|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
HOUSTON, 得克薩斯州 – 傳統格鬥聯盟 (LFA) CEO Ed Soares announced today that the MMA super prospect Mackenzie Dern will return to the LFA Octagon in her hometown of Phoenix, Arizona at LFA 24.
The previously announced main event of LFA 24 will feature a welterweight war between two of the division’s marquee names when Australian annihilator
“Mackenzie Dern will return to the LFA Octagon in front of her hometown crowd at LFA 24,” 規定蘇亞雷斯. “Dern is one of the most accomplished jiu-jitsu competitors to ever crossover into MMA. 上10月13日, she will face RFA vet and IFBB professional fitness competitor Mandy Polk in the flyweight division.”
Dern (3-0) is the daughter of legendary jiu-jitsu and judo black belt Wellington “Megaton” 天. She began training with her father at an early age in the Phoenix area and is now widely considered one of the most accomplished jiu-jitsu practitioners to ever compete in MMA. The multiple-time jiu-jitsu world champion has won a world title at every rank (blue belt through black belt) 而在 2015 added an ADCC Submission Wrestling World title to her trophy case. Dern will look to defend that ADCC title this weekend in Finland. After ADCC 2017, the woman who former UFC champion Benson Henderson famously stated “will be bigger than Ronda Rousey”, will return to the LFA Octagon in front of her hometown crowd at LFA 24.
Polk (3-3) will be the woman waiting to welcome Dern to the flyweight division. This is the UFC’s newest weight class that is currently being featured on the current season of the UFC’s hit reality television series 終極戰士 (TUF 26). “MissDemeanor” is a native of the Memphis, Tennessee area and holds a purple belt in jiu-jitsu. She is also a high school wrestling coach and IFBB professional fitness competitor. Polk competed at the final RFA event (RFA 46) before RFA merged with Legacy FC. Upon signing with RFA and knowing about the eventual merger, Polk made her intentions clear that she would love the opportunity to compete against Dern, who was competing for Legacy FC. Polk will now get her wish at LFA 24.
主卡 (Televised on AXS TV at 9 P.M. AND / 6 P.M. PT):
主要事件 | 次中量級回合 (170 磅)
– 馬修Frincu (11-2) VS. 柯蒂斯Millender (12-3)
合作的主要事件 | 輕量級布特 (135 磅)
– 喬伊Miolla (9-2) VS. 維尼修斯·扎尼(Vinicius Zani) (10-4)
女子最輕量級布特 (125 磅)
– Mackenzie Dern (3-0) VS. Mandy Polk (3-3)
輕量級回合 (155 磅)
– 拉魯白肋煙 (7-3) VS. Maycon Mendonça (6-2)
羽量級布特 (145 磅)
– Cory Sandhagen (5-1) VS. 蘭迪施泰因克 (18-11-1)
輕量級布特 (135 磅)
– Kevin Natividad (4-0) VS. Glen Baker (3-2)
輕量級回合 (155 磅)
– Keoni迪格斯 (4-0) VS. Nick Chasteen (0-0)
九月, RFA and Legacy FC officials announced that they would be merging to form the premier developmental organization in Mixed Martial Arts (MMA) starting in January 2017. RFA and Legacy FC have launched the careers of over 100 athletes that have reached the pinnacle of MMA by competing in the UFC.
LFA 24 will serve as the second LFA event to take place in the state of Arizona. The promotion’s first trip to “The Grand Canyon State” took place in May. The entire main card of LFA 24 將進行現場直播,並在全國范圍AXS電視在 9 P.M. AND / 6 P.M. PT.
請訪問 LFAfighting.com 對於回合更新和信息. LFA is on Facebook at 傳統格鬥聯盟. LFA is also on Instagram at @LFAfighting 和Twitter的 @LFAfighting.
|
|
|
|
|
||
|
|
門票現已公開發售!
布魯克林 (七. 20, 2017) – 不敗的WBC重量級世界冠軍 Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德 will make his sixth title defense when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 上 精彩表演拳擊錦標賽, in an event presented by 總理拳擊冠軍 上 星期六, 十一月. 4 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 從 巴克萊中心, 布魯克林拳擊™的家.
門票現場活動, 這是由DiBella娛樂和TGB促銷推廣, 現已公開發售,並可以在購買 ticketmaster.com, barclaysc
An exciting lineup of undercard attractions will be announced soon to support this titanic heavyweight matchup. True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 60 combined knockout victories.
“I’ve been waiting for this moment for a long time and I’m excited that the time has come to meet Luis Ortiz,” 懷爾德說. “Ortiz is considered the boogeyman of the sport and I am the hardest hitter in boxing. When you put us together in a ring, you will get one of the best heavyweight fights in a long time. I will unify the division. This I promise. This is the first step towards unifying. Any heavyweight that gets in my way is getting knocked out.”
“Wilder has been doing a lot of talking about me and this fight,” 奧爾蒂斯說. “I’m tired of hearing it. I’m not that big on talking. I like to do all my talking in the ring and that’s what I plan to do. 我尊重他. I know he hits hard, but I hit hard too. 這將是一個偉大的鬥爭. I can’t wait to get in the ring and shut him up in front of everybody at Barclays Center on SHOWTIME on 十一月 4.”
“This fight is happening because Deontay Wilder wants to beat the best, regardless of the risk,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “He will knock ‘King Kong’ off the Empire State Building for the world to see on 十一月 4 at Barclays Center.”
“The resurgence of the heavyweight division is going to be on full display at Barclays Center and on SHOWTIME on 十一月 4,” 說湯姆·布朗, president of TGB Promotions. “Deontay is facing his toughest challenge yet in the undefeated Cuban, giving him the opportunity to really prove himself. We are thrilled to be a part of the action and can’t wait until fight night.”
“登泰·懷爾德vs. Luis Ortiz is one of the highlights of what has been an exceptional year for boxing on SHOWTIME,” 斯蒂芬說埃斯皮諾薩, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育. “We have consistently delivered the biggest names in boxing in their most important fights. The main event on 十一月. 4 features two dynamic punchers with a 92-percent knockout ratio between them. It will be the 21st world championship fight on SHOWTIME this year and the 16th time we’ve seen undefeated fighters going head-to-head. It is clear that no other network is more committed to delivering the most significant bouts directly to its subscribers than SHOWTIME.”
“上 十一月 4 Barclays Center will once again host one of the year’s best fights,” 布雷特說Yormark, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂. “Deontay has made his mark in Brooklyn, and I am thrilled to welcome him back to our ring alongside a tough competitor in Luis Ortiz, who will be fighting here for the first time.”
The 31-year-old Wilder (38-0, 37 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, won his WBC title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali.
懷爾德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title five times. In his previous defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016. In his most recent defense, 懷爾德, 塔斯卡盧薩, 翼. stopped Gerald Washington via fifth-round technical knockout before a hometown crowd at Legacy Arena in Birmingham on 二月. 25.
The 38-year-old Ortiz (27-0, 23 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛羅里達州。, will make his SHOWTIME and Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. The hard-hitting southpaw turned pro seven years ago after defecting from Cuba and has since been steadily climbing the heavyweight ladder. He cemented his standing in the division with victories over veteran contenders Bryant Jennings, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.sho.com/sports , 萬維網
跟隨我們的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing,
和 www.Facebook.com/ |
|
||
|
||
|
|
|