Ванес Марцірасян VS. Jermell Charlo & Гары Расэл JR. Канферэнц-ЗВАНОК Стэнаграма

Кэлі Свэнсан

Дзякуй, аператар. Дзякуючы, усе, for calling in. We have a great call this morning and this afternoon actually here on the East Coast to talk about the Сакавіка 28 SHOWTIME шоў, ЧЭМПІЯНАТ бокс Паказаць, Дзякуючы Джоні Гансалес, Гэры Расэл, Малодшы. and Jermell Charlo against Vanes Martirosyan. We have all the fighters joining us today on the call. We will start with Jermell and Vanes. Але, перш чым мы атрымаем байцоў, Я хацеў бы прадставіць Крыс Дебласио, Vice President of Communications for SHOWTIME Sports to fill you in a little bit about the fight. Крыс?

Крыс Дебласио

Дзякуй, Кэлі. I just want to take a quick moment to thank the fighters for being on this call, падзякаваць прэсу за тое, што тут, і проста сказаць ад імя Стывен Эспиноза, Выканаўчы віцэ-прэзідэнт і генеральны менеджэр Showtime спорту, і ўсе з нас у SHOWTIME, мы вельмі рады вярнуцца ў яе з добрым турніры Showtime чэмпіянату бокса у гэтую суботу. As you may have seen in the boxing press, Было каля двух тыдняў таму, што мы абвясцілі аб далучэнні да новай платформе пад назвай Showtime Бокс Міжнародны. Першы бой будзе ў гэтую суботу, Сакавіка 28; it’s an international fight on the SHOWTIME network live to our subscribers. Так, Першы асобнік добры спосаб, каб пачаць наш Субота сакавіка 28 бокс пакрыцця, і што ўсё будзе ў Кэлі Брук супраць барацьбы Jo Jo Дэн IBF у нападаючым чэмпіянату свету, які праходзіць у Шэфілд, Англія. SHOWTIME is going to carry that fight live at 6:15 Ўсходняй, 3:15Ціхага акіяна. А потым, мы зрабіць перапынак у пасляпаўднёвыя гадзіны, а затым з'ехаць жыць у 10 p.m ET./7 p.m. PT SHOWTIME ЧЭМПІЯНАТ бокс мерапрыемства з Jermell Charlo, Ванес Марцірасян, Jhonny Gonzalez and Gary Russell. Так, гэта свайго роду два- частка платформы у суботу з трыма б'ецца жывое прыходзіць да вас, which we’re really excited about. And we appreciate the opportunity to be in business with the guys on the phone here today. Так, без небудзь яшчэ, let’s get it started. We welcome you guys.

 

Кэлі Свэнсан

Добра. And one quick note — ці, хутчэй,, сродкі масавай інфармацыі, Адзін хуткі запіску — мы толькі разаслаў Барацьба з тыднёвым графікам Медыя, таму, калі ласка, шукаць, што ў вашых паштовых скрынях, and it will give you the details of what is going on this week for the fight. Дзякуй. Добра, let’s go ahead and open it up. Фактычна, let me go ahead and introduce the two guys that are on the call right now. They want to say a couple words. Першы, we have Vanes Martirosyan. He’s a world-ranked 154 pound contender. Лапаткі, Вы хочаце сказаць, пару слоў, раскажыце, як падрыхтоўка ідзе і як вы рыхтаваліся да барацьбы?

Ванес Марцірасян

Навучанне будзе выдатна, everything is going good. We can’t wait to fight. Вы ведаеце, Я ўпэўнены, што ўсе кажуць, што, перш чым яны змагацца, but we really are ready to go. We just can’t wait to go.

Кэлі Свэнсан

Добра, вялікі. Дзякуй. And where are you training?

V. Марцірасян

I’m training here in California at Main Event Sports Club. There’s been a couple of locations we’ve been training, але галоўным быў Main Event спартыўны клуб, які СМІ будуць на сённяшні дзень.

Да. Суонсон

Зараз, I’m going to move to Jermell Charlo. He’s an undefeated super welterweight contender. Jermell why don’t you tell us a little bit about what’s happening in your training camp and how you’re feeling heading into the fight.

Jermell Charlo

Training’s been great. Every time I step in the ring, кожны раз, калі я рыхтуюся да бою, I feel like just there’s never been a time where I repeat myself or do something the same. I’ve been learning from all my past mistakes. Every win I’m still learning from. Так, training camp has been good. Trainer Ronnie Shields, Дэні Арнольд. Я адкрыў свой зала для заняткаў фітнесом, so I get a little late night extra hours in when I want to. І, I want to fight with my twin brother. We’re pushing to fight. I can’t wait to fight. Just like Vanes, ён галодны, ён гатовы. I’m I’m ready.

Q

Улічваючы абодва вашых пазіцый, як лічыцца вяршыняй 10 прэтэндэнты ў 154 фунт вагавой катэгорыі, у вашым розуме, вы лічыце гэта ліквідацыю барацьба? Лапаткі, Якія вашы думкі пра тое, што?

V. Марцірасян

I think every fight right now at this point in my career and Jermell’s career should be considered a title fight. It is — Я думаю, што гэта — an eliminator fight. I’m looking at this as a championship fight. Jermell is tougher than any of the champions, так што для мяне, гэта чэмпіёнскі бой, and that’s what we got ready for. And it should be an eliminator fight. I don’t know if it is or not, але гэта, як мы прымаем яго як, і мы бярэм гэта як бой тытул чэмпіёна свету.

Q

Jermell, Вашыя думкі з гэтай нагоды – гэта афіцыйны выпрамнік або дэ-факта адзін?

J. Charlo

Same thing with me. I feel that this is a tough fight. Every fight is a fight for my life. And I step in the ring and make sure that I fight with that on the back of my mind. Vanes is a great fighter — вырас з ім. I know what I bring to the table. And this fight is a fight for manhood, гэта барацьба, каб паказаць, хто сапраўдны магнат спорту ў 154 pound weight division. There’s a lot at stake, так што гэта больш, чым тытульны бой для мяне.

Q

Jermell, ты сказаў, што ты вырас з ім трохі?

J. Charlo

Ды, Я вырас з ім, па меншай меры, два ці тры гады лапаткамі, вы ведаеце, і яго сям'я, яго людзі, вы ведаеце? Так, Я ведаю — Мы добра ведаем адзін аднаго.

Q

Вы, хлопцы, калі-небудзь праводзіў спарынгі адзін з адным?

J. Charlo

Ды, мы спарынгі адзін з адным некалькі разоў.

Q

Як часта, Вы б сказаць,? And how long ago?

J. Charlo

I can’t really say how often. I know it was back when we were a little bit younger. I was younger, яшчэ маленькі хлопчык рос у чалавека. Так, прама зараз, Я нават не думаю пра тое, як гэта было, пра што гаворка, ці як навучанне было, калі мы трэніраваліся разам. Быў нават не 19 — Я быў 17, 16, 17, 18, Я маю на ўвазе, those ages. Тут, мы сутыкаемся адзін з адным, таму што мы абодва ў верхняй, and that’s what happens when you’re in the same division. Never had anything personal or different to say about him. It’s just work.

Q

Лапаткі, Вы адчуваеце тое ж самае пра вашых часы ў рынг з ім?

V. Марцірасян

Ды, I remember when we used to train. It was good training. We were always in competition — мне, him and his brother. We used to go running at Memorial Park every day, and we’d try to see who’d finish the lap first. It was always competition between usrunning and training or what-not. But it was nothing but love and I respect him, яго бацька, і яго трэнер, Роні Шылдс. They’ve been good people to me. Але Субота ноч, ён будзе маім ворагам на рынгу. На дадзены момант, па-за рынга, Я паважаю ўсіх. Once we step in the ring, гэта зусім іншая гісторыя.

Q

Your fight that took place in October was a big win for you against Willie Nelson. You harnessed a lot of the emotion going into that fight because it had taken place just after your promoter Dan Goossen had passed away and you had his brother Joe in your corner. It was a lot of heavy emotion that night, and you really came through in a big way that night. Is it gonna be difficult in any way to sort of get that same emotion behind you?

V. Марцірасян

Ня, таму што ў гэтай барацьбе, мы павінны былі забыць пра шматлікія рэчы. Dan passed away. We were all sad, and we didn’t know what to do. And we actually thought — "Мы павінны змагацца’ ці я не ведаю, калі Джо (Гусэн) going to be there. I didn’t know what was going on. There was too much emotion going into that fight. We kind of got away from the fight a little bit. But we used it as motivation for our fight. This fight to me is big. Калі я прайграў Андрадэ, Я не выйсці на рынг 100 працэнтаў, і калі я прыйшоў дадому — калі вы прыходзіце дадому прайгралі, гэта дрэннае пачуццё. Я не магу глядзець на маю жонку, my kids. I feel like I let them down. Так, прама зараз, Я проста ў гэтым рэжыме, дзе я б хутчэй памерці, чым бачыць, што зноў.

Q

Калі б вы былі, каб выйграць гэты бой, відавочна, Вы былі б у становішчы для буйнога барацьбе тытул чэмпіёна свету. Ці зручна вам з чаканнем аднаго з тых,, высветліць гэтыя знішчальнікі толькі змагацца, магчыма, два разы на год, ці вы хочаце, каб заставацца актыўным і прыняць больш баёў паміж імі?

J. Charlo

Вы ведаеце, выйграць гэты бой для мяне — a world title would be ideal. A world title is important. I want to fight for a world title. I want the world title. That’s every boxer’s dream and envision whenever they’re young. Барацьба за выключэннем пытанняў, тытул чэмпіёна свету, і ўсё гэта дадатковага матэрыялу, але калі я тут будаваць сваё імя і будаваць мой брэнд, што так жа важна,. Будучы намінальным на працягу Сусветнага баксёрскага савета, усе. Гэта важна для мяне.

V. Марцірасян

Барацьба, гэтая барацьба — Я б сказаў, як шмат чэмпіёнаў, якія чэмпіёны цяпер у нашай вагавой катэгорыі, большасць з іх проста запусціць свой рот, starting with Andrade. A fight like this for me and Jermell, гэта такі вялікі бой для мяне, вы ведаеце, but it’s not only for us. Я маю на ўвазе, it’s for the fans. The fans are in, and it’s great. Я маю на ўвазе, you rarely get to see contenders like me and Jermell wanting to step up and fight each other. Вы ведаеце, звычайна, людзі будуць атрымліваць да рэйтынгу, як і мы, they just want to just talk a lot of bad stuff about the champions to get the world title fight. Але, вы ведаеце, Вы рэдка можаце бачыць супернікаў, як, што, вы ведаеце, Ня. 1 і Няма. 2 fighting each other when, you know they really want to fight each other and they both said yes to the fight. Так, гэта вялікі бой, але я адчуваю,, вы ведаеце, мы ўсе збіраемся быць — мы будзем рабіць усё магчымае,, і я адчуваю, што фанаты збіраюцца быць пераможцы ў гэтай барацьбе.

Да Суонсон

Добра, вялікі. You guys, Я думаю, што гэта быў ваш апошні пытанне, and so we appreciate you taking the time out of your training. And Vanes, we look forward to seeing you later for your open workout. І, Jermell, мы будзем бачыць Вас у Лас-Вегасе ў канцы гэтага тыдня.

J. Charlo

No problem. See you, хлопцы.

V. Марцірасян – Дзякуй. Клапаціцца.

Кэлі Свэнсан

Мы збіраемся, каб пераключыць размова на Гэры Расэл, Малодшы.

Да. Суонсон

Гэры Расэл, Малодшы. будзе сутыкацца Джоні Гансалес для Гансалеса 126 Назва фунт, the WBC Featherweight World Championship. Гэры, Калі вы хочаце расказаць нам крыху аб тым, як падрыхтоўка ідзе, Вашы здагадкі, што яны змагаюцца Джоні Гансалес для гэтага тытул чэмпіёна свету, і што вы думаеце пра ўвесь бой у цэлым?

Гэры Расэл-малодшы.

У нас быў вялікі трэніравальны лагер. Усё было ідэальна, не можа быць ніякіх апраўданняў, no cutting corners. We’re 120 percent ready for this fight. We can’t wait be able to call ourself the new WBC World Champion.

Да. Суонсон

Вы робіце што-небудзь у лагеры падрыхтоўкі да гэтага, што адрозніваецца ад іншых вашых баёў?

G. Расэл-малодшы.

Ня, we’re not doing anything that’s different in preparation for any of the fights. I think the only difference is, у залежнасці ад бою, you want to prepare depending on the opponent that you’re competing against. Так, Я думаю, што толькі розніца ў тым, розніца ў спарынгу. Вы хочаце, каб прынесці ў хлопцаў, якія маюць падобны стыль, хто гэта ты збіраешся канкурыраваць супраць г.д.. That’s the only change that we’ve made so far. Акрамя таго — Асноўныя асновы, кальцо генерал, хуткасць рук, сілу ўдару, трываласць і кандыцыянавання, усё, што матэрыял з'яўляецца такой жа.

Q

Gі, Вы былі здзіўлены атрымаць яшчэ адзін шанец на тытул?

G. Расэл, Малодшы.

Ня, Я не здзіўлены,. Я атрымаў тыя ж Аль Haymon Акцыі, проста Аль Haymon ў цэлым, калі гаворка ідзе да таго, што. Ён мой менеджэр, і мы ведаем, што ён зрабіў усё, што ў яго сілах, каб паспрабаваць зрабіць рэчы для нас, and give us another shot at a world title. I’m extremely grateful and thankful for this opportunity.

Q

Калі вы змагаліся барацьбу з Ломаченко за аднаго з тытулаў, Вы узяць што-небудзь з гэтага паразы? Няхай гэта будзе вопыт, або знаходзячыся на гэтым узроўні сцэны, што вы прыносіце да гэтай новай магчымасці чэмпіянату?

G. Расэл-малодшы.

Вядома. One of the main things that we took out of it is, калі ён не зламаўся, don’t fix it. In that particular fight with Lomachenko, we did a lot of things completely different in that fight that we normally wouldn’t do. We brought other people in. We let other people take the reigns and be in control of our conditioning. Мы бачылі, чым гэта скончылася і пабочныя эфекты яго. Мы не нясем страты лёгка, нашмат. So we’re back on pace. We have the same team around us that have been here from the beginning of my career all the way up until now. У нас было тое ж самае каманду назад у руху. Мы гатовыя, мы засяроджаны, мы вызначаецца, мы прывадам, і мы проста шукаем, каб даць добрае шоў.

Q

Ці бачыце вы Гансалес, як значна лепшы баец, чым Ломаченко, або, магчыма, трохі больш ўразьлівым баец, чым Ломаченко ці аналагічны? Як вы стэк два праваўладальнікаў?

G. Расэл-малодшы.

Яны дзве вельмі розныя байцы. Lomachenko has a little bit more hand speed than Jhonny Gonzalez. Gonzalez is more of a puncher. Jhonny Gonzalez is more of a dangerous fighter than Lomachenko just because of his punching ability and just him being a seasoned professional, being able to get all these rounds in as a professional. Lomachenko definitely is a good fighter. We take every fight serious. Вы не нясем ніякай адзін належнае. Мы адназначна сказаў, аб, гэта небяспечны паядынак узяўшы з Джоні Гансалес, але мы адчуваем, як быццам тое, што мы прыносім да стала будзе пераўзыходзіць ў канцы.

Q

Што канкрэтна вы зрабілі па-іншаму, каб падрыхтавацца да Ломаченко, што вы хацелі б не?

G. Расэл, Малодшы.

We brought someone in for our strength and conditioning. We’ve known our strength and conditioning was completely different. Even when it came to the way that we cut weight, it was different. Leading up to the fight, мы былі ў саўне на працягу апошніх двух, maybe three days leading all the way up into the fight. That’s what my strength and conditioning coach wanted me to do.

Любы, хто бачыў гэты бой, ці было гэта Ломаченко або хто-небудзь іншы, яны бачылі розніцу ў маёй баксёрскай здольнасці, мой цягавітасць, мая хуткасць, толькі ў мяне, як чалавека,. Людзі ведалі, што гэта не Гэры Расэл, Малодшы. што яны бачылі папярэдняя 24 fights.And that was some of the things that came up in the Lomachenko fight. I was completely tired and fatigued in the first round, вы ведаеце?

Q

Аб Джоні Гансалес — ён, відавочна, хлопец, які Аб'ём панчер, ён не баіцца стаяць у і гандлю. Як гэта барацьба працаваць у вашу карысць, калі ён не змагацца тыповы Гансалес бой у сваім розуме?

G. Расэл, Малодшы.

Я не думаю, што ён будзе ў стане справіцца з, яшчэ раз, мая хуткасць. I think we’ll be able to do it with my speed. He’s always been slow in the speed. Even though he’s been a puncher, a lot of punchers have to really sit to actually apply these punches efficiently. I think he lacks the ring generalship as far as the footwork goes that he would need — ногі шпаркасць. І многія яго стрэлаў трохі шырокі. Так, Я буду вось outpunch яго і быць у стане прабіць яго паміж яго стрэлаў.

Q

Што вы думаеце аб гэтым рашэнні ў барацьбе Ломаченко?

G. Расэл-малодшы.

I didn’t think anything of it. The only thing that registered in my mind was the fact that I didn’t have the ability to perform the way that I normally would have. I never really looked at a decision. I never looked at how the referee was going about the fight or any of these things. The only thing that came to my mind was the fact that I just lost my first professional fight, і я накшталт зразумеў прычыну, чаму я страціў — гэта было, таму што я не быў у стане зрабіць тое, што было, што я звычайна раблю.

Q

Так, Вы адчуваеце, што прайграў бой, то?

G. Расэл-малодшы.

Certainly. I’d definitely say that I lost the fight.

Q

Вы закранулі Аль Haymon раней. Ці можаце вы растлумачыць, што яго ўплыў у вашай кар'еры? And we’ve all seen the moves that he’s been making. How is that gonna help you moving forward?

G. Расэл, Малодшы.

Я адчуваю, як быццам агонь у гэтых менеджэраў і прамоўтэраў. Там гэта камандная праца. Вы будзеце ў стане сказаць свайму мэнэджару або да промотор, "Гэй, гэта мой план на гульню, this is what it is that I want to accomplish this year.I wanted to at least be able to contend for a world title. I want to have maybe four fights this year, можа быць, шэсць баёў у гэтым годзе, і г.д.. Ваш менеджэр і прамоўтэр, дзе яны на, they should be able to meet you halfway with their game plan. If you want to have six fights within a year, і г.д., your manager and promoter should be able to get it done for you. We feel as though that Al Haymon is very efficient in doing exactly what it is that we want from him. Гэта пра тое, хто вы ведаеце,, Я думаю.

Q

Узначальваючы ў гэтай барацьбе, Вы адчуваеце, што ў вас ёсць, каб даць пэўны якасць барацьбы, каб сапраўды зрабіць прыхільнікаў ставіцца да вас і зрабіць вас імем намінальным? Now that there’s so many platforms for boxing, Вы адчуваеце, што там дадатковае ціск пакласці на захапляльнай барацьбы, ці вы адчуваеце, як вы ўсё яшчэ можаце проста, метадычна баксаваць і атрымаць заўзятараў з, што?

G. Расэл-малодшы.

Я, шчыра кажучы, не адчуваю, як быццам, што мы павінны зрабіць што-небудзь з шэрагу прэч якое выходзіць. Вы будзеце бачыць тыповую Гэры Расэл, Малодшы. што вы бачылі папярэдняя 24 баі — хуткасць рук, штампоўкі здольнасць, кальцо генерал і г.д.. ,Многія байцы ўгразнуць ў падман, і яны адчуваюць сябе так, як быццам яны павінны зрабіць рэчы крыху больш, каб выйграць прыхільнікаў па, і г.д.. That’s never one of my things. I’m always to be exciting without being reckless. And I’m going to do what it is that I’m comfortable doing.

Да. Суонсон

Добра, Гэры, Вялікае вам дзякуй за тое, што гатовыя адказаць на гэтыя пытанні, і мы ўдзячныя Вам, што знайшлі час у сваім шчыльным дзень, і мы з нецярпеннем чакаем сустрэчы з вамі змагацца ў гэтую суботу, Сакавіка 28, на Пэрл ў Palms Casino Resort ў Лас-Вегасе і жыць на SHOWTIME ЧЭМПІЯНАТ БОКС. Дзякуючы, Гэры.

* * *

Квіткі на турніры па цане $200, $100, $75, $50, і $25, больш дастасавальна

зборы ў продажы. Квіткі можна набыць па тэлефоне Ticketmaster на (800) 745-3000 або націснуўшы ВОТ. Квіткі таксама можна знайсці на сайце www.ticketmaster.com.

 

Гансалес супраць. Расэл адбываецца на Пэрл ў Palms Casino Resort ў Лас-Вегасе і будзе транслявацца на SHOWTIME (10 p.m. І/7 p.m. PT). У са-галоўную падзею, Jermell Charlo бярэ на сябе Ванес Марцірасян ў супер дзеянняў нападаючым. SHOWTIME ЧЭМПІЯНАТ бокс тэлеперадачы таксама будзе даступная на іспанскай мове з дапамогай другаснага аўдыё праграмавання (SAP).

 

Для атрымання больш падрабязнай інфармацыі, візіт www.sports.sho.com, Выконвайце па шчабятаць наSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella ИPearlAtPalms, сачыць за размовай з дапамогай #GonzalezRussell, Ўступіць у групу на Facebook на www.facebook.com/SHOBoxing або наведайце блог Showtime Бокс на HTTP://theboxingblog.sho.com.

Пакіньце адказ