Tag Archives: Terrell Gausha

CAMPIONI PREMIER boxe su NBC MEDIA Trascrizione

 

Kelly Swanson

Thanks everyone for calling in. We have an exciting conference call today to talk about an unbelievable boxing weekend coming up in Las Vegas. We’re going to hear more about that from Leonard Ellerbe, CEO di promozioni Mayweather, che correrà la chiamata.

 

In primo luogo sulla chiamata che andremo a parlare con Errol Spence, Jr., e il suo avversario, Roberto Garcia, stato anche dovuto partecipare alla chiamata, ma, per sfortuna, aveva un ultimo appuntamento medico minuto che doveva arrivare prima della sua partenza per Las Vegas, così egli non sarà in grado di unirsi a noi.

 

Questo altro giovane signore è un combattente fantastico, and I’m certainly looking forward to seeing him fight. I’m going to go ahead and turn it over to Leonard Ellerbe, che farà le presentazioni e aprirlo.

 

Leonard Ellerbe

Grazie, Kelly. I’d like to thank everyone for joining us on this afternoon’s call. PBC on NBC returns to primetime network television this Saturday, Giugno 20th. La trasmissione televisiva inizia alle 8:30 p.m. E / 5:30 p.m. PT. We’ll be coming to you live from MGM Grand in Las Vegas. This event will be sponsored by Corona, e vorrei ringraziarli per il loro sostegno.

 

Our main event will feature a 12-round showdown between former world champions Adrien Broner and Shawn Porter. The co-main event features hot prospect Errol Spence, Jr. and veteran Roberto Garcia in a 10-round welterweight fight. Following the fights on NBC, noi passare a NBCSN per più grande azione.

 

I biglietti per gli eventi dal vivo, che sarà promossa da Promozioni Mayweather in collaborazione con Promozioni TGB, sono già in vendita. The tickets are available through Ticketmaster and mgmgrand.com. With the purchase of a ticket to the June 20th combattere questo Sabato, fans will also have access to the PBC on CBS card taking place on Sunday at the MGM Grand. That bout will feature, nel main event, Rances Barthelemy contro Antontio DeMarco, e Sammy Vasquez combatterà Wale Omotoso, che inizia a 4:00 p.m. E / 1:00 p.m. PT sulla CBS.

 

Mi piacerebbe iniziare l'introduzione del co-main event, and I’d like to start out with Errol Spence. Errol Spence is coming to us from Desoto, Texas. He is a 2012 US Olympian. He most recently dominated Samuel Vargas on the April 11 on PBC on NBC card. I’m very familiar with this young, exciting prospect. He’s a very talented fighter and he will be a force to be reckoned with for quite some time. He’s a future world champion. He’s coming to us at 16-0 con 13 KO. Errol?

 

Errol Spence Jr.

Là, I’m glad to be here. It’s a big opportunity for me on a huge stage. I’m going to go in and do like I always do, put on a great show and a great performance and raise my stock. Fiduciosamente, dopo questa lotta, dopo questo grande prestazione, Posso essere il main event su NBC.

 

Q

Ti senti come si sta muovendo il modo in cui si desidera essere in movimento? Faster? Slower? Where you’re supposed to be? Poi, quanto tempo pensi, che, se si può prendere cura del vostro avversario, Roberto Garcia, questo fine settimana, che si può ottenere in una lotta ancora più significativo, forse per un titolo a un certo punto?

 

E. Spence Jr.

I feel like I’m moving the way I want to move. I’m fighting when I want to and I’m fighting on the regular, so everything’s been consistent and how I want it to go. I’m stepping up the competition, and I’m fighting on the big stage that I wanted to fight on. After I get rid of Roberto Garcia, I think it will be another step up fight. Fiduciosamente, Posso ottenere un altro nome noto avversario, si spera, un ex campione del mondo in là, e poi per qualche tempo all'inizio del prossimo anno, Posso lottare per un titolo.

 

Q

Secondo la maggior parte delle persone, eri il combattente più talentuoso sugli Stati Uniti squadra olimpica in 2012 e il ragazzo con il maggior potenziale come professionista. È che una distrazione per voi? Does it motivate you? Do you believe your clippings? How do you stay focused? Because it seems like you are a pretty focused guy, il modo in cui sono state andando sulla tua attività.

 

E. Spence Jr.

Per una cosa, rimanere concentrati è solo qualcosa mi viene spontaneo fare, but I also want to live up to the hype and to the high standards that a lot of boxing writers and a lot of people have of me. I’ve just got to go out there and perform and look great, e voglio guardare grande, so I have to stay focused and work hard. That’s the only way that I’m going to get where I want to be and get to the top and get to fighting these name-known opponents. Devo solo rimanere concentrati e solo stare dedicato, e sarò sicuramente combattendo avversari più noti, come Robert Guerrero o Keith Thurman o Amir Khan o qualcuno di simile.

 

Q

Che poi significa vittoria contro Garcia fare in termini di ottenere lì?

 

E. Spence Jr.

Roberto Garcia, lui è difficile, lui un veterano, e penso che me essendo una prospettiva e sul punto di essere un concorrente, Ho dovuto affrontare un tipo del genere, un ragazzo con un sacco di esperienza e un ottimo disco, so I can go into that contender level and contender status where I can start fighting more name-known guys. I think it’s just a process I have to go through so I can get to where I want to be. Roberto Garcia is a tough fighter. He’s not as known as the guys I would like to fight, ma devo combattere contro di lui per arrivare a quei ragazzi.

 

Q

Con l'emergere di molti dei combattenti dell'Est europeo, che lottare per un titolo nel loro secondo o terzo incontro professionale, ti senti la pressione di una sorta di accelerare il proprio processo e prendere lotte più dure e sviluppare un po 'più veloce di quanto abbiamo visto normalmente caccia americani in passato?

 

E. Spence Jr.

Non. I don’t necessarily feel pressured. Everybody has their own path that they have to take. What those guys did was great, e questo è straordinario e davvero inaudito, ma ognuno ha il proprio percorso, e tutti si sviluppa in modo diverso.

 

Q

Errol, dal momento che ha iniziato a trasmettere PBC combattimenti, in 2015, hai avuto, quella lotta sul undercard Garcia-Peterson, ma il tuo combattente commerciale o la vostra bio, che è stato sempre un sacco di esposizione. Potete dirmi che cosa questo è stato come vedere se stessi in tv e quale sarà la reazione è stata quella di che l'esposizione?

 

E. Spence, Jr.

It’s been great. Sono emozionato. It shows that my hard work’s been paying off, and it shows how my manager believes in me. I’ve only been a pro fighter for three years and some change and I’m already being broadcast in with guys that have been pro eight, dieci anni, undici anni, and I’m head-to-head with these guys. It just shows a lot of people believe in me and I’ve got a lot of people behind me who support me.

 

Q

Lei ha parlato di Robert Guerrero, Keith Thurman, and Amir Khan as potential opponents that you’re looking at. Do you see them as stepping stones to something bigger, o sono quelle lotte che si desidera? It sounded like you might have been alluding to a different fight. Quello che mi chiedo è se vedete quei ragazzi, come nel tuo modo di combattere Mayweather?

 

E. Spence Jr.

Not necessarily. These are the guys that are in the top ten, that are in the top five. These are the guys that are supposed to be there after Floyd retires in September, questi sono i ragazzi che stanno per essere presumibilmente in esecuzione della divisione, so these are the guys I’m looking at. I’m nowhere near close to fighting Mayweather, because I haven’t even gotten in the top ten yet. These are the guys thatI’m looking at that are in the top ten that are supposedly running the weight class after Floyd’s gone and retired.

 

Q

Vorrei chiederti quello che sai del tuo avversario, Roberto Garcia? Ritiene, come un pro, Garcia di essere il combattente più difficile che hai affrontato?

 

E. Spence, Jr.

I see him as the most experienced fighter. It could be the toughest. Tutto dipende. One of my tough fights was against Emmanuel Lartey. Era 15-0, e io ero 8-0 Al momento. But I mean it could be. E 'difficile, ha sperimentato, and he’s gritty. I know he’s going to come to fight, quindi questa sarà una delle mie lotte più dure fino ad oggi.

 

Q

Ora, you’ve gone back and forth in the last year or so between welterweight and super welterweight. Is there one of those weight classes you particularly want to focus upon?

 

E. Spence Jr.

Io rimango a 147, and welterweight is my weight class. A lot of times I might fight at 148 o qualcosa di simile, ma 147 è la classe di peso che sto combattendo a.

 

K. Swanson

Bene, che è stata la sua ultima domanda, Errol, but I have one for you that I’d like to add here. The weekend is Father’s Day weekend, e da quello che ho letto su di te, tuo padre era abbastanza determinante per fare in modo hai avuto una carriera pugilistica. Mi chiedo se si potesse condividere con noi un po 'del tuo rapporto con tuo padre, quanto importante fosse per lo sviluppo delle proprie capacità di boxe, e se lui sarà con voi questo fine settimana a Las Vegas.

 

E. Spence Jr.

Mio padre, he got me started in boxing. Egli era un camionista, così ha usato per guidare tutta la notte, e poi che sarà lui a tornare a casa 12:00 p.m. o più tardi poi portarmi in palestra. Then after that he’d come from the gym, era come 5:00 o 6:00 p.m., e lui avrebbe riposare per una o due ore e andare dritto al lavoro. Al momento, Non ho davvero pensarci, ma come sono diventato più grande e un po 'più saggio, realizzando tutti i sacrifici che ha sacrificato per me essere in grado di box e andare a tutti questi tornei nazionali e tutti questi tornei fuori dallo stato e roba. He had to pay for the hotel, pagare il cibo e cose del genere di tasca. We didn’t have any sponsors and stuff like that.

 

Suona una grande parte della mia carriera pugilistica. He’s my supporter. That’s my mentor. That’s like my best friend. For Father’s Day, Ho intenzione di fargli una vittoria, e sarà una vittoria impressionante che lui sarà orgoglioso di e che sarà lui l'amore. He played a big part in my career. Without him, So che non sarei boxe.

 

K. Swanson

Grande. Thanks for sharing that. I know he was an important part of your story. Così, Leonard, that is it on the side for Errol. We appreciate you taking the time out of your training. Buona fortuna a te, e non vediamo l'ora di guardare in PBC su NBC.

 

L. Ellerbe

The fans are going to be in for a great treat with this fight. Garcia comes with a lot of experience, and Errol is the new guy on the block. He’s making a name for himself. Big things are expected out of Errol, e che sarà lui a essere in cerca di venire attraverso il Sabato sera con una grande prestazione.

 

E. Spence Jr.

Grazie. I’d like to thank everybody for their questions and stuff and everybody tuning in and listening. Just make sure you tune in Saturday. I’m going to put on a great performance and a great show.

 

L. Ellerbe

Nel main event, abbiamo una lotta molto eccitante. We have two gentlemen who are very familiar with each other. They both come out of the state of Ohio. They both have extensive amateur backgrounds. I think it’s going to be an excellent fight.

 

We have Shawn Porter. Come ho detto, sta venendo a noi da fuori Akron, Ohio. He’s now fighting out of Las Vegas. His most recent win was on Spike in March when he fought Eric Bone. He has fought a number of good fighters, including big wins over former world champions Devon Alexander and Paulie Malignaggi. He comes to us with a record of 25-1-1, con 16 KO, niente meno che l'ex campione del mondo dei pesi welter, “Orario Dello Spettacolo” Shawn Porter.

 

Shawn Porter

Cosa succede, tutti? Thanks for having me on.

 

Ken Porter

Grazie ragazzi per la splendida introduzione, Leonard. We really appreciate you guys having us on today. As far as our training camp, Shawn has been preparing for this fight and the previous fight and the previous fight before that ever since he turned professional. We never really go into a camp, per se. We just continue with what we were already doing. I have been blessed with an athlete who understands that this is his lifestyle, è-tutto l'anno, and he just works like that. So when it was time to turn up the heat a little bit, we were already ready to go. When it was time to bring down the weight a little bit, che non era un problema sia.

 

He’s strong. He’s happy. He’s feeling really good. Today we did a little bit of track work. We headed to the gym, e poi ci hanno ricordato che abbiamo avuto questa conference call con voi ragazzi, così è stato assolutamente nessun problema per noi di andare a casa e ci sediamo per un po 'e prendere questa chiamata, perché tutto il nostro duro lavoro è già stato fatto, non solo in questa lotta o questo campo, but in previous fights and previous camps that we’ve had before this. Everything is on point. Everything is exactly where we want it to be, e non vediamo l'ora di una grande lotta nella notte di Sabato contro un grande combattente.

 

Q

Che cosa hai fatto in modo diverso in questo campo di addestramento per prepararsi per questa lotta e la velocità di Adrien Broner?

 

S. Indossare

Sai cosa, I’ll let you know. Sì, he is skillful and fast. We haven’t really done much different to try to offset that or anything. The reason being is because we know that I’m just as fast and just as quick as he is. There haven’t been any special workouts that we’ve incorporated this camp or anything like that to do anything differently to offset his speed. We’ve just really focused more so on my skills and also the different techniques that are required to cut off and slow down a fast fighter like him. Così, è quello che abbiamo fatto, solo a un livello superiore. We’re not overlooking his speed. We’ve just done more of what we need to do to prepare for it, che è quello che abbiamo sempre fatto.

 

K. Indossare

Giusto per dare a voi ragazzi un po 'di informazioni, Penso Devon Alexander è uno dei pugili più veloci nella boxe, periodo. I know that Manny Pacquiao is one of the fastest boxers in boxing. I know that Andre Dirrell is one of the fastest boxers in this sport. Shawn has been able to compete against those type of guys in professional fights, in sessioni, in camps. We don’t have a problem with anyone’s speed. He’s just as fast as anybody that comes in the ring with him, così quando si parla di velocità di un ragazzo, che non è qualcosa che ci riguarda con.

 

Il problema che quel ragazzo dovrà affrontare è che siamo veloci, and we’ve got power to come along with that. Così, we’re prepared for that. Just like Shawn said, we just continue doing what we’ve already done. At this point in time, che non è una preoccupazione affatto, quindi siamo pronti per questo.

 

Q

Avete in qualche modo te preparato forse per le buffonate che vengono insieme sul ring con un Adrien Broner?

 

S. Indossare

Sai cosa, I haven’t. I understand that could arise during the fight. My whole thing is this, ed è qualcosa che mio padre ha sempre premuto su di me, is being professional at all times. Being professional means maintaining your composure and staying poised and sticking to the game plan no matter what. Così, non importa quello che può fare o dire durante il combattimento, più che probabile che significa che sto facendo qualcosa di giusto, and I’ll just continue to do what I’m doing and what my corner’s asking me to do. I’m not worried about it at all. Sono quello che sono, e vengo fatto il lavoro.

 

K. Indossare

Shawn’s coming to knock Adrien’s head off. He’s in a real fight, and this is a big fight. I think it’s going to be a very entertaining fight. They both have contrasting styles. Both have certain strengths that they do certain things very well. It’s going to be a very competitive and exciting fight.

 

Q

You’re an Akron guy. Broner’s a Cincinnati guy. They’re saying it’s the battle of Ohio, e stiamo andando a Las Vegas, un luogo ideale per grandi lotte per tutto il tempo, un posto tremendo per avere scontri, ma hai pensato forse che voi ragazzi sarebbe duking in Ohio per risolvere i diritti di vanteria per lo stato?

 

S. Indossare

Sono un nord-est dell'Ohio ragazzo, non solo Akron, not just Cleveland. It’s a blessing to be able to represent northeast Ohio, and I’ve done that for a very long time with pride. I’ve made everyone proud back home along the way. Di nuovo, tutto quello che ho imparato, I learned from my dad. He told me a long time ago, lui dice che se si vuole migliorare, se si desidera ottenere una migliore e fare le cose al massimo livello, hai avuto modo di andare avanti e qualche volta uscire di casa da solo e prendersi cura del vostro business.

 

Con questo detto, Las Vegas is the Mecca of boxing. It’s where we all want to be. I’ve been blessed enough to move out here two years ago, and this is where I always wanted my career to go. A fight of this magnitude is happening where it’s supposed to happen at. The bragging rights will come after the fight.

 

Q

Come è difficile sarà per voi per ottenere fino a 144? What was the reason that you guys made the fight for significantly under the welterweight limit when both of you guys have been welterweight champions and not had any issues with 147?

 

S. Indossare

I’ll answer the first question first. Ora, stiamo Cadillacing, and what I mean by that is we’re taking it one day at a time. We’re moving slow so everybody can see us, and we’re feeling good doing it. It’s coming along exactly the way we wanted it to, and it’s been a blessing. We were called and told that we were asked to be 144 pounds by Adrien Broner. That was not our decision. As soon as it was announced to me from my dad, Gli ho detto, tutto ciò che dobbiamo fare per rendere la lotta.

 

Penso che c'è un ragazzino di Cincinnati che ha paura di combattere a 147, even though that’s a weight that he’s even fought for a championship at. That’s neither here nor there. The weigh-in is Friday. We’ll be there. We’ll be on weight, and we’ll be excited to get on that scale and look him in the eyes at that weight and let him know that we’re feeling good. Whatever advantage he thought could come from that, lui non sta facendo alcun.

 

La cosa buona è sto benedetto che ho un grande corpo, and somehow we can get my body to do what it needs to do. Alla fine della giornata, all I can do is give it up to God. It’s been great along the way and, come hai detto tu, Ho combattuto più in alto 165 nei dilettanti e anche 154 all'accensione pro, e ora 147 for the last about four or five years. It’s been great, e scendendo qualche chilo non sarà un problema.

 

K. Indossare

I call it addition by subtraction. As he loses weight, he increases his opportunity for big fights. Così, siamo venuti da 154 a 147, e c'è grandi lotte là e grandi nomi di lotta ci. Qui ci è stato chiesto di venire giù qualche chilo, and it just so happens he’s living this way year round so he didn’t have to go into some crazy I’ve got to get this weight off type thing. This morning, he was very light. He’s eaten twice this morning already. He’s feeling really good. We’re able to do this, and we’re confident that it’ll continue throughout the week to come off like it is. We’re looking forward to this big fight at a lighter weight. Così, that’s why I call it addition by subtraction. We get more out of coming down in a lower weight than we did being in the higher weight class.

 

Q

Shawn, entrambi voi e Adrien sono stati in alcuni scontri emozionanti, but you’re also both very good boxers also. What is your take on how this is going to play out?

 

S. Indossare

I think this fight’s going to go everywhere. You’ve seen me fight. You know that I want to dictate everything. I want to dictate the pace. I want to be the commander in the ring. Con questo detto, siamo versatile, che è grande, and we can box from the outside. There will also be points where we look to move in and get really physical. We’re just going to play it one round at a time and we’ll look to box and also look to punch and put it all together. That’s what you want in a big fight, when you can do so many things and this fight requires you doing so many things. We look to put it all together on Saturday night-the boxing, la punzonatura, la pressione, il contrastare, tutto.

 

Q

Quando si guarda al record di Adrien Broner, si vede che aveva quella perdita per Marcos Maidana. Is there anything you’ve learned from that fight with Maidana that you can apply for yourself in your fight with Adrien?

 

S. Indossare

Sì. We’ve taken a look at a number of his fights, non solo il male, but also the good. I’m steadily reminding myself not to underestimate him, non pensare che ho intenzione di entrare in là e fare tutto quello che ha fatto per lui Maidana, and that’s it and I’ll get the win. We look to do so much more than what Maidana did, ma la pressione che Maidana applicata che l'intero incontro è stato fantastico ed era quello di cui aveva bisogno.

 

We will look to do some of that. I’ve also taken a look at his earlier fights when he looked really sharp and superb, just to remind myself of what he can do. There were lot of things he didn’t do against Maidana, but there were a lot of things he did do well against some of his other competitors earlier in his career. We look to do a lot of different things this fight. It’s going to take a lot to win this one, e siamo pronti per questo.

 

Q

Ci sono state cose specifiche che hai imparato o modificata nel vostro approccio poiché la vostra lotta scorso anno con Kell Brook?

 

S. Indossare

Yes and no. I think with that fight, le cose che abbiamo cambiato e ha lavorato su più sono diventati più, numero uno, mentale e poi il numero due, le basi. Dirò, numero uno, il mentale, perché c'erano un sacco di cose che sono state poste a me in un angolo che non ho incorporare durante la partita. Alla fine della giornata, Posso solo guardare me stesso, and that’s the reason those things didn’t show up. We worked on a lot of mental preparation since that fight, essere in grado di ascoltare, non solo per l'angolo e l'attuazione di tali istruzioni durante la lotta e poi le nozioni di base.

 

There were a lot of things I didn’t do in that fight. I got a little wild at points. Dopo la lotta, una volta che siamo tornati formazione, siamo tornati fino alle basi come facciamo sempre, ma abbiamo messo un po 'di più l'accento sull'aspetto mentale insieme con le nozioni di base.

 

Q

Questa lotta sarà Sabato notte, evento principale, prima serata, sulla NBC praticamente in ogni casa nel paese, and it’s going to be televised internationally. Tell us about how that affects you, essere in una lotta così marchese.

 

S. Indossare

Sai cosa, Vi posso promettere questo, this is something that I’ve always envisioned and I’ve always looked forward to. My fight with Julio Diaz, quando ho scoperto che era al MGM Grand, I was really excited. Then I was told it was going to be in one of the conference rooms. The whole entire bubble didn’t bust, but a little bit of the air came out. I’ve just always marveled at the crowd, quanto forte si arriva, le luci, the whole nine. I love every part of the ambiance of a big MGM Grand fight. I’m taking it with a lot of excitement and obviously not over enthused, but I do understand the moment that I’m about to have. The great part about it is it’s a moment that I’ve always wanted, and I’m looking forward to it, quindi mi prendo senza alcun problema a tutti.

Q

C'è qualche animosità legit tra voi e Adrien?

 

S. Indossare

Sai cosa, there was no animosity about the weight up until the press conference that we had last week. We had the press conference. We’ve known for weeks now that the contracted weight is supposed to be 144. Here we are doing everything that we need to do as professionals to be on weight, essere sul punto, essere 100%, e il ragazzo che ha scelto di fare il contratto, il peso 144, Non auguri per parlare del peso contratto, Non auspica di parlare di qualsiasi clausola di reidratazione, vuole evitare qualsiasi conversazione che coinvolge i limiti di peso o qualcosa di simile.

 

La sempre più ne parliamo, the more and more the animosity starts to set in because I’m a professional doing what I do. I’ve done it at this high level for so long, e la mia classe di peso è 147 for so long. You want to move up into my weight, then move up. Don’t be scared. Don’t be worried. Don’t be afraid. Put your skill on the line along with your record. Put everything on the line. Put it all on the line at 147. Don’t put it at 144 e poi non voglio parlarne.

 

I’m not going to worry about it. We still maintain our professionalism and come into this fight and this weigh-in the way we’re supposed to. No personal animosity towards Adrien Broner. I know him, ma io lo conosco da lontano.

 

Con questo detto, è sempre stato più di una, “Ehi, come stai?” tipo di un rapporto, non un “Andiamo al club di stasera” tipo di rapporto e anche, non un “Perché parli a me voi? Potrei essere voi combattendo a volte,” relationship. Così, we’re cool. The night of the fight, saremo nemici per 12 round, or however many rounds it lasts. Dopo di che, Sarò quello che sono ed essere professionale e lasciare che il pugilato prendersi cura di sé.

 

Q

Fa questo peso sentirsi bene, o ti vedi lo spostamento a destra di nuovo fino a welter dopo questo?

 

S. Indossare

Ovviamente abbiamo fatto questa mossa per un motivo, and that was to fight the kid. Dopo di che, I don’t think there’ll be any other reason for me to move any lower than 147. It’s not going to be a problem this fight, but it’s not something that I want to entertain in the future. I’m a 147-pound fighter, simple as that. Anyone I fight will be a strong 147-pound fighter, not a blown-up 140-pound fighter and not a took-down 154-pounder. We look to fight everyone at their best, e la mia migliore sta per essere 144 il Sabato.

 

K. Swanson

Bene. That actually was your last media question, ma ho intenzione di farti una domanda che mi, something that I actually shared with Errol Spence too. It’s Father’s Day weekend for the big boxing weekend in Las Vegas. Credo che tutti nel pugilato sa del vicino, intimate relationship that the Porters have. I’d like, Shawn, per condividere con noi che cosa vuol dire a tuo padre di voi e che cosa si sta progettando per la festa del papà dopo Sabato sera.

 

S. Indossare

Onestamente, I’m happy that this fight has come at this time. My dad and I have worked extremely hard together for a very long time doing this sport. What better way to celebrate or wake up and just be proud of what we’ve done the night before, come una famiglia, come una squadra? Sono entusiasta di avere questa lotta sia la notte precedente la festa del papà, e non vedo l'ora di essere in grado di svegliarsi e andare oltre nella stanza successiva e svegliarsi il mio papà e solo ammirare ciò che abbiamo fatto, ovviamente, non solo sul ring, ma quello che abbiamo ora come una famiglia e come una squadra.

 

Egli intende il mondo per me, e sa che. I definitely know I mean the world to him. I’ve said this before, l'amore che abbiamo, che condividiamo, portiamo che sul ring con l'altro, and it’s unparalleled. You can’t match it. Questo significa molto. That makes a difference during the fight.

 

K. Swanson

Leonard, Mi piacerebbe girarlo a voi per ultimi commenti.

 

L. Ellerbe

Bene. I just want to clear up this whole weight issue. It seems that there’s a lot of back and forth about the weight. Both fighters have agreed to fight this fight Saturday at 144 pounds max. I want to be clear with that, 144 pounds max. Both fighters agree upon that. The fans are expecting a great fight, and I think that both fighters will be at their best come Saturday night. Both fighters have had an excellent camp and have prepared to fight at the weight, and both fighters know what to expect from each other. They know each other very well. They both have great strengths, e penso che sarà una lotta molto eccitante venire Sabato sera.

 

Sono molto impressionato con Shawn Porter, with what he’s been able to do as a professional. What I like the most about Shawn is his confidence. As a young veteran, he’s willing to get in there with anybody and those are the things that are a rare attribute when what you see with young fighters. A lot of fighters talk the talk, but they’re not willing to step up. Come ho detto, one of the most impressive things that I personally admire about Shawn is that he’s willing to get in there with anybody. He’s even called out Floyd Mayweather. He’s willing to get in there with Floyd, and that’s what I like. The guy’s willing to put it on the line, adagiarla sulla linea, fare quello che serve per alimentare la loro famiglia e per dare ai fan quello che vogliono.

 

Non vediamo l'ora di Sabato notte, una grande lotta per i tifosi. Grazie a tutti per la sintonizzazione in.

 

K. Indossare

Voi tipo ha avuto un grande sessione lì, good questions. We’re feeling good, so we’re looking forward to seeing you guys on Saturday. Thanks for having us.

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing ewww.mayweatherpromotions.com, seguire su TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, AmenazaGarcia, MayweatherPromoNBCSports, and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.Facebook.com/MayweatherPromotions e www.facebook.com/NBCSports.

UNDEFEATED PROSPECT TERRELL GAUSHA TAKES ON POWERFUL MEXICAN LUIS GRAJEDA IN PRIMETIME SATURDAY, Giugno 20 ON NBC / NBCSN COME PARTE DEL PREMIER BOXING CAMPIONI SU NBC

La copertura su NBCSN Begins at 11 p.m. E/8 p.m. PT

Undefeated Prospect Robert Pasqua Jr. Prende On

Miguel Mendoza NBCSN

Di Più! Serie completa di prospettive imbattuto In Azione

LAS VEGAS (Giugno 15, 2015) – Il popolare e imbattuto Terrell Gausha (14-0, 8 KO) assumerà brawler messicano Luis Grajeda (18-4-2, 14 KO) in un 10 round super-welter al titolo Premier Boxing Champions copertura su NBCSN inizio alle 11 p.m. E/8 p.m. PT su Sabato, Giugno 20, a seguito della PBC sulla NBC trasmissione televisiva in diretta dalla MGM Grand Garden Arena.

 

Anche in azione sulla NBCSN è imbattuto Robert Pasqua Jr. (13-0, 10 KO) che dovranno affrontareMiguel Mendoza (21-5-2, 21 KO) in un attacco leggero. A seconda temporizzazione, il Gausha vs. Grajeda attacco potrebbe iniziare su NBC prima di passare a NBCSN.

 

La copertura in diretta di Premier Boxing Champions su NBC inizia a 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT con la battaglia welter 10 round tra imbattuto stella nascente Errol “La Verità” Spence Jr. e brawler duro Roberto “La minaccia” Garcia. Tale incontro sarà seguito dal padiglione attrazione 12-round con Adrien “Il Problema” Broner assumendo “Orario Dello Spettacolo” Shawn Porter.

 

Una serie completa di prospettive imbattuto completano il resto della scheda come Michael Hunter(7-0, 4 KO) battaglie Deon Elam (14-2, 8 KO) in un giro di sei incontro dei pesi massimi, mentreLadarius “Memphis” Mugnaio (7-0, 1 KO), Kevin “The Second Coming” Newman (2-0-1, 1 KO) e , Sanjarbek Rakhmmanov saranno tutti rappresentati in incontri separati.

 

I biglietti per l'evento dal vivo, che è promossa da Promozioni Mayweather in collaborazione con Promozioni TGB, sono al prezzo di $400, $300, $100 e $50, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse, e sono già in vendita. Per caricare al telefono con una carta di credito, call Ticketmaster (800) 745-3000. I biglietti sono disponibili presso inoltrewww.mgmgrand.com o www.ticketmaster.com.

 

Nato e cresciuto a Cleveland, Gaushawas un dilettante decorato che ha vinto la medaglia d'oro agli Stati Uniti. Campionati Nazionali a 2009 e 2012. Il 27-year-old è imbattuto dal passare al professionismo in 2012. Più di recente ha segnato una vittoria per KO marzo su Norberto Gonzalez per dare il via la sua 2015 campagna e cercherà di costruire su questo successo quando assume il 28-year-old Grajeda da Chihuahua, Messico.

 

La 2012 U.S. Olimpionico che ha vinto U.S. Amateur Championships in 2009 e 2007, il 26-year-old Hunter ha cominciato a fare un nome per se stesso nei ranghi professionali dal passare al professionismo in 2013. Dopo aver vinto quattro volte in 2014, Van Nuys, California-native ha vinto una decisione unanime su Avery Gibson nel mese di febbraio per iniziare 2015. Hunter assume un compagno Van Nuys-nativo nel 35-year-old Elam.

 

Un dilettante compiuto che è stato un 2012 U.S. Alternato Olympic, il 24-year-old Pasqua Jr. farà il suo secondo inizio diritto al MGM Grand Garden Arena. Imbattuto dal passare al professionismo in 2012, il Toldeo, Ohio combattente nato consegnato un secondo turno ad eliminazione diretta di Alejandro Rodriguez marzo. Pasqua Jr. affronta una sfida difficile in 31 anni, da Mendoza Aguascalientes, Messico.

 

Nata a Memphis, ma ora combattimento da Las Vegas, Miller sta cercando la sua terza vittoria in 2015 avendo già battuto Ryan Picou e Marchese Taylor finora quest'anno. Il 21-year-old è imbattuto in sette combattimenti dal passare al professionismo presto 2014.

 

Dopo aver raccolto la sua prima vittoria pro su Marzo 6 at MGM Grand, 23-anni Newman seguito in su con il suo primo ko in aprile, quando si fermò Richard Urquizo al primo turno. Nato a Los Angeles, ma combattimento da Las Vegas, Newman torna sul ring cercando di costruire fuori della sua ultima performance.

 

Un ex campione asiatico dilettante, Rakhmanov farà il suo debutto pro il calcio d'inizio la notte emozionante di combattimenti su Giugno 20 come il combattente dall'Uzbekistan assume un avversario da definire in quattro giri di azione welter junior.

DEBUTTO DI “PREMIER BOXING CHAMPIONS” ON NBC sta più seguita BOXING BROADCAST DAL 1998

Audience ha raggiunto la posizione 4.2 Million per emozionanti Final Rounds di Keith Thurman-Robert Guerrero Bout


PBC Conduce NBC alla Vittoria a Adult 18-49 Demografico


Più di 575,000 Minuti dal vivo in streaming via

NBC Sports Vivere Extra

PBC su NBC Restituisce Sabato, Aprile 11,

Live at 8:30 PM ET su NBC


STAMFORD, Conn. – Mare. 9, 2015Sabato debutto notte del Premier Boxing Champions (PBC) su NBC è stata la trasmissione boxe professionistica più seguita dal 1998, secondo Fast Dati Nazionale da The Nielsen Company.

 

Il PBC su NBC trasmissione televisiva media 3.4 milioni di telespettatori, classifica come la più seguita trasmissione boxe professionistica in 17 anni (“Oscar De La Hoya Fight Night” su FOX, 5.9 milione, Mon., Marzo 23, 1998).

 

Audience aumenta ogni mezz'ora attraverso la trasmissione televisiva e ha raggiunto la posizione 4.2 milioni da10:30-11 p.m. ET durante i round emozionanti 7-12 di Keith ThurmanE 'per decisione unanime su Robert Guerrero, la quale The Associated Press chiamato “il tipo di lotta che ha avuto la folla in piedi e ha dato un impulso molto alla boxe.” Con la vittoria sul primo grande boxe trasmissione in prima serata della NBC in 30 anni (Larry Holmes vs. Carl “La Verità” Williams, mag 20, 1985), Thurman migliorato per un perfetto 25-0 (21 ko).

 

Il PBC su NBC anche portato ad un NBC Sabato la vittoria in prima serata tra gli adulti 18-49, con 1.08 Valutazione in demografica.

 

“Il ritorno della boxe in prima serata alla NBC per la prima volta in tre decenni, ha ottenuto fuori ad un inizio forte scorso fine settimana con Sabato di PBC su NBC debutto,” suddetto Jon Miller, Presidente della programmazione per NBC Sports e NBCSN. “Con la nostra trasmissione televisiva prossimo in prima serata su Sabato, Aprile 11, non vediamo l'ora di costruire sullo slancio che questo primo evento chiaramente stabilita. Siamo entusiasti che la boxe di alta qualità è tornato su NBC.”

 

Sabato trasmissione televisiva notte (8:30-11 p.m. E) inviato un 2.11/4 veloce classificazione nazionale – su 174% dalla trasmissione televisiva media boxe su NBC dal 2012-14 (.77). E 'anche il più alto rating trasmissione pugilato professionista dal '98 De La Hoya show su FOX (4.29).

 

Più di 575,000 verbale (576,435) di PBC su NBC la copertura era dal vivo in streaming via NBC Sports Vivere Extra ai desktop, tablet e dispositivi mobili – classifica come il terzo miglior Sabato notte quest'anno dietro la NFL Wild Card Playoff (Jan. 3, 2015) e il gioco NHL Stadium Series (Febbraio. 21, 2015). Il social media, #NBCBoxing dei trend su Twitter in tutto il mondo durante la trasmissione televisiva, insieme #PBConNBC, pugili’ nomi e altri termini chiave di tendenza a livello nazionale.

 

PBC su NBC ritorna su Sabato, Aprile 11 a 8:30 p.m. E da Barclays Center a Brooklyn, con quattro pugili con un combinato 127-4-1 registrare e 80 KO – superstar imbattutoDanny “Veloce” Garcia (29-0, 17 KO) vs. Lamont Peterson (33-2-1, 17 KO), e medio campione “Irlandese” Andy Lee (34-2, 24 KO) vs. Pietro “Kid Chocolate” Quillin (31-0, 22 KO).

 

NBC e NBCSN presenteranno 20 vivere PBC su NBC eventi di pugilato in 2015. All'interno 20 spettacoli dal vivo, NBC Sports Group presenterà più di 50 ore di copertura PBC, compreso il NBCSN- e la programmazione post-lotta per trasmissioni televisive NBC. La serie Premier Boxing Champions è stato creato per la televisione da Haymon Boxing. Il PBC su NBC sarà caratterizzato da molte delle stelle più brillanti di oggi, nelle partite più convincenti.

 

Tutto PBC su NBC spettacoli sarà trasmesso in diretta su NBC Sports Vivere Extra via “TV Everywhere,” offrendo ai consumatori un valore aggiunto per il loro servizio in abbonamento, e facendo contenuti di alta qualità a disposizione dei clienti MVPD dentro e fuori della casa e su più piattaforme. NBC Sports Vivere Extra è disponibile per i desktop a NBCSports.com/liveextra. Il NBC Sports Vivere Extra applicazione è disponibile su App Store per iPad e iPod touch, su alcuni dispositivi all'interno Google Play, e su telefoni Windows e tablet.

NOTE & Citazioni da DEBUTTO DI “PREMIER BOXING CHAMPIONS” ON NBC

 

“Keith Thurman ha vinto la lotta, Robert Guerrero ha vinto i tifosi.” – Marv Albert


“Questo è ciò che rende stelle, questo è ciò che rende champs, tornando.” – “Zucchero” Ray Leonard su Robert Guerrero


“La sua velocità, i suoi riflessi, il suo atletismo. Adrien Broner è un problema.” – B.J. Fiori su Adrien Broner


PBC su NBC Restituisce Sabato, Aprile 11, In diretta

a 8:30 PM ET su NBC


LAS VEGAS – Mare. 7, 2015 – Premier Boxing Champions (PBC) on NBC made its primetime debut tonight from the MGM Grand in Las Vegas. Blow-by-blow announcer Marv Albert e analista “Zucchero” Ray Leonard called the action, con Al Michaels as host, corner analysts Laila Ali e B.J. Fiori, e giornalista Kenny Rice.

 

The debut of PBC su NBC featured a pair of 12-round boutsKeith ThurmanE 'per decisione unanime su Robert Guerrero, e Adrien BronerE 'per decisione unanime su John Molina Jr.


Following are notes and quotes from tonight’s debut telecast:

 

PBC ON NBC DEBUT


Al Michaels: “Stasera, boxe torna a primetime…nel debutto di Premier Boxing Champions su NBC. Si tratta di una nuova serie di boxe marchio che metterà in mostra molti dei combattenti migliori in questo sport in televisione, rendendo la boxe molto più accessibile ai tifosi, con meno di un'enfasi su manovre per cinture e più di un focus sulle lotte competitive.”

 

“Zucchero” Ray Leonard: “Non c'è niente di meglio di questo – boxe torna in tv in prima serata. La mia carriera, dilettanti e professionisti, iniziato in televisione. Questi pugili conoscono il potere delle reti. Ieri, hanno detto che vogliono essere campioni e anche famosi. Tutto comincia qui, proprio adesso.”

 

Michaels introducendo annunciatore blow-by-blow Marv Albert: “E sì Marv è qui, e conta.”

 

Marv Albert a chiamare ultimo grande incontro prima serata della NBC (Larry Holmes vs. Carl “La Verità” Williams, Maggio 20, 1985): “Sì, Mi ricordo molto bene quella notte a Reno, Nevada alcuni 30 anni fa….30 anni fa, Ero 12 al momento.”

 

Albert: “Hall of Fame arbitro Steve Smoger è con noi [a bordo ring], ci dovrebbe essere alcuni problemi, controversie, oppure da altri eventi bizzarri… Ma questo non accade nel pugilato.”

 

ON THURMAN-GUERRERO


Leonard Thurman (pre-lotta): “Thurman, è così analitico, si rompe i suoi avversari, egli ha il potere knockout in entrambe le mani, mette i suoi pugni insieme bene, e se si mette nei guai, sta venendo dopo.”

 

Leonard Guerrero (pre-lotta): “Guerriero, è andato la distanza con Floyd Mayweather, la sua difesa è la sua offesa. E 'aggressivo, implacabile, di lunga durata, e non è mai stato messo fuori.”

 

Leonard Thurman nel Round 1: “La maggior parte dei combattenti hanno un problema con mancini…ma Thurman sembra piuttosto buono qui.”

 

Leonard Guerrero nel Round 1: “Guerrero ha bisogno di usare il suo jab per farsi strada all'interno.”

 

Albert su Thurman nel Round 2: “È stato tutto Keith Thurman il pallone… lui è un perforatore di potenza, cerca la precoce eliminazione diretta…lui è fuori ad un inizio fantastico.”

 

Steve Smoger sul pregiudizio di Thurman, dopo un testa-testa involontario nel Round 3: “Se Thurman non può continuare dopo il 4 ° round, andranno alle carte. Questa è la situazione e questo è in applicazione della regola Nevada.”

 

Leonard Round di Thurman 4 mano destra per la testa di Guerrero: “La maggior parte dei ragazzi sarebbero andati giù da quel colpo.”

 

Leonard Thurman nel Round 7: “E 'in tale controllo.”

 

Leonard Round 7: “Thurman non può addormentarsi su Guerrero, che ha ancora il potere in entrambe le mani.”

 

Leonard Guerrero nel Round 8: “Guerrero ha bisogno di essere più aggressivo e tagliare fuori l'anello.”

 

Leonard Thurman nel Round 8: “Thurman ha preso il pieno controllo di questa lotta.”

 

Leonard Guerrero nel Round 8: “Quando Guerrero terre un pugno che dovrebbe stare lì e gettare più pugni, più combinazioni.”

 

Albert sulla Guerrero alla fine del Round 9: “Salvato dalla campanella.”

 

Albert Round 10: “Come su Guerrero tornare!”

 

Leonard Guerrero nel Round 10: “Questo è ciò che rende stelle, questo è ciò che rende champs, tornando.”

 

Leonard Guerrero nel Round 11: “Il cuore di Guerrero è semplicemente impressionante.”

 

Albert Round 12: “12esimo e ultimo ciclo e continuano ad andare a esso.”

 

Albert: “Keith Thurman ha vinto la lotta, Robert Guerrero ha vinto i tifosi.”

 

ON ADRIEN BRONER- JOHN MOLINA JR.


Leonard su Adrien Broner: “Ho avuto un po 'showman in me nei miei anni, ma Broner sicuramente è un uomo di spettacolo. Sapevo quando non attraversare la linea…Broner è un combattente di talento, ma a volte diventa un po 'volgare nelle sue buffonate. Io non voglio che a mettere in ombra il suo talento.”

 

Albert su Broner: “A volte è stato scandaloso off-the-wall.”

 

B.J. Fiori su Broner (pre-lotta): “La sua velocità, i suoi riflessi, il suo atletismo. Adrien Broner è un problema, e una mancata corrispondenza per chiunque affronta a causa di quei doni naturali. Ora, ogni volta che arriva sul ring, gli piace stare e utilizzare tali riflessi e che la velocità per l'offesa, combinazione di pugni e la difesa.”

 

Leonard su Molina Jr. in tondo 1: “Ha bisogno di fare di questo un brutto lotta.”

 

Leonard a Rotonda 1: “Broner ha i migliori occhi…che vede e anticipa tutto venire ed è in grado di contrastare quei pugni.”

 

Laila Ali Round 1: “Angolo di Molina non è felice con la sua inattività.”

 

Ali inattività di Molina Jr. dopo round 6: “Finora Molina non ha ascoltato il suo angolo.”

Leonard a Rotonda 8: “Molina aspettato troppo a lungo per diventare un aggressore.”

 

Albert su Broner parlare come combattenti clinch in Round 8: “Ci sono paroline dolci essere sussurrate all'orecchio di John Molina.”

 

Albert sui combattenti’ continuo chiacchiericcio in Round 10: “Ho l'idea che ci sia un talk show in corso lì e gli ospiti sono Adrien Broner e John Molina.”

 

Smoger sul officiante in Broner-Molina Jr. in tondo 10: “Penso solo che abbiamo avuto un po 'di over-officiante. Una volta che l'arbitro entra e inizia a lezione, rompe il flusso della lotta e prende i vigili del loro piano di gioco. Sta cercando di controllare la lotta, ma credo che sia troppo officiante.”

 

Albert sullo scambio da combattenti alla fine del Round 10: “Che una finitura!”

 

Ali Molina nel Round 11: “Joe Goossen è stato supplicando con John Molina di ascoltarlo.”

 

Leonard Molina nel Round 12: “Quando Molina guarda il nastro di questa lotta che sarà molto deluso in se stesso, because he has more. He’s a warrior.

 

Albert su Broner: “Sarà una vittoria convincente per 'The Problem,’ che era un problema per John Molina.”

PBC su NBC ritorna su Sabato, Aprile 11 a 8:30 p.m. E da Barclays Center a Brooklyn, as undefeated superstar Danny “Veloce” Garcia (29-0, 17 KO) facce Lamont Peterson (33-2-1, 17 KO), and middleweight world champion “Irlandese” Andy Lee (34-2, 24 KO) assume l'imbattuto Pietro “Kid Chocolate” Quillin (31-0, 22 KO).

 

NBC e NBCSN presenteranno 20 vivere PBC su NBC eventi di pugilato in 2015. All'interno 20 spettacoli dal vivo, NBC Sports Group presenterà più di 50 ore di copertura PBC, compreso il NBCSN- e la programmazione post-lotta per trasmissioni televisive NBC. La serie Premier Boxing Champions è stato creato per la televisione da Haymon Boxing. Il PBC su NBC sarà caratterizzato da molte delle stelle più brillanti di oggi, nelle partite più convincenti.

 

Tutto PBC su NBC spettacoli sarà trasmesso in diretta su NBC Sports Vivere Extra via “TV Everywhere,” offrendo ai consumatori un valore aggiunto per il loro servizio in abbonamento, e facendo contenuti di alta qualità a disposizione dei clienti MVPD dentro e fuori della casa e su più piattaforme. NBC Sports Vivere Extra è disponibile per i desktop a NBCSports.com/liveextra. Il NBC Sports Vivere Extra applicazione è disponibile su App Store per iPad e iPod touch, su alcuni dispositivi all'interno Google Play, e su telefoni Windows e tablet.

CAMPIONI PREMIER pugilato su NBC stampa finale CITAZIONI CONFERENZA & FOTO

Fare clic QUI Per Le Foto

Photo Credit: Naoki Fukuda

LAS VEGAS (Giovedi, Marzo 5) – La conferenza stampa finale per la prima edizione Premier Boxing Champions (PBC) su NBC spettacolo ha avuto luogo oggi presso MGM Grand come combattenti, annunciatori e dirigenti hanno parlato ai media prima del loro debutto televisivo della rete in prima serata di Sabato, Marzo 7 al MGM Grand Garden Arena.

 

I biglietti per l'evento dal vivo sono al prezzo di $400, $300, $100 e $50, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse, sono già in vendita. Per caricare al telefono con una carta di credito, call Ticketmaster (800) 745-3000. I biglietti sono disponibili presso inoltre www.mgmgrand.com o www.ticketmaster.com.

 

Questa scheda è promosso da Goossen e dispone di Keith Thurman vs. Robert Guerrero e Adrien Broner vs. John Molina, Jr. in lotte che andrà in onda in diretta su NBC (8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT).

 

Il Abner Mares vs. Arturo Santos Reyes incontro sarà trasmessa in diretta su Sabato, Marzo 7, nello show NBC (8:30 – 11 p.m. E) o la trasmissione televisiva NBCSN (11 p.m. E).

 

Vedi sotto per ciò che i partecipanti dovevano dire sul grande notte di scontri.

 

KEITH THURMAN

 

“Questo è ad esempio una bella carta e una bella lotta simile. Abbiamo voluto questo per un po 'e che stavamo aspettando pazientemente.

 

“Robert è un grande combattente, un campione del mondo di più e io sono un campione del mondo attuale. So che i tifosi volevano che passo in classe e questa è la mia possibilità di farlo. Sai cosa sto, è 'KO per la vita'.

 

“Sono solo molto emozionato e felice. Non vedo l'ora di salire sulla bilancia domani, reidratare e andare al lavoro.

 

“Se la mia lotta va due, sei o otto giri – Sto cercando il ko. Sto aspettando che scivolare su e per me di consegnare quella volta colpo.

“Ho intenzione di aprire la bocca e dire che io vengo a buttarlo fuori. Voglio essere il primo caccia a bussare mai fuori Robert 'The Ghost’ Guerriero. Io lo apprezzo per prendere questa lotta e per tutto quello che ha fatto. So che sta venendo a combattere e ottenere questa vittoria, ed è il mio lavoro per non lasciare che questo accada.”

“Il mio cervello non è in grado di calcolare quanto grande di un'opportunità questo è per me. E 'una benedizione e un onore essere in questo grande di un palcoscenico. Ci sono molti campioni del mondo che avrebbe potuto aperte questo spettacolo. Questa è una bella carta e io sono onorato di essere l'evento principale.

“Questo è ciò che deve boxe. Questa fase è ciò che sta per spingere la mia carriera. Stiamo cercando di riportare la generazione d'oro.”

ROBERT GUERRERO

 

“Questa è veramente una benedizione. Essere in questa fase è incredibile. Vengo a combattere. Di Sabatonotte Sono pronto ad andare.

 

“E 'un grande giorno perché non c'è bisogno di TV via cavo per guardare più la boxe.

 

“Il mio ultimo avversario è stata dura e avevo a che fare con alcuni infortuni, ma devi essere in grado di superare ed effettuare le regolazioni. Ho avuto un po 'selvaggio e appena iniziato slugging fuori con lui.

 

“Ci sono stati dubbiosi quando sono andato a 147, persone pensavano che fossi dadi. Ogni volta che la gente non pensa che io possa fare qualcosa, Io dimostrare che si sbagliavano.

 

“Se si vive lo stile di vita di un combattente; si dovrebbe essere in grado di combattere regolarmente.

 

“Sono pronto ad andare. Ho avuto un grande campo di addestramento e ha lavorato molto duramente. È il momento di prendersi cura degli affari Sabato notte. Abbiamo fatto un sacco di lavoro diverso in campo di addestramento per preparare questa lotta.

 

“Keith Thurman parla di coming out e diventando la prima persona a battere me out. Mi piace quel tipo di sfida.

 

“[Keith] Thurman è molto forte e ha un grande movimento laterale. Egli può box, combattere al suo interno. Ci sono anche un sacco di difetti con il suo gioco e stiamo andando a sfruttare i suoi difetti.

 

“Questa carta di lotta è incredibile. L'esposizione che stiamo per ottenere è senza precedenti. Non solo la storia di lotta, ma la mia storia indietro pure, con che tipo di uomini che siamo al di fuori del ring.

 

“Essere lì fuori a parlare con tutti e in mostra, che non sono solo io. Così a volte non sono sempre sotto i riflettori, perché io sono più di un uomo privato che si prende cura della sua famiglia. Ma sono contento che questa tappa otterrà la mia storia e la storia di mia moglie al pubblico.

 

“Mentalmente l'intera esperienza di ciò che è andato a mia moglie fa attraverso di me più difficile. Guardando la sua lotta per la sua vita, mi fa capire che salgo sul ring perché amo questo sport.”

 

ADRIEN BRONER

 

“Ho passato a lo,t ma io sono ancora qui e il mio nome ha ottenuto solo più grande, anche attraverso il cattivo tempo.

 

“Ora abbiamo 'AB su NBC.’ Sono il signor. NBC, ognuno è venuta a vedere la Mostra AB.

 

“Io takeover qualsiasi canale televisivo sono in, Non mi importa se la sua Cartoon Network, Ho intenzione di portarla.

 

“John Molina è un combattente di classe mondiale duro, egli non sarebbe in questa posizione se non fosse stato. Batte sempre le probabilità ed esce sul lato destro del bastone, ma questo è il momento in cui sta per essere sulla brutta fine del bastone.

 

“Siamo pronti per una lotta di cane, non importa quanto grande l'anello è. Non stiamo correndo da John Molina. Io non ho paura del potere.

 

“Vedremo Sabato notte, Sto fermando John Molina e sto mettendo la mia parola su questo.

 

“La preparazione in questo campo è stato grande, Mi sento forte e pronto. E sarà una grande lotta.

 

“Alla fine della giornata, se la gente dice che non ho guardato il mio meglio perché non ho smesso i miei avversari, ma quando si guarda a quelle lotte ho surclassato tutti gli avversari davanti a me. Finché continuo a vincere, questo è ciò che conta.

 

“John Molina sta per venire a combattere, ma tutti vengono a combattere, lui non ha intenzione di battere me.

 

“Il cielo è il limite per me, Sono ancora giovane e ho fatto così tanto in giovane età. Io vado a maturare in questo sport, ma alla fine della giornata io sono sempre io.”

 

JOHN MOLINA JR.

 

“E 'un onore essere parte di questo spettacolo che porterà boxe torna alla ribalta. Siamo ben preparati ed entusiasti di essere su questa piattaforma.

 

“E 'una grande carta con una non può mancare spettacolo e PBC e NBC sta facendo bene. Non vedo l'ora di essere una parte di esso e per questo campana a suonare Marzo 7.

 

“Campo è andato bene e siamo 110 cento pronto a portarlo. E 'una grande carta con una non può mancare spettacolo e PBC e NBC stanno facendo bene. Non vedo l'ora di essere una parte di esso e per questo campana a suonare Marzo 7.

 

'Questo sta per essere dogfight il Sabato notte.

 

'Egli è lo stesso Broner, lui può dire quello che vuole. Ha fatto il suo letto con i suoi commenti e ora deve lottare. I suoi giochi di mente che è lui cercando di giocare non funziona.

 

“Una volta che otteniamo sul ring, le fermate parlanti, due mani mi piace.

 

“Ho il potere e le capacità per vincere questa battaglia.

 

“Godetevi lo spettacolo e vi prometto ragazzi fuochi d'artificio.”

 

Abner Mares

 

“Sono stato un campione del mondo tre volte e ho Arturo Reyes davanti a me. E 'con onore e per favore e l'eccitazione per lottare su NBC.

 

“Nessuna mancanza di rispetto per gli altri ragazzi qui, ma ho intenzione di rubare la scena. Voglio guardare bene. Ho rubato lo show prima e che sta per accadere di nuovo il Sabato notte.

 

“Spero che tutti si sintonizza in Sabato notte, tutti meglio a guardare fuori, perché Abner Mares sta per impressionare.

 

“Ognuna di queste lotte potrebbero essere gli eventi principali, non importa l'ordine, quindi sono solo felice di essere una parte di esso. Un sacco di persone stanno per essere messa a punto in modo da avere a lottare per catturare l'attenzione degli spettatori.

 

“Bisogna essere in due per ballare e bisogna essere in due a combattere. Quando si dispone di un combattente che sta per dare il suo tutto, porta il meglio di voi. Sto combattendo una persona che non è mai stato messo fuori e ha intenzione di portare il meglio Abner Mares fuori.

 

“Ho intenzione di fare una lotta spettacolare e sto sicuramente andando per il ko.”

 

ARTURO SANTOS REYES

“Sono felice di essere sulla carta e sono entusiasta di essere qui intorno a tali grandi combattenti.

 

“E sarà un grande spettacolo e non vedo l'ora di dare ai fan i loro soldi.

 

“Abner Mares è un grande combattente, ma io non temo nessuno. Egli meglio venire a combattere.

 

“Siamo entrambi guerrieri messicani e messicane dell'Olimpo, così sai che ci sara 'fuochi d'artificio sul ring e spero solo che tutti nell'arena e in tv gode.”

 

Sugar Ray Leonard, PBC su NBC Analyst e Legendary Boxer

“Sono solo emozionato come tutti gli altri, perché questo è attesa da tempo. Ottenere boxe torna in prima serata. Questi pugili incredibilmente di talento che sanno questo Sabato notte è come un importante audizione ei tifosi saranno i giudici.

 

“Mi ricordo di essere in questa posizione ed è più che fisico, è mentale. Questi pugili hanno quello che serve per essere superstar. Sabato sarà un grande giorno per la boxe.”

JON MILLER, Presidente, Programmazione NBC Sports & NBCSN

 

“A nome dello sport NBC stiamo usciti di essere qui, siamo fortunati ad avere 22 volte vincitore Emmy award-Sam Flood sovrintendere alla manifestazione e un gruppo A-list di talenti on-air.

 

“Credo che l'America è pronta a vedere la boxe in prima serata e Sabato potrete vedere e sentire un evento incredibile.

 

“Siamo entusiasti del fatto che questi combattenti e le loro grandi squadre sono parte della famiglia NBC e non vediamo l'ora di andare avanti.”

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.goossenpromotions.com, seguire su TwitterPremierBoxing, KeithFThurmanJr, GhostBoxing, AdrienBroner, @ JohnMolinaJr135, abnermares, NBCSports EMGMGrand e diventare fan su Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions e www.facebook.com/NBCSports.

FIGHTERS SUPERSTAR SUL inaugurale CAMPIONI PREMIER boxe su NBC APPROFONDIMENTI FIGHT CARD OFFERTA Training Camp in anticipo sui MARZO 7 Showdown at MGM Grand di Las Vegas

LAS VEGAS (Marzo 3, 2015) – I favoriti fan che partecipano al inaugurale Premier Boxing Champions (PBC) su NBC lotta carta di Sabato, Marzo 7 condiviso i loro progressi di oggi su come campo di addestramento sta andando e l'importanza del ritorno di boxe alla rete televisiva in prima serata.

 

I biglietti per l'evento dal vivo sono al prezzo di $400, $300, $100 e $50, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse, sono già in vendita. Per caricare al telefono con una carta di credito, call Ticketmaster (800) 745-3000. I biglietti sono disponibili presso inoltre www.mgmgrand.com o www.ticketmaster.com.

 

Come si preparano ad aprire un nuovo capitolo nella storia della boxe, Keith “Una Volta” Thurman,Robert “The Ghost” Guerriero, Adrien “Il Problema” Broner, Giovanni “Il Gladiator” Molina Jr. e Abner Mares ha preso un po 'di tempo fuori dalle loro programmi di formazione impegnati a discutere il debutto di PBC.

 

KEITH “UNA VOLTA” THURMAN

 

Q: Come ti senti di combattere sul grande palco al MGM Grand Garden Arena per la quarta volta?

 

La: Amo MGM Grand. L'ultima volta in cui ho combattuto lì come il co-main event è stato un onore. Questo è ancora più onore essere l'evento principale. Molti combattenti di livello mondiale si sono esibiti e Floyd Mayweather ha reso la sua casa. Questo è un sogno che si avvera.

 

Q: C'è qualche motivazione in più combattere sulla carta inaugurale PBC sulla NBC in prima serata?

La: E 'una benedizione e ho lavorato in questa direzione per 19 anni. Al Haymon potuto scegliere nessuna delle sue grandi combattenti per questo momento e sto onorato far parte di questa notte e calci alle cose fuori giuste.

Q: Cosa ne pensi del ritorno di boxe a rete televisiva in prima serata potrebbe realizzare per lo sport del pugilato?

La: Con NBC tornare alla boxe prima serata ci dà pugili la possibilità di brillare di nuovo sul palcoscenico più importante. Abbiamo continuando a riempire arene per anni, ma la boxe sta tornando alla ribalta mainstream con un pugno ancora più grande su Marzo 7.

Q: Cosa ne pensi del tuo avversario?

La: Suo padre aveva un paio di osservazioni, e alcune cose sono state dette, ma mi aspetto che uscisse tirare pugni e cercando di eseguire il suo piano di gioco quando entriamo sul ring. Stiamo andando a dimostrare che lui non avrebbe dovuto firmare il contratto. C'è un lato diverso di Keith Thurman all'interno di quel ring e ha intenzione di imparare il modo difficile.

Q: C'è qualcosa che fa sul ring che ti riguarda?

La: Non ha combattuto chiunque con estrema potenza come me.

Q: Stai facendo qualcosa di speciale per prepararsi a questo particolare matchup?

La: E 'stato sul ring con alcuni grandi combattenti, ma ogni lotta è la sua’ propria esperienza di apprendimento. Lavoriamo duro in allenamento ogni volta per posta in uscita pugili, outpunch punzoni, e mi aspetto di essere pronti a fare tutto meglio di lui.

Q: Che cosa hai fatto per passare il tempo quando non sei in palestra o di formazione?

La: In realtà è uno stile di vita molto mondana. Sto riposando, ottenendo l'agopuntura o la terapia di massaggio. Mi piace uscire e trovare un buon hip-hop. Ho iniziato a mangiare del buon sushi e alghe insalata, ma solo stare sulla mia dieta e riposo e il recupero prima della mia corsa tarda notte e forse una seduta nella mia camera iperbarica.

 

Q: Quali dovrebbero essere i tifosi durante il Marzo 7? Avete una previsione?

La: Sarò onesto, Ho intenzione di stare lì e di scambiare con lui per sei turni, e se lui è ancora lì vedremo. Con il mio potere di perforazione il KO può venire in qualsiasi momento con un pugno che. Se cammina dentro o io affondo di lui…può anche essere un colpo corpo. Sto solo cercando di tirarlo fuori di lì. Ho intenzione di fare quello che devo fare per rimanere un campione e stiamo cercando di andare avanti passato Marzo 7 con una vittoria.

ROBERT “THE GHOST” GUERRERO

 

Q: Come ti senti di combattere sul grande palco al MGM Grand Garden Arena?

 

La: MGM Grand è la Mecca della boxe locali e sono molto entusiasta di svolgere nel main event contro un giovane leone imbattuto come Keith Thurman.

Q: C'è qualche motivazione in più combattere sulla carta inaugurale PBC sulla NBC in prima serata?

La: O si, I'm extremely motivated to be the first fighter to bring boxing back to NBC on primetime. Al Haymon sta facendo un lavoro fantastico con il PBC. I want to show the world I'm an elite fighter and what better way to do it then against an undefeated world champion.

Q: Cosa ne pensi del ritorno di boxe a rete televisiva in prima serata potrebbe realizzare per lo sport del pugilato?

La: It's so great in so many ways. Primo, chiunque con un TV può guardare questa lotta, così milioni di più persone possibile sintonizzarsi. Il numero di nuovi fans che saranno acquisite sarà incredibile. For those hardcore fans who can't afford cable, questo sarà un respiro di aria fresca per vedere una lotta di altissimo livello in regolare rete TV. I fan che hanno appena appeso ad un ristorante o bar dello sport, who don't even like boxing will be tuning in, and they will all become new fans with the action they'll be seeing. It's going to be great for everyone.

Q: Cosa ne pensi del tuo avversario?

La: Thurman has a lot of power and that's something I must be aware of.

Q: C'è qualcosa che fa sul ring che ti riguarda?

La: E 'un buon combattente, ma sarò preparato per tutto ciò che porta sul ring il Sabato.

Q: Stai facendo qualcosa di speciale per prepararsi a questo particolare matchup?

La: I'm doing a few different things but nothing I can talk about at the moment.

Q: Che cosa hai fatto per passare il tempo quando non sei in palestra o di formazione?

La: Trascorrere del tempo con la mia famiglia. They're my motivation. 

Q: Quali dovrebbero essere i tifosi durante il Marzo 7? Avete una previsione?

La: In spagnolo si dice "Chingasos." That's what the fans can expect from me on 7 marzo. My hands will be raised at the end of the fight and you'll hear the referee say "E il nuovo ..."

ADRIEN “IL PROBLEMA” Broner

 

Q: Come ti senti di combattere sul grande palco al MGM Grand Garden Arena?

 

La: Tu sai che io amo il grande momento con i riflettori. Marzo 7 sta per essere il mio tempo di splendere e MGM Grand è il posto giusto per farlo.

 

Q: C'è qualche motivazione in più combattere sulla carta inaugurale PBC sulla NBC in prima serata?

La: Naturalmente, Al Haymon ha un sacco di ragazzi che avrebbero potuto combattuto su questa prima carta e sono onorato di essere stato scelto.

Q: Cosa ne pensi del ritorno di boxe a rete televisiva in prima serata potrebbe realizzare per lo sport del pugilato?

La: Si tratta di un affare enorme. Questa è la nostra occasione per ottenere l'attenzione di una nuova folla intera di persone. Si tratta di andare a fare la boxe più grande che mai.

Q: Cosa ne pensi del tuo avversario?

La: John Molina Jr. è un vero guerriero. Il suo soprannome gli si addice. E 'come un sacco da boxe che può colpire di nuovo con il potere. Lui è un combattente letale. Si può prendere solo un secondo per una lotta per cambiare drammaticamente con un tipo del genere, così sto prendendo questa lotta molto seriamente. Sarò pronto però.

 

Q: C'è qualcosa che fa sul ring che ti riguarda?

 

La: Si può prendere solo un secondo per una lotta per cambiare drammaticamente con un tipo del genere, così sto prendendo questa lotta molto seriamente. Sarò pronto però.

Q: Stai facendo qualcosa di speciale per prepararsi a questo particolare matchup?

La: Stiamo solo facendo quello che facciamo sempre, mettendo in duro lavoro. E 'stato fantastico avere questa esperienza con mio figlio appena nato, ma sono molto concentrato su Marzo 7.

Q: Che cosa hai fatto per passare il tempo quando non sei in palestra o di formazione?

La: Beh in realtà ho appena avuto un figlio nato, Adrieon, un paio di settimane fa,. Dovevo andare a Washington D.C. verso la fine del mio campo di addestramento, ma ho finito per stare a Cincinnati per stare con sua madre e di vederlo nascere. E 'stata una grande esperienza.

 

Q: Quali dovrebbero essere i tifosi durante il Marzo 7? Avete una previsione?

La: Ci sara 'un sacco di colpire pesante. Non vedo l'ora di fermare John Molina Jr., e se non lo fermo sarà un sanguinoso massacro.

JOHN “IL GLADIATOR” MOLINA JR.

 

Q: Come ti senti di combattere sul grande palco al MGM Grand Garden Arena?

 

La: Sono molto felice di essere di nuovo lì. Questa sarà una grande notte di boxe per il mondo a vedere.

 

Q: C'è qualche motivazione in più combattere sulla carta inaugurale PBC sulla NBC in prima serata?

La: Sono sempre motivato, ma io non voglio scavare troppo nella hype e il rischio sempre distratto. Essere su questa piattaforma su NBC è grande per lo sport. E 'solo che non voglio psych me out.

Q: Cosa ne pensi del ritorno di boxe a rete televisiva in prima serata potrebbe realizzare per lo sport del pugilato?

La: Non c'è niente di più grande. Siamo di nuovo nella sezione corrente principale di sport. Essere di nuovo sulla NBC e in 120 milioni di case è enorme. Per noi combattenti che hanno messo le nostre vite sulla linea di questo è molto eccitante.

Q: Cosa ne pensi del tuo avversario?

La: E 'un campione di grande talento mondiale tre volte, ma è solo un altro combattente come me.

Q: C'è qualcosa che fa sul ring che ti riguarda?

La: Non proprio, Cercherò di uscire vittorioso come qualsiasi altra volta che salgo sul ring.

Q: Stai facendo qualcosa di speciale per prepararsi a questo particolare matchup?

La: Io non sto facendo nulla di speciale, ma questo è il miglior campo che abbia mai avuto. Non ci sono scuse che vanno in questo. Ovviamente abbiamo un piano di gioco perché sappiamo ogni combattimento è diverso, ma non c'è niente di speciale a parte necessariamente da preparare 110 cento.

Q: Che cosa hai fatto per passare il tempo quando non sei in palestra o di formazione?

La: Mi piace trascorrere del tempo con la mia famiglia. E 'importante ricordare perché e chi sto facendo questo per. Così nei giorni off mi piace stare con mia moglie e figlio. Ci sono stati un sacco di singhiozzo emotivo durante questo campo con il passare del mio nonno, e poi il mio migliore amico ha perso la sua battaglia con la fibrosi cistica. Quindi è stato difficile trovare il tempo per piangere quelle persone importanti correttamente, ma è solo un'ulteriore motivazione per me fare bene.

 

Q: Quali dovrebbero essere i tifosi durante il Marzo 7? Avete una previsione?

La: Sta andando essere un incontro straordinario. Ogni volta che entro l'anello è una lotta del candidato anno e sto andando a vincere.

Abner Mares

 

Q: Come ti senti di combattere sul grande palco al MGM Grand Garden Arena?

 

La: Ho combattuto al MGM Grand over 10 volte – ci si sente come a casa – e ho vinto lì ogni volta, meno male. Non vedo l'ora di vincere nuovamente su Marzo 7.

 

Q: C'è qualche motivazione in più combattere sulla carta PBC inaugurale?

La: Sì, naturalmente! Non vedo l'ora di combattere sulla carta inaugurale PBC su NBC e sulla TV nazionale. Si tratta di una straordinaria opportunità di mostrare il mio talento a nuovi spettatori e gli appassionati di boxe.

Q: Cosa ne pensi del ritorno di boxe a rete televisiva in prima serata potrebbe realizzare per lo sport del pugilato?

La: È enorme per lo sport. Se si va indietro ai giorni Sugar Ray Leonard, tutte queste lotte sono state trasmessa su trasmissioni TV, e su NBC, così la storia è lì. Per avere il calcio d'inizio il Sabato, Marzo 7 in prima serata è una spinta reale per lo sport ei tifosi. La gente sta andando ad apprezzare la dolce scienza della boxe attraverso questa lotta e la serie.

Q: Cosa ne pensi del tuo avversario?

La: Per me, Sono pronto per la lotta. Io non lo sottovaluto; lui è un combattente pericoloso, in quanto egli è un ex olimpionico così lui ha quel background amatoriale.

 

Q: C'è qualcosa che fa sul ring che ti riguarda?

La: Ha avuto un buon record e ha combattuto una certa opposizione dura. Egli porta un sacco di esperienza sul ring. Sono pronto per lui però.

Q: Stai facendo qualcosa di speciale per prepararsi a questo particolare matchup?

La: Non si tratta di una lotta, ma di una carriera. Ci avviciniamo questa lotta – e ogni lotta – con dedizione e impegno. Non solo per lo sport e la sua storia, ma il nostro programma di formazione. Il mio team ed io sono concentrati a vincere e guadagnare il mio quarto nastro.

Q: Che cosa hai fatto per passare il tempo quando non sei in palestra o di formazione?

La: Penso che tutti sanno che io sono un uomo di famiglia. Quando non sono in palestra o di formazione che sto passare il tempo con mia moglie e due figlie.

 

Q: Quali dovrebbero essere i tifosi durante il Marzo 7? Avete una previsione?

La: Fuochi d'artificio. Non sto combattendo il mio avversario, quella notte; Sto combattendo verso il mio quarto nastro.

# # #

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.goossenpromotions.com, seguire su TwitterPremierBoxing, KeithFThurmanJr, GhostBoxing, AdrienBroner, @ JohnMolinaJr135, abnermares, NBCSports EMGMGrand e diventare fan su Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions e www.facebook.com/NBCSports.

MARIO BARRIOS FA LAS VEGAS ESORDIO GUERRERO-THURMAN undercard

Photo By Paul Gallegos

LAS VEGAS (Marzo 2, 2015) – San Antonio 6'1 imbattuto piuma sensazione, Mario Barrios (7-0, 3 KO), farà il suo debutto a Las Vegas sul undercard di Guerrero vs. Thurman questo Sabato marzo 7, 2105, al MGM Grand Hotel. Barrios dovrà affrontare Justin Lopez (5-2, 3 KO) in quello che sarà il suo primo periodo di 6 tondo.

 

Già noto per le sue mani veloci, Barrios è sempre meglio con ogni combattimento. Contro Lopez, egli cercherà di continuare la sua ricerca a rimanere imbattuto con una prestazione incredibile.

 

“Quando sei un bambino crescere in questo sport, si pensa sempre a quello che sarebbe come a combattere nella capitale della boxe del mondo, Las Vegas,” Detto Barrios. “Ora è giunto il momento e io sono pronto a darsi da fare. Non so molto di mio avversario aspettare che lui ha qualche potere. Tuttavia, Sto cercando di impressionare i presenti con una grande prestazione.”

 

Consigliato da Al Haymon, Barrios sa di essere in una splendida posizione per prendere la sua carriera al livello successivo.

 

“Questo sarà il mio primo periodo 6 turno, qualcosa che ho aspettato con ansia per un lungo periodo,” Barrios continua. “Con tutte le date che Al Haymon è in arrivo…Sto cercando di essere il suo numero uno prospettiva. Cosa Haymon Boxing sta facendo per lo sport è incredibile. Sono pronto a brillare su 7 marzo.”

JOHN MOLINA JR. & Abner Mares MEDIA Citazioni Workout & FOTO

Fare clic QUI Per Le Foto

Photo Credit: Abel Madrid

LOS ANGELES (Febbraio. 26, 2015) – Giovanni “Il Gladiator” Molina Jr. e Abner Mares tenuto un allenamento aperto a Los Angeles i media Mercoledì prima che si allacciano le loro guanti per la prima edizione Premier Boxing Champions (PBC) su NBC spettacolo che si svolgonoSabato, Marzo 7 dalla MGM Grand Garden Arena di Las Vegas.

 

Questi combattimenti sono parte della carta kolossal promossa da Promozioni Goossen con Keith Thurman vs. Robert Guerrero e Adrien Broner vs. John Molina, Jr. che andrà in onda in diretta su NBC (8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT). Il Abner Mares vs. Arturo Santos Reyes incontro sarà trasmessa in diretta su NBC (8:30-11 p.m. E) o la trasmissione televisiva NBCSN (11 p.m. E).

I biglietti per l'evento dal vivo sono al prezzo di $400, $300, $100 e $50, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse, sono già in vendita. Per caricare al telefono con una carta di credito, call Ticketmaster (800) 745-3000. I biglietti sono disponibili presso inoltre www.mgmgrand.com o www.ticketmaster.com.

Controlla ciò che i combattenti avevano da dire sulla loro prossimi attacchi:

John Molina Jr., Superleggeri Contender

“Essere il perdente è come ho ottenuto a questo punto. Ho preso la strada panoramica per arrivare qui, ma io sono assolutamente entusiasta di essere in questo grande spettacolo sulla NBC. E sarà una grande notte di boxe suMarzo 7.

“Il (Humberto) Soto lotta è stata una esperienza di apprendimento, ma andando come il perdente è di andare e fare il vostro lavoro. Ho avuto un sacco di successo come un perdente.

 

“Ho appena preso gli aspetti positivi della mia ultima battaglia e ho cercato di fare il meglio e ora sono qui oggi con il biglietto d'oro in mano.

 

“Per vedere dove sono a oggi, dopo tutto quello che ho passato nella mia carriera, Sono in soggezione a volte, ma stiamo appena PER INIZIARE.

 

“Sono imbattuto contro ragazzi veloci come Adrien Broner e mi piace essere il perdente. Adrien Broner è un grande nome per lo sport del pugilato, tutti amano odiarlo, quindi sarà una grande notte di boxe.

 

“Stilisticamente si tratta di due stili molto diversi e questo è ciò che rende grandi lotte. E 'come Apollo Creed e Rocky.

 

“Non c'è niente in passato o prima di questa, Mi sono concentrato solo di essere vittorioso su Marzo 7.”

 

Abner Mares, Ex campione del mondo di tre-Division

“Ho sempre sentito l'amore da tutti i miei allenatori diversi. Non c'è nessun allenatore perfetto e nessun combattente perfetto. Tornando a Clemente Medina era solo la misura più perfetta. Lui mi conosce bene e siamo sulla stessa pagina. C'è un sacco di comodità.

 

“Non ho perso nulla della lotta Gonzalez, Ho guadagnato. Ho imparato molto da quella lotta e ora sono più concentrato su come diventare sempre meglio.

 

“Devo andare là fuori e fare una dichiarazione. Io vado là fuori e di branding me sulla televisione nazionale. Sono entusiasta per le persone a vedere me là fuori e la mia mentalità è di andare lì e impressionare. Voglio rubare la scena.

 

“Spero che Leo Santa Cruz è vicino. So che è lì. Voglio solo guardare tagliente e passare da lì.”

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.goossenpromotions.com, seguire su TwitterPremierBoxing, KeithFThurmanJr, GhostBoxing, AdrienBroner, @ JohnMolinaJr135, abnermares, NBCSports EMGMGrand e diventare fan su Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions e www.facebook.com/NBCSports.

RISING STARS DA Presentato su undercard BLOCKBUSTER EVENTO DI SABATO, MARZO 7 AL ARENA MGM Grand Garden

U.S. Olympians Terrell Gausha & Dominic Breazeale per essere presenti; Di Più

Imbattuto leggero Prospect Robert Pasqua Anche in azione

LAS VEGAS (Febbraio. 25, 2015) – Il undercard ricco di azione su Sabato, Marzo 7 diventata ancora migliore con le aggiunte di imbattuto US. Olympians Terrell Gausha e Dominic Breazeale e prospettiva imbattuto peso leggero Robert Pasqua, tutti partecipano a incontri separati al MGM Grand Garden Arena di Las Vegas.

 

Questi combattimenti sono parte della scheda campione d'incassi con Keith Thurman vs. Robert Guerrero e Adrien Broner vs. John Molina, Jr. che andrà in onda in diretta su NBC (8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT). Il Abner Mares vs. Arturo Santos Reyes incontro sarà trasmessa in diretta su NBC (8:30-11 p.m. E) o la trasmissione televisiva NBCSN (11 p.m. E).

 

I biglietti per l'evento dal vivo sono al prezzo di $400, $300, $100 e $50, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse, sono già in vendita. Per caricare al telefono con una carta di credito, call Ticketmaster (800) 745-3000. I biglietti sono disponibili presso inoltre www.mgmgrand.com o www.ticketmaster.com.

 

Nato e cresciuto a Cleveland, Gausha (13-0, 7 KO) era un dilettante decorato che ha vinto medaglie d'oro agli Stati Uniti. Campionati Nazionali a 2009 e 2012. Il 27-year-old è imbattuto dal passare al professionismo in 2012. Più di recente ha segnato una vittoria per KO a dicembre 2014 su Cesar Vila e lui sembra mantenere il suo record perfetto intatto Marzo 13.

 

La 2012 U.S. Olimpionico, Breazeale (13-0, 12 KO) è stato quasi perfetto in fori di registrazione come un professionista, essendo andato solo la distanza in una lotta. Il 29-year-old guarda a mantenere il suo record di imbattibilità intatto Marzo 7 quando assume 35-year-old pesi massimi Puerto Rican Victor Bisbal (21-2, 15 KO). Bisbal ultima combattuta in 2013 quando è stato eliminato da Magomed Abdusalamov pur avendo vinto la sua precedente 16 estremità.
Un dilettante compiuto da Toledo, Ohio, Pasqua (12-0, 9 KO) è un altro dilettante grande considerazione cercando di fare una dichiarazione su Marzo 7 a Las Vegas. Di recente ha registrato una vittoria decisione unanime dominante nel mese di dicembre 2014 over Angel Hernandez. Combattere per la terza volta a Las Vegas, il 24-year-old cercherà di mettere su uno spettacolo su Marzo 7.

 

La stellare Marzo 7 notte di lotta è promosso da Goossen.

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.goossenpromotions.com, seguire su TwitterPremierBoxing, KeithFThurmanJr, GhostBoxing, AdrienBroner, @ JohnMolinaJr135, abnermares, NBCSports EMGMGrand e diventare fan su Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions e www.facebook.com/NBCSports.