태그 아카이브: 대니 가르시아

Undefeated Contender Sergey Lipinets Battles Australia’s Lenny Zappavigna in Junior Welterweight World Title Eliminator as Part of Undercard Action Saturday, 12월 10 로스앤젤레스 USC Galen Center에서

더! Undefeated Rising Prospects
에릭슨 루빈 & 마리오 바리오 in Action
While Local Talent including Hugo Centeno Jr.,
Josesito Lopez and Adan Mares Enter the Ring
로스 앤젤레스 (11월 21, 2016) – An exciting night of undercard action comes to Los Angeles on 토요일, 12월 10 and is highlighted by hard-hitting unbeaten contender 세르게이 Lipinets (10-0, 8 KOS 호텔) in a 12-round junior welterweight world title eliminator against Australia’s 레니 Zappavigna (35-2, 25 KOS 호텔) from Galen Center at USC.
12 월 10 event is headlined by a featherweight world championship showdown between WBA titleholder 예수 CUELLAR 전 세 부문 세계 챔피언 아브넬의 Mares. 라이브 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱에이 텔레비전 방송은에서 시작 10 시이. AND/7 시이. 주니어 미들급 세계 챔피언과 PT Jermall Charlo taking on undefeated top contender 줄리안 윌리엄스 무패의 떠오르는 별의 경기에서.
라이브 이벤트 티켓, Ringstar 스포츠 및 TGB 프로모션에 의해 추진되는, 현재 판매되고과에서 가격이 책정됩니다 $35, $50, $75, $150 과 $200. 구입 티켓으로 이동 www.galentix.com.
Also featured as part of the jam-packed night of fights are undefeated rising contenders 에릭슨 “망치” 루빈 (16-0, 11 KOS 호텔) in a junior middleweight bout and 마리오 바리오스 (16-0, 8 KOS 호텔) battling Argentina’s 클라우디오 로젠도 타피아 (24-18-4, 9 KOS 호텔) 주니어 경량 행동.
An array of talented fighters from the Los-Angeles area round out the evening as Oxnard’s 휴고 “상사” Centeno 주니어. (24-1, 12 KOS 호텔) competes in a middleweight attraction, 전 타이틀 도전자 Josesito 로페즈 (33-7, 19 KOS 호텔) of Riverside in a six-round welterweight fight and Abner Mares’ 남동생, Adan Mares (14-1-3, 3 KOS 호텔) enters the ring in a lightweight bout.
카자흐스탄에서 태어나 러시아에서 싸움 한 뛰어난 아마추어,Lipinets turned pro in April of 2014 Franklin Varela에 대한 결정적인 승리로. The 27-year-old recorded six knockouts in a row before stepping up in competition and impressing with a victory over Haskell Lydell Rhodes in March 2015 and a knockout of Levan Ghvamichava in March. He kept the momentum going in July when he stopped established contender Walter Castillo in the seventh round. He will challenge the 29-year-old Zappavigna out of New South Wales, 호주. 그는이 싸움 그의 마지막의 우승자를 입력 10 대회, 그의 가장 최근 승리를 포함하여, a sixth-round stoppage of Ik Yang in July.
흥미로운 스타일로 높은 평가를 받고 전망, 21 세 루빈 그는 엘리트 경쟁자로 그의 상태를 시멘트 일찍 마무리 상대를 찾고 장면에 파열. 올랜도의 아웃 파이팅, 그는 이미 올랜도 로라를 포함하여 경험이 풍부한 베테랑 아래로 촬영하고있다, AYI 브루스, 마이클 피니와 Norberto 곤잘레스. 그는 11 월에 선정했다 2015 그는 알렉시스 카마초에서 월에 기절 할 때 그는 자신의 첫 번째 카드를 표제 그의 첫번째 10 라운드 한판 승부에서 호세 드 예수 마시 아스 지배. He has kept the hot streak going in June by stopping veteran Daniel Sandoval in the third round and dominating veteran Ivan Montero in July.
A tall junior lightweight at more than six feet, 21 세 이웃 picked up seven victories in a jam-packed 2015 에서 그는 거리 안에 다섯 상대를 중지, including an uppercut left hook combo that ended the night for Manuel Vides last December. 샌 안토니오 - 기본 뒤집힌 프로에서 2013 and is on the fast track towards a world title shot as he most recently defeated Devis Boschiero in a title eliminator in July. Now he looks to stay unbeaten in a matchup against Tapia out of Mendoza, 아르헨티나.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,트위터 @ShowtimeBoxing에 따라, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

프리미어 복싱 챔피언 선물: 12 Rounds with Junior Middleweight World Title Challenger Julian Williams

(사진 신용: 레오 윌슨 / 프리미어 복싱 챔피언)
클릭 여기 프리미어 복싱 챔피언 웹 사이트에서 읽을 수
Born and raised in the boxing-rich city of Philadelphia, Williams has proven throughout his rise up the 154-pound ranks that he can beat you with his brains as much as his brawn. How else do you explain the 26-year-old’s current streak of nine straight fights without so much as losing a single round?
More than just a skilled boxer, Williams is also a true student of the sweet science, 와 링 밖으로 모두. 사실로, “J 록” has such deep respect for his sport’s history that one gets the sense he’s spent as much time researching the legends of the game as he has how to perfect a three-punch combination.
Speaking of history, 줄리안 윌리엄스 (22-0-1, 14 KOS 호텔) will be looking to make some of his own 12월 10 when he challenges 154-pound champion Jermall Charlo at the Galen Center on the campus of USC in Los Angeles (쇼 타임, 10 시이. AND/7 시이. PT).
During a recent break from training for his first world title fight, Williams chatted with us about the man he believes is the greatest fighter in history, the importance of the jab, his mad culinary skills and the top item on his bucket list (hint: He’s on the verge of crossing it off).
Do you have a boxing hero?
I respect Muhammad Ali as a modern hero in history for the things he stood for-not just for what did in boxing. 나에게, Ali’s boxing [교양] are relative and a smaller part of his legacy compared to what stood for outside of the ring.
Muhammad Ali’s true greatness was represented by what he did for the world and the stands he took more than his fights.
역사 속의 모든 권투 선수들, 누구와 싸웠 으면 좋겠 니, 싸움은 어땠 을까?
I don’t want to give you a result, but I would say Sugar Ray Robinson, because in my opinion, he is the best fighter who ever lived. And I would want to see how I would stand up against the best fighter ever to wear a pair of gloves.
Sugar Ray Robinson had everything-great punch selection, the skills, the jab, 속도. He was a tremendous fighter. I’ve never seen anybody as good before or since.
This was during a time when guys were fighting with six-ounce horsehair gloves two or three times a month. They were doing that against the best competition. 내 말은, he would fight Jake LaMotta and Kid Gavilan in 15-round fights. They just don’t build men like that no more. It doesn’t happen.
Sugar Ray Robinson would bring out the best in me and give me a great gauge about how good I actually am. I would never disrespect Sugar Ray Robinson by saying I would beat him. I respect the legends. I would just like to see how good I would do against those types of guys.
이 문장을 완성: 권투가 아닌 경우, 나는 것 …
probably just finishing up college, paying back student loans and being miserable. I would probably be a major in business administration.
권투 선수에 대한 대중의 가장 큰 오해는 무엇입니까?
That we’re all stupid.
가장 힘들었던 것은 무엇입니까?, 어떻게 처리 했습니까??
당신은 무엇을 알고, I’m not trying to sound cocky or anything, but I don’t remember. I’ve had some tough fights, but I don’t really recall an opponent who has really hurt me like that.
It’s never been where I was like, “Oh my God, he punches so hard,” 또는 “He hit me so hard, I couldn’t get myself together.I’ve never experienced that. I’m not saying that it can’t happen; I’m just saying that it hasn’t happened.
Excluding yourself, who’s the best pound-for-pound fighter in the world today?
It’s close, because I don’t think anyone has taken the lead for now. I would probably say Andre Ward, but at the same time he’s had so much time off.
You’ve got guys like Sergey Kovalev out there who have been dismantling everybody, and then you’ve got guys like Guillermo Rigondeaux who is probably the best fighter in the world, but he’s never gotten the opportunity to prove it on the big stage.
Then you’ve got Floyd Mayweather Jr., who I think is the clear-cut best fighter in the world when he’s active. But he’s retired.
It’s just hard to pick one. I couldn’t pick one. I would be able to pick one at the beginning of the next year.
What kind of food is the toughest to give up while training for a fight?
I like pasta and red meat. I don’t eat too much red meat when I’m training, because it’s too hard to cut. I like steak and lamb and pasta. I just like all pasta in general.
Speaking of training, what’s your favorite exercise?
I don’t really have any. I hate them all. I just do them because I have to do them.
던지는 가장 좋아하는 펀치는 어떻습니까??
It depends on who I’m fighting, but I would definitely have to say the jab, because the jab sets everything up. That’s usually my range finder, and I can usually control the fight with the jab. I pretty much use it in every fight to good effect.
좋아하는 권투 영화 있어요?
성난 황소. I liked 록키, 또한. I mostly liked all of the 록키 영화 산업.
재생 목록에서 팬과 싸우는 사람은 누구입니까??
Teddy Pendergrass. I grew up with my mother and father liking his music.
Would you rather run over a linebacker or juke him out of his shoes?
That depends on who it is. 그건 경우 [retired Baltimore Ravens legend] 레이 루이스, I would have to juke him. Because I don’t want to be hit by him.
이 문장을 완성: 사람들은 …
I’m an amazing cook. I can cook a lot of things-pretty much anything.
세상에서 하나만 바꿀 수 있다면, 무엇이 될까?
Race relations. The world would be a better place if everybody didn’t see so much color.
What’s on your life’s bucket list?
나는 세계 챔피언이되고 싶어요, which I can accomplish in my next fight by beating Jermall Charlo. This is what I’ve been working so hard for my entire life.
I don’t have a bucket-list wish to go skydiving before it’s all over or go to Japan or anything. 간단 해: I’ve been working half of my life to become a world champion, and that’s the most important thing on my bucket list.
“12 와 라운드 …” 수요일에 출판 PremierBoxingChampions.com
Next week: 154-pound champion Jermall Charlo.
This article was originally published on the Premier Boxing Champions website

무패 세계 챔피언 Danny Garcia는 필라델피아의 Temple University의 Liacouras 센터에서 열린 토요일 밤 스파이크의 프리미어 복싱 챔피언 메인 이벤트에서 Samuel Vargas의 7라운드 중단을 통해 고향에서 승리를 거두었습니다.

승리로 인해 가르시아와 키스 서먼의 웰터급 세계 챔피언십 통합 시합이 시작됩니다. 행진 4
떠오르는 스타 Jarrett Hurd, 전 타이틀 도전자 Jo Jo Dan을 6라운드 중단하고 무패 행진 유지
&
전 세계 챔피언 Javier Fortuna가 만장일치로 이전 무패의 Omar Douglas를 이기기 위해 녹다운에서 회복했습니다.
클릭 여기 라이언 Hafey에서 사진에 대한 /
프리미어 복싱 챔피언 – (사진은 곧 추가 할)
필라델피아 (11월 13, 2016) – 무패 세계 챔피언 대니 “빠른” 가르시아 (33-0, 19 KOS 호텔)토요일 밤 콜롬비아의 경기를 떨어뜨리고 멈추면서 고향에서 팬들을 위한 쇼를 열었습니다. 사무엘 바 가스 (25-3-1, 13 KOS 호텔)메인이벤트에서 7라운드 TKO 승리를 거뒀다. 프리미어 복싱 챔피언 스파이크 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신.
가르시아의 압도적인 활약으로 3월 웰터급 세계선수권 통합 대결이 공식적으로 시작됐다. 키스 “한 시간” 서먼, 스파이크 방송팀의 일원으로 참석한 사람. 두 웰터급 세계 챔피언은 시합이 끝난 후 링 중앙에서 만나 폭발적인 대결의 무대를 마련하기 시작했습니다..
“방금 Keith에게 그가 다음 사람이라고 말해야 했어요,” 사이드 가르시아. “나는 그를 쓰러뜨릴 거야. 더 이상 할 말이 없다. Keith는 자신이 요청한 것을 얻을 예정이며 이제 그는 큰 개와 마주하게 될 것입니다.”
“당신은 두 명의 큰 구멍을 뚫는 사람이 만나고 있습니다 행진 4,” 사이드 서먼. “싸움이 어떻게 진행될지 모르겠어 12 라운드. 나는 Danny가 지금까지 직면한 최고의 경쟁자라고 생각합니다.”
가르시아는 공격과 수비 모두 날카로웠다. 토요일 밤, Vargas를 자주 놓치게 만들고 강력한 샷으로 반격. 그는 천천히 시작했지만 2라운드에서는 늦게 시작했다., 가르시아는 바르가스를 캔버스로 굴러가게 하는 오버핸드 오른손을 전달했습니다..
“조금 녹슨 느낌이 들었어요,” 사이드 가르시아. “그런데 펀치를 잘 맞기 시작해서 승리를 거두었습니다.. 오버핸드 오른쪽이 그를 넘어뜨렸다. 딱 타이밍에 맞는 슛이었죠.”
“나 거기에서 구타당했어,” 사이드 바 가스. “노스 필라델피아에 와서 챔피언과 싸우려면 많은 용기가 필요합니다. It just wasn’t my night.”
Vargas는 계속해서 앞으로 나아와 일했습니다., 하지만 가르시아가 완전히 통제하고 있었어, Vargas가 공중에서 스윙하게 하면서 자신의 지휘권을 유지하는 자신의 샷을 전달합니다.. 일곱 번째 라운드, 가르시아는 바르가스에게 상처를 입히는 일련의 빅샷을 내리기 시작했습니다.. 이로 인해 결국 심판 Gary Rosato가 싸움을 중단했습니다. 2:17 라운드로.
“필라델피아에 있는 팬들에게 보답할 수 있어서 좋았어요,” 사이드 가르시아. “오는데 오랜 시간이 걸렸어. Philly에게 즐거운 밤을 선사할 수 있어서 정말 행복해요. 저는 Philly 챔피언이고 Allen Iverson이나 Meek Mill과 같은 사람들이 여기에서 지원하는 모습을 볼 수 있어서 기뻤습니다.. 가장 중요한 것은 내가 살고 있는 도시의 도움이 필요한 사람들에게 환원할 수 있어서 기분이 좋았다는 것입니다.”
“대니는 훌륭한 파이터이자 그의 도시를 위한 훌륭한 사람입니다,” 사이드 바 가스.
이랑 행진 4 통일투쟁 이제 시작됐다, 복싱 팬들은 스포츠 최고의 두 선수가 무패 기록과 세계 타이틀을 거머쥐는 모습을 볼 수 있을 것입니다..
“Danny는 원하는 대로 말할 수 있고 Angel Garcia는 원하는 대로 말할 수 있습니다.,” 사이드 서먼. “그들은 하루 종일 욕설을 할 수 있다. 대니는 진짜 평발이야. 밖에 있을 수 있을 거라 믿어요, 와이드 펀치와 카운터 펀치를 보세요. 그들은 튠업을 원한다고 했어, 이제 그는 나를 만날 준비가 되었습니다.”
“에 행진 4, 팬들은 나에게서 항상 무엇을 얻을지 기대할 수 있다,” 사이드 가르시아. “불꽃놀이가 될 거야. 나는 필라델피아 챔피언이다. 나는 챔피언의 마음을 가지고 있으며 우승하고 타이틀을 통합하려고 합니다.”
이날 저녁 공동메인이벤트에서는 무패의 라이징 스타가 등장했다. 자렛 허드 (19-0, 13 KOS 호텔) 이전 타이틀 도전자를 중지 녀석 댄 (35-4, 18 KOS 호텔)슈퍼웰터급 6차전에서.
몸집이 작은 Dan은 처음부터 Hurd를 질식시키고 이전에 무적이었던 선수의 도달 범위와 키 이점을 무효화하려고 했습니다.. 허드는 펀치 뒤에서 완전한 힘을 얻을 수 없었습니다., 댄이 짧은 펀치로 허드를 치려고 하는 동안, 주로 몸에.
“우리는 그가 교활한 왼손잡이라는 것을 알았습니다.,” 사이드 허드. “우리는 그가 어떻게 나올지 모르기 때문에 시간을 갖고 싶었습니다.. 우리는 처음에 그를 느꼈습니다.”
“무게 차이가 많이 났어요,” 댄이 말했다. “나는 갑작스럽게 싸움을 시작했고 나는 147파운드의 파이터입니다. 그 사람은 나한테 너무 강한 사람이었어 오늘 밤.”
Hurd가 Dan의 머리에 티오프를 시작하면서 두 번째 라운드에서 상황이 열리기 시작했습니다., Dan의 코피를 흘리게 만드는 쿵쿵거리는 왼쪽 소리를 포함하여. 허드는 계속해서 댄을 때렸다., 그의 파괴적인 후크와 어퍼컷 배열로 신체에 루핑 샷을 혼합합니다..
“우완투수를 준비하다보니 수비력이 좀 약해졌네요,” 사이드 허드. “우리는 지난 라운드에서 이 문제를 해결했고 중단되었습니다.”
Dan이 계속 전진하면서 피해는 6라운드까지 계속되었지만 Hurd의 강한 샷에 지속적으로 부딪혔습니다.. 마침내 싸움이 불려졌다. 1:08 여섯 번째 라운드에, 댄 코너의 조언에 따라.
“그는 흔들리고 흔들리고 있었다,” 사이드 허드. “아마 다음 라운드에 그를 빼냈을 거에요. 이 디비전에는 훌륭한 파이터들이 많이 있고, 내가 다음에 합류할 수 있는 사람은 누구든지, 나는 준비가 되어 있을 것이다.”
“그는 터프가이다,” 댄이 말했다. “나는 그에게 몇 가지 힘든 샷을 했고 좋은 샷도 몇 번 주었습니다.. 결국 이건 복싱이다. 나는 승리를 얻기에 충분하지 못했습니다.”
방송의 오프닝 시합에서는 전 세계 챔피언이 등장했습니다. 하비에르 포르투나 (31-1-1, 22 KOS 호텔) 조기 넉다운에서 살아남아 다시 돌아와 이전에 무패였던 것에 대해 만장일치로 결정을 내립니다. 오마르 더글라스 (17-1, 12 KOS 호텔) 10라운드 경량전에서.
더글러스는 더 나은 출발을 했습니다, 첫 라운드 후반에 곧은 왼손으로 연결되어 포르투나의 무릎을 구부리고 그를 캔버스로 보냈습니다..
“그는 1라운드에서 나를 냉담하게 만들었어,” 포르투나는 말했다. “날카롭게 나와서 놀라지 않았어. 돌아오려고 정말 열심히 일했어요.”
“왼손이 나한테 있어서 내가 잡았어,” 사이드 더글라스. “나는 반사신경을 바탕으로 그를 쓰러뜨렸다.”
그러나 Fortuna는 잘 회복되었습니다., 그의 움직임과 조합 펀치를 사용하여 경험이 부족한 Douglas를 당황하게 만들었습니다.. 주로 왼손잡이 자세로 싸우며, Fortuna는 그의 잽을 사용하고 지속적으로 점수를 매기는 돌풍을 계속했습니다..
“내가 공격적일 때마다, 나는 더 많은 펀치로 따라가려고 노력했습니다.,” 포르투나는 말했다.
더글러스는 인내심을 갖고 반격하려고 노력했습니다., 하지만 너무 자주 이로 인해 전투기가 피해를 입는 대신 엉키게 되었습니다..
“그 사람이 나를 붙잡고 있었어, 하지만 그게 게임이야” 사이드 더글라스. “제가 신청한 게임입니다.”
마지막 라운드에서는 Fortuna가 강조를 통해 쇼를 마무리하려는 시도로 강하게 등장했습니다..
“질문이 없도록 잘 마무리해야 한다는 것을 최종 라운드에서 알았습니다.,” 포르투나는 말했다.
전 챔피언은 라운드의 대부분 동안 더글라스에 마음대로 연결되었습니다., 연속적인 갈고리로 밧줄 근처에서 그를 비틀거리게 합니다.. 더글러스는 기립했지만 세 명의 심판 모두 최종 라운드를 포르투나에게 내주었기 때문에 충분한 공격을 가할 수 없었습니다.. 마침내, 판사는 한판 승부를 득점 96-93 두번 95-94 포르투나에 대한.
“나는이 싸움을 승리 같은 느낌. 그 결정은 터무니없었다. 그는 싸움 내내 나를 붙잡아 줬어,” 사이드 더글라스.
“첫 번째 라운드 이후 거의 모든 라운드에서 승리한 것 같은 느낌이 들었습니다.,” 포르투나는 말했다. “다음엔 제이슨 소사와 재대결을 하고 싶다. 그것은 나에게 매우 큰 싸움이다.”
# # #
PBC on Spike는 DSG 프로모션 및 King's 프로모션을 통해 홍보되었습니다..
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.

제르 말 샬로 대. 줄리안 윌리엄스 미디어 컨퍼런스 콜 스크립트

리차드 쉐퍼
정말 감사합니다. And thank you to all the media to be on today’s call. 난 정말 흥분. My first boxing conference call after almost three years out of the sport. 그래서, I’m really excited to be at it again.
And what better way to do it than with a double header like this? It’s rare enough to have a match up like Jesus Cuellar versus Abner Mares, which has fight of the year written all over it.
But to have Jermall Charlo versus Julian Williams which is another fight of the year candidate – 지금 당장 당신이 말할 수. To have two fight of the year candidates, it’s like today’s day and age almost unheard of. 그리고, it really is a very special treat.
I want to thank first and foremost the fighters for agreeing to these great up match-ups. I want to thank SHOWTIME for the commitment to the sport, to showcase fights like that. Stephen Espinoza goes out there and wants to put together competitive match-ups. And I think he is doing an absolutely terrific job.
But before we begin, I just want to make a brief comment. The sport of boxing lost a great friend yesterday, 토드 Harlib, who could be seen in countless fighter’s quarters including Jermall Charlo, who is on the phone with us today.
Our thoughts and prayers are with his family and friends and the whole boxing community at this time. 그래서, I’m very sorry about having to report this.
This fight here which we’re discussing today is without any question one of the best fights which can be made in the sport, irrespective of weight class. It is a fight which was really demanded by fight fans and by media.
A lot of people wondered if it was ever going to happen? And here it is. 여기있어, one of the most talked about fights, one of the most asked for fights to be seen live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on December 10th as part of this terrific double header with Cuellar and Mares.
The fight is in association with Premier Boxing Champions live from the Galen Center at the University of Southern California in Los Angeles which is a terrific new state-of-the-art arena where the basketball and volleyball teams of the university play as well. It has hosted a fight there as well before with the heavyweight title fight with Bermane Stiverne and Chris Arreola.
그래서, if you live in and around the Los Angeles area or somewhere in Southern California, 부디, make sure you come out and be part of this terrific doubleheader. Tickets are available and are starting at as little as $35.00. Fantastic seats for $35.00
티켓을 구입하려면, 부디, 로 이동 www.galentix.com.
It is a pleasure now to introduce to you our co-promoter. This fight is a co-promotion between Ringstar Sports and TGB Promotions. Tom Brown is very familiar with the arena there at the Galen Center. He was the one who put together the fight with Stiverne and Arreola back in the days. And so it’s a pleasure now to turn it over to Tom Brown to make a few comments.
톰 브라운
잘, 정말 감사합니다, 리처드. I just want to say that TGB Promotions is thrilled to be partnered once again with Stephen Espinoza and the great team at SHOWTIME along with Richard Schaefer and Ringstar Sports.
I’m also happy to back on the beautiful campus of the University of Southern California at the Galen Center.
The idea of championship fight between Charlo and Julian Williams isas Richard just mentionedis a can’t miss match-up between two of the best junior middleweights in the world.
그래서, 이, along with the main eventthe WBA Featherweight Championship fight between Cuellar and Mares makes it a can’t miss night. And like Richard said, two possible fight of the year candidate fights.
Richard and I are working out putting together an action packed under card which will be announced very soon. 그래서, we’re looking forward to a great night on December 10th at a great venue with even greater fights. 정말 감사합니다.
R. 쉐퍼
정말 감사합니다, 톰. Now the next man I’m going to introduce is a good friend of mine. We have known each other for a long time. And we put together some of the biggest fights in the past. 돌아 가기 2013 when we were on fire.
Everybody recognized SHOWTIME as the leader in the sport of boxing. And that is because of Stephen Espinoza. Stephen is first and foremost a fan. And he likes to sit there and see great match ups. And that’s exactly what you’re getting here.
그래서, we as fight fans. We as members from the media being promoters or whatever, we can really benefit from Stephen’s passion of putting together these amazing fights.
그래서, it’s a pleasure for me to introduce to you nowI know his title is Executive Vice President in charge of Sports but I’m calling him the President of SHOWTIME Sports. 난 항상 – and I always did that. 생각해 내다?
스티븐 에스피 노자
예, you’re right. Since the first day I had this job. 감사합니다, 리처드. We’re thrilled to be working with Richard and Ringstar and Tom Brown and TGB once again. And a special welcome Richard, who we are happy to see back in the sport. Not just because he’s my friend but because he is one of the standup guys in the sport. Very professional and a straight shooter. It’s something that this sport can use more of.
그래서, the combination of Tom and Richard is two straight arrowsas straight as they come. And I’m thrilled to be working with both of them.
This year SHOWTIME really has continued to deliver the biggest and best fights. And I think there’s really no question that we’ve had the strongest lineup of the best and most significant match ups of any network in boxing.
2016 so far has included two fight of the year contenders, a KO of the year contender. Fight after fight of top ten opponent versus top ten.
And as we wrap 2016 and go into 2017, we are definitely looking to keep that momentum going. We recently announced seven great match ups – 14 상단 10 fighters taking on each otherin six world title fights.
And we could go on and on about the numbers. Three fights which are number one versus number two in the division. But among the pleasures of doing that is getting to make fights like this one.
Ever since Floyd retired, going on a little more than a year ago, there’s one question that personally I get and all of us here at SHOWTIME get consistently.
And that’s, 당신은 알고있다, who’s the next star? Who’s the next super star? Who’s going to be carrying the sport going forward. And the good thing about this sport of boxing is that that gets determined in the ring. 말할 수 없어.
Even if I were to pick two or there that I thought would develop that way, 보기 – they’ve got to perform in the ring. But it’s fights like this one. 처럼, Jermall Charlo versus Julian Williams, that determine who are the next stars.
We’ve got two young fighters in the peaks of their career. One world champion who’s established himself as really one of the future stars of the sport. And taking on one of the toughest contenders in any division in Williams.
We’re very proud of both of these fighters. They both been home grown here on SHOWTIME. Jermall has fought with us five times before. Julian has been on SHOWTIME seven times. 그래서, we’re proud that both of the role that SHOWTIME has played in both their careers.
하지만 더 중요한 것은, we’re proud that these guys stepped up to take this kind of fight. Jermall Charlo was seen as one of the most exciting, 젊은, champions in the sport. He’s defended that title successfully, built a fan base in his hometown of Houston, and really looks to really take over the division and elevate to the star echelon of the sport.
Julian Williams has been a guy that people have quietly identified as one of the rising stars for quite some time. I know he’s been patiently waitingand sometimes not so patiently waitingfor his shot. And so I know he’ll be ready.
I think it’s somewhat fitting that this fight is taking on December 10th, a week before the very legendary Philadelphia world champion Bernard Hopkins retires. Philly fighters are a long tradition. And it takes a lot of work and a special kind of individual to be called a Philly fighter. Just fighting in Philly doesn’t make you a Philly fighter. And I know Julian is poised to carry that title of Philly fighter very proudly and actively for many years to come.
그래서, of all the fights that we’ve announced. And there’s a lot of quality fights. 이 시합 – the Charlo-Williams fightis one of the ones that I’m most excited about. Two young guys at the peaks of their career really battling to determine who could be controlling this division for a long time to come.
This will help determine who are the future stars of our sport. 리처드?
R. 쉐퍼
정말 감사합니다, 스티븐, very well said. And for me, we all know they are terrific fighters. They’re both are undefeated. I’ve known themboth of them – 오랫동안. I’ve been involved with many of their fights.
They are terrific young men outside of the ring as well. And just as good as it gets inside of the ring. 그래서, they’re reallyboth of themthey carry the total package. And you’re right, 스티븐, he has patience and sometimes not so patiently been waiting.
It is a pleasure for me now to introduce to you Julian Williams, who is trained by Stephen Edwards. He’s the number one ranked contender by the IBF in the Junior Middleweight division. And he secured his top ranking after stopping Marcello Matano in the 7th round in March.
He’s undefeated with a record of 22-0-1, 14 녹아웃, 줄리안 윌리엄스.
줄리안 윌리엄스
이봐, how’s everybody doing? First I want to send my thoughts prayers out to Todd Harlib and his whole family and loved ones. He was a great guy. He was a great cut man and even better guy. And I consider him as a friend. I think it’s a sad time right now, 그래서, I just want to do that first of all.
Training’s been going really well. We’ve got a really good team and lots of good sparring. We have a really good camp so far. I think this is a really, really good fight. I think it was a fight that hardcore boxing fans needed to see.
It’s a fight that had to happen. I commend Charlo for stepping up and being a true champion. And I want to show the world what I already know. I’m extremely motivated. And I know Jermall is motivated too.
그래서, I think you guys are going to see a real shoot-out. He’s got all the tools and skills. And I’ve got all the tools and skills. And you’re going to see who comes out on top on this night.
그리고 나는 100% sure it’ll be me.
R. 쉐퍼
. Now Jermall Charlo and his brothers, 잘, I’ve known them since their first fight. And what a journey it has been.
Today he is the undefeated IBF Junior Middleweight World Champion. He’s training with Ronnie Shields. One of the most legendary trainers out of Houston, 텍사스.
He won his title by stopping Cornelius Bundrage in the third-round last September. And has defended his belt already twice including a unanimous decision victory over formervery game world championAustin Trout in May.
And it’s a pleasure now for me to introduce to you again, somebody I’ve introduced before many times. The IBF Junior Middleweight World Champion, Jermall Charlo.
Jermall Charlo
감사합니다, 리처드. Like Julian said, Todd was my man. And I want to give his family and everyone that’s close to Todd my prayers and my condolences.
I hear Julian talk about he’s 100% 준비된. And he’s 100% sure he’s going to win this fight. But I’ve heard that before. I’m ready for the stakes. I’m ready for this level. Sorry the fight took so long. It wasn’t necessarily up to me. But I think everything happens for a reason. And it’s perfect timing and I can’t wait to get in there and show the world what I’m actually made of against a guy that’s so highly confident about the things that I do.
R. 쉐퍼
좋아요. I agree with you. Things do happen for a reason. I’m very happy that I’m the one who has the honor to promote this fight and this entire card. I know it’s going to be toe-to-toe battles with the two of you.
And I know with Cueller and Mares as well. They say styles make fights. I think those styles of those four fighters are perfectly done. And I just can’t wait for December 10th at the Galen Center and live on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING.
We are going to open it now to the media for questions for any of the participants on the call.
Jermall, I know that you had to have a procedure that you did voluntarily on your eye. Can you give me any details about that? What exactly was the issue? Was it just a matter of, 같은, you’re as blind as a bat? Or was there something else that was going on there?
J. Charlo
It wasn’t necessarily voluntarily. I pretty much had some vision problems up to my last fight in Las Vegas.
I fought the fight. I adjusted myself to be able to fight unclear. So now I got the procedure done. 예, the fight was supposed to happen in October. And I wanted it then. But it was just for me to be able to clear the medical exam. Less stress now to go ahead and go 20/20 and I’m ready now.
Like I said everything happens for a reason. And crystal clear vision is one of the things that helps me make the fight easier.
And which eye was it, 그런데, Jermall?
J. Charlo
Both eyes.
Both of them? 좋아요, and now you feel like a new person?
J. Charlo
난 110%, crystal clear, 나는 좋아. 난 준비 됐어.
How much better will that make you? That you can now see clearly. I mean your fighting skills are one thing. But now you can see the target, 명백하게, much better it sounds like. I mean do you think that will make you a much better, precise fighter?
J. Charlo
It gives me a lot more confidence. 물론, it’s something important and I probably had to get it. I haven’t fought with crystal clear vision my whole life.
So now I’m even more motivated motivated. I’m eager to get in there to see what the new person is like.
Did you think about having this earlier in your career?
J. Charlo
예, I always wanted it. I always wanted it. But I’m a superstitious guy. 그래서, I like to keep things, the way I always wanted. It’s just something I feel like it’s going to take me to the next level.
Some people suggested maybe he would vacate the title and go up to middleweight to not fight you. When all that was happening and you were sitting there as a mandatory for himwhat was your personal feeling about what was going on?
J. 윌리엄스
I didn’t really know about the medical situation until about mid-September.
I actually thought that he would fight. And not think about the notion that he would vacate. The fact that he kept complaining about weight the previous fights. If the fight was being delayed, people are going to start saying this is how boxing is.
But I didn’t think that he wasI thought that he was putting the fight off for whatever reason. 그러나 같은 나는 말했다, at the time I didn’t know what the reason was.
All that is under the bridge. It doesn’t even matter anymore. The fight is December 10th. You know what I mean. He said he’s going to bring his A game. 그는 가지고 있습니다 20/20 시력. 내가했다 20/20 vision my whole life. Now we’re even.
그래서, there will be no excuses.
When you found out that it was finally done and it was good to go. And SHOWTIME was going to announce it and the fight was on. What was your feeling? Was it relief? Was it excitement?
J. 윌리엄스
I just felt like I wanted to get to work. The whole process has made me practice my patience.
I wasn’t overly excited because I knew I would fight for the world title my next fight with someone. I was more so like let’s look at the work. I want to start training camp immediately and get myself ready to win.
Was there any frustration that you guys were not in the main event? And that you’re in a co-feature. Or did you kind of understand because Abner Mares is Southern California. And that’s the reason why you guys are put in the co-feature.
J. Charlo
Richard Schaefer is a good promoter. He has a lot of experience in the game. I’m not worried about being the opening or the main event or any of that.
물론, I’m tired of being in second place. I feel like Kevin Durant. But it’s not in the sense of, 같은, nothing I can do about it.
And then Julian, same question for you. Is there any surprise that you guys were put in the co-feature and not the main event?
J. 윌리엄스
솔직히하려면, I didn’t really even think about it. I just want to get in the ring and put some gloves on so we can get this thing going.
I think everything happens for a reason. Abner Mares is a really good fighter. He’s like a three division champion. He earned his stripes.
그래서, 명백하게, we’ve got more work to do before we can headline the card. 그래서, I didn’t think about it and on top on of that I never thought about.
R. 쉐퍼
The fact is you’re absolutely right. Each one of those events could be a main event. And in any other network would be a main event. Some other networks would probably even make it a pay-per-view.
그래서, that’s how good this card is. It could have very easily brrn Charlo-Williams is the main event if it would have been in Philly. It would have been. If it would have been in Houston, it would have been.
It’s in LA in Southern California. 그래서, that’s why we have Cuellar and Mares. This is about creating excitement. It’s about the fans and so on. All four of those guys are just terrific champions. That’s what they are. Terrific people. It doesn’t really impact one way or the other.
에스. 에스피 노자
And I’ll add from the network perspective, one of the things that we were grateful for in working with fighters like these and promotors like Tom and Richard is, what we want to put together as far as blockbuster events, we don’t have those ego problems.
Richard is absolutely right. Not every network programs this way. But what we’re trying to dowe as a group of fighters, 발기인, 관리자, is show off the best this sport has to offer.
그래서, we’re really over delivering on each card. This clearly could’ve been a main event in Houston or Philly or anywhere else. But the idea was, this was going to be a slate of A++ level fights top to bottom.
And that requires the commitment of everybody. And people realizing it’s about not having ego. And just realizing that rising tide lifts all boats.
Jermall, where do you think Julian Williams rates as an opponent?
J. Charlo
We’re both on the way up to the top level. He’s definitely one of my best opponents up to this date. He’s hungry as me. I’m not necessarily worried about any of the things he said about being as hungry as he is to be fighting me. I was that guy too. Being ready to fight K9 and waiting and waiting.
He’s my toughest opponent. And I’m ready for it.
Tell us about taking this fight. And why it’s important to you.
J. Charlo
Every fight is a hard fight. Every fight I have to come out and give my best and be on my A-game. So it’s a good fight to me technically. This is the Roy Jones and Bernard Hopkins back in middleweight type of fight. We’re going to get down and get ready. 나는 그것을 위해 준비 해요.
This part of our legacy is everything that I’ve wanted, growing up as a young fighter, young champion. Seeing these great fights being broadcast on SHOWTIME. And it’s, 같은, now is my turn. And I have to deliver everything that I’ve always wanted. And that is something I’ve been waiting for.
And it just so happens it has to be Julian Williams. And like I said we both came up the hard route. It wasn’t, 같은, as easy as I give my hand off to my challenger being one of the best in the world. And that’s kind of what I want to be classified as.
줄리안, 또한, you’ve been very vocal about this fight. Tell us why you’re so confident you’re going to be able to win this fight.
J. 윌리엄스
I’m confident because of what I can do.
I’m confident because I want to be the junior middleweight champion of the world. I think Jermall’s a good fighter. But he doesn’t recognize the scene before. He’s engaged, 강한, and fast. I just want to make sure we have no excuses about weight and that kind of talk.
J. Charlo
No weight problem. There’s no weight problem. Get that out of your mind. There’s no weight problem. I’ll tell you everybody knows.
You had talked about Todd Harlib earlier. Can you elaborate on what he meant to you? And the confidence he brought to you as a cutman?
J. Charlo
Todd taught me a lot. He meant a lot to me also. Ronnie Shields and Todd elaborated about how long they’d been around the boxing game and seen the same things they’re seeing now.
토드, meant a lot. Just spoke to him, 같은, a couple of days ago because he sent me a few guys to work with. I know he had went over to Russia and caught a little bug. But I didn’t think it would be nothing. I prayed for him. And hoped he got better.
It’s like I said, it just happened to be something that, I can’t control. 그래서, I just have to keep fighting. And hope that my next cut man is just as good as Todd. I’ve even been across the ring and looked at Todd working on another guy. And he came talked to me and let me know that it was just all business. And Jermall, just stay focused. Don’t worry about anybody.
I’m just putting the fight in God’s hands. And hoping that I never have to need the urgency to need Todd again.
I spoke to Ronnie, he said that you told him that this fight is going to be a little more special because you’re going to possibly dedicate this fight to him. Is that going to take any form representing his name on your robe or your trunks or anything like that?
J. Charlo
예, I’m dedicating this fight to Todd. Actually once we map everything out. But I want to keep talking about it.
I dedicate this fight to Todd. He’s a real close friend of mine. And it’s just unfortunate for me to have to get in the locker room and not have Todd helping me out and everything like that. So of course, I feel some sadness about him not being here. But I know he’s in good hands. So that’s the main thing.
Is this fight right here the first one that really will test you and perhaps take you to the next level and start to light that fuse for you?
J. 윌리엄스
예, 명확히. 명확히. Whenever you’ve got a 50/50 싸움, two guys 26-years-old both in the prime of their careers. It’s going to be a test for both fighters.
It’s rare we see two fighters get in the ring in this type of fight. So I think it’s definitely the first step in building my legacy.
리처드, what does this fight represent in the scheme of this division which is a stacked division and these two fighters in particular?
R. 쉐퍼
I think you have two of the best fighters in their division fighting in this particular fight. And so this is an extremely significant fight for the division. And these are twosomebody said beforethese are two young undefeated and confident fighters who dare to be great.
At this point in their career fighting each other they dare to be great. And that is. These kinds of fights will separate one from the other. And I think the sky is the limit here for within that division and potentially other divisions.
But that’s how you build a champion into a star and then a super star. These kinds of fights, 당신은 알고있다, these kinds of meaningful fights. And in order for that to happen, you need to have two fighters who are willing to challenge themselves.
And as I said, dare to be great.
Jermall, what weaknesses do you see in Julian Williams that you plan to exploit on fight night?
J. Charlo
아무것도, he’s a strong guy. Whatever you all want to say about him. 그는 좋아, old-school fighter. I’m tired of hearing questions about what he’s done or what he does.
I’m a champion for a reason. I’m staying champion. I don’t plan on moving. I don’t plan on none of that stuff that you all talked about. 나는 좋아.
What do you consider your biggest advantage going into this fight?
J. Charlo
That I’m not supposed to go and be in some superstar. 보기. It’s a business. I’m betting and fighting for everything that boxing has to offer.
And my advantage is being focused and humble and strong-minded like I’ve always been.
두 선수에 대한, how important is building a new chapter in your career? And maybe a new idol in boxing.
J. 윌리엄스
오, it’s an extremely big fight. I think whoever wins this fight is going to be considered the best junior middleweight in the world. I think whoever wins the fight will have the most significant win in the junior middleweight division.
I think since Canelo was basically says he’s not fighting in this division. Whoever wins the fight is going to be king of the division.
그래서, I think it’s extremely, extremely important.
J. Charlo
Very big fight, very important fight for me, clinch the division. 좋은 싸움이 될 것, 하나. I’m ready to just give everything I have. It’s going to be a good fight for me. And it’s going to be a good fight for Julian. We both hit it big and we both need to give the fans what they want to see. 그래서, it’s that time.
리처드, how important for you was what this first event with Ringstar Sports would be? And for Stephen, how important was having these great fights for Showtime this year?
에스. 에스피 노자
잘, from the SHOWTIME perspective, our goal is to provide spectacular fights every month or more often if we can. Sometimes dues to scheduling or injuries or things, there are some gaps in our schedule.
But once we came back, we wanted to end the year strong. And really, send a message about our commitment to the sport. 그래서, with the help of the promotors, the managers, and most importantly the fighters, we’re able to put together a slate that is stronger than anything we’ve seen again in recent boxing programming schedule. It really is all without the use of pay-per-view. And it’s all top guy versus top guy.
It’s something that is very special to us. We’re very proud of. And we’re looking to continue it throughout all of 2017.
R. 쉐퍼
잘, and for me, I think my reputation speaks for itself. I like to put together big events, significant fights, and that’s what I’ve always done.
And this right here is no exception to come back and together promote a card which consists without any question of two potential Fight of the Year candidates. Two barn burners in one night is a dream come true.
And to do that for my hometown. To do it from the University of Southern California, USC, Galen Center the newest indoor venue in Los Angeles. And the university where two of my sons go to school. It’s a very special night for me.
And it’s a very special night as well because Charlo and Williams and Mares and CuellarI have known these young men for a long time. So really it’s niceit’s like a coming home or coming back.
Since this was the last question, 이해, I’d like to thank you all. But I want to make one comment. 예, they both have 20/20 시력. But let there be no question about it. The name of this card is 50/50. And you know why it’s 50/50.
Because these two fights are 50/50 싸움. 그리고, may the better man win that night. 팬, 나는 흥분. I can’t wait for December 10th. 하십시오, 부디, make it out to Galen Center. 용 $35.00 you can watch two of the best fights of the year in one night at the Galen Center. Or if you can’t make it there. Then make sure you turn in on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING at 10:00 pm ET/7:00 오후 PT. I’m looking forward to see you all during fight week. And thank you very much.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,트위터 @SHOSports에 따라,@PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

대 대니 가르시아. 사무엘 바르가스 기자 회견 인용문 & 사진

스파이크의 프리미어 복싱 챔피언 토요일, 11월 12필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신
클릭 여기 Terel Vann의 사진/King's Promotions/
프리미어 복싱 챔피언
(사진은 곧 추가 할)
필라델피아 (11월 10, 2016) – 무패 세계 챔피언 대니 “빠른” 가르시아 그리고 콜롬비아의 사무엘 바 가스 얼굴을 맞대고 갔다 목요일 오후에, 체중을 측정하기 하루 전에 프리미어 복싱 챔피언 스파이크 메인 이벤트 대결이 진행 중 토요일, 11월 12 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신.
스파이크에 방송 범위는에서 시작 9 시이. AND/8 시이. CT 및 기능 스타 상승 무패 자렛 허드 전 타이틀 도전자 싸우고 녀석 댄 플러스 전 세계 챔피언 하비에르 포르투나 무패 행진에 복용 오마르 더글라스.
라이브 이벤트 티켓, DSG 프로모션과 왕의 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $200, $100, $75, $50 과 $35 지금 판매되고있다. 티켓 방문 LiacourasCenter.com/events 또는 전화를 구입하려면 800-298-4200. 가르시아가 팀을 이루었습니다.Fhilbundnche, 이 지역 최대 규모의 기아 구호 단체, 프로모션 기간 동안 지역 음식 나눔 행사를 준비하고 자금을 모으기 위해. 참여 방법에 대한 자세한 내용은, 이벤트 웹페이지를 방문하세요. 여기.
참가자들은 다음과 같습니다. 목요일 Clarion Hotel의 이벤트는 다음과 같이 말했습니다.:
대니 가르시아
“나는 복싱이라는 스포츠에 내 인생을 바쳤고, 이런 카드를 받게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. 나를 지원하기 위해 본거지를 두고 내가 살고 있는 도시에서 싸우고 있다는 것은 놀라운 일입니다..
“이것은 나에게 좋은 기회입니다. 환원은 나와 내 가족에게 매우 중요합니다.. 나는 온 가족이 있다, 내 딸 Philly도 여기 나와 함께 있어. 전투에 대한 흥미를 더해줄 뿐입니다..
“훈련 캠프는 놀라운되었습니다. 정말 순조롭게 캠프를 보냈어요. 나는 규율을 유지하고 내가 해야 할 모든 일을 처리했습니다.. 달리고 대련하고 뭐든지 준비했어. 난 지름길을 택하지 않았어.
“기분이 좋고 필라델피아 팬들에게 시합을 하게 되어 기쁘다.. 나는 필라델피아에서 더 많은 싸움을 벌이기를 기대하고 있습니다.. 이곳은 수많은 위대한 전사들이 시작된 전투 도시입니다..
“이 오프닝이 정말 기대돼요. 팬들이 정말 좋아할 거라는 걸 알아요. 그 파이터들이 이런 카드로 싸울 수 있는 기회를 최대한 활용하길 바랍니다..
“나는 사람들이 Thurman의 싸움에 대해 흥분하고 있다는 것을 알고 있습니다.. 그 점은 이해하고 저도 그 점에 열중하겠습니다.. 하지만 난 누구도 지나치지 않아. 나는 집에서 쇼를 펼치는 것과 Vargas를 이기기 위해 내가 해야 할 일을 하는 데 전적으로 집중하고 있습니다..
“별로 할말은 없지만 싸울 생각에 정말 신난다. 모든 팬들이 와서 Philly에서 무엇을 놓쳤는지 확인하길 바랍니다. 나는 한방을거야.”
사무엘 바르가스
“나는 마이애미에서 4주 동안 강도 높은 훈련을 받았습니다.. 우리는 Fifth Street Gym에 있었고 그들은 우리를 집처럼 느끼게 해주었습니다.. 나는 훌륭한 스파링을 받았고 싸울 준비가 된 것 같습니다..
“이건 내가 해야 할 싸움이야 100 준비가 퍼센트. 정신적으로 전투 준비를 해야 해요. 그럼 난 계획을 실행하면 돼.
“Danny가 챔피언인 데에는 이유가 있습니다. 그는 모든 것을 잘하지. 우리는 승리할 방법을 찾아야만 해.
“내 트레이너, 빌리 브리스코, 나와 함께 일하고 나에게 동기를 부여하는 놀라운 일을 해냈습니다.. 정말 좋은 캠프였어요.
“그날 밤 속상한 일을 찾고 있어. 모두가 Danny가 Keith Thurman과 싸우는 것을 보고 싶어합니다., 하지만 난 내 자신을 알리고 싶어. 나는 확신.
“내가 해야 할 일은 거기 올라가서 내 일을 하는 것뿐이다.. 그것을 놓치지 마세요, 기억에 남는 추억이 될 테니까.
“필라델피아에서 이기려면 싸움의 속도를 결정해야 합니다.. 과감하게 이겨야 해. 나는 똑똑한 전사가 되어야 하고 준비가 되어 있을 것이다.”
자렛 HURD
“내가 여기 있다는 걸 모두에게 알리려고 노력 중이야. 나는 154파운드 부문의 모든 사람들을 위해 여기 있고 계속 머물기 위해 여기에 있습니다. 나는 내 방식대로 노력하지만 타이틀을 획득하지 못하는 사람이 아닙니다.. 내 목표는 세계선수권 우승이다..
“Danny Garcia 카드를 받게 되어 정말 기분이 좋아요. 우리 둘 다 'Swift'야’ 그래서 팬들이 같은 카드에서 정말 재미있는 두 선수를 볼 수 있는 기회를 갖게 되어 기쁩니다..
“상대 스위치로 인해 사우스포를 준비할 시간이 많이 남지 않았습니다., 하지만 우리는 그런 스타일에 익숙해요. 훈련 캠프는 정말 좋았고 링에 오르게 되어 정말 신나요.
“트레이너에게 정말 감사하다고 말하고 싶어요, 에르네스토 로드리게스, 왜냐면 그 사람은 첫날부터 나와 함께 있었거든. 우리는 항상 이런 카드로 싸우는 것에 대해 이야기했습니다..
“이 정도 규모의 싸움은 언제나 좋은 일이야. 이 정도 규모의 카드로 싸울 수 있어서 기쁘다. 모두가 공연을 즐겼으면 좋겠습니다 토요일에 밤.
“우리는 1년 내내 이런 변화를 준비합니다. 때로는 정통파인 상대가 사우스포로 나오는 경우도 있습니다.. 우리는 항상 이런 일에 대비하고 있습니다.”
조조단
“이 도전을 받아들인 Hurd에게 감사드립니다.. 멋진 대결을 펼칠 생각이에요. 나는 몸매가 좋고 오늘 밤이 신나는 밤이 될 것이라는 데 의심의 여지가 없습니다..
“허드는 훌륭한 파이터다.. 그 사람 무패 기록이 있고 나보다 어리잖아., 하지만 난 그것에 대해 걱정하지 않아요. 그는 싸우고 스타일을 바꾸는 것을 좋아합니다. 그래서 나는 무엇이든 준비가 되어 있어야 한다는 것을 안다..
“내 훈련 캠프는 아주 좋았어. 부상은 없고 건강해서 정말 감사해요. 나는 체육관에 아주 오랫동안 있었어..
“나에게는 이 싸움에 대한 좋은 전략이 있다. 나는 거기에 들어가서 그를 시험해 볼 계획이다. 정말 좋은 활약을 펼칠 것 같아요.
“이 싸움에 대한 전화를 받았을 때 나는 이미 정말 좋은 상태였습니다.. 팬들의 흥미진진한 대결이 될 것으로 예상됩니다.
“내 원래 몸무게는 여전히 147파운드입니다, 하지만 이건 좋은 기회이고 나는 그것에 뛰어들었어. 나는 시작할 준비가 되었다고 믿습니다.”
하비에르 행운
“이 싸움은 안 될 거라고 약속할게 10 라운드. 모두에게 말하고 있어요. 난 오마르 더글라스를 KO시킬 거야.
“우리 팀은 정말 열심히 일하고 있고 내가 다시 챔피언이 될 때까지 멈추지 않을 것입니다.. 더글라스는 내가 제거해야 할 다음 남자야.
“이 정도 규모의 카드에 참여하게 되어 매우 영광입니다., 특히 세계 최고의 파이터 중 한 명인 대니 가르시아와 함께라면 더욱 그렇습니다..
“나는 더글라스의 잔디밭에서 더글라스와 싸우러 갈 예정이고 그에게 복싱 레슨을 베풀 예정입니다.. 난 준비됐고 계속할 준비가 됐어 11월 12.
“나는 나 자신에 대해 자신감이 있고, 우리 팀에 대해 자신감이 있다.. 우리는 정말 잘 준비했어요. 내 목표는 내가 있던 곳으로 계속 돌아가는 것입니다.. 다시 한번 챔피언이 되고 싶다.
천사 가르시아, 대니의 아버지 & 훈련자
“대니는 100 퍼센트 준비. 캠프는 완벽하게 진행되었습니다. 그 사람 세게 때리고 있어. 난 그가 링에서 누구도 죽이지 않기를 매일 기도할 뿐이야. 이건 '루니 툰즈'가 아닙니다.’ 지금 이게 진짜야. Vargas는 세계 챔피언과 함께합니다.
“우리는 샘에 대해 걱정할 거야 토요일에. 우리는 일을 끝내려고 해요. Danny가 테이블에 무엇을 가져오는지 알고 있으니까요.
“내 생각엔 대니가 세계 최고의 웰터급 선수인 것 같아. 대니는 무패할 것이다, 아직, 후 11월 12. 샘이 들어와서 일할 거야. 하지만 그의 뜻대로 되지 않습니다.”
빌리 브리스코, 바 가스’ 훈련자
“우리는 캠프에 가서 최선을 다해 준비했습니다.. 샘은 자신이 해야 할 일이 무엇인지 알고 있었고 자신이 할 수 있는 모든 일을 처리했습니다..
“말을 너무 많이가 아니다. 우리는 Danny와 같은 훌륭한 파이터와 싸우고 있다는 것을 알고 있습니다.. 그는 엄청난 파이터이고 훌륭한 엔젤 트레이너를 보유하고 있습니다.
“우리는 준비가 되어 있을 거예요. 샘은 체육관에 필요한 시간을 투자했습니다. 우리는 좋은 쇼와 큰 충격을 찾고 있습니다.”
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.

대니 가르시아 미디어 운동 지수 & 사진

Undefeated World Champion Hosts Final Media Workout Before Battling Colombia’s Samuel Vargas 토요일, 11월 12 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신
클릭 여기 for Photos from Darryl Cobb/King’s Promotions/
프리미어 복싱 챔피언
(Photo’s from today’s workout to be added shortly)
필라델피아 (11월 9, 2016) – Days before he enters the ring to fight in his hometown, undefeated world champion 대니 “빠른” 가르시아 opened up his DSG Boxing Gym to media on Wednesday as he prepares to face Colombia’s 사무엘 바 가스 의 메인 이벤트에서 프리미어 복싱 챔피언 스파이크 토요일, 11월 12 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신.
Coverage on 스파이크 에서 시작 9 시이. AND/8 시이. CT 및 기능 스타 상승 무패 자렛 허드 전 타이틀 도전자 싸우고 녀석 댄 플러스 전 세계 챔피언 하비에르 포르투나무패 행진에 복용 오마르 더글라스.
라이브 이벤트 티켓, DSG 프로모션과 왕의 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $200, $100, $75, $50 과 $35 지금 판매되고있다. 티켓 방문 LiacourasCenter.com/events 또는 전화를 구입하려면 800-298-4200. 가르시아가 팀을 이루었습니다.Fhilbundnche, 이 지역 최대 규모의 기아 구호 단체, 프로모션 기간 동안 지역 음식 나눔 행사를 준비하고 자금을 모으기 위해. 참여 방법에 대한 자세한 내용은, 이벤트 웹페이지를 방문하세요. 여기.
Here is what Garcia and his father and trainer, Angel had to say Wednesday:
대니 가르시아
On Keith Thurman being ringside on the Spike announcing crew
He will just get an up close and personal look at what will happen to him in March. I hope he’s paying attention.
I am excited to give the Philly fans a great fight. This is an opportunity to give back and that is most important to me. I’ve been training really hard and I’m going to give 100 percent for my city.
I am just going in the ring and be myself. Seek and destroy. I am taking this one round at a time. I’m looking to be smart and break him down. When the opportunity comes, I’m taking it and putting on a show.
I am not looking past this fight. I have tunnel vision and have never looked past anyone. 그가 이기기 위해 오는 것을 알아, but I am ready mentally and physically to get the job done.
This is going to be a great night. It’s an exciting card from top to bottom. Young local fighters getting a chance to show their skills is great for the sport and great for Philadelphia.
천사 가르시아, 대니의 아버지 & 훈련자
Thurman may be on the outside looking in 토요일에, but he’s going to see what he has in store for him in March.
“빌리 브리스코 (바 가스’ 훈련자) is another Philly guy like me and I know he’s going to try his best. But they’re fighting the champ and they know they have their hands full. He may think he knows our game plan but he really doesn’t.
I’m excited for Danny to be fighting at home. It’s a great opportunity to give back. I’m expecting Danny to look great in the ring and get the win.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.

Danny Garcia Reveals Favorite Moments from Career, Toughest Opponents & 더

Undefeated World Champion Battles Colombia’s Samuel Vargas 토요일, 11월 12 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신
클릭 여기 for Video from Premier Boxing Champions
필라델피아 (11월 9, 2016) – 무패 세계 챔피언 대니 “빠른” 가르시아 talked about some of his favorite moments and biggest influences from his long career in advance of his 프리미어 복싱 챔피언 스파이크 최후의 대결 토요일 콜롬비아를 상대로 사무엘 바 가스 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신.
Coverage on 스파이크 에서 시작 9 시이. AND/8 시이. CT 및 기능 스타 상승 무패 자렛 허드 전 타이틀 도전자 싸우고 녀석 댄 플러스 전 세계 챔피언 하비에르 포르투나무패 행진에 복용 오마르 더글라스.
라이브 이벤트 티켓, DSG 프로모션과 왕의 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $200, $100, $75, $50 과 $35 지금 판매되고있다. 티켓 방문 LiacourasCenter.com/events 또는 전화를 구입하려면 800-298-4200. 가르시아와 협력하고있다Fhilbundnche, 이 지역 최대 규모의 기아 구호 단체, 프로모션 기간 동안 지역 음식 나눔 행사를 준비하고 자금을 모으기 위해. 참여 방법에 대한 자세한 내용은, 이벤트 웹페이지를 방문하세요. 여기.
Here is what Garcia had to say when looking back at some moments from his career so far:
큐: What do you consider to be the best performance of your career?
대니 가르시아: The best performance of my career, 나는 믿는다, was against Lucas Matthysse. I was the unified world champion, I was a 3-to-1 underdog, he was knocking everybody out. I don’t think one person in the world thought I’d win that fight, but I knew deep in my heart I was the better fighter.
큐: What’s your favorite punch in the ring?
DG: My favorite punch is actually my right hand, but for some reason the left hook knocks everybody out. So I don’t know, 하나. Whatever punch lands, I try to use all my punches and different weapons in different angles. I try to use each hand as the set-up punch for the next punch. So I don’t really have a favorite punch. A lot of people think it’s my left hook, I like the right hand better, but the left hook just knocks everybody out.
큐: Which opponent you fought hit you the hardest?
DG: The two strongest opponents I’ve fought with the best punching power were Kendall Holt and Lucas Matthysse. They kind of had the same kind of power. It was like a thumping shot, and when they hit you, you felt likeOoh, this man can punch.
큐: Who was the hardest opponent for you to hit in your career?
DG: The hardest opponent I had to hit was probably Lamont Peterson. 그는 많이 움직이고 있었다, he wasn’t trying to engage with me at all, was trying to use the ring a lot with lateral movement. He came with a good game plan.
큐: Who was the fastest opponent you’ve faced?
DG: Fastest fighter, 손을 아래로, 아미르 칸. He is the fastest fighter I’ve ever fought.
큐: What was the best atmosphere you’ve ever fought in?
DG: Barclays Center is No. 1. I’d probably say the Zab Judah fight. We hold the gate (기록), the most fans to go to Barclays for a boxing event. It was like a concert.
큐: When was the maddest your dad ever got at you during a fight?
DG: My dad is always mad. He’s happy sometimes, but when it’s fight time, he’s always mad. That’s all I can say.
큐: Are there any fighters you watched growing up who you style yourself after? Or are there any fighters out there who maybe remind you of yourself?
DG: I take a lot from different fighters. (펠릭스) 트리니다드, I loved his left hook. Prince Naseem Hamed, I loved how he wore the animal print, and then I did that. 로이 존스 주니어, 버나드 홉킨스, those are fighters I looked up to. (훌리오 세자르) 차베스, 몸에가는, that left hook to the body. I take a lot of things from other fightersarsenals and put it into my style. But I never try to be any other fighter. I try to be myself.
큐: When you meet him next March, where will Keith Thurman rank among the opponents you’ve faced in your career?
DG: 마찬가지로 내가 말했다, 내가 싸운 10 current or former world champions in my career. He’s just another guy, another champ I need to dethrone. That’s basically it.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.

Keith Thurman to Join Spike’s Announce Team for Danny Garcia vs. Samuel Vargas Main Event on Saturday, 11월 12

필라델피아 (11월 9, 2016) – Spike TV’s upcoming broadcast of the 프리미어 복싱 챔피언 시리즈 토요일, 11월 12 에 9:00동부 표준시 오후/PT will have some extra knockout power. 무패 웰터급 세계 챔피언 키스 “한 시간” 서먼 will be joining Spike’s critically-acclaimed boxing announce team for the main event featuring Danny “빠른” Garcia vs Samuel Vargas.
Thurman will be paying close attention to Garcia as the two are set to square in a highly-anticipated PBC bout next March.
I’m excited to be back calling the PBC fights this time on Spike and especially since it’s my next opponent Danny Garcia. Danny I’ve got my eyes on you. It’s going to be a great fight and Spike viewers will want to tune-in to hear what ‘One Timehas to say,” noted Thurman.
Emanating from Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia, PA, 가르시아, the prodigal son of the City of Brotherly Love, will put his undefeated record on the line in front of his hometown fans against the hard hitting Vargas from Colombia.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문:
www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.

지역 인재의 누적 밤 미들급 Kryone 데이비스 싸우는 한번에 시달린 카를로스 가브리엘 오잔 특징 & 아르헨티나의 클라우디오 센도 타 피아에 직면 져 본 일이없는 밀튼 산티아고

토요일, 11월 12 필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신
더! Undefeated Prospects Thomas Velasquez, 제프리 토레스 & 더
필라델피아 (11월 8, 2016) – An exciting night highlighting the best rising talent in the Philadelphia-area comes to Temple University’s Liacouras Center on 토요일, 11월 12 and will feature middleweight prospect Kyrone 데이비스 (10-1, 4 KOS 호텔) 한번에 시달린 직면 Carlos Gabriel Ozan (12-1, 4 KOS 호텔) and unbeaten super lightweight 밀튼 산티아고 (15-0, 3 KOS 호텔) 에 대해 아르헨티나의 클라우디오 로젠도 타피아 (28-16-4, 13 KOS 호텔) in a pair of eight-round showdowns.
The event is headlined by undefeated welterweight world champion and Philadelphia-native 대니 “빠른” 가르시아 콜롬비아의 복용 사무엘 바 가스. 의 범위 프리미어 복싱 챔피언 스파이크 에서 시작 9 시이. AND/8 시이. CT 및 기능 스타 상승 무패 자렛 허드 전 타이틀 도전자 싸우고 녀석 댄 플러스 전 세계 챔피언 하비에르 포르투나 무패 행진에 복용 오마르 더글라스.
라이브 이벤트 티켓, DSG 프로모션과 왕의 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $200, $100, $75, $50 과 $35 지금 판매되고있다. 티켓 방문 LiacourasCenter.com/events 또는 전화를 구입하려면 800-298-4200. 가르시아와 협력하고있다Fhilbundnche, 이 지역 최대 규모의 기아 구호 단체, 프로모션 기간 동안 지역 음식 나눔 행사를 준비하고 자금을 모으기 위해. 참여 방법에 대한 자세한 내용은, 이벤트 웹페이지를 방문하세요. 여기.
Additional action will feature a pair of unbeaten Philadelphia prospects as 토마스 벨라 squares-off against Miami’s 라울 Chirino in a four-round super featherweight affair while 기독교 CARTO 멕시코의 얼굴 Leonardo Reyes in four-rounds of bantamweight action.
Rounding out the night of fights is unbeaten super featherweight 디도 윌리엄스 taking on once-beaten Philadelphia-native 안토니오 두 보스 in a six-round showdown and unbeaten lightweight 제프리 토레스 에 복용 조셉 세라노 in a four-round bout between Philadelphia prospects.
윌 밍턴에서 싸우는 두 번의 아마추어 전국 챔피언, 델라웨어, 데이비스는 프로를 돌렸다 2014 훌륭한 아마추어 경력 후. The 21-year-old delivered wins in his first 10 4 월에 무패 주니어 카스티요 (Junior Castillo)에 경쟁 대회를 중단하기 전에 시작. 두 번의 펜실베니아 골든 장갑 챔피언, Davis fights in Philadelphia for the first time as a pro when he takes on the 28-year-old Ozan from Mendoza, 아르헨티나.
Unbeaten and fighting out of Philadelphia, Santiago looks for his third victory of 2016 when he enters the ring on November 12. 이후 프로 2014, the 20-year-old Santiago fights in his home city for the sixth time in his short career. Alvarez has won three eight-round bouts in a row and looks to be victorious again when he faces the experienced Tapia out of Mendoza, 아르헨티나.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.

Danny Garcia Hosts Canned Food Drive & Fan Meet & 인사

Undefeated World Champion Faces Samuel Vargas in Premier Boxing Champions on Spike Main Event 토요일, 11월 12 From Temple University’s Liacouras Center in Philadelphia
클릭 여기 for Photos from Joe Tarlecky/King’s Promotions/
프리미어 복싱 챔피언
필라델피아 (11월 4, 2016) – 무패 세계 챔피언 대니 “빠른” 가르시아 continued his efforts to give back to his hometown of Philadelphia on Friday, hosting a canned food drive and fan meet and greet in advance of his 프리미어 복싱 챔피언 스파이크 showdown against Colombia’s 사무엘 바 가스 일어나고 토요일, 11월 12필라델피아 템플 대학교 Liacouras 센터 출신.
Coverage begins on Spike at 9 시이. AND/8 시이. CT 및 기능 스타 상승 무패 자렛 허드 전 타이틀 도전자 싸우고 녀석 댄 플러스 전 세계 챔피언 하비에르 포르투나무패 행진에 복용 오마르 더글라스.
라이브 이벤트 티켓, DSG 프로모션과 왕의 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $200, $100, $75, $50 과 $35 지금 판매되고있다. 티켓 방문 LiacourasCenter.com/events 또는 전화를 구입하려면 800-298-4200. 가르시아와 협력하고있다Fhilbundnche, 이 지역 최대 규모의 기아 구호 단체, 프로모션 기간 동안 지역 음식 나눔 행사를 준비하고 자금을 모으기 위해. 참여 방법에 대한 자세한 내용은, 이벤트 웹페이지를 방문하세요. 여기.
In addition to the events going on throughout the promotion, Garcia hosted the food drive Friday at the the Xfinity Store on Aramingo Avenue in Philadelphia. Garcia will continue to raise awareness for the cause leading up to fight night. Fans have been encouraged to drop off canned goods at the Liacouras Center (1776 N 브로드 세인트) 그리고 DSG 복싱 체육관 (3731 재스퍼 세인트). 또한, $10 from each ticket sold has been donated and will provide 20 필요로하는 사람들을위한 티켓 당 식사.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/프리미어 권투 챔피언. 트위터 @PremierBoxing에 따라, DannySwift, SpikeTV, @SpikeSports @KingsBoxing_ 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. fight4philly #을 사용하여 대화를 따라. 스파이크에 PBC는 코로나 엑스트라 후원, 최고의 맥주.