分类存档: 业余MMA

WMMAA President Vadim Finkelchtein Leading sport into future

蒙特卡罗, 摩纳哥 (三月 14, 2016)- World Mixed Martial Arts Association (WMMAA) 总统 瓦迪姆·芬克尔希泰因, who founded the sanctioning organization in 2012, continues to lead WMMAA and the sport into a very bright future.
In four short years, WMMAA has alreadydeveloped into the strongest sanctioning body in the MMA world, hosting some of the sport’s most prestigious championships, as well as creating a highly respected culture in throughout sports worldwide.
Finkelchtein answered some pertinent questions below about WMMAA, its past and future, in addition to addressing the growth of mixed martial arts:
Can you tell us about you and your experience in Martial Arts?
VF: “I practiced judo when I was a kid. Back then there was no MMA whatsoever.

How did you first enter the world of MMA?
VF: “在 1995, I was offered an opportunity to sponsor an MMA event. That’s when I learned about and fell in love with no holds barred, or free-fight, as it was called then. 在 1997, I organized my own event in Russia. The rest is history.

When did you first hear of MMA and what was your first impression? Did
you expect this sport to grow as much as it has today?

VF: “When I saw my first MMA event in 1995, I was amazed by its scale and how many people came to watch. People were genuinely interested. It was a whole other level and approach to a sports event. And I had seen a lot so I could compare empirically. I have always believed in MMA and expected it would eventually become the number one sport in the world, although back then no one would acknowledge MMA as a sport. 我们的
athletes and fight teams had a hard time. They were not even welcome in sambo gyms to train there. It was a long and a hard way to change MMA’s image that was deemed as human cock fighting or closely related to organized crime. Thanks to the fact I have never had any relations to crime, when this sport landed in my hands in late 90’s, 它
helped greatly as we were able to turn the tide and after all these years to help governments to officially recognize MMA.

What is your function and main activities within WMMAA?
VF: “I founded the World MMA Association in 2012 because I felt the time had come. MMA is the fastest growing sport and it’s time to start developing it at another level, giving it a new but essential dimension. Due to its popularity, thousands of fans of all ages started practicing in Mixed Martial Arts. At that moment, I had accumulated a vast network in multiple countries. I knew countless numbers of activists across the globe, so the start was destined to happen. From the get-go over 20 countries joined the WMMAA family. At this moment there are over 60 countries and counting.

How would you assess WMMAA’s progress during its three year existence?
VF: “WMMAA is still in its infancy. 是的, we lack experience and financing, and MMA is a new kind of sport in many regions. But I have to say that we’re growing and the last World Championship in Czech Republic proved it. 以上 40 national teams flew to Prague with over 200 运动员. The level of competition evolved so much. The organizational level was also high and we are thankful to our Czech MMA Federation for its great work. This World Championship proved there is demand for MMA around the world.

What are the main goals of WMMAA and what are the main obstacles facing
the association?
VF: “The goals are to encourage as many countries as possible to join the WMMAA
家庭, to facilitate them in their struggle to get MMA recognized in their respective countries, helping them develop amateur MMA. There are countless obstacles but I firmly believe we’ll prevail.

Were there any countries that stood out or surprised you?
VF: “China surprised me a lot. They joined WMMAA recently but since then they’ve shown solid results. 还, I enjoyed the performance of Latin American teams. It was their debut but one Colombian kid (安德烈·罗亚·鲁伊斯Dumar) won a bronze medal and that was great.
再次, Russia won the majority of the medals due to amateur MMA there developing with extremely rapid strides ever since early 2012. 费多尔艾米连科 is the main locomotive and driving force in Russia. The selection process there is just unbelievable. You can’t imagine how many steps one needs to make in order to become the champion of the Russian Federation. The City Championship, Oblast Championship, regional and national championship. Each of these events consists of at least three fights, which means that a Russian champion will probably have had at least won 15 fights under his belt by the time of the European or World Championships. Only truly the best get to the top. Imagine this: 大约 7,000 athletes participated in the aforementioned events in 2015.

What are the 2016 mid-term goals for WMMAA?
VF: “The normal routine is to hold the Asian Championship, Pan-American Championship, multiple referee and judge seminars and certifications, then prepare for the European and, consequently, the World Championship that will coincide with the annual Congress.

Can you describe what 2015 was like for WMMAA?
VF: “I was amazed with the Asian Championship in Tajikistan with thousands and thousands of fans at the stacked football stadium. I enjoyed watching how many people turned their eyes to an amateur MMA event.

What words of wisdom would you like to share with the members of WMMAA family?
VF: “I’d ask all WMMAA members to adhere to the agreements and decisions we reached collectively. It pertains to the set of rules, judging process, 设备, unified rules, and youth sports development.
WMMAA keeps expanding, 然而, there are still multiple countries that are not yet WMMAA members. Why should any local Federation apply for WMMAA membership?
VF: “WMMAA is the strongest MMA organization there is. We plan to continuously hold regional and world championships and keep developing and evolving. 运动员’ ethical upbringing is also our target. We believe this sport can give so much to the world in various ways and we put a lot of effort into its development. We’ll gladly accept strong and worthy partners into our ranks.
We are truly an amateur association, although others may think we are not. The thing is it’s rather hard to verify the real records of MMA athletes. There is no official and ubiquitous database or instance that would provide 100-percentreliable and accurate information pertaining to the amount of fights under someone’s belt. Some amateur fights might be recorded as professional and professional fights as amateur, which was the reason for us canceling the previous rule of pro fight limitation for the time being, in order to develop a new system of fighterseligibility evaluation. We are working on that as we speak.

People keep asking: why should we use SportID and SportData. Can you
explain why it is so essential?

VF: “We are an official and credible sport. Our association ought to be transparent. These databases show the data on athletes, their statistics and numbers. They show the quantitative as well as qualitative growth of mixed martial artists. They facilitate in overseeing the championships registered in SportData, helping to broadcast them. 此外, they contain so many functions that it would take me forever to discuss it. Just think of rankings, both individual and national, 战士’ profiles and so on. I need to remind everyone that, based on the Congress decision, the use of and
registration in these databases are mandatory for all our members.
信息

LIGHTWEIGHT FIGHT AT NEF 22 WILL FEATURE TWO RETURNING ATHLETES

路易斯顿, 缅因 (三月 14, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF announced the addition of an amateur lightweight bout to the MMA portion of the “22 NEF” fight card. 杰里米·泰勒 (4-3) 将在 科里试用 (1-2) 在150磅重的战斗.

 

4月23日, it will be 19-months since Jeremy Tyler’s last appearance in the NEF MMA cage. In September of 2014, 泰勒, a member of Team Irish in Brewer, 缅因, lost to Matt Denning (2-1) 通过第二轮提交. It was a fitting finish as all of Tyler’s seven previous bouts, whether wins or losses, have ended with a submission. Tyler’s last victory came in February of 2014 with a second-round arm triangle choke submission of Corey Hinkley (2-4). 在 “NEF 22,Tyler will look to pick up his first win in over two years.

 

I’m happy to have the opportunity to get back into the NEF cage,” said Tyler. “I have put in a lot of time into improving my skill set. I feel amazing going into this fight with Cory Trial. 上 4月23日, everyone is going to see that I’m back.

 

Like Tyler, Cory Trial’s most recent win in the NEF cage was over Corey Hinkley. It was a stunning first-round knockout (KO) that was a finalist in the voting for NEF’s “年度KO” 在 2015. It was also the quickest victory ever in the NEF cage, clocking in at a mere seven-seconds. Trial has not competed since a September 2015 loss to Rafael Velado (3-0) as he has been nursing several injuries. Training out of Ruthless MMA & Boxing of Benton, 缅因, Trial predicts another KO finish at “新EF 22。”

 

“第一, I want to thank NEF for giving me this opportunity and thank Jeremy for taking the fight,” 说试用. “I’ve been dealing with a couple injuries the last few months and it’s given me time to reflect and get my game right and in this fight everybody will see that I’m back! I was dealing with a couple of injuries leading up to my last fight, but I showed up ’cause I love to fight. I’m healthy now, training with the best team around and you’ll see the best Cory you’ve seen. This fight won’t go to the judgesI’ll be coming for the knockout! 这是一场你不想错过的战斗!”

 

新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

RECENTLY VACATED FEATHERWEIGHT TITLE TO BE FILLED AT NEF 22

路易斯顿, 缅因 (三月 11, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF announced the addition of an amateur featherweight title bout to the MMA portion of the “22 NEF” fight card. 迦勒大厅 (6-3) 将在 Erik Nelson (2-2) for the vacant NEF MMA Amateur Featherweight Title. The championship was vacated earlier this week when previous champion Aaron Lacey (6-1) announced that he would enter the professional ranks at “新EF 22。”

 

Caleb Hall is a member of the Choi Institute of Portland, 缅因. He was a two-time Maine state champion wrestling for Dirigo High School in Dixfield. Hall later wrestled for both Plymouth State University (电源供应器) in New Hampshire and the University of Southern Maine (USM). He began competing in MMA in September 2012, making his debut atNEF IV.Hall last appeared in the NEF cage this past fall, scoring an impressive first-round submission victory over Matt Tamayo (0-1). He feels that his wrestling experience will carry him to the featherweight title on 4月23日 对纳尔逊.

 

I’m very excited to fight for the belt I have worked for,” said Hall. “My wrestling and constant pressure will be a big problem for Nelson. The scrambles and pressure will fold him and I’ll get the finish.

 

Erik Nelson is a member of Central Maine Brazilian Jiu-Jitsu (CMBJJ) located in Lewiston, Maine where he is a jiu-jitsu instructor. 十二月, he was awarded his brown belt by head coach Travis Wells. 几周后, Nelson would go on to defeat Julio Martinez (0-2) 在 “NEF 21。” Nelson believes his jiu-jitsu will be the deciding factor when he meets Caleb Hall for the amateur featherweight title on 4月23日.

 

I am very excited for the opportunity to fight for a title in my hometown,” 尼尔森说. “Caleb is a talented wrestler, but I feel my jiu-jitsu is far superior. No matter where the fight goes, I see my hand being raised at the end.

 

新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

NEF 新增重量级对决 22 拼卡

路易斯顿, 缅因 (三月 10, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF 宣布在 MMA 部分增加业余重量级比赛 “22 NEF” fight card. 尼克·格列佛 (2-0) 见面会 戴维·史密斯 (2-1) 战斗重量为265磅.

 

尼克·格列佛 (Nick Gulliver) 是约翰·莱奥 (John Raio) 位于布伦瑞克 (Brunswick) 的一流 MMA 健身房的出品, 缅因, 以及铸造厂 – 巴西柔术 (巴西柔术) 学院位于法明顿, 缅因. 去年六月,他在业余联赛首次亮相 “NEF XVIII,” 提交桑尼·斯普拉特 (0-2) 在第一轮. 格列佛以技术击倒获胜 (WHO) 战胜杰森·菲尔德 (0-2) 去年 11 月,第一轮比赛仅进行了 12 秒. 他希望再赢一场 4月23日 将使他有机会争夺目前由比利·莱希 (Billy Leahy) 持有的 NEF MMA 业余重量级冠军 (3-1).

 

“我期待着再次为 NEF 奋斗 4月23日, 我很感谢马特·彼得森和尼克·迪萨尔沃给我机会为他们出色的组织而战,” 格列佛说. “我将与我认为现在是 NEF 排名第一的重量级拳手进行战斗, 戴维·史密斯. 这孩子是一位伟大的战士和优秀的运动员. 我期待着一场精彩的战斗. 我为两所出色的学校和组织而奋斗, 铸造厂和一流 MMA. 这场战斗是我第一次不在生病的父亲面前战斗. 对他来说,在病重且一直需要吸氧的情况下参加这些活动意义重大. 但我父亲表示,如果我获得冠军头衔,他会参加最后一场比赛. 我认为与戴夫·史密斯的比赛并获胜将使我处于争夺冠军头衔的有利位置. 我希望在我父亲面前进行这场战斗,他推动我成为今天的我. 所以, 三轮 4月23日, 我会比过去更加努力地争取这个机会. 我总是想给观众留下深刻印象. 我认为与史密斯这样的人战斗会让观众站起来。”

 

戴夫·史密斯 (Dave Smith) 是位于拉姆福德的 Berserkers MMA 成员, 缅因. 史密斯拥有丰富的摔跤背景, 已经走了 147-17 在竞争山谷高中时 (MVHS) 并在此过程中赢得两个州冠军. 他还为普利茅斯州立大学摔跤 (电源供应器) 在新罕布什尔州. 像格列佛一样, 史密斯在首轮就击败了前两名对手. 他希望从输给布伦丹·巴特尔斯的比赛中恢复过来 (2-0) 在 “NEF 21” 上个月.

 

“我很高兴成为另一张 NEF 卡,” 史密斯惊呼道. “我也很高兴能与 Nick Gully 战斗. 尼克已经取得了几场令人印象深刻的胜利,我认为这将是一场精彩的战斗! 所以做好准备吧,因为这将是一场精彩的表演。”

 

新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

 

关于新英格兰战斗

 

新英格兰战斗 (“NEF”) 是打架事件推广公司. NEF的使命是创造缅因州的战斗机和球迷的一致好评最高的质量事件. NEF的执行团队在作战体育管理方面拥有丰富的经验, 生产活动, 媒体关系, 市场营销, 法律和广告.

FIGHTERS HOPE TO SETTLE THEIR DIFFERENCES IN THE CAGE AT NEF 22

路易斯顿, 缅因 (三月 4, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF announced the addition of a professional lightweight contest to the MMA portion of the “22 NEF” fight card. 马特 “肯娃娃” 丹宁 (2-1) 见面会 乔希 “Hook On” 哈维 (0-0) 在150磅重的战斗.

 

Lewiston’s Matt Denning is coming off the first loss of his professional career this past November against Jon Lemke (5-4). Prior to that defeat, Denning was riding a four-fight win streak, all four of those wins coming by way of submission. 他是中央缅因州巴西柔术的一员 (CMBJJ). Denning acknowledges personal issues have existed in the past between he and Harvey, culminating in a cageside confrontation between the two athletes at the close of “NEF XV” 在秋季 2014.

 

I’m honored to have been asked specifically for this fight,” 丹宁说:. “Josh is the 155 ammy champ and is an amazing fighter. I’m excited to watch him continue his career as a pro and move up to the top of the professional rankings. We had some personal issues between the two of us because of a poor decision I made, and I hope with us fighting it will clear the air and I’ll be able to cross train with him and Young’s MMA. We gotta give the fans what they want and this is what they wanted. I look forward to seeing everyone April 23rd.

 

The bout will indeed be the professional debut for Harvey after an amateur career in which he went 5-1. He is the reigning NEF MMA Amateur Lightweight Champion, a title which he will now vacate as a professional. Harvey capped off his amateur stint with a highlight reel knockout over Ryan Dibartolomeo (4-4), a victory that solidified his position as the northeast region’s top-ranked amateur lightweight. Harvey is a member of Young’s MMA in Bangor, 缅因. He recently signed a long-term NEF developmental deal.

 

I’m feeling blessed to be a signed professional cage fighter,” 哈维说. “I’m one step closer to my goal and 4月23日 I’ll take another. I’ve wanted a chance to fight ‘Ken Dollever since I met himhe is just one of those guys. I’m thankful for the opportunity.

 

One thing is very clear in this matchup – Josh and Matt don’t like each other,” stated NEF matchmaker and co-owner Matt Peterson. “There is some deep, pent-up frustration that has been percolating between these two for a long timeand on April 23rd, the cork comes out. It’s going to be spectacular.

 

新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

 

关于新英格兰战斗

 

新英格兰战斗 (“NEF”) 是打架事件推广公司. NEF的使命是创造缅因州的战斗机和球迷的一致好评最高的质量事件. NEF的执行团队在作战体育管理方面拥有丰富的经验, 生产活动, 媒体关系, 市场营销, 法律和广告.

CAPE COD GETS ITS FIRST MMA CAGEFIGHTING EVENT; BATTLES & LAMONTE TO MAKE PRO DEBUTS

Hyannis, 马萨诸塞州 (三月 4, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, announced today that it will bring Cape Cod its first-ever mixed-martial-arts (MMA) event this spring. 本次活动, 有权 “NEF 23: NEF CAGES THE CAPE,” will take place on 五月 14, 2016 at the Hyannis Youth & Community Center (HYCC) in Hyannis, 马萨诸塞州. Both professional and amateur MMA bouts will be presented that evening.

 

至今, NEF has held twenty-two events, a mix of MMA and boxing shows, in the state of Maine. The promotion was formed in 2012 by business partners Nick DiSalvo and Matt Peterson. NEF has a reputation of putting on action-packed events in venues filled with thousands of rabid fight fans. The promotion has a large, dedicated fan base unmatched by any of its competitors on the regional level. 历年, NEF’s cage has played host to UFC veterans such as Marcus Davis (22-11) and two-time UFC World Heavyweight Champion Tim Sylvia (31-10), 等等. NEF co-promoted a nationally-televised event with Bellator in the spring of 2013. Its fight highlights have been featured prominently on AXS TV, TUFF TV and theWorld’s Greatest Knockouts” 斯派克电视.

 

The NEF brand is expanding,” noted DiSalvo. “Cape Cod is hungry for an MMA event. I’m surprised it’s taken this long to happen with so many great teams located in the area. NEF is honored to be the first to present an MMA show on the Cape.

 

One MMA team whose fighters will be featured prominently on the 五月 14 card will be Hyannis-based Team Juniko.

 

This show will be the first MMA show on Cape Cod in Team Juniko’s backyard,” remarked Team Juniko coach Mike Gresh. “Congrats NEF!”

 

Gresh is a longtime, respected leader in the New England MMA community. Two of his team’s members have been confirmed as making their professional debuts on 五月 14 – 艾琳 “有趣的尺寸” Lamonte and BrendanLockdown” 战斗.

 

Scituate’s Erin Lamonte put together a perfect 6-0 record as an amateur competitor. She is coming off back-to-back submission victories in Lewiston, 缅因.

 

I cannot wait for NEF to come to the Cape,” exclaimed Lamonte. “All but one of my fights have been out of state, so I am so excited to fight in front of all my family and friends in my own backyard! 别错过. May 14th ‘Fun Sizegoes pro and makes her presence known in the women’s straweight division!”

 

Brendan Battles is a native of nearby Eastham, Massachusetts where he was a three-time All-American wrestler for Nauset Regional High School. Battles won two state championships and three New England regional championships while amassing a total of 161 wins over the course of his high school wrestling career. 后, Battles played defensive end and tackle for the University of Connecticut.

 

It’s an honor to fight down the street from my hometown and the gym where I train,” said Battles. “It gives me the chills to fight my very first professional fight on my home turf, 和我的家人, 朋友, and all who supports me to see the work I’ve put in and the fighter I have evolved into at this point of my career.

 

“NEF 23: NEF CAGES THE CAPE,“发生 星期六, 五月 14, 2016 at the Hyannis Youth & Community Center in Hyannis, 马萨诸塞州. Tickets for “NEF 23” are $40 一般入学和 $60 for cageside. They are on sale now at www.NewEnglandFights.com/Tickets/ .

 

有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

 

关于新英格兰战斗

 

新英格兰战斗 (“NEF”) 是打架事件推广公司. NEF 的使命是为新英格兰的拳手和球迷打造最高品质的赛事. NEF的执行团队在作战体育管理方面拥有丰富的经验, 生产活动, 媒体关系, 市场营销, 法律和广告.

Meet Tomas Yu WMMAA Vice President

蒙特卡罗, 摩纳哥 (二月 25, 2016)- 世界MMA协会 (WMMAA) vice president 托马斯·玉, 阿尔伯克基 (NM), who is also president of the WMMAA Pan-American division, took time from his busy schedule to address questions about his MMA background and experience, the sport of MMA and WWMMA in particular.
Can you tell us about you and your experience in Martial Arts?
TY: “I’m from the generation that grew up watching 3 Ninjas,Ninja TurtlesI wanted to be a Ninja! I grew up practicing Tae Kwon Do in Mexico, all the way to my black belt. 在年龄 18, I ventured to practice Aikido and Judo in El Paso, 得克萨斯州. I loved learning and I always wanted to be a rounded student, which is why I always looked for different arts to offset the weaknesses of the other.
How did you first enter the world of MMA?
TY: “I was really looking for a place I could introduce my daughter to Martial Arts. I was looking for a more rounded self-defense Martial Art but not a fight club. I was introduced to the sport of MMA by a good friend and pioneer of the sport, Chris Luttrell. I was immediately bonded to the sport, since that is what at one point all Martial Artists are looking for.
When did you first hear of MMA and what was your first impression? Did
you expect this sport to grow as much as it is now?

TY: “I have been privileged to see the evolution of MMA since 1993 作为一个少年, 一直到现在, becoming the first Pan-American Division President in the most important Regulation Organization for MMA in the world.
What is your function and main activities within WMMAA?
TYMy biggest function is to introduce simple business principles to the sport of MMA and keeping Martial Art in MMA. What I mean by that is, the common denominator for every individual Marital Art are (Respect, Loyalty, Honor) and the mixture of martial arts should not represent what people perceive MMA is today. It should be a mixture of Respect, Loyalty and Honor. It should be a much more admired sport.
How would you assess WMMAA’s progress during its three year existence?
TY: “很好, as an entrepreneur, I’m never satisfied, I always see ways to do things better but the reality is that, 在 25+ years MMA has been evolving and becoming not just a mixture of Martial Arts but also a true blue sport. Many people have tried to add value to the sport with no real success until this past two years with the WMMAA.
What are the main goals of WMMAA and what are the main obstacles for the association?
TY: “This question has a long and complicated answer! The number one obstacle is pride, pride to admit that past performance or formulas to add value didn’t and won’t work. Pride to admit that working together will pave a new path. The number two obstacle, is UNDERSTANDING, understanding the big picture, like Micro and Macro economics really being two different worlds.
The sport or art of MMA is much more than what we see on television. There is a much deeper impact to society than pay per view.
How do you assess the third World Championship that took place in
Prague?
TY: “Moments like these are the ones that 3 years ago we would dream about. 很好, last year that dream came true… 以上 40 countries participated in the beautiful city of Prague. I can’t explain the clash of emotions when you see and hear country after country being announced as they walk into the arena with their head held high as they carry their national flag.
We as an organization created Continental Presidents to be able to perform better follow through and also be more sensitive negotiating in different cultural environments. Our Europe and Czech Organizing Committee did a wonderful job.
Were there any countries that stood out or surprised you?
TY: “The fact they were there, that’s what really stands out! Some countries were participating for the first time. The level of mental competition for some countries was amazing. I can’t wait for the 2016 World Championships.
What are the2016 mid-term goals for WMMAA PanAm?
TY: “The number one focus for PANAM is the roll-out of our new initiative on ‘Global MMA Officials and Licensingto standardize the sport worldwide, but also standardize the officials looking out for the sport.
Can you describe what 2015 was like for WMMAA?
TY: “2015 was a year of foundations, recruiting, and preparing for the volumes of growth coming our way this year.
What words of wisdom would you like to share with the members of WMMAA family?
TY: “I have always said that in every sport there is a business behind it, 相信: ‘Till this far, MMA is like Capitalit goes where it is welcomed and it stays where it’s treated well'
WMMAA keeps expanding. However there are still multiple countries that
are not yet WMMAA members. Why should any local Federation apply
for WMMAA membership?
TY: “We are the only organization of its kind. They would be able to get courses, national and international licenses but, 最重要的, they can be part of history by allowing athletes in their respective countries to participate in our version of the Olympics of MMA.
What would you tell them?
TY: “You are not alone. Here is where being part of a team with qualified individuals opening door. Power really does come in numbers.

People keep asking: why should we use SportID and SportData. Can you
repeat why it is so essential?

TY: “I’ll keep it short. The number one reasonreason enoughis to avoid private owned companies from having biased control on who and how they upload information.
信息

NEF 宣布举行第二场职业拳击比赛 22

路易斯顿, 缅因 (二月 25, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 23, 2016在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF宣布在拳击比赛中增加轻重量级比赛 “22 NEF” fight card. Crowsneck Boutin (0-0-1) 定要面对 布兰登蒙特拉 (3-0, 2 科斯) 在四回合回合.

 

Crowsneck Boutin, 从此成为 NEF MMA 卡的常客 2012, 本月早些时候,他在职业拳击比赛中首次亮相 “NEF 21” 刘易斯顿的活动. 他与乔尔·毕肖普战斗 (0-0-2) 一场激动人心的激战打成了平局,让体育馆里的观众都坐到了集体座位的边缘. 布坦, 在那场比赛中被认为是失败者, 熟练地运用他的刺拳控制了前两轮比赛. 就像主教比赛一样, 布廷正在准备与蒙特拉的另一场战争 四月 23.

 

“布兰登是一个非常难对付的对手,” 说布廷. “他会给我带来许多障碍. 我的训练很艰苦,我会为战争做好准备。”

 

布兰登蒙特拉是 1998 毕业于北安森卡拉贝克高中, 缅因. 毕业后, 蒙特拉加入美国海军陆战队 (USMC) 并服务至 2003 光荣退伍. 蒙特拉在弗吉尼亚州从事建筑工作,直到 2011 当他和妻子搬到波士顿时, 马萨诸塞州地区. 他拥有并经营 The Way, 沃本有限责任公司拳击馆, 马萨诸塞州.

 

“经过这么多年从缅因州回到家乡,在这样一个历史悠久的地方战斗真是一种奇妙的感觉,” 蒙特拉说. “它将把我过去和现在的朋友和家人聚集在一个屋檐下,举办一场精彩的活动。”

 

蒙特拉拥有非常成功的业余拳击生涯,最终记录为 14-7. 在 2011, 他赢得了著名的洛基·马西亚诺锦标赛. 蒙特拉于次年赢得了新英格兰金手套奖. 他转为职业选手 2015 并以两次胜利赢得了前三场比赛.

 

“至于我的对手 Crowsneck Boutin, 我看过他的战斗并读过他的背景故事,” 蒙特拉继续. “我看到的是一个像我一样的人 – 一个决心改变自己生活并把事情掌握在自己手中的人,而不是像今天许多男人那样坐以待毙. 当两个像我们一样坚定的人在一大群人面前进入拳击场时, 魔法发生了. 我们变得比生活更伟大,球迷们得到了一场地狱般的享受。”

 

新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

 

关于新英格兰战斗

 

新英格兰战斗 (“NEF”) 是打架事件推广公司. NEF的使命是创造缅因州的战斗机和球迷的一致好评最高的质量事件. NEF的执行团队在作战体育管理方面拥有丰富的经验, 生产活动, 媒体关系, 市场营销, 法律和广告.

BOXING HEADLINER ANNOUNCED FOR NEF 22

NEF22_FB_Timeline01

路易斯顿, 缅因 (二月 22, 2016) - 新英格兰战斗 (NEF), 美国的头号地区拼促销, 将举行下一次活动, “NEF 22: 条条大路通HERE” 上 星期六, 四月 22, 2016在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. The fight card will feature a mix of mixed-martial-arts (MMA) 与职业拳击较量. 今天早些时候,, NEF announced the main event of the boxing portion of the “22 NEF” fight card. Northeast Junior Welterweight Champion 布兰登 “大炮” 贝瑞 (11-1, 7 科斯) 将在 James Lester (10-9, 4 科斯) 在非冠军, six-round bout at 140-pounds.

 

贝瑞, the pride of small-town West Forks, 缅因, has shined since returning from a shoulder injury last year. He has won his last three in a row, including a technical knockout (WHO) stoppage of Tollison Lewis (2-1, 1 KO) earlier this month in Lewiston. The upcoming fight with Lester will see Berry return to his native 140-pound junior welterweight division for the first time since his injury. All three of his recent wins have come in the heavier welterweight and super welterweight divisions.

 

4月23日 will be a big turning point in my boxing career,” said Berry when reached for comment. “This will be my fourth time headlining NEF’s boxing portion of the event, and I want to thank Nick (迪萨尔沃, NEF promoter), 马特 (彼得森, NEF媒人) and Pete (Czymbor, NEF Director of Boxing Operations) for the opportunity. I asked for a challenge and to make it back down to my regular fight weight of 140-pounds, and that’s what I’m getting with Detroit’s James Lester. I think the crowd will be very happy and impressed with the talent level James brings. This is a big test for me and I hope that with nine weeks to prepare it’s a test that I can pass. He brings so much to the table that can give me problems in the ring, so me showing up anything less than 100% will be unacceptable.

 

I know that Tommy (Duquette), 埃德 (LaVache), Luke (Yetten) and the rest of Boston Boxing will push me to the limit and bring me into the ring prepared. James Lester has been around and fought some very good fighters. He had an amazing amateur career, and has spent years training at one of the most legendary boxing facility’s in the world, the Kronk Gym. Who doesn’t want to see this fight? See you all 4月23日, and as always thank you all so much for the amazing support. The tickets sales are unreal.

 

As Berry noted, James Lester is a product of the world-famous Kronk Gym of Detroit, 密歇根. It was there he honed his craft alongside world champions like Thomas “杀手” 赫恩斯 (61-5-1, 48 科斯), 霍亚 (39-6, 30 科斯), 伦诺克斯·刘易斯 (41-2-1, 32 科斯) 和弗拉基米尔克里琴科 (64-4, 53 科斯), 仅举几, under legendary trainer Emanuel Steward. 作为一个业余爱好者, Lester was ranked nationally at number-two. He competed against the likes of future Olympian Andre Dirrell (24-2, 16 科斯) and future WBC Super Middleweight Champion Anthony Dirrell (28-1-1, 22 科斯) while in the amateur ranks. The bout with Berry will mark the second time Lester has ventured to New England in his professional career. He competed on a card in Worcester, Massachusetts in 2011. Lester looks forward to making his return to the region.

 

Fighting Brandon will be exciting, and I’m ready for anything he has to bring,” 莱斯特说. “Fighting in New England was awesome a few years ago against Ryan Kielczewski (24-1, 7 科斯). I met some real good people there and can’t wait to come put on a show for them again.

 

新英格兰战斗“下一个事件, “NEF 22: 条条大路通HERE,“发生 星期六, 四月 23, 2016 在安德罗斯科银行Colisée酒店在路易斯顿, 缅因. Tickets for “NEF 22” start at just $25 而在销售现在 www.TheColisee.com 或致电在Colisée酒店票房 207.783.2009 X 525. 有关事件,并拼牌更新的详细信息, 请访问推广的网站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在观看视频NEF www.youtube.com/NEFMMA, 按照他们的Twitter @nefights并加入官方Facebook集团“新英格兰战斗。”

 

关于新英格兰战斗

 

新英格兰战斗 (“NEF”) 是打架事件推广公司. NEF的使命是创造缅因州的战斗机和球迷的一致好评最高的质量事件. NEF的执行团队在作战体育管理方面拥有丰富的经验, 生产活动, 媒体关系, 市场营销, 法律和广告.

WMMAA: The future of MMA

Mexican Consulate in Albuquerque, Efren Leyba, 和
WMMAA Pan-American president Tomas Yu (中心)
阿尔伯克基, 牛米. (二月 15, 2016) – 第二届世界MMA协会年会 (WMMAA) Pan-American Congress, recently held at The Albuquerque Hispano Chamber of Commerce in Albuquerque, 新墨西哥, was a major success by all standards.
(L-R) — WMMAA Pan-American president Tomas Yu, MMA巨星
Jon Jones and legendary coach Chris Luttrell
The Pan-American Movement”, as it was named, brought together sports, 旅游, and education for a common goal with more than 12 participating countries.
The Congress provided a rare opportunity for the entire WMMAA Pan-American family to collaborate with special partnerships like The Albuquerque Hispano Chamber of CommerceThe Mexico Consulate in Albuquerque, University of New Mexico Global Education Department. PANAM Members, representatives of National Federations, Commissions, Association and the Organizing Committee of the WMMAA Pan-American Championship (OCPC), as well as athletes, 教练, 媒体, sponsors and other stakeholders to meet and discuss issues of importance to the entire MMA movement.
In his closing speech to the Congress, Pan-American Division President 托马斯·玉 paid tribute to the excellent collaboration between Pan-American members.
If you asked me to sprawl a couple of times, I would most definitely need some nitro coffee from Villa Myriam before I run out of breath, followed by the guaranteed use of Sore No More,” 宇说. “But when it comes to fighting for our youth, for our MMA global goalsfor cleaner competition, for a healthier, more peaceful and more flourishing SPORTI will sprawl-jab-cross-kick like a champion. I will sprint the steepest trail in the Sandia Mountains. I will never stop until we raise our hands by victory. I am counting and exhorting all involved in the MMA industry to join us. We must go for the KO.
Over the course of the three-day Congress and 13-day PANAM Camp, there were special guest such as Legacy Champion Damacio页, former UFC champion 乔恩 “骨头” 琼斯 卡洛斯 - 康迪特. Participants heard from many respected speakers such as Health Committee Director Curt Chavez from eVOLV Strong, 赫克托·莫利纳, Director of PANAM Regulatory Committee and Director of PANAM Medical Committee, 博士. Justo Pavia. The congress had interesting discussions on the following themes: 运动员, 2016 Expo MMA, structure of theWMMAA Pan-American Movement”, global officialslicense and database, new era of Digital Sports Marketing Revolution, 而 2016 Pan-American Championships.

Each day was divided in two general sessions with a half-day devoted to Rules and Regulations discussions for PANAM. The plenary sessions were followed by three simultaneous breakout sessions on respective sub-themes.

All sessions were live-cast over the internet to allow the general public to hear discussions as it happened.
Two sessions began with presentations from a panel of speakers. The moderators of each panel were then responsible for the ensuing discussion period, which gave participants an opportunity to voice their opinions on issues. The main points from each session were carefully recorded byENLACEthe new exclusive WMMAA correspondent programto inform the Editorial Committee of the discussions at the end of each day. The final document reflected the main ideas to come out of the proceedings in Albuquerque, as well as information collected through the virtual WMMAA Pan-American Congress, allowing the WMMAA Pan-American family and public to submit written contributions.
The mission of the 2016 WMMAA Pan-American Congress was to bring together sports, tourism and education for a united front and review the status of the WMMAA PANAM Movement in today’s evolving global society. Information was gathered and opinions sought regarding its future, in addition to providing structure, guidance, proposals and recommendations to all constituents and other stakeholders of the WMMAA PANAM Movement for its structured showcase and harmonious development within the global youth community.
该 2016 WMMAA Pan-American Congress was a great success and has left the WMMAA Pan-American Movement with a blueprint for the future. It is now time, 再次, for the PANAM family to translate words into action: We are the Future of MMA!
信息: