タグのアーカイブ: ヘスス·クエジャル

プレミアボクシングチャンピオンプレゼント: 12 Rounds with Junior Middleweight World Title Challenger Julian Williams

(フォトクレジット: レオウィルソン/プレミアボクシング​​チャンピオン)
クリック ここに プレミアボクシングチャンピオンズのウェブサイトで読む
Born and raised in the boxing-rich city of Philadelphia, Williams has proven throughout his rise up the 154-pound ranks that he can beat you with his brains as much as his brawn. How else do you explain the 26-year-old’s current streak of nine straight fights without so much as losing a single round?
More than just a skilled boxer, Williams is also a true student of the sweet science, 内リングの内外. 実際には, “J·ロック” has such deep respect for his sport’s history that one gets the sense he’s spent as much time researching the legends of the game as he has how to perfect a three-punch combination.
Speaking of history, ジュリアン·ウィリアムズ (22-0-1, 14 戦績) will be looking to make some of his own 12月 10 when he challenges 154-pound champion Jermall Charloの at the Galen Center on the campus of USC in Los Angeles (ショータイム, 10 午後. アンド/7 午後. PT).
During a recent break from training for his first world title fight, Williams chatted with us about the man he believes is the greatest fighter in history, the importance of the jab, his mad culinary skills and the top item on his bucket list (hint: He’s on the verge of crossing it off).
Do you have a boxing hero?
I respect Muhammad Ali as a modern hero in history for the things he stood for-not just for what did in boxing. 私に, Ali’s boxing [業績] are relative and a smaller part of his legacy compared to what stood for outside of the ring.
Muhammad Ali’s true greatness was represented by what he did for the world and the stands he took more than his fights.
歴史上のすべてのボクサーの, 誰と戦えたらいいのに, そして、戦いはどのように行われたでしょうか?
I don’t want to give you a result, but I would say Sugar Ray Robinson, because in my opinion, he is the best fighter who ever lived. And I would want to see how I would stand up against the best fighter ever to wear a pair of gloves.
Sugar Ray Robinson had everything-great punch selection, the skills, the jab, スピード. He was a tremendous fighter. I’ve never seen anybody as good before or since.
This was during a time when guys were fighting with six-ounce horsehair gloves two or three times a month. They were doing that against the best competition. というのは, he would fight Jake LaMotta and Kid Gavilan in 15-round fights. They just don’t build men like that no more. It doesn’t happen.
Sugar Ray Robinson would bring out the best in me and give me a great gauge about how good I actually am. I would never disrespect Sugar Ray Robinson by saying I would beat him. I respect the legends. I would just like to see how good I would do against those types of guys.
この文を終える: ボクシング以外の場合, 私はそのようになります …
probably just finishing up college, paying back student loans and being miserable. I would probably be a major in business administration.
ボクサーについての国民の最大の誤解は何ですか?
That we’re all stupid.
今までで最も苦労したことは何ですか, そして、あなたはそれをどのように扱いましたか?
あのね, I’m not trying to sound cocky or anything, but I don’t remember. I’ve had some tough fights, but I don’t really recall an opponent who has really hurt me like that.
It’s never been where I was like, “Oh my God, he punches so hard,” または “He hit me so hard, I couldn’t get myself together.I’ve never experienced that. I’m not saying that it can’t happen; I’m just saying that it hasn’t happened.
Excluding yourself, who’s the best pound-for-pound fighter in the world today?
It’s close, because I don’t think anyone has taken the lead for now. I would probably say Andre Ward, but at the same time he’s had so much time off.
You’ve got guys like Sergey Kovalev out there who have been dismantling everybody, and then you’ve got guys like Guillermo Rigondeaux who is probably the best fighter in the world, but he’s never gotten the opportunity to prove it on the big stage.
Then you’ve got Floyd Mayweather Jr., who I think is the clear-cut best fighter in the world when he’s active. But he’s retired.
It’s just hard to pick one. I couldn’t pick one. I would be able to pick one at the beginning of the next year.
What kind of food is the toughest to give up while training for a fight?
I like pasta and red meat. I don’t eat too much red meat when I’m training, because it’s too hard to cut. I like steak and lamb and pasta. I just like all pasta in general.
Speaking of training, what’s your favorite exercise?
I don’t really have any. I hate them all. I just do them because I have to do them.
投げるお気に入りのパンチはどうですか?
It depends on who I’m fighting, but I would definitely have to say the jab, because the jab sets everything up. That’s usually my range finder, and I can usually control the fight with the jab. I pretty much use it in every fight to good effect.
お気に入りのボクシング映画はありますか?
レイジング・ブル. I liked ロッキー, また. I mostly liked all of the ロッキー 映画.
プレイリストでファイトファンを驚かせるアーティストは誰ですか?
Teddy Pendergrass. I grew up with my mother and father liking his music.
Would you rather run over a linebacker or juke him out of his shoes?
That depends on who it is. もし [retired Baltimore Ravens legend] レイ・ルイス, I would have to juke him. Because I don’t want to be hit by him.
この文を終える: 人々はそれを知って驚くでしょう …
I’m an amazing cook. I can cook a lot of things-pretty much anything.
あなたが世界で一つのことを変えることができれば, それはどうなりますか?
Race relations. The world would be a better place if everybody didn’t see so much color.
What’s on your life’s bucket list?
世界チャンピオンになりたいです, which I can accomplish in my next fight by beating Jermall Charlo. This is what I’ve been working so hard for my entire life.
I don’t have a bucket-list wish to go skydiving before it’s all over or go to Japan or anything. それは簡単です: I’ve been working half of my life to become a world champion, and that’s the most important thing on my bucket list.
“12 ラウンド …” 水曜日に公開されます PremierBoxingChampions.com
Next week: 154-pound champion Jermall Charlo.
This article was originally published on the Premier Boxing Champions website

ジャーモール・チャーロvs. Julian Williams Media Conference Call Transcript

リチャードシェーファー
どうもありがとうございました. And thank you to all the media to be on today’s call. 私は本当に興奮しています. My first boxing conference call after almost three years out of the sport. そう, I’m really excited to be at it again.
And what better way to do it than with a double header like this? It’s rare enough to have a match up like Jesus Cuellar versus Abner Mares, which has fight of the year written all over it.
But to have Jermall Charlo versus Julian Williams which is another fight of the year candidate – それは今すぐ言えるよ. To have two fight of the year candidates, it’s like today’s day and age almost unheard of. など, it really is a very special treat.
I want to thank first and foremost the fighters for agreeing to these great up match-ups. I want to thank SHOWTIME for the commitment to the sport, to showcase fights like that. Stephen Espinoza goes out there and wants to put together competitive match-ups. And I think he is doing an absolutely terrific job.
But before we begin, I just want to make a brief comment. The sport of boxing lost a great friend yesterday, トッドHarlib, who could be seen in countless fighter’s quarters including Jermall Charlo, who is on the phone with us today.
Our thoughts and prayers are with his family and friends and the whole boxing community at this time. そう, I’m very sorry about having to report this.
This fight here which we’re discussing today is without any question one of the best fights which can be made in the sport, irrespective of weight class. It is a fight which was really demanded by fight fans and by media.
A lot of people wondered if it was ever going to happen? And here it is. ここにあります, one of the most talked about fights, one of the most asked for fights to be seen live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on December 10th as part of this terrific double header with Cuellar and Mares.
The fight is in association with Premier Boxing Champions live from the Galen Center at the University of Southern California in Los Angeles which is a terrific new state-of-the-art arena where the basketball and volleyball teams of the university play as well. It has hosted a fight there as well before with the heavyweight title fight with Bermane Stiverne and Chris Arreola.
そう, if you live in and around the Los Angeles area or somewhere in Southern California, お願いします, make sure you come out and be part of this terrific doubleheader. Tickets are available and are starting at as little as $35.00. Fantastic seats for $35.00
チケットを購入するには, お願いします, に行く www.galentix.com.
It is a pleasure now to introduce to you our co-promoter. This fight is a co-promotion between Ringstar Sports and TGB Promotions. Tom Brown is very familiar with the arena there at the Galen Center. He was the one who put together the fight with Stiverne and Arreola back in the days. And so it’s a pleasure now to turn it over to Tom Brown to make a few comments.
トムブラウン
よく, どうもありがとうございました, リチャード. I just want to say that TGB Promotions is thrilled to be partnered once again with Stephen Espinoza and the great team at SHOWTIME along with Richard Schaefer and Ringstar Sports.
I’m also happy to back on the beautiful campus of the University of Southern California at the Galen Center.
The idea of championship fight between Charlo and Julian Williams isas Richard just mentionedis a can’t miss match-up between two of the best junior middleweights in the world.
そう, この, along with the main eventthe WBA Featherweight Championship fight between Cuellar and Mares makes it a can’t miss night. And like Richard said, two possible fight of the year candidate fights.
Richard and I are working out putting together an action packed under card which will be announced very soon. そう, we’re looking forward to a great night on December 10th at a great venue with even greater fights. どうもありがとうございました.
R. シェーファー
どうもありがとうございました, トム. Now the next man I’m going to introduce is a good friend of mine. We have known each other for a long time. And we put together some of the biggest fights in the past. 後ろに 2013 when we were on fire.
Everybody recognized SHOWTIME as the leader in the sport of boxing. And that is because of Stephen Espinoza. Stephen is first and foremost a fan. And he likes to sit there and see great match ups. And that’s exactly what you’re getting here.
そう, we as fight fans. We as members from the media being promoters or whatever, we can really benefit from Stephen’s passion of putting together these amazing fights.
そう, it’s a pleasure for me to introduce to you nowI know his title is Executive Vice President in charge of Sports but I’m calling him the President of SHOWTIME Sports. 私はいつも – and I always did that. 覚えておいてください?
ステファン·エスピノーザ
はい, あなたが正しい. Since the first day I had this job. ありがとう, リチャード. We’re thrilled to be working with Richard and Ringstar and Tom Brown and TGB once again. And a special welcome Richard, who we are happy to see back in the sport. Not just because he’s my friend but because he is one of the standup guys in the sport. Very professional and a straight shooter. It’s something that this sport can use more of.
そう, the combination of Tom and Richard is two straight arrowsas straight as they come. And I’m thrilled to be working with both of them.
This year SHOWTIME really has continued to deliver the biggest and best fights. And I think there’s really no question that we’ve had the strongest lineup of the best and most significant match ups of any network in boxing.
2016 so far has included two fight of the year contenders, a KO of the year contender. Fight after fight of top ten opponent versus top ten.
And as we wrap 2016 and go into 2017, we are definitely looking to keep that momentum going. We recently announced seven great match ups – 14 上 10 fighters taking on each otherin six world title fights.
And we could go on and on about the numbers. Three fights which are number one versus number two in the division. But among the pleasures of doing that is getting to make fights like this one.
Ever since Floyd retired, going on a little more than a year ago, there’s one question that personally I get and all of us here at SHOWTIME get consistently.
And that’s, ええと, who’s the next star? Who’s the next super star? Who’s going to be carrying the sport going forward. And the good thing about this sport of boxing is that that gets determined in the ring. あなたには言えません.
Even if I were to pick two or there that I thought would develop that way, 見て – they’ve got to perform in the ring. But it’s fights like this one. 以下のような, Jermall Charlo versus Julian Williams, that determine who are the next stars.
We’ve got two young fighters in the peaks of their career. One world champion who’s established himself as really one of the future stars of the sport. And taking on one of the toughest contenders in any division in Williams.
We’re very proud of both of these fighters. They both been home grown here on SHOWTIME. Jermall has fought with us five times before. Julian has been on SHOWTIME seven times. そう, we’re proud that both of the role that SHOWTIME has played in both their careers.
しかし、もっと重要な, we’re proud that these guys stepped up to take this kind of fight. Jermall Charlo was seen as one of the most exciting, 若いです, champions in the sport. He’s defended that title successfully, built a fan base in his hometown of Houston, and really looks to really take over the division and elevate to the star echelon of the sport.
Julian Williams has been a guy that people have quietly identified as one of the rising stars for quite some time. I know he’s been patiently waitingand sometimes not so patiently waitingfor his shot. And so I know he’ll be ready.
I think it’s somewhat fitting that this fight is taking on December 10th, a week before the very legendary Philadelphia world champion Bernard Hopkins retires. Philly fighters are a long tradition. And it takes a lot of work and a special kind of individual to be called a Philly fighter. Just fighting in Philly doesn’t make you a Philly fighter. And I know Julian is poised to carry that title of Philly fighter very proudly and actively for many years to come.
そう, of all the fights that we’ve announced. And there’s a lot of quality fights. この戦い – the Charlo-Williams fightis one of the ones that I’m most excited about. Two young guys at the peaks of their career really battling to determine who could be controlling this division for a long time to come.
This will help determine who are the future stars of our sport. リチャード?
R. シェーファー
どうもありがとうございました, スティーブン, very well said. And for me, we all know they are terrific fighters. They’re both are undefeated. I’ve known themboth of them – 長い間. I’ve been involved with many of their fights.
They are terrific young men outside of the ring as well. And just as good as it gets inside of the ring. そう, they’re reallyboth of themthey carry the total package. And you’re right, スティーブン, he has patience and sometimes not so patiently been waiting.
It is a pleasure for me now to introduce to you Julian Williams, who is trained by Stephen Edwards. He’s the number one ranked contender by the IBF in the Junior Middleweight division. And he secured his top ranking after stopping Marcello Matano in the 7th round in March.
He’s undefeated with a record of 22-0-1, 14 ノックアウト, ジュリアン·ウィリアムズ.
ジュリアン·ウィリアムズ
ヘイ, how’s everybody doing? First I want to send my thoughts prayers out to Todd Harlib and his whole family and loved ones. He was a great guy. He was a great cut man and even better guy. And I consider him as a friend. I think it’s a sad time right now, そう, I just want to do that first of all.
Training’s been going really well. We’ve got a really good team and lots of good sparring. We have a really good camp so far. I think this is a really, really good fight. I think it was a fight that hardcore boxing fans needed to see.
It’s a fight that had to happen. I commend Charlo for stepping up and being a true champion. And I want to show the world what I already know. I’m extremely motivated. And I know Jermall is motivated too.
そう, I think you guys are going to see a real shoot-out. He’s got all the tools and skills. And I’ve got all the tools and skills. And you’re going to see who comes out on top on this night.
そして、私は今 100% sure it’ll be me.
R. シェーファー
. Now Jermall Charlo and his brothers, よく, I’ve known them since their first fight. And what a journey it has been.
Today he is the undefeated IBF Junior Middleweight World Champion. He’s training with Ronnie Shields. One of the most legendary trainers out of Houston, テキサス州.
He won his title by stopping Cornelius Bundrage in the third-round last September. And has defended his belt already twice including a unanimous decision victory over formervery game world championAustin Trout in May.
And it’s a pleasure now for me to introduce to you again, somebody I’ve introduced before many times. The IBF Junior Middleweight World Champion, Jermall Charloの.
Jermall Charloの
ありがとう, リチャード. Like Julian said, Todd was my man. And I want to give his family and everyone that’s close to Todd my prayers and my condolences.
I hear Julian talk about he’s 100% レディー. And he’s 100% sure he’s going to win this fight. But I’ve heard that before. I’m ready for the stakes. I’m ready for this level. Sorry the fight took so long. It wasn’t necessarily up to me. But I think everything happens for a reason. And it’s perfect timing and I can’t wait to get in there and show the world what I’m actually made of against a guy that’s so highly confident about the things that I do.
R. シェーファー
はい. I agree with you. Things do happen for a reason. I’m very happy that I’m the one who has the honor to promote this fight and this entire card. I know it’s going to be toe-to-toe battles with the two of you.
And I know with Cueller and Mares as well. They say styles make fights. I think those styles of those four fighters are perfectly done. And I just can’t wait for December 10th at the Galen Center and live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
We are going to open it now to the media for questions for any of the participants on the call.
Q
Jermall, I know that you had to have a procedure that you did voluntarily on your eye. Can you give me any details about that? What exactly was the issue? Was it just a matter of, のような, you’re as blind as a bat? Or was there something else that was going on there?
J. Charloの
It wasn’t necessarily voluntarily. I pretty much had some vision problems up to my last fight in Las Vegas.
I fought the fight. I adjusted myself to be able to fight unclear. So now I got the procedure done. はい, the fight was supposed to happen in October. And I wanted it then. But it was just for me to be able to clear the medical exam. Less stress now to go ahead and go 20/20 and I’m ready now.
Like I said everything happens for a reason. And crystal clear vision is one of the things that helps me make the fight easier.
Q
And which eye was it, ところで, Jermall?
J. Charloの
Both eyes.
Q
Both of them? はい, and now you feel like a new person?
J. Charloの
私は今 110%, crystal clear, 私は大丈夫です. 準備できました.
Q
How much better will that make you? That you can now see clearly. I mean your fighting skills are one thing. But now you can see the target, 明らかに, much better it sounds like. I mean do you think that will make you a much better, precise fighter?
J. Charloの
It gives me a lot more confidence. もちろん, it’s something important and I probably had to get it. I haven’t fought with crystal clear vision my whole life.
So now I’m even more motivated motivated. I’m eager to get in there to see what the new person is like.
Q
Did you think about having this earlier in your career?
J. Charloの
はい, I always wanted it. I always wanted it. But I’m a superstitious guy. そう, I like to keep things, the way I always wanted. It’s just something I feel like it’s going to take me to the next level.
Q
Some people suggested maybe he would vacate the title and go up to middleweight to not fight you. When all that was happening and you were sitting there as a mandatory for himwhat was your personal feeling about what was going on?
J. ウィリアムズ
I didn’t really know about the medical situation until about mid-September.
I actually thought that he would fight. And not think about the notion that he would vacate. The fact that he kept complaining about weight the previous fights. If the fight was being delayed, people are going to start saying this is how boxing is.
But I didn’t think that he wasI thought that he was putting the fight off for whatever reason. しかし、のような私は言いました, at the time I didn’t know what the reason was.
All that is under the bridge. It doesn’t even matter anymore. The fight is December 10th. 私の言っていることが分かるよね. He said he’s going to bring his A game. He’s got 20/20 ビジョン. 私が持っていた 20/20 vision my whole life. Now we’re even.
そう, there will be no excuses.
Q
When you found out that it was finally done and it was good to go. And SHOWTIME was going to announce it and the fight was on. What was your feeling? Was it relief? Was it excitement?
J. ウィリアムズ
I just felt like I wanted to get to work. The whole process has made me practice my patience.
I wasn’t overly excited because I knew I would fight for the world title my next fight with someone. I was more so like let’s look at the work. I want to start training camp immediately and get myself ready to win.
Q
Was there any frustration that you guys were not in the main event? And that you’re in a co-feature. Or did you kind of understand because Abner Mares is Southern California. And that’s the reason why you guys are put in the co-feature.
J. Charloの
Richard Schaefer is a good promoter. He has a lot of experience in the game. I’m not worried about being the opening or the main event or any of that.
もちろん, I’m tired of being in second place. I feel like Kevin Durant. But it’s not in the sense of, のような, nothing I can do about it.
Q
And then Julian, same question for you. Is there any surprise that you guys were put in the co-feature and not the main event?
J. ウィリアムズ
あなたに正直に言うと, I didn’t really even think about it. I just want to get in the ring and put some gloves on so we can get this thing going.
I think everything happens for a reason. Abner Mares is a really good fighter. He’s like a three division champion. He earned his stripes.
そう, 明らかに, we’ve got more work to do before we can headline the card. そう, I didn’t think about it and on top on of that I never thought about.
R. シェーファー
The fact is you’re absolutely right. Each one of those events could be a main event. And in any other network would be a main event. Some other networks would probably even make it a pay-per-view.
そう, that’s how good this card is. It could have very easily brrn Charlo-Williams is the main event if it would have been in Philly. It would have been. If it would have been in Houston, it would have been.
It’s in LA in Southern California. そう, that’s why we have Cuellar and Mares. This is about creating excitement. It’s about the fans and so on. All four of those guys are just terrific champions. That’s what they are. Terrific people. It doesn’t really impact one way or the other.
S. エスピノーザ
And I’ll add from the network perspective, one of the things that we were grateful for in working with fighters like these and promotors like Tom and Richard is, what we want to put together as far as blockbuster events, we don’t have those ego problems.
Richard is absolutely right. Not every network programs this way. But what we’re trying to dowe as a group of fighters, プロモーター, マネージャー, is show off the best this sport has to offer.
そう, we’re really over delivering on each card. This clearly could’ve been a main event in Houston or Philly or anywhere else. But the idea was, this was going to be a slate of A++ level fights top to bottom.
And that requires the commitment of everybody. And people realizing it’s about not having ego. And just realizing that rising tide lifts all boats.
Q
Jermall, where do you think Julian Williams rates as an opponent?
J. Charloの
We’re both on the way up to the top level. He’s definitely one of my best opponents up to this date. He’s hungry as me. I’m not necessarily worried about any of the things he said about being as hungry as he is to be fighting me. I was that guy too. Being ready to fight K9 and waiting and waiting.
He’s my toughest opponent. And I’m ready for it.
Q
Tell us about taking this fight. And why it’s important to you.
J. Charloの
Every fight is a hard fight. Every fight I have to come out and give my best and be on my A-game. So it’s a good fight to me technically. This is the Roy Jones and Bernard Hopkins back in middleweight type of fight. We’re going to get down and get ready. 準備はできています.
This part of our legacy is everything that I’ve wanted, growing up as a young fighter, young champion. Seeing these great fights being broadcast on SHOWTIME. And it’s, のような, now is my turn. And I have to deliver everything that I’ve always wanted. And that is something I’ve been waiting for.
And it just so happens it has to be Julian Williams. And like I said we both came up the hard route. それはありませんでした, のような, as easy as I give my hand off to my challenger being one of the best in the world. And that’s kind of what I want to be classified as.
Q
ジュリアン, また, you’ve been very vocal about this fight. Tell us why you’re so confident you’re going to be able to win this fight.
J. ウィリアムズ
I’m confident because of what I can do.
I’m confident because I want to be the junior middleweight champion of the world. I think Jermall’s a good fighter. But he doesn’t recognize the scene before. He’s engaged, 強い, and fast. I just want to make sure we have no excuses about weight and that kind of talk.
J. Charloの
No weight problem. There’s no weight problem. Get that out of your mind. There’s no weight problem. I’ll tell you everybody knows.
Q
You had talked about Todd Harlib earlier. Can you elaborate on what he meant to you? And the confidence he brought to you as a cutman?
J. Charloの
Todd taught me a lot. He meant a lot to me also. Ronnie Shields and Todd elaborated about how long they’d been around the boxing game and seen the same things they’re seeing now.
トッド, meant a lot. Just spoke to him, のような, a couple of days ago because he sent me a few guys to work with. I know he had went over to Russia and caught a little bug. But I didn’t think it would be nothing. I prayed for him. And hoped he got better.
It’s like I said, it just happened to be something that, I can’t control. そう, I just have to keep fighting. And hope that my next cut man is just as good as Todd. I’ve even been across the ring and looked at Todd working on another guy. And he came talked to me and let me know that it was just all business. And Jermall, just stay focused. Don’t worry about anybody.
I’m just putting the fight in God’s hands. And hoping that I never have to need the urgency to need Todd again.
Q
I spoke to Ronnie, he said that you told him that this fight is going to be a little more special because you’re going to possibly dedicate this fight to him. Is that going to take any form representing his name on your robe or your trunks or anything like that?
J. Charloの
はい, I’m dedicating this fight to Todd. Actually once we map everything out. But I want to keep talking about it.
I dedicate this fight to Todd. He’s a real close friend of mine. And it’s just unfortunate for me to have to get in the locker room and not have Todd helping me out and everything like that. So of course, I feel some sadness about him not being here. But I know he’s in good hands. So that’s the main thing.
Q
Is this fight right here the first one that really will test you and perhaps take you to the next level and start to light that fuse for you?
J. ウィリアムズ
はい, 間違いなく. 確かに. Whenever you’ve got a 50/50 戦い, two guys 26-years-old both in the prime of their careers. It’s going to be a test for both fighters.
It’s rare we see two fighters get in the ring in this type of fight. So I think it’s definitely the first step in building my legacy.
Q
リチャード, what does this fight represent in the scheme of this division which is a stacked division and these two fighters in particular?
R. シェーファー
I think you have two of the best fighters in their division fighting in this particular fight. And so this is an extremely significant fight for the division. And these are twosomebody said beforethese are two young undefeated and confident fighters who dare to be great.
At this point in their career fighting each other they dare to be great. And that is. These kinds of fights will separate one from the other. And I think the sky is the limit here for within that division and potentially other divisions.
But that’s how you build a champion into a star and then a super star. These kinds of fights, ええと, these kinds of meaningful fights. And in order for that to happen, you need to have two fighters who are willing to challenge themselves.
And as I said, dare to be great.
Q
Jermall, what weaknesses do you see in Julian Williams that you plan to exploit on fight night?
J. Charloの
何もない, he’s a strong guy. Whatever you all want to say about him. 彼はとてもいい, old-school fighter. I’m tired of hearing questions about what he’s done or what he does.
I’m a champion for a reason. I’m staying champion. I don’t plan on moving. I don’t plan on none of that stuff that you all talked about. 私は大丈夫です.
Q
What do you consider your biggest advantage going into this fight?
J. Charloの
That I’m not supposed to go and be in some superstar. 見ます. これは、ビジネスです. I’m betting and fighting for everything that boxing has to offer.
And my advantage is being focused and humble and strong-minded like I’ve always been.
Q
両方の戦闘機について, how important is building a new chapter in your career? And maybe a new idol in boxing.
J. ウィリアムズ
ああ, it’s an extremely big fight. I think whoever wins this fight is going to be considered the best junior middleweight in the world. I think whoever wins the fight will have the most significant win in the junior middleweight division.
I think since Canelo was basically says he’s not fighting in this division. Whoever wins the fight is going to be king of the division.
そう, I think it’s extremely, extremely important.
J. Charloの
Very big fight, very important fight for me, clinch the division. 良い戦いになるだろう, 一. I’m ready to just give everything I have. It’s going to be a good fight for me. And it’s going to be a good fight for Julian. We both hit it big and we both need to give the fans what they want to see. そう, it’s that time.
Q
リチャード, how important for you was what this first event with Ringstar Sports would be? And for Stephen, how important was having these great fights for Showtime this year?
S. エスピノーザ
よく, from the SHOWTIME perspective, our goal is to provide spectacular fights every month or more often if we can. Sometimes dues to scheduling or injuries or things, there are some gaps in our schedule.
But once we came back, we wanted to end the year strong. And really, send a message about our commitment to the sport. そう, with the help of the promotors, the managers, and most importantly the fighters, we’re able to put together a slate that is stronger than anything we’ve seen again in recent boxing programming schedule. It really is all without the use of pay-per-view. And it’s all top guy versus top guy.
It’s something that is very special to us. We’re very proud of. And we’re looking to continue it throughout all of 2017.
R. シェーファー
よく, and for me, I think my reputation speaks for itself. I like to put together big events, significant fights, and that’s what I’ve always done.
And this right here is no exception to come back and together promote a card which consists without any question of two potential Fight of the Year candidates. Two barn burners in one night is a dream come true.
And to do that for my hometown. To do it from the University of Southern California, USC, Galen Center the newest indoor venue in Los Angeles. And the university where two of my sons go to school. It’s a very special night for me.
And it’s a very special night as well because Charlo and Williams and Mares and CuellarI have known these young men for a long time. So really it’s niceit’s like a coming home or coming back.
Since this was the last question, わかります, I’d like to thank you all. But I want to make one comment. はい, they both have 20/20 ビジョン. But let there be no question about it. The name of this card is 50/50. And you know why it’s 50/50.
Because these two fights are 50/50 戦い. など, may the better man win that night. ファンとして, 私は興奮しています. I can’t wait for December 10th. お願いします, お願いします, make it out to Galen Center. のために $35.00 you can watch two of the best fights of the year in one night at the Galen Center. Or if you can’t make it there. Then make sure you turn in on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING at 10:00 午後ET/7:00 午後PT. I’m looking forward to see you all during fight week. And thank you very much.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,ツイッター@SHOSportsに従ってください,@PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

対ヘスス・クエジャル. Abner Mares Los Angeles Press Conference Quotes & 写真

 

Featherweight World Title Showdown Headlines

ショウタイム選手権ボクシング® ダブルヘッダー 土曜日, 12月 10 ロサンゼルス南カリフォルニア大学ゲーレンセンターより

ショウタイムでライブ®

クリック ここに デイブマンデル/ SHOWTIMEからの写真の場合

LOS ANGELES (10月 27, 2016) – フェザー級世界チャンピオン ヘスス·クエジャル と旧三分割の世界チャンピオン アブナーマレス met face-to-face 木曜日 at a press conference at OUE Skyspace at US Bank Tower – the tallest building west of the Mississippi Riverto discuss their world title showdown presented by プレミアボクシング​​チャンピオン (PBC) 上の 土曜日, 12月 10. The event will be live on ショータイム from USC’s Galen Center in Los Angeles.

 

ザ· ショウタイム選手権ボクシング doubleheader begins with super welterweight world champion Jermall Charloの トップコンテンダーに対してタイトルを防衛する ユリウス「J-ROCK "ウィリアムズ in a matchup of undefeated rising stars in their prime.

 

ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 発売されます 明日, 10月 28 アット 3 午後. PT and are priced at $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.

 

ここでは、参加者が言っていたものです 木曜日 about the highly anticipated night of action:

 

ヘスス・クエジャル

 

“I’ve been wanting to fight Mares for about two years. It’s finally going to happen. これが私が欲しいものです. 声明を出すつもりです.

 

“I’m very happy that this fight is finally here. I can’t wait to get in the ring on 12月 10. I’m thankful for the opportunity. I know Mares is popular in Los Angeles, but I have a following as well and they will be there to support me.

 

“I’m training very hard and feeling physically strong. We never stopped training for this fight. Mares will come prepared for a war and I hope that’s what the fight is like. It’s going to prove who has the bigger heart.

 

“I’ve been training with Freddie Roach for about four months. It’s been a great partnership and he will make me even better than I’ve been. We’ve been practicing really hard. Freddie is handing me the tools to go to work. You will see all my experience come together on fight night.

 

“Mares is a great fighter. He’s been a champion for many years. He’s never faced an opponent like me. This will be his hardest challenge.

 

“I’m sure Mares will give it his all, 私と同じように. I’ve been dreaming about this fight for years. This will be a great battle, but I am prepared to take my belt back to Argentina.

 

“This is the most important fight of my career. I’m planning on knocking him out. I know that big things are going to come my way after I beat Mares.”

 

アブナーマレス

 

“This is going to be a smarter Abner Mares. I’ve been learning a lot with Robert Garcia. They gave us a year to train and learn together. He’s a knowledgeable coach. He’s not just a guy who works mitts. This is the real deal. He gets you better and I’m really happy with him.

 

“I want to thank Cuellar and his team for waiting for this fight to come to fruition. I really appreciate that as a person. ここは、最終的です.

 

“I was actually commentating the Stiverne vs. Arreola fight at Galen Center and it was a great atmosphere. The environment there is incredible and I was just imagining being up in the ring as the main event.

 

“I want the winner of the Frampton vs. Santa Cruz rematch. I want to continue to fight the best. I want to be known as a guy who fights the best.

 

“Being on the big stage like this has made me what I am. Being on the bantamweight tournament on SHOWTIME really started to show people what my style is like. To be back for another world opportunity, それは私にとってすべてを意味します. I’m hoping to give them another exciting fight.

 

“I never talk down about a fighter. We all deserve our respect. We all have the same desire to strive to be the best. Cuellar is a beast. He hits hard. The record speaks for itself and that’s what has me so excited. This is the kind of fight I want to be in. それは私のうち最高のもたらします.

 

“If I have to make it into a brawl, I will do that. I have the boxing abilities to be the smarter fighter and win by out boxing him. I learn from all of my fights, especially the losses. From the Santa Cruz fight I learned that I really need to listen to my corner. I let the crowd get to me and fought the wrong fight. I’m going to be ready for everything.

 

“This title coming home is going to be a nice Christmas present. それは私にとって世界を意味します. I’m going to add something to my trophy case.

 

“I’m a new man. I’m a grown man. I have two beautiful daughters. I like to learn something new every day. You will see a different Abner on 12月 10. This is going to end the year with the ‘Fight of the Year.’”

 

ROBERT GARCIA, Mares’ Trainer

“I’m thankful to Cuellar and his team for giving us this opportunity. He’s a good person who trains very hard and gives 100 percent all the time.

 

“I’ve been working with Abner almost this whole year. The dates for the fight have changed but now we have had a lot of time to get to know each other. We’ve been working side-by-side and we’ve had a lot of time to learn about each other.

 

“I think everybody should come out to this fight or watch on SHOWTIME, because it’s going to be one of the best fights of the year. I guarantee it.”

 

SEBASTIAN CONTURSI, Cuellar’s Manager

 

“Here we go again. It’s been a long process and there have been a lot of people who have helped get us to this.

 

“I want to thank Mares and his whole team for taking this fight. これは戦争になるだろう. それについては疑いの余地がありません. We love Robert, but we will have our back and forth leading up to this one. These are boxing war times, but he is a great person. But now we are with another one of the best trainers in the world, none other than Freddie Roach.

 

“Cuellar doesn’t live in Los Angeles. He actually still lives in Argentina. But he has stayed in Los Angeles throughout this whole process. He’s been away from his friends and family for almost nine months, but he has not complained once or asked to go home. That just shows the kind of professional that Jesus Cuellar is.”

 

リチャード・シェーファー, 会長 & Ringstarスポーツの最高経営責任者(CEO)

 

“I’m truly excited to be here with all of you. This night will feature two top-notch matchups and four guys who are at the pinnacle of their respective divisions. I’m really excited for this to be my first event back.

 

“This is a statement fight for Jesus Cuellar. It’s the biggest fight of his career. But he has passed every test so far. He’s a true warrior, as all Argentine fighters are. He’s a big puncher with a sterling record. This is a tough challenge, but he has every intention of keeping that belt.

 

“Abner Mares is a true warrior and you will all have the opportunity on 12月 10 to go after a fourth world title against a strong champion in Jesus Cuellar, who has defended his title five times. But that is the kind of person Abner Mares is. He’s going to test himself against the best there is.

 

“I’m happy to be back and hopefully I’ll be able to add to this great sport of boxing. We’re here in a first class venue today and this is the kind of venue deserving of boxing. Boxing is about entertainment, and if you were to pick four boxers to put on an entertaining card, these would be them.

 

“These are going to be tremendous fights. Styles makes fights. Mares has been waiting for this opportunity and Cuellar is going to fight to keep his title. This is one of the most talked about fights around. It’s going to be all toe-to-toe action from the start to the finish.

 

“Two of the best matches in the sport are happening right here in Los Angeles on the same night. This is the best fighting the best and Los Angeles will be buzzing.

 

“It’s very special to be able to do my first event back in Los Angeles. To have two exciting, toe-to-toe battles on this card is great. Then the cherry on top is the opportunity to work with a man like Abner Mares. I met him at the 2004 Olympics and I was always impressed with his style and his personality and how he carries himself. "

 

ブリタニー・グーセン・ブラウン, TGBプロモーション

 

“We’re thrilled to be here working on another great night of boxing. 一緒に, with the matchmaking expertise of my father, トムブラウン, and Richard’s promotional talent, this has the makings of an excellent collaboration.

 

“We’re especially looking forward to working with the great staff at the Galen Center. We were here once before, for the heavyweight world title fight between Chris Arreola and Bermane Stiverne. That was a sold out night and I have a feeling this one will be too.

 

“Los Angeles has the best fight fans in the world and I know that they will be there to support these great fighters.”

 

クリス・デブラシオ, SVP Sports Communications at Showtime Networks

 

SHOWTIME continues to deliver the strongest lineup of any network in boxing, bar none. We recently announced a slate of upcoming events that is further proof that no one is committing more resources to move the sport forward than Showtime. And the next great run of evenly matched, world class fights begins on 土曜日, 12月 10 ロサンゼルス. This card features four fighters ranked in the top-10 of their division taking the right fight at the right time. These men are as respectable and dependable outside of the ring as they are ferocious and talented inside the ring.

“We’re proud to be showcasing these two world title fights on the network. These fights exemplify what SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is all about.

 

“Mares and Cuellar might be the most evenly matched of the five featherweight championship fights we have presented on SHOWTIME this year. And we know that Jermall Charlo vs. ジュリアン·ウィリアムズ, the latest in a series of fights at junior middleweight, will determine the future of the deep and talented division.”

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, follow on Twitter @SHOBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

Premier Boxing Champions Presents a Thrilling Doubleheader of World Title Fights Coming to Los Angeles & ショウタイムでライブ

Featherweight World Champion Jesus Cuellar Battles
Former Three-Division World Champion Abner Mares,
Super Welterweight World Champion Jermall Charlo Faces
Undefeated Top Contender Julian Williams Saturday, 12月 10
From USC’s Galen Center
明日発売のチケット, 金曜日, アット 3 午後. PT!
LOS ANGELES (10月 27, 2016) – Hard-hitting featherweight world champion ヘスス·クエジャル (28-1, 21 戦績) is set to take on former three-division world champion アブナーマレス (29-2-1, 15 戦績) in a world title showdown that headlines a プレミアボクシング​​チャンピオン 上のイベント 土曜日, 12月 10. The exciting doubleheader will be live on ショータイム from USC’s Galen Center in Los Angeles.
ザ· ショウタイム選手権ボクシング event begins with super welterweight world champion Jermall Charloの (24-0, 18 戦績) meeting top-ranked contender ジュリアン “J-ロック” ウィリアムズ (22-0-1, 14 戦績) in a highly anticipated matchup of undefeated stars.
ライブイベントのチケット, RingstarスポーツとTGBプロモーションによって促進されます, 発売されます 明日, 10月 28 アット 3 午後. PT とで販売されています $35, $50, $75, $150 と $200. チケットを購入するには、 www.galentix.com.
This is the most important fight of my career as Mares is one of the best in this loaded featherweight division,” クエリャルは言った. “We had to wait very long for this fight to happen, but everything happens for a reason and I’m grateful that the time is almost here. I know that this fight will be a war. I’ve been working hard with フレディ·ローチ and I’m excited to show what I’ve learned and get my frustration of waiting off my chest. I am more motivated than ever to keep my title and prove who is the best in the division.
I’m excited to get back in the ring and win my fourth world title,” マレスは言った. “私は今 100 percent healthy and ready to go. I’m looking forward to showing that to my fans and the entire audience on December 10. Los Angeles is my town. This is a fight that I’ve wanted and I’m glad to be giving the fans a great show at the end of the year. Come watch me on 12月 10 and see what a warrior looks like.
Camp for me started a month after I defeated Austin Trout,” Charloのは言った. “その時点から, I’ve been in the gym working and I got my vision corrected, so I’m feeling great. I’m looking forward to putting my clearer vision to the test and I’m so prepared and ready for this fight. これが私が今まで望んでいたすべてです. 最高の戦いが最高だ. Julian brings an undefeated record to the table and I know he’s watched a lot of my past fights because we always knew we would fight one day. So who’s the best? わかります, but I know I’m ready to rumble.
I’m excited to get my first title shot, but more than anything I’m just focused on winning,” ウィリアムズは語った. “Jermall Charlo is strong and fast, but I will be better than him on 12月 10. I’ve been waiting for this fight for the longest time and I know this will be a great night for the fans. I plan on giving them an exciting, explosive fight and most importantly a win.
The action-packed doubleheader features two evenly matched showdowns as all four men, firmly in the top 10 in their division, will enter the ring believing that they will be the one leaving with a belt around their waist. Cuellar and Mares look for supremacy in a crowded featherweight division brimming with contenders while Charlo and Williams each look for a career-defining performance to boost their burgeoning profiles.
I am elated to be promoting this great night of action for boxing fans around the world,” 前記 リチャードシェーファー, Ringstarスポーツの会長兼最高経営責任者(CEO). “Both of these fights are 50-50 match-ups with a lot on the line. These are fights that the fans want to see and pose challenges that these fighters are eager to face. They will have a great stage at the Galen Center at USC and on SHOWTIME to prove that they are amongst the best in the world. I couldn’t be coming back to the sport with a better fight card and I know that the real winner on 12月 10 will be the fans.
We’re very excited to present this highly anticipated featherweight world title fight between Jesus Cuellar and Abner Mares,” 前記 トムブラウン, TGBプロモーションの社長. “I’m thrilled to work with Richard Schaefer on the debut promotion of Ringstar Sports and look forward to many more world-class collaborative events. I also want to thank Stephen Espinoza and the SHOWTIME team along with the Galen Center staff for their help in making what will undoubtedly be an outstanding night of boxing.
These two world title fights exemplify what SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING has and will continue to delivertrue ‘pick-emfights between top-rated fighters in the prime of their career,,” 前記 ステファン·エスピノーザ, 執行副社長兼ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. “クエラvs. Mares is arguably the toughest to predict of the five featherweight world championships we’ve presented this year. And in Charlo vs. ウィリアムズ, our latest in a series of significant bouts at 154-pounds, we have a prime example of how great this sport can be. These are major fights between the top players in two of boxing’s deepest divisions.
ブエノスアイレスのうち高速の新星, アルゼンチン, クエリャル isworking toward his 12th consecutive victory when he gets in the ring to defend his 126-pound title against Mares. His power in both hands has helped him deliver seven knockouts in his last 10 勝利, including an eighth-round knockout of former world champion ヴィックDarchinyan 6月中に 2015. The 29-year-old won his world title with a unanimous decision over クラウディオマレロ 彼の米中. 8月でデビュー 2013. He went on to defend his title against リコ·ラモス, フアンマヌエルロペスルーベン・タマヨ.
グアダラハラで生まれ, ハリスコ州, Mexico and fighting out of Huntington Beach, カリフォルニア州。, マザーズ won his first title in 2011 when he beat ジョゼフ・アグベコ to capture the bantamweight crown. He continued to rise in the pound-for-pound list with victories over アンセルモ・モレノダニエル Ponce De Leon to win world titles at super bantamweight and featherweight. The 30-year-old won three straight fights leading to a massive showdown with レオサンタクルス 最後の8月. Mares showed the same explosiveness that made him a multiple-division world champion in a thrilling “今年の戦い” candidate which he lost by majority decision. The always-exciting Mares will enter the ring for the first time under the tutelage of renowned trainer ロバート·ガルシアand strength coach ルイス・ガルシア as he seeks to capture another world title.
Twin brother of fellow 154-pound world champion Jermell, Jermall Charlowill be making the third defense of the super welterweight crown he won last September with a dominant stoppage over コー​​ネリアス・バンドレイジ. The 26-year-old is coming off of a career-best, hard-fought decision over crafty former world champion オースティン·トラウト in May in Las Vegas. Training with ロニー·シールズ ヒューストン, Charlo will look to silence Williams and stake his claim as the best in the division.
ボクシング​​の中で最も高い評価を受けて若い星の一つ, ウィリアムズ, の フィラデルフィア, will be getting his first world title opportunity. The 26-year-old has dismantled opponents on his way to accumulating an unbeaten record. Williams solidified his status as a fast-rising star by defeating veterans ルチアーノクエロアルマンOvsepyan in addition to a shutout victory over contender ジョーイ·ヘルナンデス で 2015. He earned his No. 1 ranking and title fight by stopping Italy’s Marcello in the seventh round in March.

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,ツイッター@SHOSportsに従ってください, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotionsと@Swanson_CommやFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

SHOWTIMESPORTS®は、トップ10のチャンピオンとトップ10のチャレンジャーの2つのマーキーボクシングの試合を発表しました

 

 

VIDEO: HTTP://s.sho.com/2dqWazE

ショータイム® ボクシングの最大かつ最高の戦いを提供し続けます
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示された試合が含まれます
ガルシア対. サーマン, フランプトンvs. サンタクルスIIとクエラvs. マザーズ

ニューヨーク (10月. 25, 2016) – SHOWTIME Sportsは、トップ10にランクされた他のチャレンジャーとのキャリアの最盛期に、トップ10にランクされたチャンピオンをピッチングする7つのマーキーボクシングの試合を紹介します。 12月から4ヶ月連続. スケジュール, これは、SHOWTIMEからの2番目の堅牢なボクシングプログラミングの発表です。 2016, スティーブンエスピノーザによって本日発表されました, 執行副社長兼ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. 待望のチャンピオンシップマッチアップ2点をラインナップ, 対ヘスス・クエジャル. アブネル・マレスとジャーモール・チャーロvs. ジュリアン·ウィリアムズ; カールフランプトンとレオサンタクルスのフェザー級再戦は見逃せません, そして無敗のチャンピオンキースサーマンとダニーガルシアの間のウェルター級統一の大ヒット作. これらの予想される試合の4つすべては、プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示されます.

SHOWTIME Sportsは、今年、あらゆるネットワークの中で世界クラスのボクシングイベントの最強のラインナップを生み出しました, 配信 18 ミスマッチのない世界タイトルの戦いと「チューンアップ」の戦い. 最高の戦い最高, そして結果は壮観でした: 2つの「ファイトオブザイヤー」候補, サーマン-ショーンポーターとサンタクルス-フランプトン; ボクシングの最大のパンチャーの1人による「ノックアウトオブザイヤー」のフロントランナー, デオンテイ·ワイルダー; アンソニージョシュアでボクシングの最も市場性のある新しいスターの1人の到着. SHOWTIMEはまたジュニアミドル級チャンピオンのトリオを特色にしました, チャーロの双子, ジャーモールとジャーメル, エリスランディ・ララ, 1枚のカードですべてのタイトル争い; サンタクルスで世界最高のフェザー級を強調, フランプトン, ゲイリーラッセルジュニア. とリーセルビー; そしてスーパーミドル級チャンピオンのバドゥジャックとジェームスデゲールの間のタイトル統一の戦いのためのテーブルを設定します.

ボクシングの最も明るい星は、SHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGの中心的な舞台になります® ネットワークが次の7つの対戦を提示する準備をしているとき, 6つの世界タイトルの戦いを含む, 12週間以上. ガルシア対を除いて、すべての試合はショータイムで生放送されます. サーマン, これは、CBSのプライムタイムで放送されるか、SHOWTIMEで放送されます。.

の7つ 14 戦闘機は無敗です, 6つの世界タイトルの戦いのチャンピオンと挑戦者は結合された自慢している間 313 勝ち対わずか6敗.

12月 10: ヘスス·クエジャル (28-1, 21 戦績) 対. アブナーマレス (29-2-1, 15 戦績)*
Jermall Charloの (24-0, 18 戦績) 対. ジュリアン·ウィリアムズ (22-0-1, 14 戦績)*

1月 14: バドージャック (20-1-2, 12 戦績) 対. ジェームスDeGale (23-1, 14 戦績)**

1月 28: カール·フランプトン (23-0, 14 戦績) 対. レオサンタクルス (32-1-1, 18 戦績)* デヤンZlaticanin (18-0, 11 戦績) 対. マイキー·ガルシア (35-0, 29 戦績)*

2月 11: エイドリアン·ブローナー (32-2, 24 戦績) 対. エイドリアン·グラナドス (18-4-2, 12 戦績)

3月 4: ダニーガルシア (32-0, 18 戦績) 対. キース·サーマン (27-0, 22 戦績)**

*世界タイトルの試合
**世界タイトル統一試合

「これは高レベルのスレートです, 均等に一致, 50/50 戦い–最高の戦い–最高の戦い–これはSHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGのコーリングカードになりました,」とエスピノザは言った. 「本日発表するすべての戦いでは、上位10位のチャンピオンが上位10位のチャレンジャーに挑戦します。; 多くの場合, トップ5対. トップ5.

「これは今年の2番目の主要なボクシングラインナップの発表です, 他のネットワークが、PPVに依存せずに、SHOWTIMEほど一貫して高品質の競争力のある戦いを提供していないことのさらなる証拠. スポーツを前進させることにコミットしているネットワークは他にありません. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGは、ボクシングが提供する最高のものを加入者に提供しています。」

土曜日, 12月. 10 –ショータイムチャンピオンシップボクシング®
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示

待望のフェザー級大ヒット作, 痛烈な ヘスス·クエジャル彼のWBA126ポンドのタイトルの2番目の防御を アブナーマレス, でベルトを集めながら驚異的な履歴書をまとめた3部門のチャンピオン 118, 122 と 126 ポンド. クエラvs. マレスは、スポーツで最も才能のある部門の1つを統合することを目的として組み立てられた、アクション指向の126ポンドの対決のラインナップの最新のものです。. それはの5番目のフェザー級世界選手権になります 2016 ショウタイムで.

12月. 10, 2人の無敗の154ポンドの戦闘機の間で待望の世界選手権コンテストもあります. Jermall Charloの いいえに対する彼のIBFジュニアミドル級世界選手権の3番目の防衛を行います. 1 必須の挑戦 ジュリアン·ウィリアムズ 彼らのゲームのトップで26歳の戦闘機の対戦で. チャーロvs. ウィリアムズは、154ポンドの体重別階級で6番目のタイトルまたは世界タイトルのエリミネーターになります 2016 ショウタイムで, 部門のトップ10ファイターのうち8人をフィーチャーした名簿.

土曜日, ヤン. 14 –ショータイムチャンピオンシップボクシング

スーパーミドル級世界チャンピオン バドージャックジェームスDeGale 168ポンドのクラスを統一するように設定されています. 両方のチャンピオンは最後にダブルヘッダーでタイトルを保持しました 4月 30 ショウタイムで. ジャックはジャックが明らかに勝ったと多くの人が考えていた長年のタイトリストルシアンビュートと物議を醸す引き分けで彼のWBCベルトを維持しました. その夜早く, デゲールは、義務付けられた挑戦者ロヘリオメディナに対する全会一致の決定で彼のIBFクラウンを首尾よく擁護しました. ジャックが上陸した 61 彼のパワーパンチのパーセント, デゲールが驚異的な接続をしている間 66 彼のパワーショットのパーセント. 今, ジャックとデゲールは待望の統一で対決し、ノーを決定します. 1 スーパーミドル級の戦闘機.

土曜日, ヤン. 28 –ショータイムチャンピオンシップボクシング
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示

ボクシングで最も予想される再戦は、次の場合に行われます。 カール·フランプトンレオサンタクルス リーディングの即時再戦で四角い 2016 イヤー候補のファイト. 彼らの最初の出会いで 7月 30 ショウタイムで, 元スーパーバンタム級チャンピオンのフランプトンは、無敗のサンタクルスに挑戦するために体重を増やしました, ファイアファイトで3部門のタイトリストをエッジング. 必見の再戦は、SHOWTIMEで6回目のフェザー級世界選手権になります。 12 ヶ月.

共同機能は無敗の軽量を落とします デヤンZlaticanin 復活したファンのお気に入りに対して マイキー·ガルシア. ズラティカニンはガルシアの元2部門のタイトリストに対して彼のWBC135ポンドの王冠の最初の防衛を行っています. チャンピオンはノーです. 1 で、戦闘機 135 ポンド, ガルシアは2年半の一時解雇からの2度目の反撃で3部門の世界チャンピオンになることを目指しています.

土曜日, 2月. 11 –ショータイムチャンピオンシップボクシング

Four-division world champion エイドリアン Broner社 ストリークに直面します エイドリアン·グラナドス トップ10ランクの140ポンドの戦闘機の対戦で. 派手なブローナー, でタイトルを獲得した人 130, 135, 140 と 147 ポンド, 超軽量部門で2つの連続したノックアウトを獲得しています. ハードチャージ, オールアクショングラナドス, 当時無敗だったWBCの驚くべき動揺を引き起こした. 1 昨年11月のSHOWTIMEでの圧倒的なパフォーマンスで超軽量アミールイマムにランクイン, アンダードッグの役割で繁栄し、欺瞞的な記録を持っています–彼の4つの敗北, すべて分割または多数決による, の累積記録で対戦相手と対戦しました 52-1.

土曜日, 3月 4 –ショータイムチャンピオンシップボクシング
プレミアボクシングチャンピオンズに関連して提示

無敗のウェルター級世界チャンピオン キース·サーマンダニーガルシア1年以上衝突コースに参加している. サーマンは以来、WBAウェルター級世界選手権のバージョンを開催しています 2013 しかし、3月に彼の到着を発表しました 2015 ロバート・ゲレーロに強勢の勝利を収めた. それ以来、サーマンはタイトルを2回擁護しました, 最近では、CBSのSHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGで6月に開催されるファイトオブザイヤーのスリラーで元世界チャンピオンのショーンポーターと対戦しました。. ガルシア, 140ポンドの師団を征服した後, 1月にゲレロに対して印象的なパフォーマンスでWBCウェルター級世界選手権を獲得. ガルシアはサミュエルバーガスを倒す必要があります 11月. 12 非タイトルの戦いで, 彼とサーマンは、彼らのキャリアの頂点で無敗のチャンピオンの間でマーキー統一の大ヒットで会うように設定されています. ガルシア対. サーマンはCBSのプライムタイムで放送されるか、SHOWTIMEで放送されます.

キース・サーマンが土曜日のCBSゴールデンタイムのファイト・オブ・ザ・イヤー候補でショーン・ポーターを上回った

ジャレット・ハードがショータイムチャンピオンシップボクシング開幕戦でオスカー・モリーナをKO® CBSに, プレミアボクシングチャンピオンで発表, ブルックリンのバークレイズセンターから

クリック ここに エスター・リン/トム・カジノ/SHOWTIMEからの写真

クリック ここに ライアン・グリーン/プレミア・ボクシング・チャンピオンズからの写真

クリック ここに エド·ディラーから写真/ディベラエンターテイメント

 

BROOKLYN (6月 26, 2016) – プロファイティングが CBS に戻った 土曜日 無敗のウェルター級世界チャンピオンとしてファイト・オブ・ザ・イヤー候補となる キース·サーマン エッジの効いた元世界チャンピオン ショーン·ポーター 僅差ながら満場一致の判定で得点 115-113 リングサイドのジャッジ3人全員による.

 

ザ· 12,718 ブルックリンのバークレイズ・センターに集まったファンと全米の視聴者. モハメド・アリ=レオン・スピンクス以来初めてCBSでゴールデンタイムのボクシングイベントを観戦した 1978 ボクシングの魅力部門で最も輝く2人のスターの間で対戦が行われた.

 

サーマン (27-0, 22 戦績) そしてポーター (26-2-1, 16 戦績) 組み合わせて投げる 1200 CBS イベントの SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING でパンチ, プレミアボクシングチャンピオンによって提示. マーキー対決は精度と精度の物語だった. アクティビティ, サーマンが着陸したとき 50 彼のパワーショットのパーセント, に比べ 38 ポーターのパーセント, と 44 彼の総パンチのパーセントと比較して 36 挑戦者のパーセント. サーマンの方が高い確率で着地したのに対し、, ポーターはより多忙な戦闘機だった, 投げ飛ばす 100 より多くのパンチを横切る 12 ラウンド.

 

「ワンタイム」と「ショータイム」は宣伝どおりに配信されました, 強力な狙撃兵がポーターを何度も座屈させた, 群がって窒息するポーターがサーマンをロープに追い詰めようと前方に飛び出した。. ノックダウンはなかったものの、, この大ヒット作はアクションを欠かさず、バークレイズ センター史上 2 番目に入場者数の多いボクシング イベントでスタンディング オベーションで最高潮に達しました。.

 

“素晴らしい戦いを見せてくれたショーン・ポーターに感謝したい. 彼は偉大な戦士だ,」とサーマンは言った. 「守備が勝利の鍵」. 彼はパンチをよく抑えて、ジャッジが得点するのを困難にしている. クリアに彼を揺さぶることができた, 効果的な打撃、それが今日の違いだったと思う.

 

「私は彼に再戦を与えるだろう. 素晴らしい戦いでした. 彼は素晴らしい相手だった. 誰もが彼がこれまでで最もタフな相手になるだろうと言っていた. 彼を落とすことはできなかったが、数回バックルで締めた。」

元世界チャンピオンのポーター, 永遠の弱者だが完璧な紳士, タイトル戦で2度目の僅差の判定で劣勢に立たされても文句を言わなかった.

 

「私たちは一生懸命働きました, キースは偉大なチャンピオンだ,ポーターは言った. 「父さんは頭を上げろって言うんだ. 私は戦いに勝ったと思います, でもライバルが出てきたので満足です 今夜.

 

“再戦が必要だ. ファンが再戦を望んでいることはわかっている. 彼が私にもう一度チャンスをくれるなら, 私はリングで一生懸命働き、彼のタイトルを持って去るつもりです。”

 

CBSテレビ放送のオープニングマッチでは、無敗のスーパーウェルター級同士の対戦が行われた。 ジャレット·ハード 圧倒的な成績でスタックド154ポンドクラスの有望選手から有力な候補者に成長した 10 TKOラウンドオーバー オスカー・モリーナ.

 

ハード (18-0, 12 戦績) 早く仕事に行かなければならなかった, オープニングラウンドでモリーナをキャリア初の強烈なカウンター右アッパーでフロアに打ち込む. 大きくて背の高いハードは、最初からより活発な戦闘機でした, 極めて効果的なインサイドゲームで、これまで無敗を誇ったメキシコのオリンピック選手を打ち砕く. ハードはほぼ投げた 750 パンチオーバー 10 ラウンド, ちょうどに比べ 376 モリーナのために, 上の接続 220 ほぼほぼのパワーショット 40 パーセントクリップ.

 

ハードは最終ラウンドでのパフォーマンスに太鼓判を押した, モリーナをアウトランディングしてショーを締めくくる 33-7 最終ラウンドで. モリーナは最終ラウンドの最後の瞬間に残忍な暴行を受け、無防備に見えた, リッキー・ゴンザレスが介入してコンテストを中止した 2:02.

 

“これは間違いなく私のキャリアにとって大きな勝利だ,”ハードは言った. 「彼はたくさんのショットを撮っていた」, しかし彼は生き残る方法を知っていた. 彼をラウンド1でダウンさせたのは大きなアッパーカットだった. 私の前回の戦いで人々は私が素晴らしい右アッパーカットを持っていることを知っています. 彼は数回怪我をした. 悪い停止ではなかったと思う. モリーナはとてもタフな男で、勝ち続けてきた.

 

“ここでのこの戦いで、私は部門のトップ候補たちと肩を並べることになる. あと3、4ラウンドできた気がした. 戦いを重ねるごとに強くなっていった. すぐにジムに戻るので、またそこに入ることができます。”

 

モリナ (13-1-1, 10 戦績) 抗議した, しかし、見事なノックアウトをしなければ、全会一致の判定でキャリア初の黒星を喫するところまであと数秒だった。.

 

“ハードが10ラウンドでたくさんのパンチを投げていたように感じたが、それらは私に大きなダメージを与えなかった,」とモリーナは言いました. 「彼は忙しくしていましたが、私を傷つけることは一度もありませんでした」.

 

「私は低く構えて頭を下げていましたが、彼は最初のラウンドでアッパーカットで私を捕まえました」. 彼は私が予想していなかったショットを打ったが、それは間違いなくフラッシュノックダウンだった. 私はけがをされませんでした.

 

“もっとフットワークを使うつもりだったけど、ショットを消してしまった. かがむ動作が多くて守備がぎこちなくてリズムに乗れなかった.

 

“これは私にとって大きなチャンスだったので、良い戦いができたと感じました. 強くなって帰ってくるよ. 私たちは多くのことに取り組んで、そこに戻るつもりです。”

 

CBSのショータイムチャンピオンシップボクシング, プレミアボクシングチャンピオンによって提示, ディベラ・エンターテイメントによって宣伝されました.

 

夕方のSHOWTIMEで, 無敗のヘビー級センセーション、アンソニー・ジョシュアが、ロンドンのO2でこれまで無敗だったアメリカ人のドミニク・ブリジールを7ラウンドKOで破り、IBFヘビー級世界王座の初防衛に成功した。. VIDEO: http://s.sho.com/28VGgsa

 

以下はジョシュアのその後の引用です。 土曜日の ショータイムボクシングインターナショナルで優勝:

 

ドミニク・ブリジールはあなたのパワーとスピードに対抗できないだろうと多くの人が考えていました, でも、ボクシングのスキルをもう少し磨く機会があったことに感謝しましたか??

"上手, ショットのたびに彼らが傷ついているのがわかるから難しい – まあ、すべてのショットではありません – でも、フラッシュを捕まえ始めると, この 10 オンスのグローブを着用するとショットを感じることができます. そう, それは時間の問題です, でもその過程で、帰りに干し草メーカーを受け取りたくなかった.

 

「前回の試合から2週間休みをとったのは大変だった」, すぐにジムに戻ったので大変でした. 一旦十分な休憩を取れば、充電したバッテリーを持って戻ってくることができます。”

 

デオンテイ・ワイルダーが試合を見ていたことはわかっている. 彼へのメッセージはありますか, WBCチャンピオン?

“信じられないほどのインスピレーションを与える人. 彼は忍耐強かった, 30-奇妙な戦い [と] WBCに手を出した [ベルト]. 私もそれに倣っています. アメリカに入国中です. SHOWTIMEも私をサポートしてくれる. そう, 彼はそれを見ました.

 

“彼はそこから拾いたいものを何でも拾うことができる, でもお互いリングに立つと全然違うよ. だからいつか私たちはお互いのことを経験することになるでしょう。”

 

次に誰と戦いたいですか?

“まあ、それは次のようなものでなければならないと思います [ヨセフ] パーカー. 私はフューリーを本当に見ていました...彼がすぐに良くなるといいのですが. 彼は残念なことに足首を痛めた, すべてがうまくいけば冬には届くと思っていたので延期しました 7月9日 そうだったように今夜, でもそれまでにスケジュールを変更する必要がある, パーカーのような他の対戦相手も検討できる, 彼が空いていたら, または人々が望む他の誰か。”

 

まだ取り組む必要があることは何だと思いますか?

"休み. 私は休息する必要があります. 私は疲れている, 頑張ってるよ、さっきも言った通り, 今、私は手に入れることができます

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter と @Swanson_Comm、または Facebookat でファンになる www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/BarclaysCenter.

キース·サーマン, ショーン·ポーター, ジャレット·ハード & オスカー・モリーナの最終記者会見の名言 & 写真

(フォトクレジット: エスター林/ SHOWTIME)
“大きな賭けがかかっている 土曜日 夜.
私たちのキャリアはかかっています。” — キース・サーマン
“人生でこれほど戦うことに興奮したことはありません。” – ショーン·ポーター
クリック ここに ライアン・グリーン/プレミア・ボクシング・チャンピオンズからの写真,
エド·ディラー/ディベラエンターテイメント
クリック ここに エスター·リン/ SHOWTIMEから写真®
BROOKLYN, N.Y.. (6月 23, 2016) – キース·サーマン ショーン·ポーター 対面した 木曜日 今週土曜日の待望のウェルター級世界タイトル戦前の最後の記者会見にて, 6月 25 ゴールデンタイムに ショウタイム選手権ボクシング® CBSに, 提供は プレミアボクシング​​チャンピオン, ブルックリンのバークレイズセンターにやってくる.
テレビの生中継は次の時間に始まります 9 午後. アンド/6 午後. PTと無敗のスーパーウェルター級選手が登場 ジャレット·ハード オスカー・モリーナ 注目の候補者たちの10ラウンドの乱戦の中で.
ライブイベントのチケット, DiBellaエンターテイメントが推進されている, 始める $49 そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができます www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com または呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
記者会見はマンハッタンのダウンタウンにあるドリームホテルPHDルーフトップで行われた。. ここでは、参加者が言っていたものです 木曜日:
キース·サーマン
“このプラットフォームに参加できることを光栄に思います. バークレイズ・センターに戻ってくることに興奮しています. バークレイズ・センターでの最後の試合で、初めてファンが私に愛を与えてくれていると感じたし、やり遂げたような気がした.
“アリーナのエネルギーを感じるのが楽しみです. 回復して準備は整いました. 必要なことはやったので、準備は整いました土曜日 夜.
“この戦いについて考えると, これらは私にとって叶う夢です. 時々、夢を見ているような気がする. 私がベン・ゲティにどのように育てられてこの瞬間に至ったかを考える. ベンはよく、私の瞬間が「すぐそこまで来ている」と言っていた,’ そして今ここにあります. 彼は賢い人で、自分が何を言っているのかを知っていました.
“これは素晴らしい戦いです. ボクシングファンが見たいのはこれだ. あなたは世界最高のウェルター級の二人を見ていると心から信じています.
“私はエンターテイナーとしてここにいます. 私はスポーツへの愛のためにここにいます. ファンはこういう戦いが見たいんだよ. ウェルター級では、我々がこの部門で最もエキサイティングで破壊的なファイターであることは明らかです.
“誰もがスパーリングビデオについて話し続けました, それで出すことにしたんです. スパーリングはスパーリング、ファイトはファイト. この戦いは裁かれるだろう、そして今度は8オンスの手袋をはめるだろう.
“誰もが認める世界チャンピオンになることが私の夢でした.
“素晴らしいパフォーマンスを期待しています. ショーン・ポーターからの素晴らしい挑戦に興奮しています. 自分の中にノックアウトで勝ちたいという熱い思いがある. 世界クラスの格闘家を辞めさせるのは難しい. ファンは最終的にはノックアウト勝利を見たいと思っている.
“本当の賭けがかかっている 今週の土曜日 夜. 私たちのキャリアは危険にさらされています. 私のタイトルがかかっています. 私の無敗記録がかかっている. 素晴らしい戦いであり、素晴らしい対戦だ.
“戦いのたびにそう信じている, あなたはステップアップします, あなたはステップアップし、あなたはステップアップします. そう, したがって、賭け金は常に高く、まともな戦いができる場合もあります. しかし、のような私は言いました, これは両選手の素晴らしい瞬間における素晴らしい戦いだ’ キャリア. 私たちは二人とも最盛期にいます. 私は27歳です, ショーンは28歳です, 私たちは二人とも多くの素晴らしいことと勝利を達成しました 土曜日 夜は履歴書にもう一つ追加することになるだろう.
“これは本当に最高の中の最高の戦いだ. 私たちはファンを満足させようとしているし、自分自身に挑戦しようとしている, 自分を追い込む, そして私たちがどこに適しているのか、そして私たちが本当にどれほど素晴らしいのかを確認してください. 見せてあげるよ 土曜日 夜はなんて素晴らしいキースなんだろう “一度” サーマンは本当にそうだ.
“アリさんの言う通り, 土曜日 夜, 私がどれほど素晴らしいかを見せてやるよ。”
ショーン·ポーター
“それはここです. 長い間待ち望まれ、ついに登場しました. 人生でこれほど戦うことに興奮したことはありません. それは祝福です. この旅の過程で、私は基礎を学び、その基礎で優れることができ、自分が非常に成功できる立場にいることに気づきました。.
“私の故郷であるクリーブランド・キャバリアーズがNBAタイトルを獲得したことが間違いなくモチベーションになっています。. 勝者になるためのモチベーションになります. このベルトをオハイオに持ち帰りたい.
“こんな輝く瞬間を楽しみにしています. そうやって知名度を上げて大きくなるのよ. は圧力はありません, ただの興奮.
“そこに入ってそのエネルギーを感じるのが楽しみです. リングに上がったときの興奮とアドレナリンが一気に湧き上がるのを感じたい.
“これが私が望んでいた戦いだ. こんな戦いに向けて楽しく練習したかった. キースはそれを可能にした. 彼はとても良い人なので、私ももっと良くなりたいと思うようになります.
“二人の友人が喧嘩するのはこれが初めてではないし、最後でもないだろう. 私たちが友達であるという話はもう終わりました、お互いを殴り始める時が来たからです. 私の計画は素晴らしい防御力を持つことです, 攻撃を避けて戦いに勝つ.
“延期後はあまり休めなかった. 私たちはキャンセルの間もトレーニングをし、準備を整えようと努めました. いつ電話が鳴るかわかりません. 私たちはただ体型を維持したかっただけです, 体調が良くなり、何事にも備えることができる.
“フロイド・メイウェザーが戻ってくるような気がする, 彼はこの試合の勝者と戦うべきだ. それが私になると信じています.
“ノックアウトを求めてそこに行って乱暴に手を投げるつもりはない. いつものペースを維持するつもりです. 私は素晴らしいボクサーです. 人々は私をボクサーだと思っています, でも、あなたを驚かせるかも知れません。”
ジャレット・ハード
“私はこの機会のために感謝しています. これは今の私にとって素晴らしいショットです. 前回の戦いでもこれと同じようなチャンスがありました. 私はテレビの代役だったし、やるべきことはやった.
“成功は準備と機会が出会ったときに達成されます. このようなことが起こり得ることは知っています. 何も変わりません. 私たちは外に出て、訓練したことを行うつもりです.
“リングに上がる前にいつもバタフライになるけど、それは普通のことだよ. モリーナは経験豊富でハンドスピードも良いですが、私は自分に何ができるかを知っています. その準備はできています.
“このステージに立てて嬉しいです. 今年最大の戦いになるかもしれないが、開幕戦を迎えることができて非常に光栄だ.
“私はそこに出て、また素晴らしいパフォーマンスを披露するつもりです. モリナ, 彼はオリンピック選手であり、豊富な経験を持っています. 彼は狡猾なファイターだ、我々は勝利を得るためにやるべきことをやるつもりだ.
“これからやろうとしていることをやる準備はできています. それは素晴らしい戦いになるだろう 土曜日 夜。”
OSCARモリーナ
“私は、このための準備ができています. これには十分以上の準備ができています. こういったタイプの戦いが私をトレーニングに駆り立てるのです.
“私が戦っているこの男は若いです, 無敗であり、私と同じような将来性のある人. 彼が準備ができていることはわかっているし、厳しい戦いになるだろうが、私は彼の準備ができている.
“これは私にとって大きな出来事です. この巨大な前座に出演できることにすでに興奮していました. 私が CBS に移ると言われたとき、それが私と私のキャリアにとってどれほど大きなチャンスであるかを知りました。.
“ハードは背が高くてひょろ長い戦闘機だ. 彼の最後の試合を見たが、彼は偏平足の選手とうまくやっていることがわかった. 私のボクシングスキルとフットワークは、彼がこれまで見たことがないものです. フランク・ガラルザはハードのために特別に作られたので、彼に異なる外観を与えることができると思います.
“私はボクサーパンチャーなので、さまざまなスタイルに適応できます. 私には大きなノックアウトを可能にする力もありますが、私のボクシングスキルが最も重要です.
“オリンピックでの戦いは、さまざまなスタイルに適応することを教えてくれた. 私はファンに優しいスタイルを持っているので、ショーをすることに興奮しています。”
そしてバーミンガム, サーマンのトレーナー
“私たちはこの戦いの準備ができています. キースは毎日熱心にトレーニングしており、私たちはショーンとケニーのことをよく知っています. 私は彼らをジムに連れて行き、この二人は一緒にたくさんのラウンドをしました.
“キース・サーマンはボクシング界で最も才能のある男だと思う. 彼はすべてを正しく行う. 土曜日 夜、私たちは素晴らしい戦いを望んでいます、そして私は心の中で私たちが勝利することを知っています。”
KEN PORTER, ポーターの父 & トレーナー
“それは素晴らしいことだここに. ショーンと一緒にこのステージに立てるのは素晴らしいことだ. これは私たちが今準備を始めたものではありません, これは彼が生まれたときから準備してきたことだ. 私は常にショーンを人生で優れた立場に立たせたいという考えを持っていました. 彼は失望しなかった.
“この人たちが全力を尽くすつもりだということはわかっている. そうなる 100 それが続く限りパーセント. 我々はチャンピオンシップを獲得する準備ができている. ここの右側にいる素晴らしい人たちです, しかし 土曜日 私たちはすべてをテーブルに運びます.
“素晴らしいショーをお届けするために来ています. 楽しんでください 土曜日 夜。”
ルーDiBella, ベラエンターテイメントの社長
“これがすべてです. 今週の土曜日 夜, 最高のものは最高のものと戦う. ここブルックリンのCBSで放送されています. モハメド・アリが戦って以来、CBSのゴールデンタイムでの初試合となる 30 数年前.
“上から下まで素晴らしいカードです. すごい前座があるよ, ボクシングファンが長い間待ち望んでいた素晴らしい同時目玉イベントでありメインイベント.
“才能あふれる前座選手です. 一晩中互角の試合が行われるため、早めに会場に到着することをお勧めします.
“SHOWTIMEは最近の番組で154ポンド部門を強調してきた, したがって、CBSでその部門で別の重要な対戦があることは理にかなっています 土曜日 ジャレット・ハードとオスカー・モリーナとの夜.
“この二人とはもう友情や尊敬について話すつもりはない, それは過去と未来のこと. 彼らは、自分たちの将来が相手を打ち負かすかどうかにかかっていることを知っており、これほどの大規模な戦いは賭け金がさらに高くなる.
“最高のものは最高のものと戦いたい、そしてそれが始まる 土曜日 夜. この戦いの勝者は世界一になりたい. 二人とも誰もが認めるウェルター級チャンピオンになることを望んでいる。”
ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ
6月 25 CBSにとって、昼も夜も特別な日です. それは、アンソニー・ジョシュアとドミニク・ブリジールの間で争われたヘビー級世界タイトルから始まり、その後、ほぼ久しぶりにボクシングがCBSのゴールデンタイムに復帰しました。 40 年.
“これは簡単な戦いだった. ショーンとキース, 誰もこの戦いに臨むことに一瞬たりとも躊躇しなかった. この戦いに参加した彼らの功績はすべて彼らにあります. 大舞台での両者の戦いは難しい.
“ボクシングは適切なタイミングで適切な試合をしなかったとして批判を受ける. 私たちの悪い習慣の 1 つは、起こるかもしれない喧嘩について考えて時間を費やすことです。. しかし今、我々には正しい戦いがある, 適切なタイミングで、適切な場所で. 何が起こっているのかを認識しないのは恥ずべきことだ 土曜日 とても特別でとてもエキサイティングです。”
BRETT YORMARK, ブルックリンスポーツのCEO & エンターテインメント
“バークレイズ センターではエキサイティングな一週間が始まります. 今夜 私たちはNBAドラフトを主催します, 計量 明日 そして私たちの大きなイベント 土曜日夜. この試合に向けて勢いが増しており、ボクシングイベントとしては開幕以来最大の観衆を迎えるペースで進んでいる。.
“私たちはブルックリンで素晴らしい試合の夜をお届けできることに興奮しています. キース・サーマンとショーン・ポーターがブルックリンに戻ってくることを歓迎します。両者ともかつてブルックリンで戦ったことがあるからです。.
“お二人が私たちのリングで戦うのは伝統となっており、私たちはあなたがファンの間でどれほど人気が​​あるかを知っており、私たちはあなたが戻ってくることを楽しみにしています.
“これは、CBSでの最初のモハメド・アリ対レオン・スピンクス戦以来のゴールデンタイムの戦いとなる。 1978 そしてそれはボクシングコミュニティにとって大きな瞬間であることは間違いない. 皆様のお越しをお待ちしております 土曜日 夜。”
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter と @Swanson_Comm、または Facebookat でファンになる www.Facebook.com/SHOスポーツ,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, WWW.Facebook.com/DiBellaEntertainmentWWW.facebook.com/BarclaysCenter.

トップウェルター級: サーマン-ポーターの勝者はコールするには近すぎます

この 土曜日, 6月 25, ゴールデンタイムのライブ 9 午後. アンド/6 午後. CBSのPT
クリック ここに PBCファイター予想ビデオ用
ニューヨーク (6月 22, 2016) – ウェルター級の仲間たち – 世界チャンピオン, 元チャンピオン, 候補者と有力候補者 – 防衛中のWBA147ポンド王の間で決定的な勝者を選ぶことはできない キース “一度” サーマン (26-0, 22 戦績) と元世界チャンピオン “ショータイム” ショーン·ポーター (26-1-1, 16 戦績).
投票したファイターの大多数 – そのうちの何人かは勝者の将来の対戦相手となる可能性がある – サーマンの方に傾く, しかし、ほとんどすべての人がそれを認めています 土曜日の 待望のショータイムチャンピオンシップボクシングのメインイベント® CBSのイベントで, プレミアボクシングチャンピオンによって提示 (9 午後. アンド/6 午後. PT) バークレイズ・センターでの試合は激しいものになるだろう, エキサイティング, 最初から最後までどちらに転んでもおかしくない接戦.
ボクサーの見方はこうだ “サーマンvs. 着用”:
ダニーガルシア (WBCウェルター級チャンピオン): “これは素晴らしいマッチアップだと思う. サーマンにはボクシングの能力と動きがあるが、ショーン・ポーターはアグレッサーで熱をもたらすだろう. 正直に言うと、それは 50-50 戦い, しかし、私は僅差の判定でキース・サーマンに優位性を与えるだろう。”
ケルブルック (IBFウェルター級チャンピオン):”これは素晴らしい戦いです, 見るのが待ちきれません. ショーンが自分のボクシングを貫くことができれば、ポイントで再び世界チャンピオンになれると思う, でもキースは高圧的なので、ショーンを押しのけることができた – それは私にとって本当にピック・エム・ファイトだ。”
エロール·スペンスジュニア. (無敗のウェルター級コンテンダー): “実力のある若手選手同士の素晴らしい試合だと思います. ショーンはたくさんのパンチを投げますが、サーマンはパンチもできるボクサーです. ショーンが攻撃的になるのはわかっているし、素晴らしい戦いになるはずだ. キースがボックスでショーン・ポーターをアウトサイドにキープできれば、キース・サーマンが勝つと思う. ショーンが内側にいてキースの胸に留まれば, 彼が勝つのが見える。”
その他Bertoは (元ウェルター級チャンピオン): “ショーンが来るよ, でも、ショーンが入ってきたら、キースはつま先立ちでボクシングをするだけでなく、ハードショットも落とすだろうと思う. キースはそこで非常に多才であり、多くの素晴らしいスキルを持っています, 一方、ショーンは雄牛に似ています. キースはショーンを傷つけたり倒したりしますが、一晩中やって来ます。”
サミー・バスケス (無敗のウェルター級コンテンダー): “ショーンはプレッシャーファイターであり、サーマンはかつてはプレッシャーファイターだったが、今はボクシングをしている. 誰がトップになるかを決めるのは本当に難しい. サーマンはパワーがある. すべてはショーンがサーマンのパンチをどう受け止めるかにかかっている. パワーがあるのでサーマンだと思うが、ショーンがそれをもたらすだろう 12 ラウンド。”
ロバートゲレロ (元ウェルター級チャンピオン): “これはファンが見るのが大好きな戦いだ. サーマンとポーターはリングにエキサイティングなスタイルをもたらす. ポーターがインサイドで戦いを続けることができれば、勝利する可能性が高まると思う. しかし、キース・サーマンは非常に賢くて強力なファイターであり、適切な調整を行うでしょう. サーマンはポーターをアウトボックスするつもりだと思う. 非常に厳しい戦いで判定で勝つために私はサーマンを選びます。”
ルイスCollazo (元ウェルター級チャンピオン): “誰が一番好きかわからない, でもポーターと一緒に行くよ. 私は彼のスタイルが好きで、サーマンがポーターがもたらすプレッシャーにどう耐えるかを見るのは興味深いことになると思う。”
デボンアレキサンダー (元ウェルター級チャンピオン): “それは非常にエキサイティングな戦いです. 両選手とも前に出てくるタイプの選手で、投げるときはフェンスに向かってスイングします。. 似たようなスタイルなので誰がトップになるか分からない. ショーン・ポーターはそれなりのパワーを持っている, しかし二人のうちキースの方が力がある. 我々が表示されます. これはボクシングです。”
# # #
CBSの生中継でスーパーウェルター級無敗の有望選手同士の10ラウンドマッチアップが開幕 ジャレット·ハード オスカー・モリーナ
ライブイベントのチケット, DiBellaエンターテイメントが推進されている, 始める $49 そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができます www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com または呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます. バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング​​™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter と @Swanson_Comm、または Facebookat でファンになる www.Facebook.com/SHOスポーツ,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, WWW.Facebook.com/DiBellaEntertainmentwww.facebook.com/バークレイズセンター.

キース・サーマン vs. ショーン・ポーターの前座カード完了

無敗のポーランド人ヘビー級アダム・コナツキがマサチューセッツと対戦’ ジェシー・バルボーザ、無敗の新星ヘザー・ハーディがコロラドのカースティ・シモンズと対戦土曜日 ブルックリンのバークレイズ·センターで
もっと! プエルトリコの有望株ニクラウス・フラスがスタック・アンダーカードに追加
BROOKLYN (6月 21, 2016) – 大いに期待される試合の前座カード キース・サーマン vs. ショーン·ポーター ウェルター級対決が完了し、ブルックリンの人気ファイターのペアがヘビー級として登場する アダムKownacki (13-0, 10 戦績) 激しい戦い ジェシー・バルボーザ (11-1-1, 7 戦績) 観衆を喜ばせるフェザー級での8ラウンドの試合で ヘザー “ヒート” ハーディ (16-0, 4 戦績) コロラドに挑む カースティ・シモンズ (8-1, 2 戦績) 8ラウンドのコンテストで 土曜日, 6月 25から バークレイズ·センター.
ザ· 6月 25 ショウタイム選手権ボクシング® CBSのイベントで, プレミアボクシングチャンピオンによって提示, 前回世界チャンピオン同士の世界タイトル戦が目玉となる キース·サーマン と元チャンピオン ショーン·ポーター. テレビ放映カバレッジはで始まります 9 午後. アンド/6 午後. PT. 生放送は無敗のスーパーウェルター級候補者同士のエキサイティングな戦いで幕を開ける ジャレット·ハード オスカー・モリーナ.
追加の前座アクション機能無敗の見通し ジョナサン・アロンソ ロサンゼルス出身者を受け入れる ブライアン・ジョーンズ ジュニアウェルター級の試合で, ブロンクス出身 ジョシュア・バルガス オクラホマ州に反対する デビッド・ネルソン ウェルター級4ラウンドの試合で、最近カードに追加された, プエルトリコの Nicklaus Flaz, ブルックリン大学とのジュニアミドル級4ラウンド戦 マックBabbの.
以前に発表された完了した対戦には、急上昇中の有望選手が含まれています デビッドBenavidez (14-0, 13 戦績) 上の服用 フランシーNtetu (16-0, 3 戦績) 8ラウンドのライトヘビー級試合と無敗のジュニアウェルター級試合で レジスPrograis (17-0, 14 戦績) 対 ルイス・エドゥアルド・フローレス (21-3, 17 戦績) 10ラウンドの試合で.
ライブイベントのチケット, DiBellaエンターテイメントが推進されている, 始める $49 そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができます www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com または呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
バークレイズセンター初のプロ女子ボクシングの試合に出場した人気のブルックリンファイター, ハーディは、以来アリーナで定番となっています. 上の 6月 25, 彼女はバークレイズ・センターに7度目の出演となる. 彼女のプロデビュー後わずか2年以上, ハーディは、10月にスーパーバンタム級部門の国際タイトルのベルトを獲得しました 2014. で 2015, 彼女はノエミ・ボスケスとレナータ・ドムソディを2度破った. 彼女の孤独の中で 2016 戦い, 彼女はアンナ・ドナテッラ・フルティンを4ラウンドで止めた. 彼女はオーロラに反対されるだろう, プロデビュー戦で敗れた後、9連勝したコロラドのシモンズ.
ニューヨーク・ゴールデン・グラブ賞を2度受賞, カウナッキは大きかった 2015, マウレンゾ・スミスとランディ・イーストンのノックアウトを含む4勝を挙げた. ロムザ生まれ, ポーランド, 26歳の彼は今、ブルックリンを家と呼んでいる. 彼の 2016 キャンペーンは1月にバークレイズ・センターで始まり、騒々しいポーランドの観衆の前でダニー・ケリーを破った。. ハイアニスからバルボーザと対戦する, マサチューセッツ州. 29歳のバルボーザはニューイングランドヘビー級ゴールデングローブ賞を3度獲得した.
# # #
バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング​​™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenterと@Swanson_CommかでFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, WWW.Facebook.com/DiBellaEntertainmentWWW.facebook.com/BarclaysCenter.

スーパーウェルター級無敗のジャレット・ハードとオスカー・モリーナが今週土曜日、ブルックリンのバークレイズ・センターからCBSゴールデンタイムボクシング中継を開始する

154ポンドの新星がクエジャールvsに代わって対戦. CBSのショータイムチャンピオンシップボクシングの開幕戦で牝馬が戦う, 提供は
プレミアボクシング​​チャンピオン
この 土曜日, 6月 25, でのライブ 9 午後. アンド/6 午後. CBSのPT
BROOKLYN (6月 20, 2016) – スーパーウェルター級無敗のジャレット・ハードとオスカー・モリーナの興味深い対戦が開幕する この土曜日の ブルックリンのバークレイズ センターからの CBS のプライムタイム放送. CBS放送のSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, プレミアボクシングチャンピオンによって提示, エアライブ 9 午後. アンド/6 午後. PTでは、無敗のチャンピオン、キース・サーマンとかつて敗れた元タイトルリストのショーン・ポーターの間のウェルター級の大ヒット試合がヘッドラインを飾る.
25歳のハードとの10ラウンド対決 (17-0, 11 戦績) そして26歳のモリーナ (13-0-10 戦績) ボクシングの最も人気のある部門の1つにおける、無敗の有望な若手同士の珍しい対戦である. 勝者はスタックド154ポンドクラスでの地位を争う地位を卒業する, エリスランディ・ララをフィーチャーした部門, ジャーモールとジャーメル・チャーロ, ディメトリアス・アンドラーデとジュリアン・ウィリアムズ.
ハードvs. モリーナはどちらの選手にとっても最も厳しいプロの戦いを代表する.
“「スウィフト」の辞書の定義’ すぐに、またはすぐに起こることです,” Hurd氏は語りました. “だから私のリングネームのように, それはまさにあなたが見るものです 土曜日 夜. この試合が実現し、この待望のカードで全世界が私のボクシングスキルを見ることができることにとても感謝しています。”
“この試合に興奮しているし、CBSで放送されてさらに盛り上がっていることに感謝している,” モリーナは言った. “ハードの戦いを見たことがある. 私は彼が何が得意で、何が弱点なのかを知っているので、それを活かしていきたいと考えています. トップ選手を倒すことが私にとって重要であり、いつか世界チャンピオンになるためには倒さなければならない相手です. ブルックリンの大舞台で戦うことに興奮している, しかし、私の焦点はトレーナーのゲームプランと勝利にあります。”
ハード, Accokeekの, メリーランド。, ワシントンのすぐ南, D.C., プロになってからは完璧な成績を残している 2012. 彼は昨年11月に無敗のフランク・ガラルザを6ラウンドで破り、キャリア最高のパフォーマンスを見せている。 ShoBoxの: 新世代. ハード, プロとして一度も落ち込んだり、削減されたことがない人, 3年連続無敗の相手と対戦することになる.
モリナ, ノーウォークの, カリフォルニア州。, ロサンゼルスのすぐ東, た 2012 メキシコのオリンピック選手. プロ入り後、彼は敵対者を打ち破った 2013, ノックアウトの登録 10 彼の 14 戦い. モリナ, 落ち込んだこともない人も, 昨年9月に同じく無敗で高く評価されているドミンク・ドルトンと10ラウンド引き分けから勝ち上がっている. 彼はリングに戻ります 今週の土曜日 154ポンド級での地位を確立したいもう一人の無敗の相手との対戦.
# # #
ライブイベントのチケット, DiBellaエンターテイメントが推進されている, 始める $49 そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができます www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com または呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます. バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング​​™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportsww.premierboxingchampions.com, ツイッター@SHOSportsに従ってください, @PremierBoxing @KeithFThurmanJr, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenter と @Swanson_Comm、または Facebookat でファンになる www.Facebook.com/SHOスポーツ,www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, WWW.Facebook.com/DiBellaEntertainmentWWW.facebook.com/BarclaysCenter.