タグのアーカイブ: キース·サーマン

ジャーモール・チャーロvs. Julian Williams Media Conference Call Transcript

リチャードシェーファー
どうもありがとうございました. And thank you to all the media to be on today’s call. 私は本当に興奮しています. My first boxing conference call after almost three years out of the sport. そう, I’m really excited to be at it again.
And what better way to do it than with a double header like this? It’s rare enough to have a match up like Jesus Cuellar versus Abner Mares, which has fight of the year written all over it.
But to have Jermall Charlo versus Julian Williams which is another fight of the year candidate – それは今すぐ言えるよ. To have two fight of the year candidates, it’s like today’s day and age almost unheard of. など, it really is a very special treat.
I want to thank first and foremost the fighters for agreeing to these great up match-ups. I want to thank SHOWTIME for the commitment to the sport, to showcase fights like that. Stephen Espinoza goes out there and wants to put together competitive match-ups. And I think he is doing an absolutely terrific job.
But before we begin, I just want to make a brief comment. The sport of boxing lost a great friend yesterday, トッドHarlib, who could be seen in countless fighter’s quarters including Jermall Charlo, who is on the phone with us today.
Our thoughts and prayers are with his family and friends and the whole boxing community at this time. そう, I’m very sorry about having to report this.
This fight here which we’re discussing today is without any question one of the best fights which can be made in the sport, irrespective of weight class. It is a fight which was really demanded by fight fans and by media.
A lot of people wondered if it was ever going to happen? And here it is. ここにあります, one of the most talked about fights, one of the most asked for fights to be seen live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on December 10th as part of this terrific double header with Cuellar and Mares.
The fight is in association with Premier Boxing Champions live from the Galen Center at the University of Southern California in Los Angeles which is a terrific new state-of-the-art arena where the basketball and volleyball teams of the university play as well. It has hosted a fight there as well before with the heavyweight title fight with Bermane Stiverne and Chris Arreola.
そう, if you live in and around the Los Angeles area or somewhere in Southern California, お願いします, make sure you come out and be part of this terrific doubleheader. Tickets are available and are starting at as little as $35.00. Fantastic seats for $35.00
チケットを購入するには, お願いします, に行く www.galentix.com.
It is a pleasure now to introduce to you our co-promoter. This fight is a co-promotion between Ringstar Sports and TGB Promotions. Tom Brown is very familiar with the arena there at the Galen Center. He was the one who put together the fight with Stiverne and Arreola back in the days. And so it’s a pleasure now to turn it over to Tom Brown to make a few comments.
トムブラウン
よく, どうもありがとうございました, リチャード. I just want to say that TGB Promotions is thrilled to be partnered once again with Stephen Espinoza and the great team at SHOWTIME along with Richard Schaefer and Ringstar Sports.
I’m also happy to back on the beautiful campus of the University of Southern California at the Galen Center.
The idea of championship fight between Charlo and Julian Williams isas Richard just mentionedis a can’t miss match-up between two of the best junior middleweights in the world.
そう, この, along with the main eventthe WBA Featherweight Championship fight between Cuellar and Mares makes it a can’t miss night. And like Richard said, two possible fight of the year candidate fights.
Richard and I are working out putting together an action packed under card which will be announced very soon. そう, we’re looking forward to a great night on December 10th at a great venue with even greater fights. どうもありがとうございました.
R. シェーファー
どうもありがとうございました, トム. Now the next man I’m going to introduce is a good friend of mine. We have known each other for a long time. And we put together some of the biggest fights in the past. 後ろに 2013 when we were on fire.
Everybody recognized SHOWTIME as the leader in the sport of boxing. And that is because of Stephen Espinoza. Stephen is first and foremost a fan. And he likes to sit there and see great match ups. And that’s exactly what you’re getting here.
そう, we as fight fans. We as members from the media being promoters or whatever, we can really benefit from Stephen’s passion of putting together these amazing fights.
そう, it’s a pleasure for me to introduce to you nowI know his title is Executive Vice President in charge of Sports but I’m calling him the President of SHOWTIME Sports. 私はいつも – and I always did that. 覚えておいてください?
ステファン·エスピノーザ
はい, あなたが正しい. Since the first day I had this job. ありがとう, リチャード. We’re thrilled to be working with Richard and Ringstar and Tom Brown and TGB once again. And a special welcome Richard, who we are happy to see back in the sport. Not just because he’s my friend but because he is one of the standup guys in the sport. Very professional and a straight shooter. It’s something that this sport can use more of.
そう, the combination of Tom and Richard is two straight arrowsas straight as they come. And I’m thrilled to be working with both of them.
This year SHOWTIME really has continued to deliver the biggest and best fights. And I think there’s really no question that we’ve had the strongest lineup of the best and most significant match ups of any network in boxing.
2016 so far has included two fight of the year contenders, a KO of the year contender. Fight after fight of top ten opponent versus top ten.
And as we wrap 2016 and go into 2017, we are definitely looking to keep that momentum going. We recently announced seven great match ups – 14 上 10 fighters taking on each otherin six world title fights.
And we could go on and on about the numbers. Three fights which are number one versus number two in the division. But among the pleasures of doing that is getting to make fights like this one.
Ever since Floyd retired, going on a little more than a year ago, there’s one question that personally I get and all of us here at SHOWTIME get consistently.
And that’s, ええと, who’s the next star? Who’s the next super star? Who’s going to be carrying the sport going forward. And the good thing about this sport of boxing is that that gets determined in the ring. あなたには言えません.
Even if I were to pick two or there that I thought would develop that way, 見て – they’ve got to perform in the ring. But it’s fights like this one. 以下のような, Jermall Charlo versus Julian Williams, that determine who are the next stars.
We’ve got two young fighters in the peaks of their career. One world champion who’s established himself as really one of the future stars of the sport. And taking on one of the toughest contenders in any division in Williams.
We’re very proud of both of these fighters. They both been home grown here on SHOWTIME. Jermall has fought with us five times before. Julian has been on SHOWTIME seven times. そう, we’re proud that both of the role that SHOWTIME has played in both their careers.
しかし、もっと重要な, we’re proud that these guys stepped up to take this kind of fight. Jermall Charlo was seen as one of the most exciting, 若いです, champions in the sport. He’s defended that title successfully, built a fan base in his hometown of Houston, and really looks to really take over the division and elevate to the star echelon of the sport.
Julian Williams has been a guy that people have quietly identified as one of the rising stars for quite some time. I know he’s been patiently waitingand sometimes not so patiently waitingfor his shot. And so I know he’ll be ready.
I think it’s somewhat fitting that this fight is taking on December 10th, a week before the very legendary Philadelphia world champion Bernard Hopkins retires. Philly fighters are a long tradition. And it takes a lot of work and a special kind of individual to be called a Philly fighter. Just fighting in Philly doesn’t make you a Philly fighter. And I know Julian is poised to carry that title of Philly fighter very proudly and actively for many years to come.
そう, of all the fights that we’ve announced. And there’s a lot of quality fights. この戦い – the Charlo-Williams fightis one of the ones that I’m most excited about. Two young guys at the peaks of their career really battling to determine who could be controlling this division for a long time to come.
This will help determine who are the future stars of our sport. リチャード?
R. シェーファー
どうもありがとうございました, スティーブン, very well said. And for me, we all know they are terrific fighters. They’re both are undefeated. I’ve known themboth of them – 長い間. I’ve been involved with many of their fights.
They are terrific young men outside of the ring as well. And just as good as it gets inside of the ring. そう, they’re reallyboth of themthey carry the total package. And you’re right, スティーブン, he has patience and sometimes not so patiently been waiting.
It is a pleasure for me now to introduce to you Julian Williams, who is trained by Stephen Edwards. He’s the number one ranked contender by the IBF in the Junior Middleweight division. And he secured his top ranking after stopping Marcello Matano in the 7th round in March.
He’s undefeated with a record of 22-0-1, 14 ノックアウト, ジュリアン·ウィリアムズ.
ジュリアン·ウィリアムズ
ヘイ, how’s everybody doing? First I want to send my thoughts prayers out to Todd Harlib and his whole family and loved ones. He was a great guy. He was a great cut man and even better guy. And I consider him as a friend. I think it’s a sad time right now, そう, I just want to do that first of all.
Training’s been going really well. We’ve got a really good team and lots of good sparring. We have a really good camp so far. I think this is a really, really good fight. I think it was a fight that hardcore boxing fans needed to see.
It’s a fight that had to happen. I commend Charlo for stepping up and being a true champion. And I want to show the world what I already know. I’m extremely motivated. And I know Jermall is motivated too.
そう, I think you guys are going to see a real shoot-out. He’s got all the tools and skills. And I’ve got all the tools and skills. And you’re going to see who comes out on top on this night.
そして、私は今 100% sure it’ll be me.
R. シェーファー
. Now Jermall Charlo and his brothers, よく, I’ve known them since their first fight. And what a journey it has been.
Today he is the undefeated IBF Junior Middleweight World Champion. He’s training with Ronnie Shields. One of the most legendary trainers out of Houston, テキサス州.
He won his title by stopping Cornelius Bundrage in the third-round last September. And has defended his belt already twice including a unanimous decision victory over formervery game world championAustin Trout in May.
And it’s a pleasure now for me to introduce to you again, somebody I’ve introduced before many times. The IBF Junior Middleweight World Champion, Jermall Charloの.
Jermall Charloの
ありがとう, リチャード. Like Julian said, Todd was my man. And I want to give his family and everyone that’s close to Todd my prayers and my condolences.
I hear Julian talk about he’s 100% レディー. And he’s 100% sure he’s going to win this fight. But I’ve heard that before. I’m ready for the stakes. I’m ready for this level. Sorry the fight took so long. It wasn’t necessarily up to me. But I think everything happens for a reason. And it’s perfect timing and I can’t wait to get in there and show the world what I’m actually made of against a guy that’s so highly confident about the things that I do.
R. シェーファー
はい. I agree with you. Things do happen for a reason. I’m very happy that I’m the one who has the honor to promote this fight and this entire card. I know it’s going to be toe-to-toe battles with the two of you.
And I know with Cueller and Mares as well. They say styles make fights. I think those styles of those four fighters are perfectly done. And I just can’t wait for December 10th at the Galen Center and live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
We are going to open it now to the media for questions for any of the participants on the call.
Q
Jermall, I know that you had to have a procedure that you did voluntarily on your eye. Can you give me any details about that? What exactly was the issue? Was it just a matter of, のような, you’re as blind as a bat? Or was there something else that was going on there?
J. Charloの
It wasn’t necessarily voluntarily. I pretty much had some vision problems up to my last fight in Las Vegas.
I fought the fight. I adjusted myself to be able to fight unclear. So now I got the procedure done. はい, the fight was supposed to happen in October. And I wanted it then. But it was just for me to be able to clear the medical exam. Less stress now to go ahead and go 20/20 and I’m ready now.
Like I said everything happens for a reason. And crystal clear vision is one of the things that helps me make the fight easier.
Q
And which eye was it, ところで, Jermall?
J. Charloの
Both eyes.
Q
Both of them? はい, and now you feel like a new person?
J. Charloの
私は今 110%, crystal clear, 私は大丈夫です. 準備できました.
Q
How much better will that make you? That you can now see clearly. I mean your fighting skills are one thing. But now you can see the target, 明らかに, much better it sounds like. I mean do you think that will make you a much better, precise fighter?
J. Charloの
It gives me a lot more confidence. もちろん, it’s something important and I probably had to get it. I haven’t fought with crystal clear vision my whole life.
So now I’m even more motivated motivated. I’m eager to get in there to see what the new person is like.
Q
Did you think about having this earlier in your career?
J. Charloの
はい, I always wanted it. I always wanted it. But I’m a superstitious guy. そう, I like to keep things, the way I always wanted. It’s just something I feel like it’s going to take me to the next level.
Q
Some people suggested maybe he would vacate the title and go up to middleweight to not fight you. When all that was happening and you were sitting there as a mandatory for himwhat was your personal feeling about what was going on?
J. ウィリアムズ
I didn’t really know about the medical situation until about mid-September.
I actually thought that he would fight. And not think about the notion that he would vacate. The fact that he kept complaining about weight the previous fights. If the fight was being delayed, people are going to start saying this is how boxing is.
But I didn’t think that he wasI thought that he was putting the fight off for whatever reason. しかし、のような私は言いました, at the time I didn’t know what the reason was.
All that is under the bridge. It doesn’t even matter anymore. The fight is December 10th. 私の言っていることが分かるよね. He said he’s going to bring his A game. He’s got 20/20 ビジョン. 私が持っていた 20/20 vision my whole life. Now we’re even.
そう, there will be no excuses.
Q
When you found out that it was finally done and it was good to go. And SHOWTIME was going to announce it and the fight was on. What was your feeling? Was it relief? Was it excitement?
J. ウィリアムズ
I just felt like I wanted to get to work. The whole process has made me practice my patience.
I wasn’t overly excited because I knew I would fight for the world title my next fight with someone. I was more so like let’s look at the work. I want to start training camp immediately and get myself ready to win.
Q
Was there any frustration that you guys were not in the main event? And that you’re in a co-feature. Or did you kind of understand because Abner Mares is Southern California. And that’s the reason why you guys are put in the co-feature.
J. Charloの
Richard Schaefer is a good promoter. He has a lot of experience in the game. I’m not worried about being the opening or the main event or any of that.
もちろん, I’m tired of being in second place. I feel like Kevin Durant. But it’s not in the sense of, のような, nothing I can do about it.
Q
And then Julian, same question for you. Is there any surprise that you guys were put in the co-feature and not the main event?
J. ウィリアムズ
あなたに正直に言うと, I didn’t really even think about it. I just want to get in the ring and put some gloves on so we can get this thing going.
I think everything happens for a reason. Abner Mares is a really good fighter. He’s like a three division champion. He earned his stripes.
そう, 明らかに, we’ve got more work to do before we can headline the card. そう, I didn’t think about it and on top on of that I never thought about.
R. シェーファー
The fact is you’re absolutely right. Each one of those events could be a main event. And in any other network would be a main event. Some other networks would probably even make it a pay-per-view.
そう, that’s how good this card is. It could have very easily brrn Charlo-Williams is the main event if it would have been in Philly. It would have been. If it would have been in Houston, it would have been.
It’s in LA in Southern California. そう, that’s why we have Cuellar and Mares. This is about creating excitement. It’s about the fans and so on. All four of those guys are just terrific champions. That’s what they are. Terrific people. It doesn’t really impact one way or the other.
S. エスピノーザ
And I’ll add from the network perspective, one of the things that we were grateful for in working with fighters like these and promotors like Tom and Richard is, what we want to put together as far as blockbuster events, we don’t have those ego problems.
Richard is absolutely right. Not every network programs this way. But what we’re trying to dowe as a group of fighters, プロモーター, マネージャー, is show off the best this sport has to offer.
そう, we’re really over delivering on each card. This clearly could’ve been a main event in Houston or Philly or anywhere else. But the idea was, this was going to be a slate of A++ level fights top to bottom.
And that requires the commitment of everybody. And people realizing it’s about not having ego. And just realizing that rising tide lifts all boats.
Q
Jermall, where do you think Julian Williams rates as an opponent?
J. Charloの
We’re both on the way up to the top level. He’s definitely one of my best opponents up to this date. He’s hungry as me. I’m not necessarily worried about any of the things he said about being as hungry as he is to be fighting me. I was that guy too. Being ready to fight K9 and waiting and waiting.
He’s my toughest opponent. And I’m ready for it.
Q
Tell us about taking this fight. And why it’s important to you.
J. Charloの
Every fight is a hard fight. Every fight I have to come out and give my best and be on my A-game. So it’s a good fight to me technically. This is the Roy Jones and Bernard Hopkins back in middleweight type of fight. We’re going to get down and get ready. 準備はできています.
This part of our legacy is everything that I’ve wanted, growing up as a young fighter, young champion. Seeing these great fights being broadcast on SHOWTIME. And it’s, のような, now is my turn. And I have to deliver everything that I’ve always wanted. And that is something I’ve been waiting for.
And it just so happens it has to be Julian Williams. And like I said we both came up the hard route. それはありませんでした, のような, as easy as I give my hand off to my challenger being one of the best in the world. And that’s kind of what I want to be classified as.
Q
ジュリアン, また, you’ve been very vocal about this fight. Tell us why you’re so confident you’re going to be able to win this fight.
J. ウィリアムズ
I’m confident because of what I can do.
I’m confident because I want to be the junior middleweight champion of the world. I think Jermall’s a good fighter. But he doesn’t recognize the scene before. He’s engaged, 強い, and fast. I just want to make sure we have no excuses about weight and that kind of talk.
J. Charloの
No weight problem. There’s no weight problem. Get that out of your mind. There’s no weight problem. I’ll tell you everybody knows.
Q
You had talked about Todd Harlib earlier. Can you elaborate on what he meant to you? And the confidence he brought to you as a cutman?
J. Charloの
Todd taught me a lot. He meant a lot to me also. Ronnie Shields and Todd elaborated about how long they’d been around the boxing game and seen the same things they’re seeing now.
トッド, meant a lot. Just spoke to him, のような, a couple of days ago because he sent me a few guys to work with. I know he had went over to Russia and caught a little bug. But I didn’t think it would be nothing. I prayed for him. And hoped he got better.
It’s like I said, it just happened to be something that, I can’t control. そう, I just have to keep fighting. And hope that my next cut man is just as good as Todd. I’ve even been across the ring and looked at Todd working on another guy. And he came talked to me and let me know that it was just all business. And Jermall, just stay focused. Don’t worry about anybody.
I’m just putting the fight in God’s hands. And hoping that I never have to need the urgency to need Todd again.
Q
I spoke to Ronnie, he said that you told him that this fight is going to be a little more special because you’re going to possibly dedicate this fight to him. Is that going to take any form representing his name on your robe or your trunks or anything like that?
J. Charloの
はい, I’m dedicating this fight to Todd. Actually once we map everything out. But I want to keep talking about it.
I dedicate this fight to Todd. He’s a real close friend of mine. And it’s just unfortunate for me to have to get in the locker room and not have Todd helping me out and everything like that. So of course, I feel some sadness about him not being here. But I know he’s in good hands. So that’s the main thing.
Q
Is this fight right here the first one that really will test you and perhaps take you to the next level and start to light that fuse for you?
J. ウィリアムズ
はい, 間違いなく. 確かに. Whenever you’ve got a 50/50 戦い, two guys 26-years-old both in the prime of their careers. It’s going to be a test for both fighters.
It’s rare we see two fighters get in the ring in this type of fight. So I think it’s definitely the first step in building my legacy.
Q
リチャード, what does this fight represent in the scheme of this division which is a stacked division and these two fighters in particular?
R. シェーファー
I think you have two of the best fighters in their division fighting in this particular fight. And so this is an extremely significant fight for the division. And these are twosomebody said beforethese are two young undefeated and confident fighters who dare to be great.
At this point in their career fighting each other they dare to be great. And that is. These kinds of fights will separate one from the other. And I think the sky is the limit here for within that division and potentially other divisions.
But that’s how you build a champion into a star and then a super star. These kinds of fights, ええと, these kinds of meaningful fights. And in order for that to happen, you need to have two fighters who are willing to challenge themselves.
And as I said, dare to be great.
Q
Jermall, what weaknesses do you see in Julian Williams that you plan to exploit on fight night?
J. Charloの
何もない, he’s a strong guy. Whatever you all want to say about him. 彼はとてもいい, old-school fighter. I’m tired of hearing questions about what he’s done or what he does.
I’m a champion for a reason. I’m staying champion. I don’t plan on moving. I don’t plan on none of that stuff that you all talked about. 私は大丈夫です.
Q
What do you consider your biggest advantage going into this fight?
J. Charloの
That I’m not supposed to go and be in some superstar. 見ます. これは、ビジネスです. I’m betting and fighting for everything that boxing has to offer.
And my advantage is being focused and humble and strong-minded like I’ve always been.
Q
両方の戦闘機について, how important is building a new chapter in your career? And maybe a new idol in boxing.
J. ウィリアムズ
ああ, it’s an extremely big fight. I think whoever wins this fight is going to be considered the best junior middleweight in the world. I think whoever wins the fight will have the most significant win in the junior middleweight division.
I think since Canelo was basically says he’s not fighting in this division. Whoever wins the fight is going to be king of the division.
そう, I think it’s extremely, extremely important.
J. Charloの
Very big fight, very important fight for me, clinch the division. 良い戦いになるだろう, 一. I’m ready to just give everything I have. It’s going to be a good fight for me. And it’s going to be a good fight for Julian. We both hit it big and we both need to give the fans what they want to see. そう, it’s that time.
Q
リチャード, how important for you was what this first event with Ringstar Sports would be? And for Stephen, how important was having these great fights for Showtime this year?
S. エスピノーザ
よく, from the SHOWTIME perspective, our goal is to provide spectacular fights every month or more often if we can. Sometimes dues to scheduling or injuries or things, there are some gaps in our schedule.
But once we came back, we wanted to end the year strong. And really, send a message about our commitment to the sport. そう, with the help of the promotors, the managers, and most importantly the fighters, we’re able to put together a slate that is stronger than anything we’ve seen again in recent boxing programming schedule. It really is all without the use of pay-per-view. And it’s all top guy versus top guy.
It’s something that is very special to us. We’re very proud of. And we’re looking to continue it throughout all of 2017.
R. シェーファー
よく, and for me, I think my reputation speaks for itself. I like to put together big events, significant fights, and that’s what I’ve always done.
And this right here is no exception to come back and together promote a card which consists without any question of two potential Fight of the Year candidates. Two barn burners in one night is a dream come true.
And to do that for my hometown. To do it from the University of Southern California, USC, Galen Center the newest indoor venue in Los Angeles. And the university where two of my sons go to school. It’s a very special night for me.
And it’s a very special night as well because Charlo and Williams and Mares and CuellarI have known these young men for a long time. So really it’s niceit’s like a coming home or coming back.
Since this was the last question, わかります, I’d like to thank you all. But I want to make one comment. はい, they both have 20/20 ビジョン. But let there be no question about it. The name of this card is 50/50. And you know why it’s 50/50.
Because these two fights are 50/50 戦い. など, may the better man win that night. ファンとして, 私は興奮しています. I can’t wait for December 10th. お願いします, お願いします, make it out to Galen Center. のために $35.00 you can watch two of the best fights of the year in one night at the Galen Center. Or if you can’t make it there. Then make sure you turn in on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING at 10:00 午後ET/7:00 午後PT. I’m looking forward to see you all during fight week. And thank you very much.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,ツイッター@SHOSportsに従ってください,@PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

Danny Garcia Media Workout Quotes & 写真

Undefeated World Champion Hosts Final Media Workout Before Battling Colombia’s Samuel Vargas 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより
クリック ここに for Photos from Darryl Cobb/King’s Promotions/
プレミアボクシング​​チャンピオン
(Photo’s from today’s workout to be added shortly)
フィラデルフィア (11月 9, 2016) – Days before he enters the ring to fight in his hometown, undefeated world champion ダニー “スウィフト” ガルシア opened up his DSG Boxing Gym to media on Wednesday as he prepares to face Colombia’s サミュエルバルガス のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Coverage on スパイク から始まり、 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン さらに元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ無敗に挑む オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. ガルシアが組んだのはフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Here is what Garcia and his father and trainer, Angel had to say Wednesday:
ダニー·ガルシア
On Keith Thurman being ringside on the Spike announcing crew
He will just get an up close and personal look at what will happen to him in March. I hope he’s paying attention.
I am excited to give the Philly fans a great fight. This is an opportunity to give back and that is most important to me. I’ve been training really hard and I’m going to give 100 percent for my city.
I am just going in the ring and be myself. Seek and destroy. I am taking this one round at a time. I’m looking to be smart and break him down. When the opportunity comes, I’m taking it and putting on a show.
I am not looking past this fight. I have tunnel vision and have never looked past anyone. 彼が勝ちに来るのは分かっている, but I am ready mentally and physically to get the job done.
This is going to be a great night. It’s an exciting card from top to bottom. Young local fighters getting a chance to show their skills is great for the sport and great for Philadelphia.
エンジェル·ガルシア, ダニーの父 & トレーナー
Thurman may be on the outside looking in 土曜日, but he’s going to see what he has in store for him in March.
“ビリー・ブリスコー (バルガス’ トレーナー) is another Philly guy like me and I know he’s going to try his best. But they’re fighting the champ and they know they have their hands full. He may think he knows our game plan but he really doesn’t.
I’m excited for Danny to be fighting at home. It’s a great opportunity to give back. I’m expecting Danny to look great in the ring and get the win.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Danny Garcia Reveals Favorite Moments from Career, Toughest Opponents & もっと

Undefeated World Champion Battles Colombia’s Samuel Vargas 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより
クリック ここに for Video from Premier Boxing Champions
フィラデルフィア (11月 9, 2016) – 無敗の世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア talked about some of his favorite moments and biggest influences from his long career in advance of his プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク 対決 今週の土曜日 コロンビアに対して サミュエルバルガス フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Coverage on スパイク から始まり、 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン さらに元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ無敗に挑む オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. ガルシアはチームを組んでいるフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Here is what Garcia had to say when looking back at some moments from his career so far:
Q: What do you consider to be the best performance of your career?
ダニーガルシア: The best performance of my career, 私は信じています, was against Lucas Matthysse. I was the unified world champion, I was a 3-to-1 underdog, he was knocking everybody out. I don’t think one person in the world thought I’d win that fight, but I knew deep in my heart I was the better fighter.
Q: What’s your favorite punch in the ring?
DG: My favorite punch is actually my right hand, but for some reason the left hook knocks everybody out. So I don’t know, 一. Whatever punch lands, I try to use all my punches and different weapons in different angles. I try to use each hand as the set-up punch for the next punch. So I don’t really have a favorite punch. A lot of people think it’s my left hook, I like the right hand better, but the left hook just knocks everybody out.
Q: Which opponent you fought hit you the hardest?
DG: The two strongest opponents I’ve fought with the best punching power were Kendall Holt and Lucas Matthysse. They kind of had the same kind of power. It was like a thumping shot, and when they hit you, you felt likeOoh, this man can punch.
Q: Who was the hardest opponent for you to hit in your career?
DG: The hardest opponent I had to hit was probably Lamont Peterson. 彼は多くのことを移動していました, he wasn’t trying to engage with me at all, was trying to use the ring a lot with lateral movement. He came with a good game plan.
Q: Who was the fastest opponent you’ve faced?
DG: Fastest fighter, 手を下げて, アミールカーン. He is the fastest fighter I’ve ever fought.
Q: What was the best atmosphere you’ve ever fought in?
DG: Barclays Center is No. 1. I’d probably say the Zab Judah fight. We hold the gate (記録), the most fans to go to Barclays for a boxing event. It was like a concert.
Q: When was the maddest your dad ever got at you during a fight?
DG: My dad is always mad. He’s happy sometimes, but when it’s fight time, he’s always mad. That’s all I can say.
Q: Are there any fighters you watched growing up who you style yourself after? Or are there any fighters out there who maybe remind you of yourself?
DG: I take a lot from different fighters. (フェリックス) トリニダード, I loved his left hook. Prince Naseem Hamed, I loved how he wore the animal print, and then I did that. ロイ・ジョーンズ・ジュニア, バーナードホプキンス, those are fighters I looked up to. (ジュリオセザール) チャベス, 体に行く, that left hook to the body. I take a lot of things from other fightersarsenals and put it into my style. But I never try to be any other fighter. I try to be myself.
Q: When you meet him next March, where will Keith Thurman rank among the opponents you’ve faced in your career?
DG: 私が言ったように, 戦ったよ 10 current or former world champions in my career. He’s just another guy, another champ I need to dethrone. That’s basically it.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Keith Thurman to Join Spike’s Announce Team for Danny Garcia vs. Samuel Vargas Main Event on Saturday, 11月 12

フィラデルフィア (11月 9, 2016) – Spike TV’s upcoming broadcast of the プレミアボクシング​​チャンピオン シリーズ 土曜日, 11月 12 アット 9:00午後ET/PT will have some extra knockout power. 無敗のウェルター級世界チャンピオン キース “一度” サーマン will be joining Spike’s critically-acclaimed boxing announce team for the main event featuring Danny “スウィフト” Garcia vs Samuel Vargas.
Thurman will be paying close attention to Garcia as the two are set to square in a highly-anticipated PBC bout next March.
I’m excited to be back calling the PBC fights this time on Spike and especially since it’s my next opponent Danny Garcia. Danny I’ve got my eyes on you. It’s going to be a great fight and Spike viewers will want to tune-in to hear what ‘One Timehas to say,” noted Thurman.
Emanating from Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia, PA, ガルシア, the prodigal son of the City of Brotherly Love, will put his undefeated record on the line in front of his hometown fans against the hard hitting Vargas from Colombia.
より多くの情報をご覧ください:
www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
#fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

Stacked Night of Local Talent Features Middleweight Kryone Davis Battling Once-Beaten Carlos Gabriel Ozan & Unbeaten Milton Santiago Facing Argentina’s Claudio Rosendo Tapia

土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより
もっと! Undefeated Prospects Thomas Velasquez, ジェフリー・トーレス & もっと
フィラデルフィア (11月 8, 2016) – An exciting night highlighting the best rising talent in the Philadelphia-area comes to Temple University’s Liacouras Center on 土曜日, 11月 12 and will feature middleweight prospect Kyroneデイビス (10-1, 4 戦績) 一度倒された者と対峙する Carlos Gabriel Ozan (12-1, 4 戦績) and unbeaten super lightweight ミルトンサンティアゴ (15-0, 3 戦績) アルゼンチンに対して クラウディオ・ロセンド・タピア (28-16-4, 13 戦績) in a pair of eight-round showdowns.
The event is headlined by undefeated welterweight world champion and Philadelphia-native ダニー “スウィフト” ガルシア コロンビアに挑む サミュエルバルガス. のカバレッジ プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク から始まり、 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード 元タイトル挑戦者との戦い ジョージョーダン さらに元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ 無敗に挑む オマール·ダグラス.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200. ガルシアはチームを組んでいるフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, 地域のフードドライブを企画し、プロモーションを通じて資金を集める. 参加方法の詳細については、, イベントのウェブページにアクセスする ここに.
Additional action will feature a pair of unbeaten Philadelphia prospects as トーマス·ヴェラスケス squares-off against Miami’s Raul Chirino in a four-round super featherweight affair while クリスチャンCartoの メキシコの直面しています Leonardo Reyes in four-rounds of bantamweight action.
Rounding out the night of fights is unbeaten super featherweight タイタス·ウィリアムズ taking on once-beaten Philadelphia-native アントニオ・ドゥボーセ in a six-round showdown and unbeaten lightweight ジェフリー・トーレス 上の服用 ジョゼフ・セラーノ in a four-round bout between Philadelphia prospects.
A two-time amateur National Champion fighting out of Wilmington, デラウェア, デイビスがプロに転向 2014 輝かしいアマチュアキャリアを経て. The 21-year-old delivered wins in his first 10 starts before dropping a competitive contest to then unbeaten Junior Castillo in April. A two-time Pennsylvania Golden Gloves champion, Davis fights in Philadelphia for the first time as a pro when he takes on the 28-year-old Ozan from Mendoza, アルゼンチン.
Unbeaten and fighting out of Philadelphia, Santiago looks for his third victory of 2016 when he enters the ring on November 12. 以来、プロ 2014, the 20-year-old Santiago fights in his home city for the sixth time in his short career. Alvarez has won three eight-round bouts in a row and looks to be victorious again when he faces the experienced Tapia out of Mendoza, アルゼンチン.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

ダニーガルシア & Omar Douglas Media Workout Quotes & 写真

Undefeated World Champion Danny Garcia Faces Colombia’s Samuel Vargas in Premier Boxing Champions on Spike Main Event 土曜日, 11月 12 From Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia
クリック ここに for Photos from
プレミアボクシング​​チャンピオン
(More photos to be added shortly)
フィラデルフィア (11月 1, 2016) – 無敗の世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア held a media workout at his gym in Philadelphia on Tuesday as he prepares for his プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク showdown with Colombia’s サミュエルバルガス 行わ 土曜日, 11月 12 フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Also in attendance at Tuesday’s workout was undefeated rising prospect オマール·ダグラス, who battles former world champion ハビエル·フォーチュナ in PBC on Spike action that same night.
スパイクで放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード against former title challenger ジョージョーダン スーパーウェルター級のアトラクションで.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200.
Garcia has teamed up during this promotion with フィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, to arrange a regional food drive, collecting most-needed items, such as tuna and vegetables. Fans have been encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N Broad St) and the DSG Boxing Gym (3731 Jasper St). さらに, $10 from each ticket sold has been donated and will provide 20 meals per ticket for people in need.
参加者が火曜日に言わなければならなかったことは次のとおりです:
ダニー·ガルシア
“それは自宅で戦うことは素晴らしい感じています. This is what Philadelphia needed. We’re a fight town. I feel like people don’t know that all over the world. We have a great history and a lot of world champions from here, and they’ve been kind of been overshadowed. It’s an honor to be able to bring a fight back to these fans.
It’s very important to give back. I’m so happy to have the opportunity. With Thanksgiving and Christmas around the corner I’m sure we’ll be making a big impact. There are a lot of families in Philadelphia who really need it and I’m glad I can help.
I’m very lucky to be where I am. It takes a lot of hard work, but you also need the right timing. My dad and I had a vision. We never gave up on that vision. We’ve been through so much in life, we didn’t want to stop till we reached our goals.
The city of Philadelphia needs a champion. They need someone to give them a hometown show. There’s a lot of excitement with the Eagles and Sixers right now, and I’m going to give them another thing to cheer for.
It’s a very short trip for me to the arena so I’m happy about that. I feel comfortable. I’m in my own backyard. We’re planning to make sure Vargas is very uncomfortable.
I love seeing these young kids from Philadelphia on the card. I love giving them an opportunity to get fights in front of their hometown fans too. There are a lot of doors opening up for young fighters from Philadelphia and I love that I can be a part of it.
I know Billy Briscoe (バルガス’ トレーナー) will have some tricks. We’re very familiar with each other and I know what kind of trainer he is. He’s never prepared to face someone like me.
I’ve watched the tape on Vargas. He’s a gritty fighter. He’s definitely a tough guy who won’t give up. I have to be ready. I’m going to have to be prepared. I feel ready to go.
I had to grow into 140-pounds before I started knocking people out. This will be my third fight at welterweight and I think I’m going to feel as good as I have in my career. That’s why we’re ready to take on the best.
OMAR DOUGLAS
This is just a task. I’ve been preparing for this moment all my life. Ever since I was eight-years-old. Not to take anything away from Fortuna, but he’s a gatekeeper in the division. I have to get through him to get to what I want.
Camp has been camp. It’s rough at times but it’s part of the process. I embrace it all though. I love being in camp. I’m bored when I’m not at camp so I’m definitely happiest when I’m in the gym.
My weight is on point and on target. We’re just slowing it down and getting ready to make sure I’m peaking on fight night.
Being able to fight in Philadelphia means the world to me. This is where I started my boxing career. I’ve been coming up the highway from Delaware to fight since I was a kid. Now a win here can propel me to another level.
Fortuna is where I want to be at. I want to get through him. I can’t look past him. I’m focused on Javier Fortuna and writing another chapter in my story.
You can expect a very exciting fight on 11月 12. Hopefully he’s everything that people claim he is. I know that I am and I’m definitely going to come out on top.
エンジェル·ガルシア, ダニーの父 & トレーナー
There are people in this country who don’t have food. My parents were farmers when they came to this country. When I was a child I was hungry. I ran around with no shoes and I wore my brother’s clothes. The first thing Danny and I do when we get in the ring is say a prayer and bow our heads for the kids in the world with nothing to eat. I always told Danny and my family to appreciate whatever we have gotten. We’re using our position now to make a difference.
Danny is completely ready for this fight. He’s healthy and on track to make weight. We’ll be in the ring on 11月 12 and I think that if Samuel Vargas comes to fight and stands toe-to-toe with Danny, we’re going to end the night early.
We’ve brought in a lot of young prospects and guys with more experience for Danny to spar. I try to mix it up on Danny and keep him 100 パーセント準備. We can’t take anything away from Vargas though. I know Danny is a very talented fighter and he gives me what I want. 彼はいつも学んでいる.
We don’t watch a lot of tape. My job is not to watch the opponent, it’s to train Danny Garcia. You can’t forget about what your fighter does well.
These are big things for Danny. He’s the champion and he should be on exciting cards like this. We’re looking to keep building and building his career.
We’re keeping Danny focused. He knows that he can’t underestimate anybody. We take every opponent very seriously. ザ· 32 people that he fought before were taken just as seriously as Vargas. We don’t change anything or take anything away. I make sure his circle is tight and that camp is focused.
I’m happy because headlining in Philadelphia is Danny’s dream. What makes Danny happy makes me happy. That’s what it’s about at the end of the day.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

SHOWTIMESPORTS®は、トップ10のチャンピオンとトップ10のチャレンジャーの2つのマーキーボクシングの試合を発表しました

 

 

VIDEO: HTTP://s.sho.com/2dqWazE

ショータイム® ボクシングの最大かつ最高の戦いを提供し続けます
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示された試合が含まれます
ガルシア対. サーマン, フランプトンvs. サンタクルスIIとクエラvs. マザーズ

ニューヨーク (10月. 25, 2016) – SHOWTIME Sportsは、トップ10にランクされた他のチャレンジャーとのキャリアの最盛期に、トップ10にランクされたチャンピオンをピッチングする7つのマーキーボクシングの試合を紹介します。 12月から4ヶ月連続. スケジュール, これは、SHOWTIMEからの2番目の堅牢なボクシングプログラミングの発表です。 2016, スティーブンエスピノーザによって本日発表されました, 執行副社長兼ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. 待望のチャンピオンシップマッチアップ2点をラインナップ, 対ヘスス・クエジャル. アブネル・マレスとジャーモール・チャーロvs. ジュリアン·ウィリアムズ; カールフランプトンとレオサンタクルスのフェザー級再戦は見逃せません, そして無敗のチャンピオンキースサーマンとダニーガルシアの間のウェルター級統一の大ヒット作. これらの予想される試合の4つすべては、プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示されます.

SHOWTIME Sportsは、今年、あらゆるネットワークの中で世界クラスのボクシングイベントの最強のラインナップを生み出しました, 配信 18 ミスマッチのない世界タイトルの戦いと「チューンアップ」の戦い. 最高の戦い最高, そして結果は壮観でした: 2つの「ファイトオブザイヤー」候補, サーマン-ショーンポーターとサンタクルス-フランプトン; ボクシングの最大のパンチャーの1人による「ノックアウトオブザイヤー」のフロントランナー, デオンテイ·ワイルダー; アンソニージョシュアでボクシングの最も市場性のある新しいスターの1人の到着. SHOWTIMEはまたジュニアミドル級チャンピオンのトリオを特色にしました, チャーロの双子, ジャーモールとジャーメル, エリスランディ・ララ, 1枚のカードですべてのタイトル争い; サンタクルスで世界最高のフェザー級を強調, フランプトン, ゲイリーラッセルジュニア. とリーセルビー; そしてスーパーミドル級チャンピオンのバドゥジャックとジェームスデゲールの間のタイトル統一の戦いのためのテーブルを設定します.

ボクシングの最も明るい星は、SHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGの中心的な舞台になります® ネットワークが次の7つの対戦を提示する準備をしているとき, 6つの世界タイトルの戦いを含む, 12週間以上. ガルシア対を除いて、すべての試合はショータイムで生放送されます. サーマン, これは、CBSのプライムタイムで放送されるか、SHOWTIMEで放送されます。.

の7つ 14 戦闘機は無敗です, 6つの世界タイトルの戦いのチャンピオンと挑戦者は結合された自慢している間 313 勝ち対わずか6敗.

12月 10: ヘスス·クエジャル (28-1, 21 戦績) 対. アブナーマレス (29-2-1, 15 戦績)*
Jermall Charloの (24-0, 18 戦績) 対. ジュリアン·ウィリアムズ (22-0-1, 14 戦績)*

1月 14: バドージャック (20-1-2, 12 戦績) 対. ジェームスDeGale (23-1, 14 戦績)**

1月 28: カール·フランプトン (23-0, 14 戦績) 対. レオサンタクルス (32-1-1, 18 戦績)* デヤンZlaticanin (18-0, 11 戦績) 対. マイキー·ガルシア (35-0, 29 戦績)*

2月 11: エイドリアン·ブローナー (32-2, 24 戦績) 対. エイドリアン·グラナドス (18-4-2, 12 戦績)

3月 4: ダニーガルシア (32-0, 18 戦績) 対. キース·サーマン (27-0, 22 戦績)**

*世界タイトルの試合
**世界タイトル統一試合

「これは高レベルのスレートです, 均等に一致, 50/50 戦い–最高の戦い–最高の戦い–これはSHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGのコーリングカードになりました,」とエスピノザは言った. 「本日発表するすべての戦いでは、上位10位のチャンピオンが上位10位のチャレンジャーに挑戦します。; 多くの場合, トップ5対. トップ5.

「これは今年の2番目の主要なボクシングラインナップの発表です, 他のネットワークが、PPVに依存せずに、SHOWTIMEほど一貫して高品質の競争力のある戦いを提供していないことのさらなる証拠. スポーツを前進させることにコミットしているネットワークは他にありません. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGは、ボクシングが提供する最高のものを加入者に提供しています。」

土曜日, 12月. 10 –ショータイムチャンピオンシップボクシング®
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示

待望のフェザー級大ヒット作, 痛烈な ヘスス·クエジャル彼のWBA126ポンドのタイトルの2番目の防御を アブナーマレス, でベルトを集めながら驚異的な履歴書をまとめた3部門のチャンピオン 118, 122 と 126 ポンド. クエラvs. マレスは、スポーツで最も才能のある部門の1つを統合することを目的として組み立てられた、アクション指向の126ポンドの対決のラインナップの最新のものです。. それはの5番目のフェザー級世界選手権になります 2016 ショウタイムで.

12月. 10, 2人の無敗の154ポンドの戦闘機の間で待望の世界選手権コンテストもあります. Jermall Charloの いいえに対する彼のIBFジュニアミドル級世界選手権の3番目の防衛を行います. 1 必須の挑戦 ジュリアン·ウィリアムズ 彼らのゲームのトップで26歳の戦闘機の対戦で. チャーロvs. ウィリアムズは、154ポンドの体重別階級で6番目のタイトルまたは世界タイトルのエリミネーターになります 2016 ショウタイムで, 部門のトップ10ファイターのうち8人をフィーチャーした名簿.

土曜日, ヤン. 14 –ショータイムチャンピオンシップボクシング

スーパーミドル級世界チャンピオン バドージャックジェームスDeGale 168ポンドのクラスを統一するように設定されています. 両方のチャンピオンは最後にダブルヘッダーでタイトルを保持しました 4月 30 ショウタイムで. ジャックはジャックが明らかに勝ったと多くの人が考えていた長年のタイトリストルシアンビュートと物議を醸す引き分けで彼のWBCベルトを維持しました. その夜早く, デゲールは、義務付けられた挑戦者ロヘリオメディナに対する全会一致の決定で彼のIBFクラウンを首尾よく擁護しました. ジャックが上陸した 61 彼のパワーパンチのパーセント, デゲールが驚異的な接続をしている間 66 彼のパワーショットのパーセント. 今, ジャックとデゲールは待望の統一で対決し、ノーを決定します. 1 スーパーミドル級の戦闘機.

土曜日, ヤン. 28 –ショータイムチャンピオンシップボクシング
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示

ボクシングで最も予想される再戦は、次の場合に行われます。 カール·フランプトンレオサンタクルス リーディングの即時再戦で四角い 2016 イヤー候補のファイト. 彼らの最初の出会いで 7月 30 ショウタイムで, 元スーパーバンタム級チャンピオンのフランプトンは、無敗のサンタクルスに挑戦するために体重を増やしました, ファイアファイトで3部門のタイトリストをエッジング. 必見の再戦は、SHOWTIMEで6回目のフェザー級世界選手権になります。 12 ヶ月.

共同機能は無敗の軽量を落とします デヤンZlaticanin 復活したファンのお気に入りに対して マイキー·ガルシア. ズラティカニンはガルシアの元2部門のタイトリストに対して彼のWBC135ポンドの王冠の最初の防衛を行っています. チャンピオンはノーです. 1 で、戦闘機 135 ポンド, ガルシアは2年半の一時解雇からの2度目の反撃で3部門の世界チャンピオンになることを目指しています.

土曜日, 2月. 11 –ショータイムチャンピオンシップボクシング

Four-division world champion エイドリアン Broner社 ストリークに直面します エイドリアン·グラナドス トップ10ランクの140ポンドの戦闘機の対戦で. 派手なブローナー, でタイトルを獲得した人 130, 135, 140 と 147 ポンド, 超軽量部門で2つの連続したノックアウトを獲得しています. ハードチャージ, オールアクショングラナドス, 当時無敗だったWBCの驚くべき動揺を引き起こした. 1 昨年11月のSHOWTIMEでの圧倒的なパフォーマンスで超軽量アミールイマムにランクイン, アンダードッグの役割で繁栄し、欺瞞的な記録を持っています–彼の4つの敗北, すべて分割または多数決による, の累積記録で対戦相手と対戦しました 52-1.

土曜日, 3月 4 –ショータイムチャンピオンシップボクシング
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示

無敗のウェルター級世界チャンピオン キース·サーマンダニーガルシア1年以上衝突コースに参加している. サーマンは以来、WBAウェルター級世界選手権のバージョンを開催しています 2013 しかし、3月に彼の到着を発表しました 2015 ロバート・ゲレーロに強勢の勝利を収めた. それ以来、サーマンはタイトルを2回擁護しました, 最近では、CBSのSHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGで6月に開催されるファイトオブザイヤーのスリラーで元世界チャンピオンのショーンポーターと対戦しました。. ガルシア, 140ポンドの師団を征服した後, 1月にゲレロに対して印象的なパフォーマンスでWBCウェルター級世界選手権を獲得. ガルシアはサミュエルバーガスを倒す必要があります 11月. 12 非タイトルの戦いで, 彼とサーマンは、彼らのキャリアの頂点で無敗のチャンピオンの間でマーキー統一の大ヒットで会うように設定されています. ガルシア対. サーマンはCBSのプライムタイムで放送されるか、SHOWTIMEで放送されます.

対ダニーガルシア. Samuel Vargas Premier Boxing Champions on Spike Press Conference Quotes & 写真

PBC on Spike Tripleheader 土曜日, 11月 12 から
Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia
クリック ここに for Photos from Darryl Cobb/King’s Promotions/
プレミアボクシング​​チャンピオン

フィラデルフィア (10月 13, 2016) – 無敗の世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア hosted a Philadelphia press conference 木曜日 as he announced his hometown bout against Colombia’s サミュエルバルガス 土曜日, 11月 12 のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク フィラデルフィアのテンプル大学リアコーラスセンターより.
Also in attendance and participating on the televised undercard are ジャレット·ハード, who takes on once-beaten contender ホルヘCotaの, と無敗の見通し オマール·ダグラス, who battles former world champion ハビエル·フォーチュナ, テレビ放映カバレッジがから始まると 9 午後. アンド/8 午後. CT.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには, visit LiacourasCenter.com/events or call 800-298-4200.
Garcia also announced his partnership with フィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, to arrange a food drive, collecting the most-needed items, such as tuna and vegetables for people in the Philadelphia area. Fans are being encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N Broad St) and the DSG Boxing Gym (3731 Jasper St). さらに, $10 from each ticket sold will be donated and provide 20 meals per ticket for people in need.
ここでは、参加者が言っていたものです 木曜日:
ダニー·ガルシア
Being able to partner with Philabundance is a tremendous thing. 一日の終わりに, それがすべてです. When you’re fortunate, your job is to give back and change someone else’s life. I’m looking forward to a great night and a great turnout.
Everyone has gone through hard times. Everyone has gone through times where they need extra help. We’re going to make a big difference that night and it’ll be for a lot of people that really need it.
I want to thank the City of Philadelphia. I’m just excited to fight at home. This card is going to allow a lot of great local fighters to be on a big stage.
I can’t look past Samuel Vargas and I know his trainer has a couple tricks up his sleeve. I know they’re going to come to fight, but I will never underestimate anyone. I’ve learned my lessons to become the champion I am today.
I know Vargas knows how to win. He’s won a lot in his career. I’m going to go out there and just fight. それが遠くまで行くなら, then it does. I can’t underestimate him. I’m going to put on a great show and dominate.
People are acting like Keith Thurman has a cape like Superman and can fly. I want the other champions to think I’m vulnerable. Those are my easiest fights. I have to get past this fight to get to the next one.
I feel like I owe this to my fans to fight in Philadelphia. The last time I fought at this venue was on a Bernard Hopkins undercard and I got a big knockout. I plan on doing the same 11月 12.
I have a good team around me. There should be no distractions leading up to this fight. All the people who deserve to get tickets will be there and there won’t be anything distracting me. 私は今 100 percent focused on this matchup.
I’m at the point in my career where I’m working smarter and harder. といった 11月 12 we want to give the city of Philadelphia a night to remember. I can’t overlook this fight, but I guarantee that I’m going to unify titles at 147 pounds soon.
サミュエル・バルガス
I’m very blessed to be here today. This fight could change my whole life. The lives of my family. Danny is a great fighter and I have to give it my all.
I have to take advantage of this. I have the best trainer in the world with me and we’re going to take care of business 11月 12.
Me and my trainer work on a lot of different styles. We like to switch it up and keep the opponents guessing. Sometimes we pressure and sometimes we stay outside. I’m learning every day and making adjustments.
I’m an underdog and I have been my whole life. There are very few options for a Latin immigrant all the way up in Canada. I beat the odds to make it up there and have a life and a family.
I’m a guy with just over 10 amateur fights and I’ve made it this far. Danny Garcia is my chance. I have to make the best of it and give it my all. This is everything for me.
ジャレット・ハード
I’ve been to Philadelphia a couple times and the city has welcomed me. I just want to put on another show. This will get me one step closer to my dream of fighting for a title.
We’ve looked at some of my opponent’s fights and he’s a veteran. He’s got a lot of power and a good knockout rate to go with it. He’s awkward and tall. If you don’t come in on top of your game, he can make you look bad. We’re looking to do what we always do.
“前回の戦いから多くのことを学びました. It opened a lot of doors for me, like fighting on the Danny Garcia undercard. I feel like I’m what the division is missing. I’m a tall, lanky fighter with a lot of power and good hand speed.
“私の時間はここにあります. I feel like this is my opportunity to get closer to fighting for a world title. I can’t wait to become a world champion.
I want to face all of the 154-pounders. We’re not ducking anyone. There are so many talented fighters in the division, but I believe that me and my team train so hard and prepare so well that we’re ready to face any of them. The time will come and we’re just waiting.
This is a tremendous opportunity to be on the Danny Garcia undercard because we’re all trying to get to where he’s at. Make sure you’re watching my fights because I promise I’m going to do something memorable.
OMAR DOUGLAS
I just wanted to say this is the opportunity of a lifetime to fight in Philadelphia where my career started. I won Pennsylvania Golden Gloves several times.
To be in with a former world champion is a terrific thing. I’m going to take full advantage of this opportunity. I’ve been waiting for this a long time and this is my time.
Fortuna is a very confident fighter. He likes to give it all the first few rounds. I’m going to come in and use my jab and invest in the body. I think we can have an early night.
I believe I have the best jab in the business. I have to keep him off me with the jab and head movement. I’ve been fighting for a long time and there’s nothing I haven’t seen.
I think I’ve improved a lot. Fighting guys with one loss and world ranked guys over my last couple fights has helped me. My confidence is definitely rising every day.
You can look forward to a crowd pleasing performance and knockout.
エンジェル·ガルシア, ダニーの父 & トレーナー
Danny has been the underdog before. Lucas Matthysse or Amir Khan, あなたはそれに名前を付けます. We don’t underestimate Vargas. We don’t take him lightly. We are going to come ready to rumble.
Vargas is the underdog today, but Danny has been the underdog his entire life.11月 12 my son will still be undefeated.
I came to Philadelphia at six years old. I had no food. Only you know you’re pain. I ate a lot of food from a can growing up, so if you guys donate anything or buy a ticket that donates money, you’ll be doing something great. We pray every day for the hungry kids, not just in America but the whole world.
ビリー・ブリスコー, バルガス’ トレーナー
This is a great opportunity for me and Samuel. In my opinion he’s an underrated fighter. He’s been under the radar for a while. We’ve been working together in Canada and starting a farm system.
We’re fighting in my opinion the best welterweight in the world. This is no easy task and we’re not fooling ourselves. We won’t leave any stone unturned.
We’ll find a way and we’ll make a way. That’s what we’re going to do and I look forward to this.
MARSHALL KAUFFMAN, 王のプロモーション
It’s very exciting to be promoting this young man, ダニーガルシア. I remember him as a young kid and it’s exciting to see where he’s come in the world of boxing. I’ve known a lot of these guys for a long time and I’m excited to see how they perform.
This card is going to be stacked with local talent and I hope that everyone comes out and supports these fighters and this great cause.
I’ve always wanted to bring Danny Garcia to Philadelphia and the commission is thrilled to bring him back to this great city and we’re going to make it worthwhile.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール. For more information on the food drive, に行く www.philabundance.org/events.

Danny Garcia Fights for Philadelphia; Undefeated World Champion Faces Colombia’s Samuel Vargas Saturday, 11月 12 From Temple University’s Liacouras Center In Philadelphia

Premier Boxing Champions on Spike Tripleheader Features Rising Star Jarrett Hurd Battling Once-Beaten Contender Jorge Cota & Former World Champion Javier Fortuna Taking On Unbeaten Super Featherweight Omar Douglas
9 午後. アンド/8 午後. CT
発売中チケット!
フィラデルフィア (10月 13, 2016) – 無敗のウェルター級世界チャンピオン ダニー “スウィフト” ガルシア (32-0, 18 戦績) will make his first appearance in his native Philadelphia since 2010 as he takes on Colombia’s サミュエルバルガス (25-2-1, 13 戦績) のメインイベントで プレミアボクシング​​チャンピオン 上の スパイク 土曜日, 11月 12from Temple University’s Liacouras Center. The bout will be Garcia’s final hurdle before a planned massive showdown with unbeaten champion キース “一度” サーマン scheduled for the first quarter of 2017.
In keeping with his desire to give back to the community, ガルシアはチームを組んでいるフィラバンダンス, 地域最大の飢餓救援団体, to arrange a regional food drive, collecting most-needed items, such as tuna and vegetables. Fans are being encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N Broad St) and the DSG Boxing Gym (3731 Jasper St). さらに, $10 from each ticket sold will be donated and provide 20 meals per ticket for people in need. More information on these efforts and how you can get involved will be announced shortly.
ガルシア, a two-division world champion, will battle Vargas in a 10-round non-title bout in his first fight since his exciting win over ロバート “ゴースト” 戦士 1月に. Garcia insisted on staging the fight in his hometown and using the event as a vehicle to raise awareness and money for the less fortunate in the area.
My dad and I wanted to get one more fight in before the end of the year and there was no doubt in my mind it had to be in Philadelphia,” ガルシアは言った. “My team got it done and it’s a great feeling to fight at home over the holidays. I’m excited to use this opportunity to give back to the community and put on a show on November 12. This city means everything to me. I hope everyone comes out, but shows up with cans of food too. I’m gearing up for a big fight with Keith Thurman next year that’s going to be a can’t miss event. 最初, I’m going to fight for my city on 11月 12.”
Things happen when you work hard and I’m so excited about this opportunity,” バルガスは言った. “Garcia is a great fighter and he cleaned out the 140-pound division and now he is champion at 147. A win would change my life and everyone around me. これは私の時間です。. I can’t fail. This is going to be a Rocky story in Rocky’s town.
スパイクで放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/8 午後. CTと無敗の新星をフィーチャー ジャレット·ハード (18-0, 12 戦績) in a 12-round bout against once-beaten super welterweight contender ホルヘCotaの (25-1, 22 戦績) と元世界チャンピオン ハビエル·フォーチュナ (30-1-1, 22 戦績) battling undefeated オマール·ダグラス (17-0, 12 戦績) 10ラウンド軽量試合で.
This win will put me one step closer towards winning a world title,” Hurd氏は語りました. “The win over Oscar Molina was a big opportunity that has opened a lot of doors and was a great experience. Cota is a tough veteran with a high knockout rate. He is a little wild and I have to look out for that. I’m going to go out there to land nice shots and stick to my game plan.
I’m looking forward to this opportunity to fight a good undefeated fighter,” コタは言った. “I know that I have the power and skills to beat anybody out there. I’m going to leave it all in the ring and get the victory on 11月 12.”
I’m only thinking about winning heading into this fight,” フォーチュナは言いました. “Douglas is a good fighter who moves very well. I’m looking forward to this challenge on 11月 12. I will be a world champion once again.
This is the type of fight that I need if I am going to be a champion,” ダグラスは言いました. “I plan on putting on a crowd pleasing performance. Fortuna is a decent fighter and I’m going to have to break him down. He is good for four or five rounds but then he slows down. I’m going to set him up to take him out in the later rounds.
ライブイベントのチケット, DSGプロモーションとキングスプロモーションが推進する, で販売されています $200, $100, $75, $50 と $35 そして現在販売されて. チケットを購入するには、LiacourasCenter.com/events にアクセスするか、電話してください。 800-298-4200.
Garcia returns to headline in his hometown as a two-division world champion who has picked up major victories over top fighters including Amir Khan, ルーカス·マティセー, ラモント·ピーターソン, Paulie Malignaggi and Zab Judah on his way to 31 プロの勝利. The 28-year-old earned a vacant welterweight world title in his last bout when he won a toe-to-toe battle with former world champion Guerrero in Los Angeles taking his professional record to 32-0.
The 27-year-old Vargas enters this bout on a five-fight win streak including three stoppage victories including his most recent outing, a 10-round decision over Juan Armando Garcia in May. Born in Columbia, his family left to find a better life when he was 15 years old and after a brief stay in New York City, they moved to the Toronto suburb of Mississauga. Vargas enrolled at a boxing gym early on and learned discipline while adapting to his surroundings. 彼はでプロに転向 2010 ちょうど後 12 amateur bouts and was undefeated in his first 16 fights while fighting out of Canada.
ハードはアコックキークから戦う, メリーランド。, ワシントンのすぐ南, D.C. プロランクに入ってからは完璧です 2012. The 26-year-old has faced three straight undefeated fighters including a sixth-round stoppage of Frank Galarza in 2015 and a 10th-round TKO over Oscar Molina in the co-main event of the Keith Thurman vs. 6月のショーン・ポーター・カード. The exciting boxer-puncher will look to continue his climb to a world title on11月 12.
A powerful puncher sporting an 88 percent knockout rate, Cota made his U.S. debut in August of 2015 and upset Cuban Olympic silver medalist Yudel Jhonson while knocking him down twice over the 10-round bout. The fighter out of Sinaloa, Mexico is entering this fight with nine straight wins, including six by way of knockout. The 27-year-old will be making his first ring appearance of 2016.
初のパンアメリカンジュニア選手権に参加したアマチュア傑出した 2003, the 27-year-old Fortuna owns victories over Abner Cotto, カルロスイワンベラスケス, ミゲルZamudio公園とパトリック·ハイランド. He took down the highly regarded Bryan Vasquez to earn a super featherweight world title in May of last year. ラロマーナの表現, ドミニカ共和国, Fortuna bounced back from a defeat to Jason Sosa to stop previously unbeaten Marlyn Cabrera in September.
ウィルミントン出身の無敗のファイター, デラウェア, Douglas impressed in his last two outings when he defeated contender Frank De Alba in a step up fight last December and followed it up with a seventh-round knockout of Alexei Collado in June. The 25-year-old has picked up four victories since the beginning of 2015 and will face his toughest competition to date when he battles Fortuna.
より多くの情報をご覧ください www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/プレミアボクシング​​·チャンピオン. ツイッター@PremierBoxingに従ってください, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ および @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. #fight4philly を使用して会話をフォローしてください. スパイク上のPBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.
About Philabundance
Philabundance is the Delaware Valley’s largest hunger relief organization, serving more than 90,000 people each week in nine counties in PA and Southern NJ. Of those served, thirty percent are children, sixteen percent are seniors, and adults served include students, the working poor and single parents. で 2015, Philabundance rescued more than 10 million pounds of food and distributed 28 million pounds through its own distribution programs, and a network of 350 agencies. A one-dollar donation provides two mealsGive now or learn more at Philabundance.org.

キース・サーマンが土曜日のCBSゴールデンタイムのファイト・オブ・ザ・イヤー候補でショーン・ポーターを上回った

ジャレット・ハードがショータイムチャンピオンシップボクシング開幕戦でオスカー・モリーナをKO® CBSに, プレミアボクシングチャンピオンで発表, ブルックリンのバークレイズセンターから

クリック ここに エスター・リン/トム・カジノ/SHOWTIMEからの写真

クリック ここに ライアン・グリーン/プレミア・ボクシング・チャンピオンズからの写真

クリック ここに エド·ディラーから写真/ディベラエンターテイメント

 

BROOKLYN (6月 26, 2016) – プロファイティングが CBS に戻った 土曜日 無敗のウェルター級世界チャンピオンとしてファイト・オブ・ザ・イヤー候補となる キース·サーマン エッジの効いた元世界チャンピオン ショーン·ポーター 僅差ながら満場一致の判定で得点 115-113 リングサイドのジャッジ3人全員による.

 

ザ· 12,718 ブルックリンのバークレイズ・センターに集まったファンと全米の視聴者. モハメド・アリ=レオン・スピンクス以来初めてCBSでゴールデンタイムのボクシングイベントを観戦した 1978 ボクシングの魅力部門で最も輝く2人のスターの間で対戦が行われた.

 

サーマン (27-0, 22 戦績) そしてポーター (26-2-1, 16 戦績) 組み合わせて投げる 1200 CBS イベントの SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING でパンチ, プレミアボクシングチャンピオンによって提示. マーキー対決は精度と精度の物語だった. アクティビティ, サーマンが着陸したとき 50 彼のパワーショットのパーセント, に比べ 38 ポーターのパーセント, と 44 彼の総パンチのパーセントと比較して 36 挑戦者のパーセント. サーマンの方が高い確率で着地したのに対し、, ポーターはより多忙な戦闘機だった, 投げ飛ばす 100 より多くのパンチを横切る 12 ラウンド.

 

「ワンタイム」と「ショータイム」は宣伝どおりに配信されました, 強力な狙撃兵がポーターを何度も座屈させた, 群がって窒息するポーターがサーマンをロープに追い詰めようと前方に飛び出した。. ノックダウンはなかったものの、, この大ヒット作はアクションを欠かさず、バークレイズ センター史上 2 番目に入場者数の多いボクシング イベントでスタンディング オベーションで最高潮に達しました。.

 

“素晴らしい戦いを見せてくれたショーン・ポーターに感謝したい. 彼は偉大な戦士だ,」とサーマンは言った. 「守備が勝利の鍵」. 彼はパンチをよく抑えて、ジャッジが得点するのを困難にしている. クリアに彼を揺さぶることができた, 効果的な打撃、それが今日の違いだったと思う.

 

「私は彼に再戦を与えるだろう. 素晴らしい戦いでした. 彼は素晴らしい相手だった. 誰もが彼がこれまでで最もタフな相手になるだろうと言っていた. 彼を落とすことはできなかったが、数回バックルで締めた。」

元世界チャンピオンのポーター, 永遠の弱者だが完璧な紳士, タイトル戦で2度目の僅差の判定で劣勢に立たされても文句を言わなかった.

 

「私たちは一生懸命働きました, キースは偉大なチャンピオンだ,ポーターは言った. 「父さんは頭を上げろって言うんだ. 私は戦いに勝ったと思います, でもライバルが出てきたので満足です 今夜.

 

“再戦が必要だ. ファンが再戦を望んでいることはわかっている. 彼が私にもう一度チャンスをくれるなら, 私はリングで一生懸命働き、彼のタイトルを持って去るつもりです。”

 

CBSテレビ放送のオープニングマッチでは、無敗のスーパーウェルター級同士の対戦が行われた。 ジャレット·ハード 圧倒的な成績でスタックド154ポンドクラスの有望選手から有力な候補者に成長した 10 TKOラウンドオーバー オスカー・モリーナ.

 

ハード (18-0, 12 戦績) 早く仕事に行かなければならなかった, オープニングラウンドでモリーナをキャリア初の強烈なカウンター右アッパーでフロアに打ち込む. 大きくて背の高いハードは、最初からより活発な戦闘機でした, 極めて効果的なインサイドゲームで、これまで無敗を誇ったメキシコのオリンピック選手を打ち砕く. ハードはほぼ投げた 750 パンチオーバー 10 ラウンド, ちょうどに比べ 376 モリーナのために, 上の接続 220 ほぼほぼのパワーショット 40 パーセントクリップ.

 

ハードは最終ラウンドでのパフォーマンスに太鼓判を押した, モリーナをアウトランディングしてショーを締めくくる 33-7 最終ラウンドで. モリーナは最終ラウンドの最後の瞬間に残忍な暴行を受け、無防備に見えた, リッキー・ゴンザレスが介入してコンテストを中止した 2:02.

 

“これは間違いなく私のキャリアにとって大きな勝利だ,”ハードは言った. 「彼はたくさんのショットを撮っていた」, しかし彼は生き残る方法を知っていた. 彼をラウンド1でダウンさせたのは大きなアッパーカットだった. 私の前回の戦いで人々は私が素晴らしい右アッパーカットを持っていることを知っています. 彼は数回怪我をした. 悪い停止ではなかったと思う. モリーナはとてもタフな男で、勝ち続けてきた.

 

“ここでのこの戦いで、私は部門のトップ候補たちと肩を並べることになる. あと3、4ラウンドできた気がした. 戦いを重ねるごとに強くなっていった. すぐにジムに戻るので、またそこに入ることができます。”

 

モリナ (13-1-1, 10 戦績) 抗議した, しかし、見事なノックアウトをしなければ、全会一致の判定でキャリア初の黒星を喫するところまであと数秒だった。.

 

“ハードが10ラウンドでたくさんのパンチを投げていたように感じたが、それらは私に大きなダメージを与えなかった,」とモリーナは言いました. 「彼は忙しくしていましたが、私を傷つけることは一度もありませんでした」.

 

「私は低く構えて頭を下げていましたが、彼は最初のラウンドでアッパーカットで私を捕まえました」. 彼は私が予想していなかったショットを打ったが、それは間違いなくフラッシュノックダウンだった. 私はけがをされませんでした.

 

“もっとフットワークを使うつもりだったけど、ショットを消してしまった. かがむ動作が多くて守備がぎこちなくてリズムに乗れなかった.

 

“これは私にとって大きなチャンスだったので、良い戦いができたと感じました. 強くなって帰ってくるよ. 私たちは多くのことに取り組んで、そこに戻るつもりです。”

 

CBSのショータイムチャンピオンシップボクシング, プレミアボクシングチャンピオンによって提示, ディベラ・エンターテイメントによって宣伝されました.

 

夕方のSHOWTIMEで, 無敗のヘビー級センセーション、アンソニー・ジョシュアが、ロンドンのO2でこれまで無敗だったアメリカ人のドミニク・ブリジールを7ラウンドKOで破り、IBFヘビー級世界王座の初防衛に成功した。. VIDEO: http://s.sho.com/28VGgsa

 

以下はジョシュアのその後の引用です。 土曜日の ショータイムボクシングインターナショナルで優勝:

 

ドミニク・ブリジールはあなたのパワーとスピードに対抗できないだろうと多くの人が考えていました, でも、ボクシングのスキルをもう少し磨く機会があったことに感謝しましたか??

"上手, ショットのたびに彼らが傷ついているのがわかるから難しい – まあ、すべてのショットではありません – でも、フラッシュを捕まえ始めると, この 10 オンスのグローブを着用するとショットを感じることができます. そう, それは時間の問題です, でもその過程で、帰りに干し草メーカーを受け取りたくなかった.

 

「前回の試合から2週間休みをとったのは大変だった」, すぐにジムに戻ったので大変でした. 一旦十分な休憩を取れば、充電したバッテリーを持って戻ってくることができます。”

 

デオンテイ・ワイルダーが試合を見ていたことはわかっている. 彼へのメッセージはありますか, WBCチャンピオン?

“信じられないほどのインスピレーションを与える人. 彼は忍耐強かった, 30-奇妙な戦い [と] WBCに手を出した [ベルト]. 私もそれに倣っています. アメリカに入国中です. SHOWTIMEも私をサポートしてくれる. そう, 彼はそれを見ました.

 

“彼はそこから拾いたいものを何でも拾うことができる, でもお互いリングに立つと全然違うよ. だからいつか私たちはお互いのことを経験することになるでしょう。”

 

次に誰と戦いたいですか?

“まあ、それは次のようなものでなければならないと思います [ヨセフ] パーカー. 私はフューリーを本当に見ていました...彼がすぐに良くなるといいのですが. 彼は残念なことに足首を痛めた, すべてがうまくいけば冬には届くと思っていたので延期しました 7月9日 そうだったように今夜, でもそれまでにスケジュールを変更する必要がある, パーカーのような他の対戦相手も検討できる, 彼が空いていたら, または人々が望む他の誰か。”

 

まだ取り組む必要があることは何だと思いますか?

"休み. 私は休息する必要があります. 私は疲れている, 頑張ってるよ、さっきも言った通り, 今、私は手に入れることができます

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter と @Swanson_Comm、または Facebookat でファンになる www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.