BJ Flores Boxing’s all-purpose guy


(L-R) – 北京弗洛雷斯 & Shumenov北部

科罗拉多斯普林斯, 膝部. (七月 23, 2020) — Multiple world title challenger and decorated amateur boxer BJ “El Peligroso” 花卉 never really had a chance. He was born into a boxing family and the now 41-year-old Flores has certainly made the most of it.

Flores is boxing’s all-purpose guy: 拳击手, television color commentator, and trainer.

他的父亲, Ralph Flores, was a military person who earned hisboxing coaching bones” 通过 肯尼·亚当斯, head coach of the 1988 USA Boxing Olympic Team and assistant coach four years earlier. The ’88 USA Olympic Boxing Team included 罗伊·琼斯, JR., 里迪克·鲍, 雷默瑟, 安德鲁·梅纳德肯尼迪麦金尼.

BJ started going to the gym with his father when he was four. His grandfather and older brother were also boxers. “My father wasn’t a boxer, but he learned how to coach boxing from assisting Kenny Adams,” BJ explained. “He fell in love with boxing while working with Kenny and learned his way to teach boxing. Kenny is still like a grandfather to me.

Flores also loved football and he was offered a full scholarship to attend Brigham Young University. He took two years off from BYU to serve a mission for The Church of Latter-day Saints in Mexico, where he lived in one of the poorest sections of Mexico in Culiacan. He began training there in the same gym where legendary 塞萨尔查韦斯 trained as a kid. Goodbye, 足球.

作为一名业余拳击手, Flores had a superlative 110-11 记录, highlighted by gold-medal performances at the 1997 National Golden Gloves and 2000 Western Trials, in addition to the 2001 & 2002 US Championships as a heavyweight. He was the only American to win gold in 2002 在 4 Nations Tournament in Alabama versus Germany, France and Australia.

Flores targeted a berth on the 2004 USA Boxing Olympic Boxing Team, and he was a top contender, 然而, he received an offer from Main Events to turn pro that BJ described as too lucrative to pass up.

BJ’s decorated career as an amateur boxer, professional boxer, and broadcaster place him in a top tier of well-rounded USA Boxing Alumni,” said Chris Cugliari, 美国拳击校友会主任. “His valuable experiences inside and outside the ring serve as great examples for the next generation of champions.

Flores fought professionally from 2003 到 2018, compiling a solid 34-4-1 (21 科斯) 记录, including three major World title challenges, both as a heavyweight and cruiserweight. He captured eight regional titles, as well as the IBA and WBF World super cruiserweight championships.

During his boxing career, network officials discovered that he was a gifted boxer, as well as well-spoken, handsome and knowledgeable with a smooth delivery. More than anything else, he could effectively break down fighters and fights and instead of only noting what had happened, he explained why and what was going to happen for fans watching.

花卉’ break as an announcer came, according to BJ, after his 2008 fight against Darnell Wilson live on ESPN. “I was a 4-1 underdog against Wilson,” Flores said. “He was coming off five straight knockout victories and we were fighting in his hometown (多佛, 特拉华州). He was ranked No. 2 and I was No. 15. He came into the ring carrying a pillow for me, but I beat him for 10 的 12 发.

I was then brought into ESPN’s studios to be interviewed. Boxing was my life! I worked with布莱恩·肯尼 and we immediately had chemistry. By the end of that year, I was an ESPN in-studio commentator every three weeks.

Flores ended up being hired as a ringside analyst in 2012 and he became part of the PBC (总理拳击冠军) broadcast team on NBC. He worked with giants in boxing and media industries such as 糖光芒伦纳德, 人迈克尔斯马福伟业.

Although Flores didn’t represent his country at the Olympic Games, he was a CBS Sports color commentator in 2012 和 2016. He is looking forward to calling Olympic boxing once again next year on CBS.

Anytime you can represent the USA is a tremendous honor and great opportunity,” Flores added. “I called the 2012 奥运会 (英国) 而在 2016 (巴西). We called the action from a studio, but I’d love to call next year’s Olympics from ringside in Japan. 我喜欢它. Nothing else in life matters to me versus the Olympics.


美国拳击校友会

创建冠军终身, 美国拳击和校友之间的互利关系, –拳击手, 官员, 教练和拳击迷 — 校友会连冠军的代, 鼓舞人心,回馈美国拳击的未来拳击冠军, 进出环.

美国拳击校友会是开放的人谁爱拳击,并希望保持与业余拳击连接. 成员被授予各种特别活动由校友协会主办的访问, 包括其成名接待年度美国拳击校友会馆.

加入校友会, 只需在登记 alumni@usaboxing.org 为一个 $40.00 每年的会员费. 新成员将获得T恤, 钥匙链和电子钱包.


今天, Flores is a retired prizefighter living in Arizona. He still attends amateur boxing tournaments in Las Vegas and California. For the past six months he’s been trainingInternet boxer杰克·保罗 和, 当然, BJ remains an accomplished color commentator/analyst.

When boxing fully returns on television, BJ will serve as a color commentator for The Impact Network, which plans to promote three shows a month.

Few active pro boxers have been television announcers at the same time they were fighting like Flores. Even though he’s now moved on from fighting to teaching as a trainer, he continues to be one of boxing’s most knowledgeable and popular commentators. 毫无疑问, BJ Flores is boxing’s all-purpose guy.

信息:
www.usaboxing.org
叽叽喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
关于美国拳击: 美国拳击的使命是要使美国’ 运动员和教练员取得持续竞争优势, 个性发展, 支持拳击运动, 并促进和在美国成长风格奥运拳击. 美国拳击的责任是不仅要生产奥运金牌, 同时也监督和管理业余拳击的每一个方面在美国.

发表评论