標記檔案: 重量級

多米尼克 “TROUBLE” BREAZEALE OPENS UP PBC ON NBC LIVE TELECAST & FACES UNDEFEATED CUBAN HEAVYWEIGHT YASMANY CONSUEGRA

高地, 加利福尼亞州 (六月 3, 2015) – 中美頂尖. 重量級的前景多米尼克 “麻煩” BREAZEALE (14-0, 13 KO的) makes his return to the ring 這個星期六 下午, 6月6日 at the StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. BREAZEALE, takes another step up in competition and faces Cuban heavyweight Yasmany Consuegra (17-0, 14 KO的) in a battle of undefeated heavyweights. The televised bout will support the Robert Guerrero-Arron Martinez main-event and will open up the Premier Boxing Champions (PBC) live telecast on NBC.

 

Photo c/o TimoteusFOE” 埃爾南德斯

該 2012 中美. Olympian is coming off of a solid win against heavyweight veteran Victor Bisbal this past March during the inaugural PBC on NBC series. Breazeale showed true heart and resilience after experiencing the first knockdown of his career early in the first round of the bout. Breazeale recovered quickly and dominated Bisbal until the bout was stopped in the fourth round, resulting in Breazeale’s 14th win and 13th by knockout.

Immediately following the bout with Bisbal, Breazeale asked his advisor Al Haymon for another tough-quality opponent and Breazeale was granted his request.

My last bout with Bisbal was by far the toughest opponent I have ever shared the ring with. He caught me with a good shot and I recovered quickly. I shook it off and ended up stopping him a couple of rounds later. 回合後,, I wasn’t happy that I was knocked down although many people told me that I showed resilience and that is what champions are made of. 還, I wanted another tough opponent and Al Haymon gave me the opportunity,” said Breazeale.

In addition to the quality opponent, Breazeale now has the chance to make an impression on many avid and casual boxing fans who will be watching the bout live on NBC 星期六 下午, an opportunity Breazeale welcomes and is thankful for.

“這是一個夢想成真我. Some of my previous bouts have been televised in the past, but not on a prime-time network where millions of people will be tuning in and see an American heavyweight like me. The heavyweight division is the most popular division in boxing because of its excitement and this is a bout between two undefeated heavyweights.” 

If this bout turns out as well as Breazeale has worked so hard for, he is looking to transition from a top prospect to a contender. Since turning professional two and a half years ago, Breazeale has been on the fast track to the world heavyweight title and has been learning from every training camp and fight thereafter under the tutelage of trainer John Bray.

I know I still have some room to

圖C / O組Breazeale

grow. I’ve been learning in the gym everyday and with every bout that I have had. 在短短 14 professional bouts so far, I feel that I have fought tougher opposition at this particular point of my career than the current American world heavyweight champion did in his first fourteen bouts. With the platform I have been provided 這個星期六, I intend to make the best of it and will definitely give the fans watching at home an entertaining fight and hope to make a name for myself in the heavyweight division.” 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.

“這裡來麻煩!

#

 

Mighty Michigan Boxers Promise Brooklyn Beat-Downs!

Fight Card Part of Brooklyn Brawl Series
Promoted by Dmitriy Salita’s Star of David Promotions
布魯克林 (六月 2, 2015) -Promoter Dmitriy Salita is excited to present a night of professional boxing action at the Paramount Events Center on Thursday, 六月 4. The card will be topped by a main event which pits 賈雷爾 “大寶貝” 磨坊主, a charismatic power puncher, 從布魯克林, taking on Detroit resident 達蒙 “Bulldog” 麥克里. 磨坊主, who has pop in both hands, as evidenced by his 12-0-1 馬克 (10 KO的), will be tested by the 15-4 Detroit native in a heavyweight clash.

Detroit has produced some of the best fighters in the U.S. and the world,” said promoter Salita. “The rich history of Emanuel Steward and the Kronk Gym is something all Detroit fighters are aware of and seek to live up to. Detroit fighters come to fight! They will come toBrawlin Brooklyn and I can assure you, boxing fans will enjoy great, exciting fights!”

Edward Williams, another Michigan native seeks to add to his 9-0-1 馬克 (4 科斯) 週四, as does 4-0-1 輕量級 Dewayne Zeigler. He is another Detroit destroyer, with four stoppages in his short career. The Alabama born boxer meets Jeremy Graves from upstate New York at the first boxing event at the new venue.

Trainer Theotrice Chambers III, who trains IBF Jr. Middleweight champ Cornelius Bundrage, trains Williams and Zeigler and says they are coming to wreak havoc in NYC.

Zeigler is an exciting kid, very explosive, punches hard with both hands,” 他說. “And Williams is a good boxer, has a lot of heart and determination. The people in Brooklyn are gonna love them.

PEC was launched in April by Barclays Center developer Bruce Ratner and Onexim Sports and Entertainment, with all business operations overseen by Barclays Center CEO Brett Yormark.

I am thrilled to join with PEC to bring boxing to LIU Brooklyn Paramount,” 所述字. “Over the last few years, Star of David Promotions has brought New York boxing fans exciting shows with incredible fights through our Brooklyn Brawl Series. This card will be an exciting addition to our series.

This June 4 boxing event will reintroduce LIU Brooklyn Paramount to the sports community,” 布雷特說Yormark, 巴克萊中心的首席執行官. “Dmitriy has provided great opportunities for aspiring fighters and we are looking forward to working with him to solidify our grassroots boxing efforts in Brooklyn.

You can purchase tickets by visiting www.ticketmaster.com 或致電 800-745-3000.

關於明星大衛促銷
大衛促銷之星成立於 2010 由德米特里Salita, 誰認為有必要進行宣傳推廣的實體一位職業拳擊手和世界冠軍挑戰者為特色的光明的前景, 以及經驗豐富的拳擊手, 和周圍的紐約市地區. 觀眾都喜歡看大衛戰士之星近年來在釘電視, ESPN2, 味精, 和環球體育網. 請訪問www.Salitapromotions.com 了解更多信息.

Deontay懷爾德, ERIC MOLINA, JOSE PEDRAZA MEDIA DAY WORKOUT QUOTES & 照片

Heavyweight World Championship 星期六, 六月 13,
住在Showtime
® 從巴托競技場在伯明翰, 阿拉。;

ALL ACCESS: Deontay懷爾德 首映 六月 3 On SHOWTIME

點擊 這裡 To Download Photos Of Deontay Wilder

圖片來源: Bill Hoffman

點擊 這裡 To Download Photos Of Eric Molina

圖片來源: Joel Martinez/SHOWTIME

點擊 這裡 To Download Photos Of Jose Pedraza

圖片來源: Victor Planas/Universal Promotions

紐約 (六月 1, 2015) – 不敗的重量級世界冠軍 Deontay 青銅轟炸機懷爾德, confident heavyweight contender 埃里克 “鼓手男孩” 莫利納 and unbeaten junior lightweight 何塞 “狙擊手” 佩德拉薩 participated in Media Day Workouts last Thursday for their fights 星期六, 六月 13, 上 精彩表演拳擊錦標賽® 住在 開演時間® (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 在 巴托競技場 在伯明翰, 翼.

 

The power-punching, popular hometown favorite Wilder (33-0, 32 科斯), 塔斯卡盧薩, 阿拉。, will make the first defense of his title when he meets Molina (23-2, 17 科斯), 雷蒙德維爾的, 得克薩斯州, 在主要事件 六月 13. 佩德拉薩 (19-0, 12 科斯), 卡瓜斯的, 波多黎各, 見面會 安德烈·克里莫夫 (19-1, 9 科斯), Klimovski的, 俄羅斯, in a 12-rounder for the vacant IBF Junior Lightweight World Championship in the co-feature.

 

Below is what Wilder, Molina and Pedraza said during their separate Media Days in Northport, 阿拉。, Weslaco, Texas and Cidra, 波多黎各, 分別:

 

Deontay懷爾德, 重量級世界冠軍

It’s definitely a blessing to be able to fight in my state. When we set the goal to be heavyweight champion of the world that was one of the goals we set, to bring it to Alabama. Just to change it up and give Alabama some spice besides football, and to finally get the opportunity to have a major fight in the state of Alabama. This is what we were looking for when we worked to bring the commission here, and we were successful and got it done. This is what we were looking for.

 

I want Alabama to be my home territory. It’s why I stay here. Some people still try to throw me out but my heart is here and I’ve got bigger and better plans. This is just the beginning.

 

My team handles all the distractions (from fighting at home). I’ve got a wonderful team. 我只是準備好了. I’m ready to get this party started and welcome Molina to Alabama.

 

My hand is fine. We tested it yesterday for 10-ounce gloves because that’s the competition weight. We put it on and I felt great. It gave me even more confidence. I’m ready to get in the ring and do what I have to do and perform for my people.

 

(on being world champion)

 

We knew we would be doing a lot of traveling after getting the belt but we didn’t know the capacity of how much. It’s been a journey for me.

 

I think I bring a different flavor to the sport of boxing, and I want to bring even more to the world.

 

(on Molina)

 

I haven’t heard from Molina but that’s good, that means he’s focused. I want him to come very focused. I know he’s going to be nervous and scared, but they say if you back a rabbit in a corner, they fight back.

 

I’m most dangerous when I’m at home. I’m not going to let down my home crowd and let someone take what I’ve worked so hard for. He’s not going to come behind enemy lines and take anything from me.

 

I want a great performance from him. I want a great performance for the crowd and people to say, “嘿, I want to come back for the next one!’ and to be hungry for the next one. We got a lot of fights we want to do in Alabama, and this is just the start. I want to move on from Bartow to the Birmingham Jefferson Convention Complex (BJCC), which is bigger than the MGM Grand.

 

Every title defense is proving something. I’m the world’s most wanted, and everyone wants it. I’ve got the WBC crown. It’s the most well-known, famous belt in boxing. Everyone wants their name on this belt, and I have it. Every fight is a dangerous fight when I’m putting the belt on the line, and I train as if everyone is a world champion.

 

(on why he’s defending against Molina)

 

We have a lot of other opponents, but Molina was the one to understand the opportunity that lies at hand. Some people can price themselves out and some teams make it so difficult that the fight won’t happen. They can really block themselves out from getting the fight. You can have the money or the opportunity. Molina understands what the situation is, and he stepped up to the plate and understands the opportunity at hand to be the World Heavyweight Champion.

 

My last fight I proved to everyone what I was capable of. I can go 12 rounds and take a punch. I can be just as fresh in the 12th round as the 1st.

 

The sky’s the limit in what we’re trying to do. I represent the state. Even though I’m from Tuscaloosa, it’s not just where my gym is in Northport or Coffeeville. I represent the state of Alabama. I need a home territory and a home state not only where we can bring in local people, bring in the nation, but also bring in the whole world.

ERIC MOLINA, 重量級的競爭者

 

This is the fight that we dream about when we first lace on the gloves and I am extremely excited about the opportunity to fight for the biggest prize in sports, the WBC heavyweight title. I’ve been preparing and training very hard, and I’m almost at the point where we’re ready to go.

 

We’ve studied a lot of Wilder, and expect a very physical fight. I think a lot of people are underestimating my strength and power. They know Wilder can punch but they are underestimating the power that I possess.

 

We know it’s going be a hostile environment, fighting in basically his backyard, but he’s now the champion and with that he gets an opportunity in his optional title defense (to fight who he wants, where he wants). He gets to enjoy those opportunities, but that’s where I come in.

 

“當然, I’m confident I can win the title. I think people look at my record and think this or that, but I don’t feel they understand my entire career, the things I have gone through and overcome, the different angles of boxing that more than meets the eye.

 

Nothing against Deontay, who has worked hard to get to where he is, but he doesn’t represent the kind of fighter, 一般來說, that I am. I’ve always had to fight and struggle from fight to fight. I never had a true training camp situation. I’m not saying he had things easy, but I had to work and juggle things to keep going. Only the fighters in my situation can understand it.

 

I’ve been boxing for nine years. I have a BS and Master’s Degree and I’m in my fourth year teaching kids with disabilities. Along with boxing, this is what I do. This is who I am, and I am not ashamed of who I am either. I’m proud. If they want to consider me an underdog, 精. But I’m also the guy who got knocked out in his first pro fight and battled back to where I am now and I’m fighting for the championship.

 

What people don’t know about me is that my career has been all about determination, strength and struggles. Other boxers, 包括伯納德·霍普金斯大學, lost their first fights and went on to win a world title. I’ve learned a lot from my two losses and now I have the confidence to accomplish anything.

 

Bottom line is I am not trying to convince anybody who I am, I just want people to see who the real Eric Molina isthat I am more than what my record on paper indicates. I was NABF champion for a while but could never get a fight so I was dropped from the rankings. It was like I had to start over again. But I stuck to it, and with everything else I had going on outside the ring, things I had to put aside for this fight, still managed to get into the position I’m in now.

 

I don’t think there’s ever been a heavyweight contender like me. Where I train, there are no other real heavyweights except for one or two. I have to fly guys in to help me work with the guys already here. I’ve been in camps with Bermane Stiverne; I often had to go to where the sparring was just to get the work.

 

I’ve never been in a spot where things have been easy for me in boxing. I never had the odds on my side, the tools, the resources. But I still made it this far and want to go farther.

 

I think the first round is very important. I expect that from the get-go that he will feel like he could hurt me, but I also feel very strongly that I could hurt him. So it is very important to be ready for that first bell.

 

“這將是一個偉大的鬥爭, much, much better than many may be expecting, and I am ready.

 

何塞·佩德拉薩, Unbeaten Junior Lightweight Contender

As a Puerto Rican, every time I fight, I fight for the honor of my people. 所以, 上 六月 13, I won’t only be fighting to win a world title, I’ll be fighting for Cidra, Puerto Rico and for all the Puerto Ricans out there watching me. Puerto Rico needs another champion and I’m here to deliver and make my people proud. I cannot afford to let them down. I won’t let Puerto Rico down. I’ll come back a champion.

 

This is a great opportunity fighting on a big show on SHOWTIME. It has taken hard work, dedication and long gym work to obtain this big exposure on SHOWTIME.


My last fight against Michael Farenas was very important to me because that fight was a title eliminator and, by winning, it opened the door to this fight and finally my dream of becoming world champion is close to arriving.


It has been a long and hard training campintensive. We opened camp in Las Vegas in December. This camp has been special because it is for the world championship.


Andrey Klimov is a strong boxer, always going forward, the jab and straight right are his best shots. The only thing I see is he is strong and has good fitness. From his last fight against Terrence Crawford I could see that he has problems when he fights a left-handed boxer with good movement. I will be working in side steps and with speed.


I hope that he comes well prepared for me. We must do our best to give the fans a good show. 上六月 13, I will be a new champ and after that I want to make two defenses and move to 135.


# # #

ALL ACCESS: Deontay懷爾德, which chronicle’s the champion’s January fight against Bermane Stiverne and sets the stage as he prepares for his upcoming title defense, 首映式上 星期三, 六月 3 在 10 P.M. AND/PT.
“WILDER VS. MOLINA,” 對於懷爾德的WBC重量級冠軍​​12輪的戰鬥, 發生星期六, 六月 13, 在該巴托競技場在伯明翰, 翼. DiBella娛樂和布魯諾活動團隊聯手把這個事件阿拉巴馬. 在合作的主要事件中協會共同romoted通過迪貝拉與環球促銷, 何塞·佩德拉薩將面臨安德烈·克里莫夫在12輪的回合國際羽聯JR. 輕量級世界冠軍. 這將現場直播在Showtime® (9 P.M. AND/ 6 P.M. PT). 電視節目也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP). 初步較量將現場直播SHOWTIME EXTREME進行​​電視轉播 (7 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.comwww.dbe1.com 跟隨在Twitter上@SHOSports, WilderVSMolina, BronzeBomber, @LouDiBella和@Swanson_Comm, 按照使用#WilderMolina談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

SWEET HOME(COMING) 阿拉巴馬州! UNDEFEATED DEONTAY WILDER TO DEFEND HEAVYWEIGHT WORLD TITLE AGAINST ERIC MOLINA ON SATURDAY, JUNE 13, 住在SHOWTIME®

從BARTOW ARENA在伯明翰, ALA.

門票現已公開發售!

ALL ACCESS: Deontay Wilder Premieres 六月 3 On SHOWTIME

 

伯明翰, 翼. (五月 14, 2015) – Undefeated Heavyweight World Champion Deontay “青銅轟炸機” 懷爾德 (33-0, 32 科斯), 塔斯卡盧薩, 阿拉。, will make the first defense of his title when he faces 埃里克 “鼓手男孩” 莫利納 (23-2, 17 科斯), 雷蒙德維爾的, 得克薩斯州, 在主要事件 精彩表演拳擊錦標賽®星期六, 六月 13, 升ive on 開演時間® (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 在 巴托競技場 在伯明翰, 翼.

 

 

在共同特徵, 不敗 何塞 “狙擊手” 佩德拉薩 (19-0, 12 科斯), 卡瓜斯的, 波多黎各, 將由反對 安德烈·克里莫夫 (19-1, 9 科斯), Klimovski的, 俄羅斯, 在12全才空置國際羽聯初中輕量級世界冠軍.

 

The 6-foot-7 Wilder captured the heavyweight world championship with an impressive 12-round unanimous decision over defending titleholder 金杯一月. 17 在Showtime. It was the first time the hard-hitting Wilder, 29, had fought more than four full rounds and the only time in his seven-year career that one of his fights went to the judges. By winning, he became the first undefeated American to win a heavyweight title since 邁克爾·穆勒 在 1994.

 

莫利納, a 6-foot-5 southpaw, possesses punching power that commands respect and makes him a dangerous proposition for any opponent. He has won five in a row, three straight by knockout, including an eighth-round TKO over Raphael Zumbano Love on the Wilder-Stiverne undercard. 如果勝利, the aggressive-minded 32-year-old would become the first Mexican-American heavyweight world champion.

 

門票活動, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Bruno Events Team are on sale now. Tickets start at only $25 with the best seats in the house going for $200. VIP packages are also available. To purchase tickets fans should visit alabamatitlefight.com. Tickets are selling fast and a sellout is anticipated.

 

It’s a wonderful feeling to be able to defend my heavyweight championship in my home state,” 懷爾德說. “I’ve been waiting for this moment for a long time.

 

It was one of my dreams to win a world title. This was my other dream to be able to defend it before all my fans in Alabama. I can’t wait until fight night to step into the ring and see the whole state coming out to support me.

 

I remember just a few months ago watching Deontay get ready for the biggest fight of his life,” Molina said. “I thought to myself, ‘someday, that’ll be me.I stared with envy not knowing that a few months later I’d get my turn.

 

Winning the heavyweight world championship is my dream. Just as it was Deontay’s dream, it’s mine now. He had his turn, though it will be short-lived. I will become the first Mexican-American heavyweight champion. Guaranteed. 所以, 冠軍, come prepared for war. I’m coming to kick some ass.

 

Deontay Wilder is the first American to hold a heavyweight championship in years and one of the most exciting fighters in the division. His homecoming in Birmingham will be electric,” promoter Lou DiBella said. “The opening bout will be Jose Pedraza’s opportunity to establish himself as Puerto Rico’s next champion and a rising star. It will be a great night of boxing on SHOWTIME.

 

We are excited to work with DiBella Entertainment to bring the first ever heavyweight boxing championship to the State of Alabama,” 該基因霍爾曼, 布魯諾活動團隊的總裁兼首席執行官, a nationwide leader in sports event management. “Alabama’s Deontay Wilder always puts on a show, so we expect the arena to sell out for this world heavyweight championship.

 

Deontay made an emphatic statement with his performance in January that he is one of the current and future stars of this sport, and we’re thrilled to welcome him back to SHOWTIME for his first title defense, ” 斯蒂芬說埃斯皮諾薩, 執行副總裁 & 總經理欣欣體育. “But we all know that one punch can change everything in the heavyweight division and Eric Molina will be coming to Alabama to prove just that.

 

ALL ACCESS: Deontay懷爾德, which chronicles the champion’s 一月. 24 homecoming parade in Tuscaloosa and his preparation for the upcoming title defense, 首映式上 星期三, 六月 3 在 10 P.M. AND/PT.

 

懷爾德, the first United States-born heavyweight champion since 香農布里格斯 won the WBO belt in November 2006, was born and raised in Tuscaloosa. He’s fought in Alabama five times, although the bout on the campus of the University of Alabama at Birmingham (UAB) will mark the first occasion he’s fought outside of Tuscaloosa (four times) or Mobile (once). This will be the first fight in his home state since August 2012.

 

Wilder started boxing at the age of 21 after his daughter Naieya (pronounced nie-EE-ya) 出生時脊柱裂. Despite his late start in boxing, Wilder would go on to represent the United States in the 2008 奧運會, 在那裡他獲得了一枚銅牌. 他是最後一個美國男性拳手獎牌在奧運會.

 

Until going the distance against Stiverne, Wilder hadn’t come close to putting in a full night’s work since turning pro in November 2008. The then-virtually untested slugger had fought a total of 58 發, an average of 1.8 rounds per outing. He’s registered 18 knockouts in the first round, eight in the second.

 

莫利納, who resides in Weslaco, 得克薩斯州, is a big slugger, rugged and strong. He has good skills and movement and, like Wilder, got a belated start in boxing but has had only two defeats as a professional.

 

The Drummer Boyis on a roll, coming off five consecutive victories. Molina’s matchup with Wilder will be his first shot at a world title.

 

# # #

WILDER VS. MOLINA, 12輪的爭奪更加狂放的WBC重量級冠軍, 發生星期六, 六月 13, 在該巴托競技場在伯明翰, 翼. DiBella娛樂和布魯諾活動團隊聯手把這個事件阿拉巴馬. 這將現場直播在Showtime® (9 P.M. AND/ 6 P.M. PT). 電視節目也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP). 初步較量將現場直播SHOWTIME EXTREME進行​​電視轉播 (7 P.M. AND/PT, 延遲在西海岸).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.comwww.dbe1.com 跟隨在Twitter上@SHOSports, BronzeBomber, @LouDiBella和@Swanson_Comm, 按照使用#WilderMolina談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客HTTP://theboxingblog.sho.com.

Boxcino 2015 Finals on ESPN “週五夜戰鬥” 五月 22, 冠, 例如

即時發布

橘子, 加利福尼亞州. (五月 5, 2015) – 超次中量級 布蘭登·亞當斯 (16-1, 12 科斯) is returning to a familiar situation. After coming up short in last year’s Boxcino finals and suffering the only loss of his career, the Los Angeles-native dropped down one weight class and fought his way back to the 10-round championship fight.

Adams faces the smooth boxing skills of 約翰·湯普森 (16-1, 5 科斯) 的 紐瓦克, New Jersey on Friday, 五月 22, 從歐米茄產品戶外Arena在電暈, 加利福尼亞州. 在Boxcino 2015 junior middleweight championship.

The Boxcino Finals is televised on ESPN的 “週五夜戰鬥” (ESPN2 9 P.M. ET /下午6時. PT) and is co-promoted through Arthur Pelullo’s Banner Promotions and Ken Thompson’s Thompson Boxing Promotions.

“一切都很好, training is going well,” 布蘭登·亞當斯 說. “我‘m still in shape from my last fight and I’m coming to get what is mine. I’m going to put on a performance that will make everyone proud.

My training camp has been great,” 約翰·湯普森 說. “我‘ve been working hard, staying hungry. I have one day on my mind and that is May 22nd.

Tickets for the Boxcino Finals are priced at $50, $70, & $100, 並可在網上購買 ThompsonBoxing.com 或致電 714-935-0900.

在共同特徵, heavyweight talents 丹尼斯·多諾萬 (14-2, 11 科斯) 克利夫蘭, Ohio and 安德烈Fedosov (27-3, 22 科斯) of Russia will meet in a 10-round fight to determine the Boxcino 2015 重量級冠軍.

Dennis and Fedosov have electrified the crowds leading up to the tournament finals. They both showed off their freight train like power by knocking out their respective opponents in the Boxcino quarter and semifinals.

I’ve been in Los Angeles for training camp, getting good sparring,” 丹尼斯·多諾萬說. “我 know Andrey will be ready, 等會I.”

I’m glad that I’ve made it into the finals of this great tournament on ESPN,” 安德烈Fedosov 說. “我‘m training very hard in Los Angeles and I’m confident that I will win the fight.

I’m looking forward to the Boxcino finals,” said Artie Pelullo, president of Banner Promotions. “The finals will be terrific with two exciting and compelling fights.

We couldn’t be anymore excited to be a part of this wonderful tournament that has a long history of producing boxing stars,” 說肯·湯普森, 湯普森拳擊總統. “All four boxers understand what’s on the line, and I’m positive they’ll come out hungry and put on a tremendous boxing showcase.

Additional information on the undercard will be announced shortly.
The Omega Products Outdoor Arena is located at 1681 California Ave., 冠, 例如 92881 可以到達 951-737-7447. 門開處 5:45 P.M. PT and the first bout begins at 6:15 P.M. PT.

For additional information please visit www.banner-promotions.com& ThompsonBoxing.com 和. 有關我們的戰士定期更新, 事件, 和促銷, please check our Facebook page, and follow us on Twitter and Instagram@bannerboxing@ThompsonBoxing.

North Philly’s Own Cheesesteak, Sumo Steaks, is Proud of Philadelphia Boxers, Bryant Jennings and Jesse Hart

費城, 賓夕法尼亞, 四月 24, 2015North Philly’s Own Cheesesteaks, Sumo Steaks, is proud to announce that their friends, fellow North Philadelphians, and big-hearted local community role models, 科比詹寧斯傑西·哈特, will both soon be making major career defining strides. Bryant Jennings will be fighting for the World Heavyweight Championship and Jesse Hart will be fighting on the undercard of the most anticipated Fight of the Century, 梅威瑟VS. Manny Pacquiao in Las Vegas.

Bryant Jennings enjoying a Sumo (Vegetarian Seitan) 奶酪牛排
星期六, 4月25日, Philadelphia’s own undefeated American boxer, 科比 “通過-通過” 詹寧斯, (19-0, 10 科斯) takes on Wladimir “博士. 鋼錘” 克里琴科 (63-3, 54 科斯) from Kiev, Ukraine at the famed Madison Square Garden. Jennings will be joined by the legendary trainer Fred Jenkins and promoter Gary Shaw. “Bryant is very focused with a strong work ethic. We believe he’s going to upset Klitschko and are looking forward to “通過-通過” bringing the World Heavyweight Championship belts back to Philadelphia.said Billy Creagh of Sumo Steaks.

傑西·哈特 (左); Sumo Steaks owner Billy Creagh and Eugene “龍捲風” 哈特

Sumo Steaks is equally excited for Jesse Hart (16-0,13 科斯) and D&D Management Team (文檔諾維奇 & David Price) who will be fighting Mike Jimenez (17-0,11 科斯) from Chicago IL, on the biggest boxing card in history, 梅威瑟VS. 帕奎奧. They will come together on 5月2日, 在拉斯維加斯, NV. at the MGM Grand for the USBA Super Middleweight Title. He will be joined by his cornermen, Fred Jenkins Sr, 丹尼·戴維斯, Corey AKA Hundew MacDonald and Jesse’s father, Eugene “龍捲風” 哈特, along with his promoter Top Rank’s Bob Arum.

Coincidentally In 1971, North Philadelphia’s Joe Frazier beat Muhammad Ali and won the World Heavyweight Championship at Madison Square Garden in which was calledthe Fight of the Century.It was so big the ring announcer said, “Ladies and Gentlemen, we are not going to introduce the celebrities at ringside 今晚, because everybody is here 今晚.”

Located in North Philadelphia, home to boxing champions, 伯納德·霍普金斯大學, Danny Garcia and the late Joe Frazier, Sumo Steaks opened in 2013 and was recently voted top Cheesesteak in Philly. They have been fortunate to get to know both Jesse and Bryant and their teams through various charity events and other activities. Sumo Steaks is also a proud sponsor of boxing events in Philadelphia. 欲了解更多信息, 到 sumosteaks.com.

KENNETH SIMS JR. RETURNS THIS SATURDAY AT MADISON SQUARE GARDEN

 

紐約 (四月 23, 2015) 加里邵氏製作 JR不敗. 次中量級前景, 小肯尼思·西姆斯. (5-0, 2 科斯) will return to the ring this Saturday at the Madison Square Garden Theater on the undercard of Klitschko vs. 詹寧斯. Sims Jr. 將面臨老將 路易斯·羅德里格斯· (3-2, 2 科斯) 在6輪的回合.

小肯尼思·西姆斯. was a chief sparring partner for 帕奎奧, getting him ready for his super fight with 梅威瑟JR. He’ll look to use that experience against Rodriguez, and impress those in attendance with a great performance.

I’m coming off a great training camp with Manny Pacquiao, where I gained invaluable experience,” said Kenneth Sims Jr. “I learned a lot from one of the greatest fighters of all time. I’m going into this fight with a tremendous amount of confidence. I’m going to be throwing a lot of hard punches with precise accuracy. I want to thank Gary Shaw for giving me another wonderful opportunity to showcase my skills on the big stage. Fighting at Madison Square Garden is a dream come true.

Kenneth has shown me he wants to take his career to new heights,” 加里·肖 說. “The fact the Team Pacquiao wanted him in camp says it all. He’s got a lot of God given talent and I’m very happy with his development. I encourage everyone to show up early top get a glimpse of a future star.

 

50-YEAR OLD “BRONCO” BILLY WRIGHT COMPLETES 500 MILE TREK FOR CHARITY

 

LAS VEGAS, NV (四月 22, 2015) – After trekking a remarkable 500 miles from Las Vegas, Nevada to Phoenix, 亞利桑那, 50-year heavyweight contender (WBC #17), 野馬比利·賴特 (47-4, 38 科斯), has a message to send to the boxing community and the heavyweight division.

 

I did this 500 mileTrek for Cures”, Run, Walk and Ride to help raise money for charities that are close to my heart,” 說野馬比利·賴特. “In addition I wanted to send a message to the heavyweight division, letting everyone rated in the WBC top 15 know that I’m a serious athlete coming for their rankings. My next fight will be announced shortly, and my goal is to take out everyone in my path. I don’t think there is a heavyweight out there that can handle my power. I humbly want to thank the WBC Cares and everyone who supported me during this journey.

 

The trek ended at the Central Boxing Club in downtown Phoenix, where Bronco Billy was greeted by its members, which included undefeated super-lightweight Jose Benavidez Jr. (22-0, 15 科斯) 等等.

 

The fighters and coaches at the Central Boxing Club were gracious enough to let me end my trek at their gym and it was fantastic.” 比利·野馬繼續賴特. “There were some local TV cameras there to talk about my story. It was a great success and I’m ready to begin my march toward the heavyweight championship of the world.

 

Billy currently holds the WBC LATIN AMERICAN, FECARBOX , and United States (USNBC) 銀色冠軍. Right now Bronco Billy is riding a 18-fight knockout streak, 14 of which came by first round KO. With a few more first round knockouts he’ll break Shannon Briggs world record. Look for Bronco Billy to make his return to the ring this summer.

兩屆世界冠軍史蒂夫 “USS” 坎寧安跡象與Al海蒙

費城 (四月 21, 2015)–前兩屆世界重量級冠軍​​和當前的重量級競爭者, 史蒂夫 “USS” 坎寧安 已經與阿爾顧問簽署海蒙.
費城坎寧安是興奮,對他未來的前景.
“我期待著與鋁合作, 他是個天才,在他做什麼. 我一直在看他好幾年了,看到這一切,他完成了他的戰士,但一直在外面看,由於合同義務. 它終於排著隊在這裡我們可以一起工作,這將極大. 我相信我的最好的戰鬥還沒有看到,”坎寧安說
坎寧安的紀錄 28-7 同 13 擊倒. 他贏得了IBF重量級冠軍​​,當他前往波蘭和克日什托夫擊敗上沃達爾奇克五月 26, 2007. 他經由第12輪在停工停Bielfield馬可·哈克捍衛冠軍, 德國十二月 29, 2007. 坎寧安成為兩屆冠軍六月 5, 2010 當他停止特洛伊羅斯在五輪.
坎寧安是度過了一個有爭議的分裂決定慘敗給維亞切斯拉夫·Glazkov上 三月 14 在蒙特利爾.
史蒂夫和他的妻子/經理Livvy將榮幸 這個星期五 晚上,在90年BWAA頒獎晚宴,因為他們將獲得比爾·克勞福德勇氣獎為他們的毅力,而他們9歲的女兒肯尼迪通過生命去挽救心臟移植去年十二月.
頒獎晚宴將在資本論在紐約市.

John Thompson reflects on Boxcino semifinal win and looks forward towards the final on May 22

紐瓦克, 新澤西州 (四月 21, 2015)約翰· “阿波羅基德” 湯普森 has begun preparations for his 五月 22 Boxcino final bout against Brandon Adams. (17-1, 12 KO的).
戰鬥將發生在 星期五, 五月 22 科羅納, California and will live on ESPN星期五 夜戰鬥.
Thompson is in Virginia, training under Kay Koroma and he is looking to win the prestigious tournament against Thompson in the 10-round bout at the Omega Products International Outdoor Arena in Corona, 加利福尼亞州.
湯普森 (16-1, 5 KO的) is coming off a 8-round split decision over previously undefeated Stanyslav Skorokhod on April 10 在伯利恆, PA.
I outboxed the guy,” 湯普森說. I focused on what I needed to focus on and that was using my jab. I also focused on not to exchange and bang with him and I did a pretty good job of that.
As well as I fought, I do not think that was even my best win.
Now he looks towards Adams. Adams of Los Angeles has experience in the Boxcino finals as his only loss was to Willie Monroe Jr. in last year’s Middleweight finals.
I am happy to be in the finals. This is an opportunity that will be the uprising of my career,” continued Thompson.
Brandon is a brawler. He will have a few weeks to come up with a strategy to beat me.
Said Thompson’s promoter, Vito Mielnicki of GH3 Promotions, “I believe we are longer, been in tougher and the better boxer. Brandon is a good fighter but I think he is too green. I know he had a brief amateur career and he could be too green for John.
GH3促銷信息特色不敗中量級安托萬·道格拉斯, 超中量級的傑里奧多姆 & 德里克 - 韋伯斯特, 不敗超輕量級亞當·洛佩茲以及JR. 中量級約翰·湯普森, 小, 不敗重量級Jerrell哈里斯,不敗超輕量級拳王Qa'id, 不敗輕量級奧斯卡博尼利亞和輕重量級Lavarn Harvell到GH3促銷穩定.