운영자: Matthysse Provodnikov 컨퍼런스 콜에 오신 것을 환영합니다. 나는 이제 그것을 Marc Abrams로 넘겨 줄 것입니다.
씨. 마크 에이 브람스: 안녕하세요., 모두, 토요일에 일어날이 엄청난 싸움에 대한이 위대한 컨퍼런스 콜에 오신 것을 환영합니다., 4 월 18 일 베로나의 Tinter Stone Resort Casino에서, 뉴욕. 싸움은 방송 될 것입니다 9:45 Terence Crawford와 함께 Thomas Dulorme의 분할 사이트 더블 헤더의 일환으로. 전화의 첫 번째 부분에 대한 전화는 Team Provodnikov입니다., 배너 프로모션은 Artie Pelullo를 제시합니다, 시베리아 록키 자신은 루슬란 프로 바니 코프입니다, 그의 매니저 Vadim Kornilov와 함께 훈련 할–궁극적으로 번역됩니다, 명예의 전당 프로모터 Freddie Roach, 그리고 Tinter Stone의 Kelly Abdo와 Heidi Strong도. Artie Pelullo에게 넘겨 드리겠습니다–아티?
씨. 아티 Pelullo: 안녕, 안녕하세요, 모두, 이것은 배너 프로모션의 Artie Pelullo입니다. 안녕하세요–이 전화의 모든 사람들은 이것이 우리에게 올해의 큰 싸움 중 하나라는 것을 알고 있습니다., 우리 스포츠를 위해, 그리고 나는 단지 원했다–내가 말하고 싶은 첫 번째 것은 Golden Boy의 Eric Gomez에게 감사하는 것입니다., 그리고 우리 가이 싸움을한데 모으도록 도와 준 오스카상. 매우 쉬웠습니다. 에릭, 루카스, 과–죄송 해요, Lucas Matthysse와 Ruslan Provodnikov, 실례합니다, 둘 다이 싸움을 원했다. 그래서, 합치기가 매우 쉬웠습니다. 에릭과 나는 문자 그대로 거래를했을 것입니다 30 또는 40 몇 분, 이것은 큰 싸움 중 하나입니다. 2015 만들어졌습니다, 아주 쉽게, 그러나 싸우고 싶어하는 두 사람과 공동 프로모션에서 함께 일하는 두 명의 홍보 회사. 그리고 우리는이 이벤트를 똑같이 함께하고 있으며 복싱을위한 흥미로운 밤이 될 것입니다.. 나는 그것이 Corrales Castillo One이 될 것이라고 믿는다, 나는 Bob Arum과 Gary Shaw와 함께 승진하는 행운을 가졌습니다.. 그것이 제가 싸움에 대해 생각하는 것입니다. 두 사람은 무엇이든하는 방법을 모르지만 TV 친화적이고 팬 친화적 인 싸움을 썼습니다.. 쇼와 함께 다른 것에 들어가기 전에, 나는 Tinter Stone에서 Kelly에게 넘겨주고 싶습니다., 스톤 리조트 켜기 & 그들이 권투 사업에 들어가기 때문에 그들이이 싸움을 시작했는지 확인하기 위해 길을 떠난 카지노. 그들은 정말로 사이트 친화적 인 싸움입니다. 그리고 그들은 실제로 그들의 위치에서 멋진 라이브 이벤트를 시작하는 길을 떠나고 있습니다.. 그래서, 켈리, 여기서 가져 가서 돌이터 스톤에 대해 말하고 싶은 말을하지 않는 이유는 무엇입니까?.
리. 켈리 아브: 괜찮아요, 감사합니다, 아티–안녕하세요, 모두, Tinter Stone Resort Casino의 Kelly Abdo입니다. 그리고 Artie가 언급했듯이, 우리는이 서사시 싸움을 주최하고 여기에 모든 사람들을 갖게되어 정말 기쁩니다.. 우리는 모두 정말로 기대하고 있으며 일주일 분량의 이벤트가 줄 지어 있습니다..
씨. 아티 Pelullo: 감사, 켈리–내가 언급해야 할 한 가지, 사람, 전화를받는 모든 사람과 숙녀와 신사 숙녀 여러분, 싸움이 Tinter Stone에있는 이유는 Ed Allmann과 Heidi Strong이기 때문입니다.. 그들은 싸움을 원했다. 그들은 싸움에 대해 공격적이었습니다. 그들은 이런 종류의 싸움이 무엇을 의미하는지 깨달았습니다.. 나는 오스카가 루카스에 대해 이야기 할 것임을 알고 있습니다, 하지만 나는 그가 훌륭한 전투기라고 말하고 싶습니다. 그의 매니저 슬래시 프로모터를 알고 있습니다. 20 년, 마리오 아라나와 그는 뛰어난 청년입니다. 그래서, 그것은 그들의 편에서 훌륭한 싸움이 될 것입니다. Ruslan의 우려에 이르기까지, 제 생각에는 더 나은 것은 없습니다. 우리는 그의 처음부터 함께했습니다, 그의 첫 싸움 이후. 그와 함께 일하는 것이 나의 특권이었습니다. 그는 진정한 운동 선수입니다. 그는 자신의 직업에 매우 집중하고 있습니다. 그는 프로모션에 매우 집중하고 있습니다. Vada, 도핑 방지 테스트는 항상 그가 요구하고 주장하는 것입니다.. 그는 운동 선수가 합법적이어야한다고 생각하지 않습니다. 100 법적 백분율. 그리고 그의 매니저는 몇 년 동안 함께 일해 왔던 Vadim입니다.. 우리는 많은 전투기가 함께 있습니다. 그리고 그는 좋은 사람들입니다, 직업에 집중했습니다–누구에 대한 문제는 없습니다. 우리가 언제 싸우고 있습니까?? 최고의 싸움을 가능하게합시다. 그리고 지금 Freddie Roach는 우리와 함께 전화를 걸고 있습니다., 아시다시피. 모두 프레디를 알고 있습니다. 그리고 그의 경력은 Ruslan이 Freddie에 갔을 때 바뀌 었습니다.. 그것의 진실은입니다, 그가 프레디에 갔을 때, 그 체육관에 도착했습니다, 세계적 수준의 사람들 주위에있었습니다, 그가 변화했던 사람들의 질이 변화했고 그의 경력의 발전은 10 배였습니다.. 그래서, 그 모든 것을 말한 후 나는 모두에게 감사하고 싶습니다. 지금 Freddie를 소개하고 싶습니다. 과, 아시다시피, Freddie는 또한 훌륭한 매니 Pacquiao를 훈련시키고 있습니다, 하지만 프레디가 루슬란과 쇼를 대신하여 몇 마디 말을하고 싶습니다.–프레디?
씨. 프레디 로치: 이봐, 감사합니다, 아티. Ruslan은 정말 잘하고 있으며 그는이 싸움에 정말 좋은 모습입니다.. 그는 싸우는 방법을 알고 있으며 좋은 전투기이고 나는 그것을 기대합니다., 그리고 종이에 올해 최고 중 하나처럼 보입니다.. 그래서, 엄청난 쇼가 될 것이고 나는 당신이 이것을 놓치고 싶지 않다고 생각합니다..
씨. 아티 Pelullo: 좋아요, 감사, 프레디, 이제 Ruslan Provodnikov 모두에게 소개하고 싶습니다., 시베리아 로키, 누구, 내가 말했듯이, 나는 7 년 전 처음으로 모스크바에 가서 Ruslan에 독점 계약을 체결했을 때 그와 Vadim을 만나는 행운을 겪었습니다.. 과, 소년, 내가 당시 얼마나 운이 좋았는지 몰랐나요?–루슬란 Provodnikov, 신사와 숙녀–루슬란 Provodnikov.
씨. 루슬란 Provodnikov: 어떻게 지내세요? 안녕.
씨. 아티 Pelullo: 잘, 좋아요. 그는 하나 이상의 단어를 말할 수 있습니다.
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: 나는 방금 훈련에 갈 준비를 했어. 모두를 듣게되어 기쁩니다.
씨. 아티 Pelullo: 잘, 바딤, 당신은 몇 마디 말을하고 싶습니다?
씨. Vadim Kornilov: 명확히–아티, 큰 소개에 감사드립니다, 당신은 알고있다, 우리는 여기 있습니다. 루슬란–그는 우리 가이 일을하면서 식사를하고 있습니다. 죄송 해요–그는 약 2 개에서 더 말을 할 것입니다, 3 분, 하지만이 모든 것이 해결되어 기쁩니다. 모두가 기대하는 것은 큰 싸움입니다.. 과, 당신은 알고있다, 배너 프로모션, 골든 보이, 오스카 드 라 호야, 아티 Pelullo, 너희들은 대단한 일을했고 감사합니다, 그리고 당신은이 싸움을 함께하기 위해 함께 노력합니다. 만들기가 매우 쉽습니다, 그리고 나는 이것이 그것이되어야 할 방식이라고 생각합니다. 이것이 사업이되어야하는 방법입니다, 최고의 싸움입니다, 최고, 그리고 프로모터가 함께 일합니다–감사합니다.
씨. 아티 Pelullo: 감사합니다, 바딤, 그리고 이제 질문과 답변을 위해 당신에게 돌아온 것 같아요, 사람, 마크를 위해? 여기서 어떻게 진행됩니까??
씨. 마크 에이 브람스: 매기?
운영자: 이제 라인은 질문을 위해 열려 있습니다. 질문을하고 싶다면, 스타를 누른 다음 전화 키패드에 하나를 누르면 그렇게 할 수 있습니다.. 그것은 스타와 1 위입니다. 우리의 첫 번째 질문은 ESPN과의 Dan Rafael 라인에서 나옵니다.. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. 댄 라파엘: 정말 감사합니다–안녕하세요?
씨. 아티 Pelullo: 그렇게하세요, 과. 우리는 당신을들을 수 있습니다.
씨. 댄 라파엘: 좋아요, 감사합니다, 아티–감사합니다, 사람–내 첫 번째 질문, 바딤, 물어봐도 될까요?, 대답하다, 그는 Freddie가 사실이라면 그 영향은 무엇이라고 믿습니까?–Pacquiao 훈련 캠프 때문에–실제로 모퉁이에 있지 않을 것입니다, 그는 체육관에서 그를 훈련시키고 있지만?
씨. Vadim Kornilov: [외국어].
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: 모든 것이 괜찮습니다. 프레디가 코너에 있지 않은 것은 이번이 처음이 아닙니다.. 저에게 중요한 것은 Freddie가 캠프 내내 나와 함께 있고 우리는 올바른 전략을 생각해 내기 위해 팀으로 함께 일하고 있다는 것입니다., 당신은 알고있다, 이 싸움을 준비하십시오. 큰 문제가 아닙니다. 당신은 알고있다, Marvin Somodio는 Freddie의 오른손 가게 나를 위해 거기에있을 것이며 Marvin은 내가 잘못해야 할 일을 알고 있다는 것을 알고 있습니다.. 그리고 그게 전부입니다, 그러나 나에게 이것은 문제가되지 않습니다.
씨. 댄 라파엘: 좋아요, 프레디, 당신이 있습니다?
씨. 프레디 로치: 예.
씨. 댄 라파엘: 프레디, 나는 당신이 항상 Fight Night에서 당신의 전투기와 함께하는 것을 좋아한다는 것을 알고 있습니다.. 분명히 그것은 남자를 훈련시키는 데 큰 부분입니다. 당신이 거기에 없을 이유에 대해 이야기 할 수 있습니까?? Pacquiao Training Camp의 진지한 성격 때문입니다.? 당신도 등에 문제가 있었음을 이해합니다.. 당신이 싸움을 위해 돌로 돌로 만들 수없는 이유에 대한 당신의 생각은 무엇입니까?.
씨. 프레디 로치: 네, Pacquiao 싸움은 지금 매우 중요하고 Ruslan도 매우 중요합니다.. 나는 매일 체육관에서 그와 함께 일합니다. 그와 마빈은 함께 좋은 관계를 맺고 있습니다. 마빈은 무엇을 해야할지 알고 있습니다. 그는 아주 좋은 트레이너입니다. 우리가 나없이 혼자 덴버에 갔을 때 싸움 후에도 그들은. 그들은 내가 원하는 것을 이해하고 내가 거기에 없기 때문에–Ruslan은 여전히 그의 싸움과 싸울 것이고 Marvin은 길을 따라 조정할 것입니다.. 전혀 문제가 없을 것입니다. 내 인생에서 일어난 처음이나 마지막이 아닙니다..
씨. 댄 라파엘: 프레디, 이 사람들 사이의 종이와의 싸움에 대해 생각할 때, 거의 모든 권투 팬이 이것을보고, “와우, 기회가 없습니다. 이것은 할 수 없습니다, 당신은 알고있다, 잠재적으로 올해의 싸움, 또는 매우 기억에 남는 액션 포장 싸움. 당신은 나에게 매치업에 당신의 테이크를 줄 수 있습니까??
씨. 프레디 로치: 예, 세계에서 가장 큰 경기입니다. 그것은이다–싸우는 것을 좋아하는 두 사람이 있습니다, 훌륭한 펀치 인 두 사람. 매우 흥미로운 싸움이 될 것. 그건 확실합니다, 그리고 그것은 최고의 싸움이고 최고는 우리에게 필요한 것입니다.. 이것은 지금 권투에서 일어나고있는 일 이므로이 시점에서 이와 같은 싸움 때문에 모든 것이 그 어느 때보 다 큰 권투에서 실제로 일어나고있는 이유입니다..
씨. 댄 라파엘: 바딤, Ruslan에게 매치업에 대한 그의 테이크에 대한 응답을하도록 요청할 수 있습니까?? Ruslan과 Lucas on the Ring의 액션 스타일 때문에이 권투 팬이 너무 많습니다..
씨. Vadim Kornilov: [외국어].
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: 나는 모든 팬들과 동일하게 기대합니다. 당신은 알고있다, 이것은 매우 흥미로운 일치입니다. 이것은 큰 싸움이 될 것입니다. 그리고 나는 나에게 그것이보고있는 모든 사람들에게 그 이상이라고 생각합니다.. 당신은 알고있다, 나에게도 그것은 흥미 진진하고 이러한 유형의 싸움은 내가 여러 번 말한 것처럼 싸움과 돈이 있기 때문에 중요합니다., 그들은 1 위가 아닙니다. 첫 번째는 내 싸움이 역사의 일부가되기를 원한다는 것입니다., 그리고 나는 이것이 역사의 일부가 될 운명의 싸움 중 하나라고 생각합니다.. 그것이 제가 팬들에게주고 싶은 것입니다. 그것이 제가 사람들에게 집으로 돌아가고 싶은 것입니다. 세계 타이틀 싸움이 기억되는 모든 싸움이 기억 나기 때문에 사람들이 기억할 수있는 싸움입니다.. 그러나 싸움–Matthysse와 나는–분명히 영원히 기억 될 싸움입니다.
씨. 댄 라파엘: 괜찮아요, 정말 감사합니다, 사람–당신의 시간에 감사드립니다.
씨. 마크 에이 브람스: 감사합니다.
운영자: 괜찮아요, 다음 질문은 Sweet Science와 함께 Michael Woods 라인에서 나옵니다.. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. 아카디아: 이봐, 사람, 시간을 내 주셔서 감사합니다–내 질문은 Ruslan에 대한 것입니다. 루슬란, 나는 당신이 Matthysse보다 베팅하는 싸움에 들어가는 것을 믿는다 고 가정합니다.. Mattyssee보다 어떻게 더 낫습니까??
씨. Vadim Kornilov: [외국어].
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: 잘, 우선 나는 내가 그보다 나은 것보다 더 낫거나 다른 사람보다 낫다고 말한 적이 없습니다.. 내가 말할 수있는 것은 내가 누군가를 이길 수 있다는 것을 알고 있다는 것입니다.. 그리고 나는 내가 반지에있는 모든 것을 주면, 그리고 나는 훈련에있는 모든 것을 제공합니다, 나는 누군가를 이길 수 있습니다. 그것은 내 성격에 관한 모든 것입니다.. 누가 더 나은지 또는 누가 더 나은지 판단 할 수 없습니다., 당신은 알고있다? 그리고 나는 그의 팀이 많은 것들을 말하고 있다는 것을 알고 있습니다., “당신은 알고있다, 우리는 그들을 쓰러 뜨릴 것입니다. 우리는 더 똑똑합니다, 우리는 더 좋습니다, 우리는 더 나은 권투 선수입니다.” 나는 그 말을하고 싶지 않습니다. 나는 그것보다 훨씬 더 정치적입니다. 당신은 알고있다, 대화는 싸다. 당신은 알고있다, 러시아의 말이 있습니다, “당신이 이길 때까지 내가 이겼다 고 말하지 마십시오,” 당신은 기본적으로 알고 있습니다. 그리고 나는 말하지 않을 것입니다. 당신은 알고있다, 나는 반지에서 이야기를 나누고 자격이 있다면 누구보다 나을 수 있다고 생각하고 훈련 중에 모든 것을 제공합니다..
씨. 댄 라파엘: 좋은 것들–나는 그런 식으로. 질문은 프레디를위한 것입니다–프레디, 나는 당신의 게임 계획을 요구하지 않습니다, 그러나 나는 당신이 루슬란이 싸움에 들어가는 종이의 Matthysse보다 낫다고 믿는 방법을 묻습니다..
씨. 프레디 로치: 나는 생각한다, 네, 그는, 나는 그가 좋은 펀치라고 생각합니다, 그러나 Matthysse도 매우 강합니다. I mean this is–both guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. 그래서, 당신은 알고있다, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. 그리고, probably we had a great training camp.
씨. 댄 라파엘: 괜찮아요, good stuff–감사, 사람, 감사합니다.
운영자: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. Distino Lois Jr.: 정말 감사합니다–thank you for the invitation, 감사합니다. The question to Ruslan is, 루슬란, 불행하게도–this is Distino Lois Jr., Black Star News, 맨해튼–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, 물론, 우리는 Danny Garcia와 Lamont Peterson이라는 사실을 알고 있습니다., 미래의 상대 중 두 명, 올라 갔다 143 11 일을위한 캐치 체중 싸움. 그래서, 이제 Matthysse에 대한 승리는 당신을위한 문 오프너가 될 것입니다.. 그것이 당신의 느낌입니다?
씨. Vadim Kornilov: [외국어].
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: 나는 분명히 많은 일이 일어나고 있다는 것을 알고 있습니다. 140 지금, 하지만 지금은 4 월 18 일에 대해 생각하고 있습니다., 당신은 알고있다? 당신은 알고있다, 나는이 싸움에 대해 생각하고 있으며 일단이 싸움에서 이기면 그것은 나를 위해 많은 문을 열 것이다.. 하지만, 당신은 알고있다, 싸움이 끝나면 우리는 앉을 수 있으며 다음에 대한 모든 질문에 기꺼이 답변 해 드리겠습니다..
씨. 아티 Pelullo: 알겠어요–묻는 질문도 명확히하겠습니다.. 그래서 당신은 알고 있습니다, 그 두 사람 중 어느 누구도 자신의 제목을 포기하지 않습니다.. 그들은 싸우고 있습니다 143 파운드. 그래서, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. 그래서, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, 님.
씨. Distino Lois Jr.: 잘, 절대적으로, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.
씨. 아티 Pelullo: –Then he should give up the title–.
씨. Distino Lois Jr.: –To, 에–.
씨. 아티 Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.
씨. Distino Lois Jr.: –권리–.
씨. 아티 Pelullo: –That’s not–he should give up the title, but that’s not what’s going on–.
씨. Distino Lois Jr.: –권리–.
씨. 아티 Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.
씨. Distino Lois Jr.: –권리, I’m aware of that. 정말 감사합니다. 루슬란, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? 그래서, what are you doing to make sure that yours is the final punch?
씨. 마크 에이 브람스: I guess next question?
운영자: 괜찮아요, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. Briggs Seekins: 네, hi, 루슬란–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, 당신은 알고있다, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, 당신은 알고있다, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?
씨. Vadim Kornilov: [외국어].
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. 나는 가볍게 아무도하지 않습니다, 그러나 당신의 질문에 대답하기 위해, 당신은 알고있다, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.
씨. Briggs Seekins: 큰, 감사합니다–and Artie I did–I want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.
씨. 아티 Pelullo: Yup, you’re right, 과, 당신은 알고있다, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 라운드. 그것은이다 140 파운드. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.
씨. Briggs Seekins: 네, 절대적으로–all right, 행운을 빕니다, 루슬란.
씨. 마크 에이 브람스: I guess we’ll take one more for Ruslan.
운영자: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. Chris Gunzz: 루슬란, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feel–any questions on whether you’ll be able to take it on the night?
씨. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?
씨. Chris Gunzz: 예, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.
씨. Vadim Kornilov: [외국어].
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, 당신은 알고있다? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother me–전혀. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, 당신은 알고있다, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.
씨. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, 프레디, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?
씨. 프레디 로치: 난 여기 있어요. 네, I’m still here.
씨. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?
씨. 프레디 로치: 잘, 당신은 알고있다, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, 당신은 알고있다, he’s got his strong points also. 그래서, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. 루슬란, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.
씨. Chris Gunzz: One of the best ever–감사합니다, 프레디. Good luck on April 18th and good luck on May too.
씨. 프레디 로치: 정말 감사합니다.
씨. 아티 Pelullo: 좋아요, was that it, 사람?
씨. 마크 에이 브람스: 그것은이다–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.
씨. 아티 Pelullo: 잘, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all over–both of them bid on the fight. 그래서, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, 루슬란, 프레디, and Vadim for helping promote the fight, 어느–it’s like–it doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–감사합니다. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. 나는 앞서 말했듯, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, 오스카?
씨. Vadim Kornilov: 아티, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. 그래서, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.
씨. 아티 Pelullo: –오, 죄송 해요–I went too fast, 실례합니다. 죄송 해요, 루슬란. Say something. I apologize.
씨. 루슬란 Provodnikov: [외국어].
씨. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, 배너 프로모션. I want to thank my whole team for making this happen. 이것은 큰 싸움이 될 것입니다. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. 그래서, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. 나는 이것이 너희들이 모두 기다리고 있는 싸움이 될 것이라고 약속한다.. And now from me, 아티, good luck with–.
씨. 아티 Pelullo: –물론 이죠–.
씨. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot of–Matthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. 그래서, 당신은 알고있다, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–감사합니다.
씨. 아티 Pelullo: 감사, 바딤–.
씨. Vadim Kornilov: –Thanks again–.
씨. 아티 Pelullo: –잘, since I–I apologize, 사람, I went a little bit too fast. 그래서, 오스카, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–오스카 드 라 호야–.
씨. 오스카 드 라 호야: 정말 감사합니다–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. 그래서, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, we–you’re guaranteed fireworks. 그래서, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 과 3 과 32 녹아웃. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [외국어]–루카스. [외국어], 루카스.
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: I’ll translate for Lucas. 그는 말했다, hi, good afternoon, 모두–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.
씨. 마크 에이 브람스: 감사합니다, gracias, and we’ll now open it up for questions from the media–gracias.
운영자: 알림으로, if you would like to ask a question, 스타를 누른 다음 전화 키패드에 하나를 누르면 그렇게 할 수 있습니다.. 그것은 스타와 1 위입니다, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. 댄 라파엘: 정말 감사합니다–my question for Lucas–I asked Ruslan this in his portion of the call–you have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, 당신은 알고있다, extremely, extremely exciting and entertaining.
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 예, 난, 당신은 알고있다, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, 당신은 알고있다, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, 당신은 알고있다, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.
씨. 댄 라파엘: 에릭, could you ask Lucas, 당신은 알고있다, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance of–to be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 잘, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, 그때, 예, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. 하지만, 당신은 알고있다, it takes two.
씨. 댄 라파엘: 두 가지 중요한 변경 사항이 있습니다, thank you for that, 에릭–one question for you, 오스카.
씨. 오스카 드 라 호야: 난 여기 있어요.
씨. 댄 라파엘: 이봐, 오스카, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?
씨. 오스카 드 라 호야: 잘, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. 당신은 알고있다, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.
씨. 댄 라파엘: 괜찮아요, thank you for that, 오스카–appreciate it. 정말 감사합니다, 사람, look forward to this one.
운영자: 괜찮아요, our next question comes from the line of Daniel [이해할 수없는] [00:35:22] Deportiva [sp]. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. 다니엘: [외국어].
씨. 오스카 드 라 호야: [외국어].
씨. 다니엘: [외국어].
씨. 오스카 드 라 호야: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 오스카 드 라 호야: 네, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, 과, 당신은 알고있다, simple–the venues were not available and I–he asked me if, 당신은 알고있다, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and I–and it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.
씨. 다니엘: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 좋아요, so the question was, do you know–are you aware that, 당신은 알고있다, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “하지, 설마–I didn’t know.”
씨. 다니엘: Gracias.
운영자: 괜찮아요, 다음 질문은 Sweet Science와 함께 Michael Woods 라인에서 나옵니다.. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. 아카디아: 안녕, 사람, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. 루슬란, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 하지, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going to–he’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.
씨. 아카디아: 감사–this question is for Oscar. 오스카, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?
씨. 오스카 드 라 호야: 잘, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. 당신은 알고있다, they go up to the ring and they perform, 하지만, 당신은 알고있다, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, 당신은 알고있다, obviously keeping in mind that, 당신은 알고있다, that the fans always come first and, 당신은 알고있다, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this is–everybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.
씨. 아카디아: 네, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?
씨. 오스카 드 라 호야: 잘, 이것은–that’s calls for another conference call. 그래서, we’re going to focus here on Lucas. 그래서, we’ll have a call about that shortly, my man.
씨. 아카디아: 괜찮아요, 감사–appreciate it, 사람–be well.
씨. 아티 Pelullo: Take care, 마이클.
운영자: 괜찮아요, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. Disino Lois Jr.: 정말 감사합니다–gracias–[외국어].
씨. 아티 Pelullo: 이봐, 에릭, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.
씨. Disino Lois Jr.: 오, you want me to say it in English too?
씨. 아티 Pelullo: 네, I want to hear what’s–내가 말했어, I speak a little Italian, but no Spanish–sorry, 사람.
씨. Disino Lois Jr.: 잘, I can do both if you want me to. 나도 몰라.
씨. 에릭 고메즈: 그래서, the question was, 루카스, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? 루카스, [외국어], 루카스?
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 예, 명백하게, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.
씨. 아티 Pelullo: –권리–.
씨. 에릭 고메즈: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re not–they’re fighting outside of the weight class. 예, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, 그리고 내가 기대하고 무엇을. That’s what motivates me.
씨. Disino Lois Jr.: 루카스, [외국어].
씨. 에릭 고메즈: Are you preparing for this question–are you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, 루카스?
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 잘, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.
씨. Disino Lois Jr.: –권리–.
씨. 에릭 고메즈: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.
씨. Disino Lois Jr.: 감사합니다–gracias, 루카스–my last question will be to Oscar De La Hoya. 오스카–I’ll do it in English. Is this your dream come true, 오스카, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, 뉴욕. A lot of people have told me, where the heck is Verona, 뉴욕, but it is a fight town. 그래서, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?
씨. 오스카 드 라 호야: 잘, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. 당신은 알고있다, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.
씨. Disino Lois Jr.: –권리–.
씨. 오스카 드 라 호야: –And boxing is just–it’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.
씨. Disino Lois Jr.: –권리–.
씨. 오스카 드 라 호야: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. 과, 당신은 알고있다, to take it down to Verona, 당신은 알고있다, the ticket sales are just a great indication of–.
씨. Disino Lois Jr.: –권리–.
씨. 오스카 드 라 호야: –당신은 알고있다, that Verona is a fight town and–.
씨. Disino Lois Jr.: –두 가지 중요한 변경 사항이 있습니다–.
씨. 오스카 드 라 호야: –네, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. 그래서, 당신은 알고있다, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously already–Pelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, 뉴욕. 그래서, 당신은 알고있다, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.
씨. Disino Lois Jr.: 정말 감사합니다–God bless all of you and [외국어]. 정말 감사합니다, 감사합니다.
씨. 오스카 드 라 호야: Gracias.
운영자: 괜찮아요, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. 당신의 라인은 라이브입니다.
씨. Chris Gunzz: 루카스, 내가 알고–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?
씨. 에릭 고메즈: 루카스, [외국어]. 루카스?
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: 예, 예, 괜찮아–네, 네, 당신은 알고있다, obviously it’s hard to compare because, 당신은 알고있다, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, 당신은 알고있다, in this fight but I’m preparing. 준비할게.
씨. Chris Gunzz: 과, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. 루카스 Matthysse: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: I’m not going to get dropped with Ruslan. 그래서, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, 당신은 알고있다, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.
씨. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. Cuty Barrera: [외국어].
씨. 에릭 고메즈: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [외국어].
씨. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?
씨. 에릭 고메즈: [외국어].
씨. Cuty Barrera: [외국어].
씨. 아티 Pelullo: I don’t now what’s going on.
씨. 에릭 고메즈: 네, 그는 말했다, 당신이 알고있는? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.
씨. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. 오스카, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–감사합니다–감사합니다, 모두.
씨. 오스카 드 라 호야: 감사합니다.
씨. 아티 Pelullo: Are we done, 마크?
운영자: We have no further questions, 감사합니다, 이 때.
씨. 아티 Pelullo: 좋아요, 그래서, 내 생각, 오스카, I want to thank you. 에릭, 루카스 Matthysse, 루슬란, and all of the reporters on board. See everybody–오스카, I’d like you–I’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–감사합니다.
씨. 오스카 드 라 호야: 감사합니다–정말 감사합니다, 과, 네, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re just–it’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. 그래서, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. 그래서, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. 그래서, we’re excited and so we’ll see you soon–감사합니다.
씨. 아티 Pelullo: 오스카, if you’re around tomorrow, 수요일, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coast–we don’t have them here.
씨. 오스카 드 라 호야: I’m actually in–I’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–감사합니다, 아티.
씨. 아티 Pelullo: 당신은 그것을 가지고. Have a good day, 사람–정말 감사합니다–anything else, 마크?
씨. 마크 에이 브람스: 하지.
씨. 아티 Pelullo: 괜찮아요, 감사합니다–bye bye–.
씨. 오스카 드 라 호야: –안녕–.
사리: Matthysse 대. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by 배너 프로모션, 골든 보이 프로모션 과 관련하여Arano Boxing 코로나 엑스트라 후원, 멕시코 – 믿거에 라이브! 및 Khortytsa 보드카. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 시이. ET / PT.
티켓: 4 월 18 showdown between former World Champions Lucas “라 Maquina” Matthysse과 “시베리아 바위” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 과 $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 온라인 티켓 마스터 (Ticketmaster)에서 (www.ticketmaster.com).