Tag Archives: Josesito Lopez

Get to Know Main Event Fighters Jesus Cuellar & Abner Mares

(Kuva pistetilanne: Gene Blevins/TGB Promotions/Premier Boxing Champions)
Featherweight World Championship Showdown Headlines
SHOWTIME CHAMPIONSHIP NYRKKEILY®
Lauantai, Joulukuu 10 from Galen Center at USC
in Los Angeles
Watch a Sneak Peek of Cuellar vs. Äidit
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Feature
on YouTube TÄSTÄ or Download TÄSTÄ
Klikkaa TÄSTÄ for Training Photos from
Premier Boxing Champions
LOS ANGELES (Joulukuu 6, 2016) – Featherweight world champion Jeesus Cuellarja entinen kolmen divisioonan maailmanmestari Abner Mares will meet in a long-awaited world championship showdown this Lauantai, Joulukuu 10 at Galen Center at USC in Los Angeles and live on SHOWTIME.
Showtime CHAMPIONSHIP NYRKKEILY televisiointi alkaa 10 p.m. JA/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall Charlo and top-rated challenger Julian Williams in a battle of undefeated rising stars in their prime.
Liput livetapahtuman, joka edistää Ringstar Urheilu ja TGB promootiot, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 ja $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.
The hard-hitting Cuellar of Argentina and the decorated Mares of Southern California shared some fun facts and spoke about their interests outside of boxing before they lace up the gloves and meet in the center of the ring on December 10.
Read below to learn more about the two fighters before their main event showdown:
Jeesus CUELLAR

1. If you could have one super power, what would it be?

It would be super strength. My nephew already calls me The Incredible Hulk.

2. What is something that people would be surprised to know about you?

I’m a very good cook. I can cook lots of things for myself. I love cooking for my family.

3. What is your favorite snack?

A torta dulce, a sweet sandwich served in Latin American countries throughout the world.

4. Least favorite food?

I hate pickles.

5. What do you do for extra motivation?

I watch the movie “300” during training and before fights.

6. What is your favorite book?

My favorite book isMartin Fierro,” a 2316-line poem written by Argentina’s Jose Hernandez.

7. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be a horse jockey. Their job is very interesting. My body would look a lot different, but I think I could be good at it.

8. What is one of your most impressive physical feats?

I’ve done as many as 1,200 sit-ups in a day.

9. Do you have any fight night superstitions?

It’s not really a superstition, but I wear red and white in the ring during every fight.

10. If you could have dinner with one historical figure who would it?

It would be former unified middleweight world champion and Argentine legend Carlos Monzon.
ABNER MARES

1. What’s something people might be surprised to learn about you?

I’m a ‘dance dad.My oldest daughter Emily is on a dance team that went to the national championship in Connecticut when I fought Leo Santa Cruz. We stopped the workout at the track and the entire team huddled around my iPhone to watch her. It made me really proudshe did really well! She has her winter recital on the night of the fight, but I’m hoping to watch part of it on Facetime while I’m in the locker room.

2. What is a guilty pleasure you have?

It’s definitely my collection of sports cars. I call it my ‘auto wardrobe.My favorites are the different Mercedes I have.

3. What’s the most extravagant thing you own?

I wrapped one of my Mercedes in pure gold. That would have to be it.

4. Do you have any business endeavors outside of boxing?

My wife and I just opened upNathalie’s Essence of Beauty.It’s a full service makeup salon in Downey that I’m excited to see grow.

5. What is a food you hate?

Olives. I’ve never liked them and I never will.

6. Who’s your favorite musician?

My favorite music is from Ariel Camacho. He was a regional Mexican singer who died in a car accident in 2015 in Sinaloa, Meksiko. He walked me out for my fight against Oquendo and then the band walked me out for my fight against Santa Cruz after Ariel had passed. The band is called Los Plebes de Rancho andEl Karmais a must-have CD.

7. What is your ideal birthday present?

The one thing my friends always get me that I love is cologne. I have cologne from all different brands from all over the world. I like smelling good.

8. What is your favorite snack?

Definitely a Snickers bar. They’re another guilty pleasure, but not during training camp.

9. If you could have dinner with one historical figure, who would it be?

I would say Pablo Escobar. He’s a guy I couldn’t pass up meeting.

10. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be an architect. I love the art, structure and function of buildingshomes and offices. From the design, to the way it’s used, it’s something I’m very interested in.
Lisätietoja osoitteesta www.SHO.com/Sports ja www.premierboxingchampions.com,seurata Twitterissä @ShowtimeBoxing, SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions ja @Swanson_Comm tai tule faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/SHOSports ja www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC: tä sponsoroi Corona, Finest Beer.

ONE-YEAR IN: ABNER MARES & ROBERT GARCIA ON THE ROAD TO DECEMBER 10 WORLD CHAMPIONSHIP BOUT LIVE ON SHOWTIME®

(Kuva pistetilanne: Eder Mercado)
Athlete and Coach Discuss Highly Anticipated Featherweight Match-Up vs. Jesus Cuellar from Galen Center at USC
in Los Angeles
Klikkaa TÄSTÄ for Photos from Premier Boxing Champions
LOS ANGELES (Joulukuu 5, 2016) -Joulukuu 10 marks a pivotal year for Abner Mares, the highly respected former three-division world champion. It marks over one year since fans saw him enter the ring on television and one year since the newly formed partnership of Mares and revered trainer Robert Garcia. It is a transformed Mares that will enter the ring on Lauantai, Joulukuu 10 when he takes on current WBA Featherweight World Champion Jeesus Cuellar in a Premier Boxing Champions live event on SHOWTIME® (10 p.m. JA/7 p.m. PT) from Galen Center at USC in Los Angeles.
Liput ovat myynnissä nyt www.galentix.com . The live event is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and presented in association with Premier Boxing Champions.
This fight is a road marker in a long and successful career for Mares as well as Garcia, who has trained numerous world champions at his two Robert Garcia Boxing Academy gyms in Oxnard, Kalifornia., and Riverside, Kalifornia. With Mares named one of the top five fighters in California by the Los Angeles Times, both are looking to earn and take home another coveted world championship in the featherweight division.
Q&A with Abner Mares:
You haven’t fought in over a year, but you’ve been in the gym consistently during that time. What has this last year been like for you?
It’s been really tough not being able to fight this whole year. We’ve been training and staying active the whole year even after my two fights got cancelled. I did full training camps for each fight. Things happen for a reason. I’m with a new coach in Robert Garcia and this year has only helped us get even more ready for this fight and helped us get to know each other as trainer and fighter. Kyllä, it has been frustrating, but you have to look at the bright side.
You’ve won three world titles in your career and now you’re fighting for a fourth with Jesus Cuellar. How driven are you to keep winning titles at this point in your career?
I’m still hungry for more. Once you lose that hunger, you don’t accomplish anything. I’ve been hungry for quite some time nowhungry to prove to people and myself that there’s a lot left in Abner Mares.
After a year with Robert Garcia, what differences in your approach and style might fans notice in the ring on Joulukuu. 10?
The word I’m using for this camp to sum up what I’ve done with Robert is ‘wise.I’m being wiser in there; he’s having me think more in there. That’s pretty much what I’ve learned with Robert. The patience he’s had, that’s what I’ve respected with him. We’ve been together a year and haven’t fought, and any other coach might start to get desperate. But he’s been patient.
How do you see yourself fitting in right now in the big picture of a currently loaded featherweight division?
I try not to get ahead of myself, ilmeisesti. Just the simple fact that there are big names in this division gets me excited. Just knowing that my name is still there as one of the respected featherweights says a lot, liian, and makes me happy. But it’s one thing for other people to say it, and it’s another thing to prove it. That’s what I’m going to do December 10 — prove that I’m still elite and can make a big bang.
Q&A with Robert Garcia
What has this last year been like for you working with Abner? It’s rare to see a trainer and fighter pair together more than a year before getting a chance to step into the ring for a fight.
I’m a strong believer in things happening for a reason. With the fight date continuing to get pushed back that means this is pretty much our fourth training camp together, but I think it’s actually benefitted us. It gave us more time to get to know each other. It’s always better to know your trainer, know how he works. Siten, you’re comfortable, and I think that’s a big benefit. Fighting a big, championship fight against a solid champion, it’s given us more time to learn from each other and better prepare ourselves for this fight.
What’s stood out to you the most about now working with Abner after seeing him from a distance over the years?
I remember Abner from the Olympics in 2000 and from the first part of his professional career, fighting locally. Following his style, it was a style that I admired. I liked his in-and-outs, he showed he was very skillful. When he became champion and started fighting big names, he became a crowd-pleaser, which fans love, when a fighter comes and gives the crowd what they want to see. But I think Abner still has those skills to still be a crowd-pleaser, but also be able to show that style he showed early in his career. He’s always been a smart fighter with good speed, good power and his footwork is also very good.
What makes this fightCuellar vs. Äidit – a special fight?
It’s a special fight because it’s not an easy fight. We’re fighting probably the strongest of the division. He’s very strong physically and he’s a world champion. That makes the fight, for us, a little more interesting. We’re not fighting for any vacant titlewe’re fighting a solid champion. I know him because I’ve trained him. It’s challenging for myself, knowing I made him a world champion and now I have a chance to take the title from him. It’s already a challenge, and now he’s training with Freddie Roach, so that makes it even more challenging.
Lisätietoja osoitteesta www.SHO.com/Sports ja www.premierboxingchampions.com,seurata Twitterissä @ShowtimeBoxing, SHOSports, @PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions ja @Swanson_Comm tai tule faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/SHOSports ja www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC: tä sponsoroi Corona, Finest Beer.

Jeesus Cuellar vs. Abner Mares Media Conference Call Transcript & MP3

Klikkaa TÄSTÄ for MP3
Richard Schäfer
Kiitos paljon, and thank you to all the media for being on today’s call. It was an interesting weekend, but boxing goes on and boxing goes on in a big way here on Lauantai, Joulukuu 10 as a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader with two toe-to-toe fights that will electrify the sport, and I’m really excited to be able to host and promote this card here from Galen Center in Los Angeles.
The fight we are discussing today is for sure going to be one of those potential Fight of the Year candidates, and I know these days those words are being used quite a bit, but I really feel these fighters are right for each other. This is a fight in one of the most stacked divisions in boxing. Before I introduce the two fighters, just some other things, the card will take place from the Galen Center at the USC Campus in Los Angeles.
The Galen Center is a first-class arena. It’s actually the newest indoor arena in and around Los Angeles. Televisioidaan kattavuus alkaa klo 10 p.m. JA/7 p.m. PT for those people who can’t make it to the Galen Center. The co-main event is really a main event in its own. It’s one of the most anticipated and asked for fights in another great weight class, the junior middleweight division where you have arguably two of the best, if not the two best fighters in that division against each other: Jermall Charlo defending his title against top-rated challenger Julian Williams.
This is a fight Julian Williams has been waiting for, for a long time, and it’s a battle of unbeaten up and coming stars in their prime. There’s going to be a terrific, non-televised card as part of this event, myös. Joten, those people that are going to be able to make it out to the Galen Center, they’re going to really be in for a treat. I’m going to tell you about some of those fights, which my co-promotor, Tom Brown from TGB, has put together and I want to thank Tom for a job very well done. These are greatly matched fights, and I’m excited and looking forward to seeing them.
Included on the undercard is junior welterweight title eliminator featuring unbeaten Sergey Lipinets, selostus 10-0, kanssa 8 KOs, taking on Australia’s Lenny Zappavigna with a record of 35-2 kanssa 25 KOs. Great match ups. They will also see a pair of undefeated prospects who are looking to cement their status as championship contenders. In the super welterweight division Erickson Lubin, joka on 16-0, kanssa 11 KOs of Orlando, Fla., and junior lightweight Mario Barrios, selostus 16-0, kanssa 8 KOs out of San Antonio.
The card will also include an array of local talent from Los Angeles or the greater Los Angeles area, including Oxnard’s Hugo Centeno, Jr. selostus 24-1 kanssa 12 KOs, former title challenger Josesito Lopez with a 33-7 ennätys, kanssa 19 KOs and personally one of my favorites. He’s always there to give a fight, just an amazing warrior and I’m happy to see Josesito Lopez on this card. Then we also are going to see Abner Maresyounger brother, Adan Mares, who has a record of 14-3. I’m looking forward to having him there as well. It really is a can’t-miss night, and for those people here in Southern California, please come and see this card. It’s going to be great fighters, great matchups.
The doors are open at 3:30 pm, and the fights begins shortly thereafter. Tickets for the live event are on sale now, and they start at $35, joo 35, what a steal. Students get a special $10 pois. There’s a $25 student ticket available as well, and they’re available at www.galentix.com.
Nyt, the man who made is all happen and is not only a very close friend of mine but really a man with a passion for the sport of boxing, the Executive VP and General Manager, Showtime Urheilu, Stephen Espinoza.
Stephen Espinoza
This fight is one of the fights I’ve been most excited about on this year’s schedule. As many of you remember, this was a fight that was originally set for June and had to be rescheduled. It was such a strong fight that we didn’t want to lose that, and I know that required some sacrifice from both fighters, and we’re deeply appreciative for that. That they’re willing to wait shows what kind of guys both these guys are, as they’re looking for a challenge and neither one wanted to walk away from what, as Richard mentioned, could be one of the best fights of the year.
This is the fifth featherweight fight that SHOWTIME will be televising this year. It is one of the most talent, deep divisions, and we’re thrilled to have such a wealth of talent and thrilled to be focusing on it this year. It is a 50-50 fight between two fighters that are, in the consensus top six of the division supported by an incredibly strong undercard, and we are very happy and very proud to be ending the year on such a strong note. We look forward to Joulukuu 10, and I’ll turn it over back to Richard.
R. Schaefer
Oikea, thank you very much Stephen. Nyt, it is a privilege for me to introduce to you Abner Mares. Abner Mares, as you all know is certainly one of the greatest fighters at this time to come out of Mexico. He was born in Guadalajara, Meksiko. Hän oli 2004 Mexican Olympian and that is how long I’ve known him and how long I’ve been involved with his fights. He lives now and fights out of Downey, California and trains with one of the best trainers in his corner, Robert Garcia. If you look at his resume, it is as impressive as it comes. He is a former world champion at 118, 122 ja 126 kiloa, has really fought everybody and from Ponce de Leon, from Oquendo, from Moreno, from Darchinyan and the list goes on and on.
He will be fighting in California for the 10th time in his career, including his last bout which was a terrific Fight of the Year candidate against Leo Santa Cruz. Abner Mares is the kind of fighter, who in all the fights, has never been in a boring fight because he knows how to entertain. He wants to give it his best, and he has the will to win. Here he goes, at this point in his career, for yet another world title and it is a pleasure now to turn it over to Abner who can talk a little bit about training camp, what this fight means to him and maybe give us some Thanksgiving thoughts as well. Abner.
Abner Mares
Varmasti, Richard. How you doing? I want to start out by thanking God. All you guys for making this possible, Richard, Stephen Espinoza and obviously, the great boxing fans out there who are always supporting and even the ones who are not there to support, they just give you a bad time, but you know at the end of the day, they support the sport in a way.
Joten, I’m really honored and privileged to be fighting Joulukuu 10 in my hometown in LA. It’s going to be a great fight against a great fighter, Jeesus Cuellar, a puncher, a guy who has a lot of strength, a guy that has lots to prove. Like Richard has mentioned, I’m just really looking forward to this fight. As you guys know, I’ve never been in a boring fight. I always entertain. I find a way to give you guys explosive fights and this will be just that. It will be an exciting fight, like Richard mentioned, this is perfect for an entertaining fight and I’m going to give you just that.
An early Christmas present to everyone, hopefully a late birthday present for me, since it’s going to be a week after my birthday. It’s going to be great. You can’t miss it, like Richard mentioned; in this stage of my career, I think this is my second wind. I’m looking forward to showing you guys a different Abner and what you guys don’t know already. This is going to be a year since I started training with well-known coach Robert Garcia, a whole year we had to train and get to know each other, so you will see the difference. So with that said, I think this is a fight you can’t miss on SHOWTIME. You can’t miss live at the USC Galen Center.
This is a Fight of the Year to close the end of the year and I’m looking forward to thatnot so much looking forward to Thanksgiving like Richard said because we will still be on a diet, we won’t be able to eat as much, but obviously spending time with the family being thankful for everything that God has given us. It’s been a blessing. Thank you all for tuning in and thank you all again. En voi odottaa December 10th to make history once again and become a four-time world champion.
Q
Abner, you mentioned the year with Robert Garcia. How has it transformed you? How has it changed you from who you were?
A. Äidit
I know once you get a new coach they tend to get a fight right away, and they tend to fight the next six to eight weeks, and you don’t see much of a difference. Miksi? Because you only have that small period of time to train and get to know each other, and I just mentioned a whole year with Robert and not only a whole year with Robert, a whole year of getting ready for this fight against a southpaw and you guys know what type of coach Robert is. Not only does he bring education to your boxing skills but also that motivation, it’s always good to have that motivation knowing that you have one of the best in your corner. Joten, you will see a different Abner and I think the best way to answer your question is you will just see a more mature fighter in me.
Q
A lot of people who are looking at this fight are saying that dealing with Cuellar’s strength and power is going to be the most difficult thing for you. How do you get through that and what are your own thoughts?
A. Äidit
Once you get hit hard or anything that you can’t think of happens in the ring, I don’t think it’s based on your experiences, it’s more based on your willingness, your heart and the desire to continue. I think that comes from deep inside, and I think I have that. I think I’ve showed it in many fights. I’ve had difficult times in different fights, so I think it just comes from inside. You can’t teach that, but again, kyllä, experience has helped a lot to get you out of certain things but, jälleen, I think this is going to be one of the smartest fights we’re going to be able to fight.
Q
How disappointed were you and how surprised were you that you would were not allowed to fight that particular bout in Brooklyn because of the location of the match?
A. Äidit
Hyvin, it was difficult. It’s not the first time something like this has happened to menot in the sense of me being injured or anything but a fight being cancelled. I’ve had fights being cancelled or postponed, years back so it’s nothing different. But I am a human being, I have feelings, ilmeisesti, and I just felt sad at the moment because I love to fight.
Kyllä, I was disappointed, not so much in myself, just the situation, mutta, jälleen, I have to take people back. I’ve got them pretty much fighting this whole year. I was supposed to fight in March, that got postponed because of an injury and then it got postponed for June and then that June fight got postponed so here we are December 10th, and again it’s just a way of seeing that mental strength and that circle you have around you. You know my family kept me strong and those long talks with my advisor kept me going and again here we are and still healthy and we will continue to give you guys good fights.
Q
Abner, could you at all just explain the situation with the eye. For whatever reason, they have different rules in New York, but can you explain what that situation is with that eye and which eye is it?
A. Äidit
It’s like you said, different rules for different states. We know they’re stricter on that side. I think that tells you they’re stricter and then, ilmeisesti, the issues they’re having at the moment and it’s nothing bad. It’s something that happened in 2008. I have been fighting since. I’ve been cleared in every state I’ve fought in, other than New York. I fight in California, I fight in Texas, I fight in Vegas. I fight in Philly, liian. I think there was a red flag for them because, ilmeisesti, I had surgery done again in 2008 and they just didn’t want to take the risk, but again I think, like Richard, myself and my doctor said, olemme hyvä mennä. We have been. I have the same risk. I don’t have it higher or less than any fighter out there. My surgery is done. I’m good and like any other fighter I have the same risk of getting one open in the ring, so there’s no risk higher of me getting one.
Q
Abner, which eye was it you had the surgery on back in ’08?
A. Äidit
It was in my left eye.
Q
Abner, do you have any concern whatsoever about rust?
A. Äidit
Ei ollenkaan, you have to see it and look at it on the positive side. Ilmeisesti, I haven’t been in the spotlight, no cameras around me, no lights, but I’ve been active. Maaliskuun, I’ve been getting ready for the fight. Every single fight has been postponed the week of the fight, so I’ve practically done training camps for two fights. Joten, that does not worry me, but if it happens you will feel it in the ring, and it’s just a matter of adjusting to it. It wears off within one or two rounds and just getting the rhythm of the fight going. I think we’re safe and we’ll be good.
Q
Richard, when you started to go and work on this fight did you have any issues with Abner’s medical situation or were you were sort of like surprised it was postponed and then, when he went through the testing you were very satisfied that everything was okay? What was your take on the postponement because of New York?
R. Schaefer
Mielestäni, ennen kaikkea, New York has other issues related to boxing to well. With the insurance requirement they had a very difficult year, New York, as it situates to what happened with all the ins and outs of the commission and I think anybody in boxing or anybody would agree it’s a bit of a mess out there. Then you look at California. I think California is one of the best run if, avoimesti, not the best-run commissions and so of course when the fight was postponed or cancelled or whatever in New York, I not only talked to Abner and his wife. They were both in my office and I talked to them, but I asked Abner for permission to actually talk directly with his attorney and with his doctor, who is one of the most recognized surgeons and specialists as it relates to eyes and eye injuries in the world.
When I talked to the doctor I asked him straight out, is Abner okay? He said yes. I asked him is Abner at a higher risk than any fighter who enters the ring and he said absolutely not and that gave me the confidence to go forward and promote this fight. I had the same conversations with the California Commission and their medical board was satisfied with their requirements to make sure Abner was okay because of course if it’s the commission or anyone involved in this fight, first and foremost is fighter safety and Al Haymon, Abner’s advisor, asked me numerous times, I mean numerous times, and he said look if we’re going to do this fight, make sure Abner is okay and make sure he is absolutely okay, and I feel confident that I did that and so we’re ready to go.
R. Schaefer
Okei, suuri. We’re going to have Jesus make some comment and then opening up for both fighters to answer any questions.
It’s a pleasure for me to introduce to you the current WBA Featherweight World Champion with a record of 28-1 kanssa 21 aihiot. He’s one of those other tough, hard hitting, fighters coming out of Argentina, in this case Buenos Aries and he’s in his first fight under legendary coach Freddie Roach, so you’re going to have an interesting matchup there also with Robert Garcia’s trained fighter, Abner Mares, against a Freddie Roach trained fighter Jesus Cuellar and you know those two guys, Roach and Garcia are very competitive, and so I think that adds some extra spice to the matchup. Cuellar won his world title in 2013 and has gone to defend it five times since then, including victories over Rico Ramos, Vic Darchinyan and Juan Manuel Lopez. It is a pleasure now to introduce Jesus Cuellar.
Jeesus Cuellar
I feel very good. We’ve had a great training camp with Freddie and my entire team. I have been concentrating on this matchup and looking forward to the fight with Abner.
R. Schaefer
Okei, very good so let’s open it back up to questions now from the media. Any more questions for Abner or Jesus Cuellar please.
Q
What did that fight against Santa Cruz tell you about what you have left to offer in boxing?
A. Äidit
I think that part itself tells you what I have left. Annoin sen minun kaikki. I think it was a close fight and it lets you know I have a lot left. I gave a hell of a fight and it’s just different styles. It didn’t really tell me anything other than that I’m ready for anything. It was a great fight against a great fighter and that’s it.
Q
Abner, without giving away any strategy or anything, what do think are some of the biggest improvements you’ve made working with Robert Garcia?
A. Äidit
Vau. Joten, many but I think that number one is definitely on my basic punches, the one, kaksi, hook, three-punch combination. I think we perfected those plus sitting down more, turning more on my punches. It’s crazy how you might think you’re throwing your punches good, and you’re not this whole time. Joten, I think I’ve learned how to turn more on my punches, how to sit better on my punches and I think my power is coming out really good. My sparring partner has helped me and I think you will see improvement in my power and my defense.
Q
I know he probably doesn’t speak to you about this much, but can you tell me what it would mean for you, because as Richard mentioned before, there’s an obvious rivalry between Robert and Freddie. What would it mean for you to win one for him?
A. Äidit
Kyllä, like you said we don’t talk about that. It has nothing to do with Freddie Roach. I think it’s a fight between a fighter and myself and just winning the fight for us as a team will mean the world to us. We have no desire on throwing this in anyone’s face. It’s just a win, and there’s no rivalry.
Q
Abner, when you think back about your journey and the opportunities you’ve had in boxing, what are you most grateful for? What are some of the things you’re most grateful for this month, in advance of Thanksgiving?
A. Äidit
Ensimmäinen, all of the great people I have around me. My circle, ystäväni, the opportunities I’ve had, and just the opportunity to be fighting for another world title before the end of the year is something I’m really grateful and then I thank, ilmeisesti, the great team, SHOWTIME, my advisor and then everyone for this opportunity. I’m really looking forward to making myself and my family proud for everything overall. Like you said, I came from nothing to something and there is something I’m trying to do in this sport and that’s to just try and be an example for my kids and for the young kids growing up that anything is possible.
Q
Jeesus, how long have you been with Freddie Roach so far in camp and how has that made a difference in your style and your confidence going into this fight?
J. Cuellar
I’ve definitely learned a lot. I feel extremely improved. We have a lot of confidence heading into this fight. I want to thank God for the all the blessings I’ve had. It’s been nice to go back to Argentina, but this was a great opportunity to come up with Freddie and get ready for December 10th.
Q
Do you think that your power and your size advantage make you different from southpaws Abner has faced in any way? What do feel separates you from those southpaws and or anyone else that Abner has faced?
J. Cuellar
I know that I have the size advantage and I’m the bigger fighter but I certainly cannot rely on that. I realize this is going to be a difficult matchup, and I have to bring my best because Abner is a heck of a talent.
Q
What are you thankful for in advance of Thanksgiving?
J. Cuellar
Olen rento, I’m calm and I’m thankful that I’m going to spend the time with my family and friends.
Q
Kulunut Lauantai we saw a very controversial decision with Ward and Kovalev. Abner, I’ll begin with you, when you see a very controversial decision like that, kuin nyrkkeilijä, does it bother you the fact that we’re still seeing controversy when it comes to the judges and does that motivate you at all to try to go for the knockout, not to leave it in the judges hands?
A. Äidit
Olen pahoillani, I’m not going to lie. I did not watch the fight. I wasn’t able to see the fight, because I had a turkey drive the following day sunnuntaina, so I was getting ready for that, but obviously I saw the tweets, I saw everything. I heard about it, and I heard it was a really controversial decision, but I think there’s no judges like the people. I think those are the ones that you have to prove something to, not so much the actual judges in the ring.
Vaikka, I think it’s divided. Mielestäni 50 percent think Kovalec won and another 50 percent think Ward won. Coming from the ground and getting back up and just winning the fight speaks a lot for him. Joten, again I did not watch the fight. I can’t go into detail, and for myself you just take that and put it on my fight. I don’t have to do anything to impress the judges. I think just my boxing itself. I think we have professionals up there, and they’re going to do their jobs, so I don’t even have to think about that or put that in my head that I have to do something different just to impress the judges. Älä, I’m going to go in there and just do my job.
Q
You mentioned before, after your last fight was cancelled, that you spoke with Al Haymon and he gave you some advice and counsel to lift your spirits. What advice did he give you after your last fight was cancelled?
A. Äidit
Just having him as a friend, as an advisor, just being positive, him saying Abner ‘we’re in this together.Just hearing those words, ‘we’re in this together, we’re going to get through it, we’re going to get you a fight soon. Do not worry.That did it all. Olin, ilmeisesti, I was still worried but it calmed me down. It calmed me down and like I said here we are a couple of weeks away and, jälleen, I’m really thankful for my team.
Q
Jeesus, everyone who saw you at the news conference was talking about how big you were. Is weight going to be a problem for this fight and traditionally have you ever had any weight difficulties?
J. Cuellar
Älä, I’ve never had any issues when it comes to weight and I’m very thankful again for the training camp we’ve had and continue to have and I’m ready for the fight.
Q
How much do you weigh right now?
J. Cuellar
130.
Q
Jeesus, why did you want to fight Abner specifically?
J. Cuellar
Hyvin, Abner is a fantastic fighter and you have to beat the best in the world to be the best. Now we just have to get ready for December 10th in Los Angeles.
R. Schaefer
Okei, suuri. I want to thank all of the media members again. I know that many of you from the East Coast are planning on being here for this fight. I just want to say, I know you guys are going to be treated to a very special night. I am going to host a spectacular media dinner perjantaina night as well. This is my first fight back, and I really couldn’t have asked for a better doubleheader with Cuellar and Abner Mares and Charlo and Williams and all the other fights I mentioned before. Joten, I’m really excited about the fights, but I’m really excited to see you guys from the East Coast as well and appreciate the relationship that we have and look forward to working with you. I’ll see you in a couple of weeks and Happy Thanksgiving to all of you and all of your families. Kiitos paljon.
,seurata Twitterissä @ShowtimeBoxing, SHOSports, @PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions ja @Swanson_Comm tai tule faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/SHOSports ja www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
PBC: tä sponsoroi Corona, Finest Beer.

Undefeated Contender Sergey Lipinets Battles Australia’s Lenny Zappavigna in Junior Welterweight World Title Eliminator as Part of Undercard Action Saturday, Joulukuu 10 from Galen Center at USC in Los Angeles

Lisää! Undefeated Rising Prospects
Erickson Lubin & Mario Barrio in Action
While Local Talent including Hugo Centeno Jr.,
Josesito Lopez and Adan Mares Enter the Ring
LOS ANGELES (Marraskuu 21, 2016) – An exciting night of undercard action comes to Los Angeles on Lauantai, Joulukuu 10 and is highlighted by hard-hitting unbeaten contender Sergey Lipinets (10-0, 8 KOs) in a 12-round junior welterweight world title eliminator against Australia’s Lenny Zappavigna (35-2, 25 KOs) from Galen Center at USC.
Joulukuu 10 event is headlined by a featherweight world championship showdown between WBA titleholder Jeesus Cuellar ja entinen kolmen divisioonan maailmanmestari Abner Mares. Elävien SHOWTIME CHAMPIONSHIP NYRKKEILYâ televisiointi alkaa 10 p.m. JA/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall Charlo taking on undefeated top contender Julian Williams in a matchup of undefeated rising stars in their prime.
Liput livetapahtuman, joka edistää Ringstar Urheilu ja TGB promootiot, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 ja $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.
Also featured as part of the jam-packed night of fights are undefeated rising contenders Erickson “Vasara” Lubin (16-0, 11 KOs) in a junior middleweight bout and Mario Barrios (16-0, 8 KOs) battling Argentina’s Claudio Rosendo Tapia (24-18-4, 9 KOs) in junior lightweight action.
An array of talented fighters from the Los-Angeles area round out the evening as Oxnard’s Hugo “Pomo” Centeno Jr. (24-1, 12 KOs) competes in a middleweight attraction, former title challenger Josesito Lopez (33-7, 19 KOs) of Riverside in a six-round welterweight fight and Abner Maresyounger brother, Adan Mares (14-1-3, 3 KOs) enters the ring in a lightweight bout.
Accomplished amatööri synnyinmaansa Kazakstanissa mutta taistelee pois Venäjältä,Lipinets turned pro in April of 2014 with a decision victory over Franklin Varela. The 27-year-old recorded six knockouts in a row before stepping up in competition and impressing with a victory over Haskell Lydell Rhodes in March 2015 and a knockout of Levan Ghvamichava in March. He kept the momentum going in July when he stopped established contender Walter Castillo in the seventh round. He will challenge the 29-year-old Zappavigna out of New South Wales, Australia. He enters this fight the winner of his last 10 kilpailut, including his most recent triumph, a sixth-round stoppage of Ik Yang in July.
A highly regarded prospect with an exciting style, the 21-year-old Lubin burst onto the scene looking to finish opponents early as he cements his status as an elite contender. Fighting out of Orlando, he has already taken down experienced veterans including Orlando Lora, Ayi Bruce, Michael Finney and Norberto Gonzalez. He was sensational in November 2015 when he knocked out Alexis Camacho and in January he headlined his first card and dominated Jose De Jesus Macias in his first 10-round bout. He has kept the hot streak going in June by stopping veteran Daniel Sandoval in the third round and dominating veteran Ivan Montero in July.
A tall junior lightweight at more than six feet, the 21-year-old Lähiöissä picked up seven victories in a jam-packed 2015 in which he stopped five opponents inside the distance, including an uppercut left hook combo that ended the night for Manuel Vides last December. The San Antonio-native turned pro in 2013 and is on the fast track towards a world title shot as he most recently defeated Devis Boschiero in a title eliminator in July. Now he looks to stay unbeaten in a matchup against Tapia out of Mendoza, Argentiina.
Lisätietoja osoitteesta www.SHO.com/Sports jawww.premierboxingchampions.com,seurata Twitterissä @ShowtimeBoxing, SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions ja @Swanson_Comm tai tule faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/SHOSports jawww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC: tä sponsoroi Corona, Finest Beer.

HISTORIA, HERITAGE ja sydän: PREMIER NYRKKEILY CHAMPIONS juhlii latinalaisamerikkalainen HERITAGE KUUSSA

Leo Santa Cruz, Abner Mares, Robert Guerrero, Danny Garcia, Peter Quillin, Sammy Vasquez, Erislandy Lara, Josesito Lopez ja Lisää, Latinos muovaavat urheiluministeri Nyrkkeily
Lähes 30 Miljoonaa katsojaa mennessä, PBC Fighters Jaa ylpeytensä, Inspiraatio aikana Kuukausi
LAS VEGASLokakuu 5, 2015 – Historia, perintö ja sydän – historia, perintö ja sydän – latinalaisamerikkalainen taistelijoiden vietetään ja esiteltiin Premier Boxing Champions (PBC) nyrkkeily sarja nähnyt CBS, NBC & NBCSN, ESPN & ESPN, FS1 & Fox Sports, Piikki, ja Bounce in US-. Lähes 30 miljoonaa katsojaa tasalla, PBC on tullut yksi nopeimmin kasvavista urheilu-sarja radiotoimintaa ja kaapeliverkoissa Yhdysvalloissa. lanseerauksesta lähtien. Aikana Hispanic Heritage kuukausi (15 syyskuu-lokakuu 15), PBC on ylpeä tervehtimään monet latinalaisamerikkalainen nyrkkeilijät, kouluttajat, valmentajat ja henkilökunta työskentelee sen sarjan.
Meksikon taistelijat kuten Leo Santa Cruz, Abner Mares, Sammy Vasquez, Omar Figueroa, Robert Guerrero, Josesito Lopez, Chris Arreola, kun Jose Lara, Kuuban taistelijat Erislandy Lara, Peter Quillin ja Rances Barthelemy, Dominikaaninen fightersJavier Fortuna, Juan Carlos Payano ja Edwin Rodriguez, Puerto Ricon Carlos Velasquez, Puerto Rican / amerikkalainen Danny Garcia ja lisää, PBC taistelijat tavannut fanit, keskustelivat perintöä ja auttoivat jakamaan monia innostavia tarinoita niiden nyrkkeily matkan aikana latinalaisamerikkalainen Heritage kuukausi.
“Koska Meksikon-amerikkalainen, on tärkeää sanoa oman kulttuuri, minun perintö ja minun omistautumista tätä urheilua minun fanit. Nyrkkeily on minun verta ja se on tärkeä osa minun kulttuuria. On jännittävää olla liittyä muihin Latino taistelijoita tuomaan urheilun enemmän fanimme vapaata TV,”sanoi Leo Santa Cruz, kolme divisioonan mestari.
“Kuten taistelija, taistelemme kaikkien eri syistä, mutta jotain, joka yhdistää meidät on meidän ylpeys mistä tulemme ja jotka me taistelemme. Olen ylpeä siitä, että Puerto Rican syntyperää ja kaikki se merkitsee olla osa Puerto Rican kulttuuri. Se on siunaus pystyä seuraamaan jalanjälkiä suuri Puertoricolaiset taistelijoita ja jakaa maailman kuinka ylpeä olen minun juuret,” sanoi Danny Garcia, voittamaton mestari.
“Taistelen minun faneille ja he tietävät, että olen syntynyt Meksikossa, asuvat Yhdysvalloissa, mutta soittaa sekä koti. Tässä kuussa on minulle tärkeää näyttää kaikille ylpeys, perintö ja tarina elämäämme, jotka tekevät meistä, keitä me olemme. Musiikista kuuntelen kun treenaan, kulttuurin ja perinteiden minä juhlia, Olen ylpeä siitä, että Latino, ylpeä Meksikon ja ylpeä olla PBC,” sanoi Abner Mares, kolme divisioonan mestari.
“Matkani US-. edustaa toivoa, vapaus ja on mestari. Kotoisin Kuuba, Minulla on suurta kunnioitusta ja rakkautta tässä maassa, mutta minun Kuuban perintöä ja kulttuuria on aina kanssani. Latinos ovat vaikuttaneet niin paljon urheilua nyrkkeily, ja kautta PBC, Olen ylpeä ja iloinen voidessani olla se esiteltiin televisiossa eri puolilla Yhdysvaltoja. ja Latinalaisen Amerikan kaikkien nähtäväksi ja toivottavasti inspiroi,” sanoi Erislandy Lara, nykyinen Super Welterweight mestari.
“Latinalaisamerikkalainen Heritage kuukausi on aika, jolloin näyttää suurista saavutuksista että latinot ovat saaneet aikaan maailmanlaajuisesti,” sanoi Robert Guerrero. “Meidän perintö muovaa meitä ja se on periytynyt sukupolvelta; nyrkkeily, kulttuuriperintöämme, the pride and alma of the sport, edustaa vain että – sitoutumista ja tiede, joka on opetettu ja periytynyt. Olen ylpeä siitä, että Latino, Olen ylpeä olla osa historiaa ja uusia perinteitä nyrkkeily. Ja mikä tärkeintä olen ylpeä Meksikon Warrior,” sanoi mestari Robert Guerrero.
“On tärkeää, että kaikki tietää niiden perintö, keitä he ovat, mistä he tulevat. Kuten Meksikon amerikkalainen ja ylpeä asevoimien veteraani, Olen minun perintöä ja myös tulevaisuudessa. Kulttuuri tuo meidät yhteen ja nyrkkeily on tapa minulle jatkaa suuri tarina Hispanic urheilijoiden,” sanoi Sammy Vasquez, voittamaton taistelija.
“Synnyin US-. vanhemmille Meksikosta. Olen ylpeä Meksikon amerikkalainen, joka kuluu sekä kulttuureista ja maista hänen hihassa. Minun perintö – minun vanhempani, minun isovanhemmat ja minun uskollisia faneja- ovat elintärkeitä minulle. Se on joka tukeneet minua urani nyrkkeily, ja auttoi opettaa ja näyttää minulle omistautumista, kovaa työtä ja tieto siitä, että saa minut miehen olen tänään. Olen ylpeä voidessani taistelemaan PBC jossa kaikki rodut, kieli ja intressit voivat katsella minua työntää urheilun edelleen,” sanoi Heavyweight boxer Chris Arreola.
Premier Boxing Champions jatkossakin esiin taistelijat ympäri maailmaa verkkosivuillaan www.premierboxingchampions.com Sivusto jatkaa esiin taistelijat ympäri maailmaa, jotka avaavat yksi maailman suosituimmista urheilulajeista.
Täydellinen aikataulu kaikkien PBC taistelee mennä www.premierboxingchampions.com

PREMIER NYRKKEILY VALIOT (PBC) ELITE taistelijoita KIITOS faneja BOX FAN EXPO

PBC Nyrkkeilijät johtaa Fan arvostus vaivaa ja jakaa Jännittävää PBC-sarjan Fall aikataulu 12. syyskuuta

Las Vegas (Syyskuu 11, 2015) – Premier Boxing Champions (PBC) on ilmoittanut, että useita huippuluokan taistelijat tekevät henkilökohtaisia ​​esiintymisiä pitämässään Box Fan Expo koppi (Koppi 21) lauantaina, Syyskuu 12th Las Vegas Convention Center. Meet-ja-tervehtiä mahdollisuudet ovat osa PBC jatkuvaa pyrkimystä ylentävä nyrkkeily tuuletin kokemus – tarjoaa kaikki fanit pääsyn parhaisiin taistelee ja taistelijat urheilun kautta kumppanuuksia verkostokumppaneita CBS, ESPN, FS1, NBC, NBCSN, Piikki, BounceTV, FOX Deportes ja ESPN Deportes.
Fighters ilmestyvät PBC Booth sisältää voittamaton nykyinen höyhenenkevyt mestari Leo Santa Cruz tuore pois hänen satunnaisia ​​12-kierroksen slugfest voiton Abner Mares, dubattuna monet ehdokkaaksi “Fight of the Year.” He’ll be joined by undefeated welterweight champion Keith Thurman, monien mielestä mahdollista “perillinen näennäinen” Floyd Mayweather, ja hänen welterweight tähti ja entinen mestari Shawn Porter. Muut huippunimet esiintyvät Booth ovat voittamaton välisarjan Danny Garcia, voittamaton kevyt otsikko haastaja Rances Barthelemy, former light middleweight champion Austin Trout ja entinen juniori välisarjan maailmanmestari Josesito Lopez. Erityinen ulkonäkö, tekee eläkkeellä kaksinkertainen maailmanmestari välisarjan mestari Paul Williams. Muut taistelijat voidaan lisätä aikataulu lauantain Expo.
PBC taistelijat jakaa jännittävä syksyllä aikataulu PBC sarjan taistelee osanottajille.
Nyrkkeilijät on saatavilla nimikirjoituksia ja kuvia seuraavina aikoina:
11:00 a.m. Austin Trout
11:30 a.m. Rances Barthelemy
12:30 p.m. Leo Santa Cruz and Keith Thurman
1:30 p.m. Danny Garcia and Shawn Porter
2:30 p.m. Paul Williams and Josesito Lopez
PBC osastolla avautuu 10:00 a.m. ja sulkeutuu 5:00 p.m. ja, koko päivän, ominaisuus kohokohtia PBC taistelee ja kylkiäinen matkamuistoja kiittää PBC-sarjan ja nyrkkeily faneja heidän tuestaan.
Liput Box Fan Expo, joka sisältää muita taistelija esiintymisiä sekä myynti nyrkkeily kauppatavaraa ja muistoesineitä, ovat saatavilla verkossa osoitteessahttp://www.boxfanexpo.eventbrite.com.
Lisätietoja Premiere Boxing Champions, mukaan lukien taistelija profiilit ja aikataulu tulevista PBC taistelee televisioidussa lähetyksessä, vierailu http://www.premierboxingchampions.com.
*Aikataulu ja taistelijat voivat muuttua: päivitykset jaetaan klo PBC Booth.

ANDRE BERTO PYSÄKIT JOSESITO Lopez DEBUT PREMIER NYRKKEILY Champions SPIKE TV SHOW edessä riehakas väkijoukko Citizens Business Bank Arena Ontario, CALIF.

SHAWN PORTER GETS KESKEYTYMISESTÄ VASTAAN vaikuttava ERICK BONE

Raskaan sarjan Chirs ARREOLA WINS yksimielinen päätös VASTAAN TOUGH CURTIS HARPER

ONTARIO, CALIF. (Maaliskuu 13, 2015) – Ensimmäinen Premier Boxing Champions (PBC) card on Spike TV delivered on it’s promise to bring fight fans a great night of boxing match-ups. The night’s main event featured Muut “Beast” Berto (30-3, 23 KOs), jotka kirjataan vaikuttava pysähtyminen Josesito “Riverside Rocky” Lopez (33-7, 19 KOs) edessä vilkas väkijoukon Citizens Business Bank Arena.

 

Aukko televisioitu ottelu saha Shawn “Showtime” Kuluminen (25-1-1, 16 KOs) pysähtyä uhrautuvasta Erick Bone (16-2, 8 KOs), joka välilehtiä täyttämään kuin viime hetken korvaaja Roberto “Threat” Garcia.

 

Vuonna keinu bout, raskaansarjan tunne Chris “Nightmare” Arreola (36-4, 31 KOs) onnistui voittamaan tasaväkinen taistelu Curtis Harper (12-4, 8 KOs). Vaikutti siltä, ​​että ottelu oli tarkoitettu varhain työnseisaus jälkeen lähellä Ko Arreola ensimmäisellä kierroksella. Kuitenkin, Harper pystyi säveltämään itselleen ja pakottaa taistelu mennä etäisyyttä.

 

Alla on muutamia tärkeitä kommentteja televisioidaan taistelijat niiden suoritustasosta tänä iltana:

 

MUUT BERTO

 

“Ajattelin tein OK tänä iltana. Aloin minun uraan ne pari ensimmäistä kierrosta, ja sitten tajusin hän ei voinut satuttaa minua. Sitten annoin käteni mennä.

 

“Tökätä piti hänet poissa. Käytin sitä voittamaan hänet ja saada hänen kasvonsa. Olin kiinni häntä tökätä koko yön. Tunsin voimakasta jälkeen ensimmäisen kerran iski hänet alas.

 

“Josesito on kova taistelija. Hän otti kaikki minun jabs ja lisää.

 

“Tämä on uskomaton tilaisuus. En voi odottaa numerot. He osoittavat, että PBC on todellinen.

 

“En tiedä mitä seuraavaksi ihan vielä. Aion rentoutua perheeni ja sitten puhua Al Haymon ja nähdä, mitä hän on varannut minulle.”

 

JOSESITO LOPEZ

 

“En ollut 100% tänä iltana. Olen pilasivat vasemmalta kolmannella kierroksella. En vain ollut minun paras. Minulla oli mahdollisuuksia. En vain voinut saada hänelle.

 

“En tee paljon hyvin kyky, joka minulla on. En vain voinut katketa ​​lyöntejä, että halusin. Hän oli siellä kärsiä, mutta en voinut saan sen tehdä.

 

“Ensimmäinen knockdown hän sai minut kiinni ja Pyöräytin nilkka hieman, mutta olin hieno. Tämä pysähtyminen oli 10 kertaa pahempi kuin Maidana työnseisaus. En ollut epävakaa tai satuttaa tänä iltana enkä voinut pitää liikkeessä.

 

“Berto on vain kova. En nähnyt mitään, en voinut voittaa vaikka. Jos se ei ollut seisokin jälkeen luulen voinut lyödä häntä. Hän oli kimmoisa, mutta jabs eivät olleet suuria.

 

“Haluan pitää taistelevat paras. Häviö perseestä ja en ollut valmis siihen tänä iltana. Tuon esiin parhaiten silloin kun minulla taistella paras.”

 

SHAWN PORTER

 

“Ajattelin annoin suurta suorituskykyä tänään, mutta olisin voinut tehdä paremmin kuunnella mitä minun nurkassa kyseli minulta. Olisin voinut olla paljon terävämpi tänään.

 

“Pyörtyy toimi minulle. Halusimme sekoittaa sitä ja asettaa hänet kanssa tökätä. Kun pääsin hänen ruumiinsa se oli ohi. Oma virhe oli kuvaamisen antaa laukausta.

 

“Bone oli vaikuttava nauhalle, mutta en ollut aivan varma, mitä odottaa tänä iltana. Hän oli vahva ja nopea vaikka. Hän tuli taistella.

 

“En tiedä mitä tapahtui Garcia. Minusta se on epäammattimaista ei tee paino. Ajatukseni ja rukoukset lähteä hänen perheensä, vaikka sillä tiedän he innolla tänä iltana.

 

“Teimme sen tiemme tänä iltana. Toivottavasti pystyin miellyttää faneja. Lopussa päivän aiomme oppia, mitä täällä on tapahtunut tänä iltana.

 

“En ole varma, mitä seuraavaksi, mutta olen terve ja valmis lähtemään takaisin kehässä mahdollisimman pian. Otamme kaikille tulijoille.”

 

ERICK BONE

 

“Kaikki sujui hyvin ja sitten toisella kierroksella polveni petti ja se vaikutti minun suorituskyky loput taistelu. En halua tehdä mitään tekosyitä vaikka. Yritin antaa sille kaikki.

 

“En yleensä sotiva 140. Joten taas en halua tehdä tekosyitä, mutta minun vastustaja oli paljon vaikutusvaltaa tänä iltana.

 

“Tänään olen oppinut kiinni minun painoluokka at 140. On hyvin vaikeaa hypätä painoluokassa yössä, mutta tein mitä pystyin.

 

“On kunnia esiteltiin näin. Olen kotoisin nämä asiat eivät tapahdu kovin usein, ja pidän tätä siunausta.

 

“Aiomme pitää taistelujen 140. Joka he haluavat laittaa eteen pelissä 140 Minä tyytyväinen taistelua.”

 

CHRIS ARREOLA

 

“Annan itselleni “D” yleistä tänä iltana. En vain ollut heittää tarpeeksi komboja.

 

“Aina Heitin lyöntejä se toimi minulle. Minun täytyy vain pysyä aktiivisemmin kehässä.

 

“Harper on kova mies. Sain hänet paljon hyviä lyöntejä ja hän roikkui siellä hyvin.

 

“PBC on hyvä uusi foorumi massat nähdä minua mitä teen. On hienoa olla urheilun nyrkkeily takaisin parhaaseen!

 

“Haluan saada takaisin kehään pikemmin, sen parempi. Olen valmis lähtemään takaisin kuntosalilla ja toimivat mahdollisimman pian.”

 

CURTIS HARPER

 

“Tulin hidas. Minun täytyy tehdä paremmin. Kaikki toiminta ensimmäisellä kierroksella ei auttaa saamaan hermoja pois tieltä vaikka.

 

“Olin tekemässä hyvin perustamisesta tökätä, mutta minun täytyy liikkua pääni lisää. Olin liian kärsivällinen yleistä. Olen saanut olla aggressiivisempia.

 

“Chris on kova, vahva lapsi. Ottaen huomioon, missä hän on ja kuka hän taisteli mielestäni tein hyvin tänään.

 

“Olen siunattu ja onnellinen olla täällä tässä vaiheessa. Mielelläni pitää taistelevien PBC kortteja.

 

“Kiitos PBC ja kaikille faneille. Tämä on toinen päivä ja toinen dollari, mutta olen valmis enemmän.”

 

# # #

 

Taistella kortti edistettiin Goossen kampanjat. Lisätietoja osoitteesta www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-nyrkkeily-mestarit, Seuraa TwitterissäPremierBoxing jaSpikeTV ja tulla faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/PremierBoxing ja www.Facebook.com/Spike.

Raskaan sarjan STAR CHRIS ARREOLA SET, että paluu ONMARCH 13 FROM Citizens Business Bank Arena Ontario, CALIF.

ONTARIO, CALIF (Helmikuu. 27, 2015) – Chris “Nightmare” Arreola (35-4, 31 KOs) palaa rengas Perjantai, Maaliskuu 13 klo Citizens Business Bank Arena Ontario, Kalifornia.

 

Vauhdikas kortti on pari jännittäviä tärkeimmistä tapahtumista Andre Berto menee vastaan ​​Josesito Lopez ja Shawn Porter taistelut Roberto Garcia debyytti PBC Spike TV. Televisioidaan jaksoja Spike TV alkaa 9:00 p.m. JA/PT.

 

“Olen kutina päästä takaisin kehään ja näytä, että olen vielä menossa, kun unelmani on raskaansarjan maailmanmestari,” Said Arreola. “Tämä on ihana foorumi minua taistelemaan Premier Boxing Champions ja en voinut olla enemmän innoissaan taistella edessä minun faneja täällä Kaliforniassa.”

 

Syntynyt vuonna Escondido, Kalifornia. mutta taistelut pois Los Angeles, Arreola on pitkään ollut yksi pelätyin punchers raskaansarjan jako. Hän oli 2001 National Golden Gloves mestari, joka kääntyi ammattilainen 2003 ja alkoi hitaasti hänen nousevan ylös raskaansarjan rankingissa. Sisään 2009, ottaa jo vallanneet useita alueellisia vyöt, Arreola haastoi Vitali Klitschko varten raskaansarjan mestaruutensa Staples Centerissä Los Angeles. Hän otti mestari syvälle taistella ennen eläkkeelle kymmenes kierros, mutta hän ei anna sen estää häntä jatkamasta kohti hänen mestaruus tavoitteet.

 

Pudottuaan vaikea päätös Tomasz Adamek vuonna 2010, Arreola työnsi tiensä takaisin otsikon väitteen kuusivaihteisella suoraan voittoja ennen hän sai mahdollisuuden vastaan ​​Bermane Stiverne vuonna 2013. Heidän ensimmäinen taistelu, Arreola hävisi yksimielisellä päätöksellä, mutta ansaitsi itselleen toisen torjunnan Stiverne, tällä kertaa raskaansarjan maailmanmestaruuden. Vuonna vauhdikas taistelu, Arreola lopetettiin kuudenneksi kierroksella.

 

Nyt, Arreola näyttää palata hänen voittokulkuaan tutussa ympäristössä. Tämä on 33-vuotiaan n viidennen kerran taistelevat Kansalaisen Business Bank Arena ja hänen kymmenennen kerran taistelemalla Ontario, Kalifornia. Jos hänen voittokulkuaan palata, hän voisi laittaa itsensä takaisin mestaruutensa mix.

 

Taistella kortti edistetään Goossen kampanjat, joka on edistänyt kaikkien Arreola ammatillinen taistelee.

 

Liput livetapahtuman hinnoitellaan $150, $100, $75, $50 ja $25, ei myös palvelu- ja verot ovat nyt myynnissä ja ovat ostettavissa osoitteessa www.axs.com.

 

Lisätietoja osoitteesta www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-nyrkkeily-mestarit, seurata TwitterissäPremierBoxing, AndreBerto, JosesitoLopez, ShowtimeShawnP, AmenazaGarcia JaSpikeTV ja tulla faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/PremierBoxing jawww.Facebook.com/Spike.

ANTONIO TARVER JA Jimmy Smith NAMED COLOR analysoijina “PREMIER NYRKKEILY VALIOT” SARJA Spike TV

New York, New York, Helmikuu 19, 2015 – Spike TV on lisännyt joitakin vakavia booli niiden “Premier Boxing Champions” sarja ilmoittaa-joukkue. Viisi-aika, kaksi-divisioonan maailmanmestari nyrkkeilijä Antonio Tarver ja suosittu Bellator kuuluttaja ja entinen ammattilainen MMA taistelija, Jimmy Smith, toimii väri analyytikot Spike TV: n ensimmäisessä kauden “Premier Boxing Champions.”
Spike TV: n ensimmäinen “Premier Boxing Champions” tapahtuma järjestetään Perjantai, Maaliskuu 13 at 9:00pm ET/PT alkaen Citizens Bank Arena Ontario, KUTEN. Tapahtuma esittelee kaksi marquee Kaksinkamppailuvedoissa lukien Andre Berto vs. Josesito Lopez ja Shawn Porter vs. Robert Garcia. Spike ilmoittaa väri kommentaattori pian.
Tarver ja Smith täydellinen Spike n “Premier Boxing Champions” ilmoittaa joukkue, joka sisältää Dana Jacobson isäntänä ja Scott Hansen blow-by-isku kuuluttaja.
“Olemme innoissamme lisätä kaksi dynaamista ja asiantunteva ääniä, jotka kukin omistavat omat ainutlaatuiset näkökulmansa kamppailulajien,” sanoi Jon Slusser, Johtaja, Urheilu ja Branded Entertainment. “Antonio tarjoaa valtavan persoonallisuus mestaruus sukutaulu ja Jimmy tuo hänen uskomaton näkemystä ja energiaa, että hänellä on MMA nyrkkeilyyn.”
Anthony “The Magic Man” Tarver, päässä Tampa Fla, oli yksi urheilun kaikkein sisustettu amatööri uran. Sisään 1995, hänestä tuli ainoa taistelija on voittanut Pan American, US-. SM, ja MM samana vuonna. Voitettuaan pronssia 1996 Olympialaiset, hän kääntyi pro ja nousi riveissä valoa raskaansarjan jako. Sisään 2003, Tarver kukisti Montell Griffith vuonna suurin voitto urallaan siihen asti vaatia IBF ja WBC otsikko vyöt. Kun kova 12-kierroksen päätökseen menetys Roy Jones Jr, Tarver kosti että karvaan tappion uskomaton 2nd kierros tyrmäyksellä Jones Jr., järkyttävä ja hämmästyttävä nyrkkeily faneja ympäri maailmaa. Kun jakaa kaksi taistelee Glen Johnson, Tarver päällä Jones Jr. jossa 12-kierroksen päätös voiton kolmannessa taistelussa heidän ikimuistoisia trilogia. 46-vuotias Tarver (31-6, 22 KOs) on tehtävä tulla vanhin raskaansarjan maailmanmestari. Hän on tällä hetkellä maailman mitoitettu nyrkkeilypromoottori No. 5 jonka IBO ja o. 9 mukaan WBA. Hänen viimeinen taistelu (Joulukuu. 11, 2014) johti vaikuttava seitsemännen kierroksen tyrmäyksellä 29-2-1 Johnathon Banks. Hän on myös toiminut väri kommentaattorina Showtime Championship Boxing ja näytteli vastapäätä Sylvester Stallone elokuvassa “Rocky Balboa” koska merkki “Mason Dixon.”
Jimmy Smith on tällä hetkellä väri analyytikko Bellator MMA Spike TV. Smith aloitti harjoittelun Brasilian Jiu Jitsu sisään 2000 kun UCLA ja ryhtyi ammattilaiseksi MMA taistelija 2003. Smith koonnut 5-1 ennätys ennen eläkkeelle 2006 keskittyä televisio ura. Smith näytteli Discovery Channel näyttää, “Fight Quest,” jossa hän matkusti maailman oppimisen eri taistelu tieteenalojen. Hän liittyi Bellator vuonna 2010 ja on toiminut sen johtoon väri analyytikko lähtien, kumppaneina blow-by-isku kuuluttaja, Sean Wheelock.
Tietoja Spike TV:
Spike TV on saatavilla 98.7 miljoonaa kotia ja on jako MTV Networks. Yksikkö Viacom (NASDAQ: VIA, ViaB), MTV Networks on yksi maailman johtavista luojina ohjelmointi ja sisällön kaikille media alustoilla. Spike TV: n Internet-osoite on www.spike.com ja ajan minuutin ja arkistointia paina tietoa ja valokuvia, vierailla Spike TV: n painamalla sivustolla osoitteessa http://www.spike.com/press. Seuraa Twitterissäspiketvpr uusimmat rikkomaan uutiset, takana-the-scenes tiedot ja kuvat.

PREMIER NYRKKEILY VALIOT ensiesiintyminen katkoja tv PERJANTAINA, MAALISKUU 13 AT Citizens Business Bank Arena Ontario, CALIF.

KAKSI vauhdikas välisarjan PÄÄTAPAHTUMAT ominaisuus:

MUUT BERTO VS. JOSESITO LOPEZ

SHAWN PORTER VS. ROBERTO GARCIA

ONTARIO, CALIF. (Helmikuu. 4, 2015) – Premier Boxing Champions (PBC) on asetettu tekemään debyyttinsä Spike TV en voi-Miss kaksinkertainen päätapahtuma perjantaina, Maaliskuu 13 alkaen Citizens Business Bank Arena Ontario, Kalifornia. huipentui välisarjan välienselvittely osuvia Andre “Beast” Berto (29-3, 22 KOs) ja aina jännittävää Josesito “Riverside Rocky” Lopez (33-6, 19 KOs).

 

Ensimmäinen päätapahtuma illan näkevät paluuta entisen välisarjan mestari Shawn “Showtime” Kuluminen (24-1, 15 KOs) päin pois vastaan ​​vaarallinen Roberto “Threat” Garcia (36-3, 23 KOs).

 

Liput livetapahtuman hinnoiteltu $150, $100, $75, $50 ja $25, ei myös palvelu- ja verot ovat nyt myynnissä ja ovat ostettavissa osoitteessawww.axs.com (Klikkaa TÄSTÄ ostaa lippuja).

 

Televisioidaan toiminta Spike TV alkaa 9:00 p.m. ET / PT (viivästynyt länsirannikolla) ja 6:00 p.m. PT areenalla!

 

“Taistelu on Premier Boxing Champions sarjan Spike TV on valtava meille kaikille ja urheilu nyrkkeily. Tämä vie meitä kaikkia aivan eri tasolla, ja antaa meille mahdollisuuden tulla kotitalouksien nimet,” Said Berto. “Taistelu ilmaistelevisiosta on mitä teki kaverit kuten Sugar Ray Leonard, Roberto Duran ja Marvin Hagler valtava tähdet ja olen valmis minun mahdollisuus tehdä sama. En voi odottaa aloittaa tämän seuraavassa luvussa urani ja aiot nähdä uutta ja nuortua Andre Berto 13. maaliskuuta Spike TV joten varmista sävelmä.”

 

“Tämä on varmasti olemaan taistelu elämäni ja olen innoissani,” Said Lopez. “Olen innolla kaikki minun paikalliset fanit siellä todistamassa suuri voitto. Minä taistelen todella hyvä taistelija Berto, mutta jokainen taistelija on vaarallista. Tiedän, että olen valmistautua jopa paremmin kuin koskaan. Maaliskuun 13, Odotan iso yleisö koska olen taistelevat niin lähellä kotia ja minun fanit ovat olleet niin tukevia missä Taistelen. I’m confident that I’m going to give the fans in attendance and on television a great performance.

 

“Mahdollisuuden taistella Spike TV ja näyttää taitoni edessä miljoonia ihmisiä on erittäin jännittävä. Koska osa ensimmäisen PBC tapahtuman Spike TV on kunnia,” Said Porter. “Oma vastustaja on suuri ennätys ja hän veteraani. Hän on vahva ja kestävä, ja hän tulee olemaan valmiina, kun hän joutuu joka rengas. Odotan sen olevan erittäin kova taistelu, mutta suuri taistelu. Tietenkin, Odotan voittaa ja odotan näyttää erittäin hyvältä tehdä se.”

 

“Olen kiitollinen siitä, että aion olla osa jotain, joka tulee olemaan suuri tätä urheilua ja se on on ensimmäisessä PBC tapahtuma Spike TV,” Said Garcia. “Shawn Porter on suuri maailmanluokan taistelija. Hän on sellainen taistelijoita, jotka sinun täytyy voittaa nähtäväksi milloin "tason’ nyrkkeily. Tämä on taistelu, joka voi muuttaa urani ja elämäni. Olen jo koulutusta niin kovaa kuin pystyn. Annan sen kaiken mitä olen kuntosalilla, jotta voin antaa kaiken mitä olen 13. maaliskuuta.”

 

“Olemme innoissamme voidessamme olla osa tämän ylimääräisen tapahtuman Spike TV,” sanoi promoottori Tom Brown. “Nämä kaksi taistelee luo epäilemättä non-stop toiminta faneille areenalla ja ne katsomassa kotona.”

 

Entinen kaksi kertaa välisarjan maailmanmestari ja 2004 Haitin Olympian, Andre Berto on jatkuvasti yksi nyrkkeily mielenkiintoisimmista taistelijoita, joka on esillä isossa tavalla, kun hän ilmestyy Spike TV maaliskuuta 13. Fully healed from a shoulder injury suffered during his thrilling 2013 päättyy Jeesus Soto Karass, Winter Haven, Sisään. syntyperäinen viimeksi pyyhki pois Steve Upsher syyskuussa 2014, päivää ennen hänen 31. syntymäpäiväänsä. Nyt hän näyttää jatkamaan nousu takaisin huipulle divisioonan kun hän ottaa Lopez.

 

Totesi fanien suosikki hänen jännittävä tyyli ja kyky voittaa vastaan ​​kertoimet, 30-vuotias Josesito Lopez on voittanut kolme suoraa taistelee koska hänen jännittävä ja rohkea pyrkimyksiä vastaan ​​Canelo Alvarez ja Marcos Maidana vuonna 2012 ja 2013. The Riverside, Kalifornia äidinkielenään tehnyt suuren nimen itsensä järkyttää voiton Victor Ortiz 2012, joka todella vahvistettu hänen “Riverside Rocky” lempinimi. Lopez looks to pull off another upset when he takes on Berto on Spike TV.

 

Urheilullinen Marvel, Sean Porter on innokas palaamaan kehään pudottuaan enemmistön päätös Kell Brook elokuussa 2014. Porter tuli, että taistelu voittamaton, ottamisen jälkeen alas kaksi parasta taistelijat jako. Porter hallitsi Devon Alexander joulukuussa 2013 matkalla yksimielistä päätöstä voitto. Hän seurasi, että jopa ylivoimaisen entisen kahden divisioonan mestari Paulie Malignaggi neljännen kierroksen työnseisaus huhtikuussa 2014. Akron, Ohio kotoisin näyttää saada takaisin voittaa sarakkeessa, kun hän ottaa itselleen Garcia maaliskuuta 13.

 

Veteraani urheilun lähes 15 vuotta, Roberto Garcia odottaa näkyvän Spike TV uudelleen käyttöön itsensä haastaja 147-kiloa. Syntynyt Meksikossa, mutta on muuttanut Weslaco, Texas nuorena, Garcia pystyi kasata tarpeeksi voittoa lopulta ansaita itse ampui entinen maailmanmestari Antonio Margarito. Vaikka hän menetti, että päätös, Garcia on voittanut kahdeksan suora lukien hänen kaksi viimeisintä voittoa yli Breidis Prescott ja Victor Manuel Cayo. Garcia saa toisen mahdollisuuden maaliskuuta 13 kun hän ottaa itselleen kova ja valmis Porter.

 

Täynnä yö jännittäviä Alikortti jaksoja julkistetaan lähiaikoina.

 

PBC Spike TV, tapahtuu perjantaina, Maaliskuu 13 klo Citizens Business Bank Arena Ontario, Kalifornia. Tapahtuma Air Live Spike TV: 9:00 p.m. ET / PT (viivästynyt länsirannikolla) ja 6:00 p.m. PT areenalla.

 

Lisätietoja osoitteesta www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-nyrkkeily-mestarit, seurata TwitterissäPremierBoxing, AndreBerto, JosesitoLopez, ShowtimeShawnP, AmenazaGarcia JaSpikeTV ja tulla faniksi Facebookissa osoitteessa www.Facebook.com/PremierBoxing jawww.Facebook.com/Spike.