태그 아카이브: 칼 프램 튼

레오 산타 크루즈, 마이키 가르시아 & Ivan Redkach Los Angeles Media Workout Quotes & 사진

Stacked Night of Fights Takes Place 토요일, 7월 30
At Barclays Center in Brooklyn, 뉴욕 주.
쇼 타임에서 방송®9 시이. AND/6 시이. PT &
쇼 타임 EXTREME®7 시이. AND/PT

클릭 여기 사진에 대한
신용: 에스더 린 / 쇼 타임
로스 앤젤레스 (7월 13, 2016) – Two of the most popular Los Angeles-based fighters, 페더급 세계 챔피언 레오 산타 크루즈 그리고 전 2 부 리그 챔피언 마이키 가르시아, took part in a media workout 화요일에 at City of Angels Boxing Club in Los Angeles, 칼리프. as they prepare to make a cross-country trip to Brooklyn for their respective 토요일, 7월 30 showdowns at Barclays Center and live on 쇼 타임®.
Santa Cruz will defend his title against Irish superstar 칼 프램 튼 의 메인 이벤트에서 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 에서 시작 9 시이. AND/6 시이. PT.
The undefeated Garciawill return to the ring after a two-and-a-half-year layoff to fight former world champion 엘리오 로하스 in a 10-round bout while 154-pound contenders 토니 해리슨 세르게이 Rabchenko meet in a 12 round IBF Jr. Middleweight eliminator in the televised opener. The telecast will be available in Spanish via secondary audio programming (SAP).
Also in attendance at the workout was promising lightweight contender 이반 Redkach, 누가 취 Tevin 농부 의 개구 도전자쇼 타임 EXTREME (7 시이. AND/PT). 에 대한 추가 조치 7월 30 will feature an all-Brooklyn welterweight battle between two-time world champion 폴리 나기 가브리엘 Bracero in the main event of a SHOWTIME EXTREME doubleheader.

다음은 참가자가 무슨 말을했다입니다 화요일:
LEO 산타 크루즈
My dream is to be the next big thing in boxing. We’re going to work hard every day in the gym, learn from our mistakes and improve so I can be the best fighter out there. With the help of the fans and the media I think I can accomplish that.
He has great skills, great punches and he moves very well. It’s going to be a tough fight for me but I’m going to work hard to defend my belt.
I see Frampton as someone trying to come and take away everything I worked hard for. 그렇게 놔둘 수 없어. I’m going to do what I have to do to get the win.
“그는 매우 숙련 된 전투기. He has great power and I think it’s going to be an exciting fight. These are the kind of guys I want to fight. It gives me even more motivation to get in the gym and train hard.
I’ve known Mikey Garcia from the amateur days and our families have sparred with each other. I’ve even trained with Robert Garcia before. To see another great Mexican fighter go over to New York is very exciting. I’m very happy for him. 그는 좋은 사람과 좋은 전투기.
I think Frampton will keep his power up the weight classes. He couldn’t make 122-pounds anymore and he’s said that he will be even stronger this time. 즉, 좋은. 그게 내가 원하는거야. I want him to feel good so it’ll be a tough and entertaining fight.
I can’t let him come over to the U.S. 이 승리를 얻을. We’re going to go out there and see if he can bring the best out of me. I’m going to be one-hundred percent ready.
I’m comfortable at 126-pounds. I want to get this win against Carl Frampton and then unify against Gary Russell Jr., Lee Selby or any of the champions. When my body is ready we’ll move up in weight to seek another world title.
When I first started boxing all I ever thought about was being a world champion one time. Then after I got there I started pushing my goals. If I continue to keep learning and improve as a fighter, I could go all the way up to 140-pounds.
I’m thrilled to be fighting in New York. It’s going to be my first time out there. I’m excited to meet new fans. The people who have wished I would fight in New York will get to see me. There are people that don’t know me and this my opportunity to be impressive and put on a show for them.
MIKEY GARCIA
I’m a well-rounded fighter. I can adjust to just about any style. I get a lot of diverse sparring so that I can adjust to anything Rojas might bring. Training camp has been going very well and I think it’s going to be a good night for me.
I’ve seen Rojas before. I saw him when he was champion. He’s a good fighter with a lot of experience. He can definitely box and has a good right hand. He lost his title to a great champion. He’s very skilled and experience.
Both of us are boxers and we tend to try to work from a distance. This time I may have to look for the fight a bit more and apply some pressure. If he tries to box around, I’ll find him. I think my power will eventually be the difference and I’ll break him down.
I don’t believe there will be ring rust because I was never really outside of the ring. I’ve been in the gym the whole time, 스파링과 훈련. I would spar 10 또는 12 라운드, just to do it. Not because I had a fight, but just to keep me active. I know it seems like a long time, but I don’t really see it. I feel like I was gone six months.
I want to fight at 135 and fight for a title there. I’m going to see how my body feels after this fight, but that’s the plan as of now. We’re not looking past Elio. I definitely want to get back in the ring soon if everything goes right.
I have no regrets. I’ve got to enjoy myself more than I had in the last 10 년. When you’re in boxing, it’s a year round sport. You don’t have time to yourself, for your family or friends. You miss out on a lot. I learned a lot in my time away about boxing and more.
This will end up being about a seven-week training camp, but even prior to that I’ve been staying in the gym. I don’t feel any different. I feel one-hundred percent. My body is well-rested which makes me hungrier and more motivated.
I’ve fought in New York before and it’s always been a great and very supportive crowd. I was at Barclays Center for the first time on June 25 for Thurman-Porter and it was a great arena. It had great energy and I can’t wait to fight there. I can’t wait to fight at Barclays.
It’s great to be in the gym with all these different types of fighters that my brother trains. I have a lot of very intense sparring. I’ve gotten a chance to really learn from the different styles and it definitely helps me.
이반 REDKACH
This is an excellent fight for me. I’m closing in to a title shot and I’m going to be ready on 7월 30.
I have a plan for this fight. You’ll see it in the ring. I’m going to make this an exciting fight.
A title fight is my motivation but my focus in fully on 7월 30. Everything I’ve done is to lead up to a world title fight.
I know that my opponent is slick and very fast. He’s a good boxer but we’ll see what he brings to the ring.
This is my first camp with Leo Santa Cruz and his team and it’s been going very well. I feel very prepared to fight.
ANTONIO SANTA CRUZ, Leo’s Brother & 훈련자
This camp feels very close to the same as usual. 아버지 (호세) is usually the one who tells us what to do. I’m in the ring with Leo but he’s still there. He is sick but he is still going to the gym. He wants to be there for Leo.
Frampton is a good fighter. He’s going to give my brother a good fight. Short guys are tougher for Leo so we’re making sure we have sparring with fighters of all heights. Frampton won’t be hard to get inside but his height could pose a problem.
It’s a little bit more pressure on me. I’m trying to show my father that I can learn and help Leo be at his best. I think he’s going to have a great night.
호세 산타 크루즈, 레오의 아버지 & 훈련자
“기분이 좋다. Right now I’m going to the gym every day. Leo looks good in the ring and is training very well.
Little by little Antonio is learning and even I’m still learning. We’re both getting better as trainers and that is our goal, 위대한 사람이 될. I feel the love from my sons and I love them a lot too. I’m proud of them and I’m proud that they are my sons.
Leo is very calm. I don’t think Leo is going to be affected by traveling to New York. Even if he doesn’t have the majority of the fans, I don’t think it will affect him.
You never know how it’s going to go on fight night. You can prepare in the gym, but sometimes, once you’re up in the ring, a fight can get complicated.
Even if I can’t make it to New York, I’m going to watch the fight. Even if it’s with one eye open, I’m going to watch.
로버트 가르시아, 마이키의 형제 & 훈련자
Mikey definitely wants to win a title at 135-pounds. There are some good champions out there but not necessarily a huge name. Eventually Mikey would want to go up to 140-pounds where I believe there are a lot of exciting fights that could be made.
Elio is a fighter that has been off for a while and he’s a former world champion. He’s also trying to come back and make a statement. We have to be prepared for the opponent to be at the top of his game.
Now that he’s got a date and with the training and sparring, Mikey has been looking really good. It’s been a while. We might see a little bit of rust, a little bit of adjustment to timing. But the way he’s been in the gym, against top quality fighters, he’s been looking so good that I wouldn’t be surprised if he put on one of his best performances.
라이브 이벤트 티켓, 사이클론 프로모션과 관련하여 Dibella Entertainment에서 홍보하고 Premier Boxing Champions가 발표했습니다., 시작 $38 지금 판매되고있다. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
# # #
바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @mikeygarcia, @paulmalignaggi @barclayscenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

Featherweight World Champion Amanda Serrano Defends Her Title Against Colombia’s Calixta Silgado as Part of Stacked Night of Fights Saturday, 7월 30 브루클린 바클레이스 센터에서

Tripleheader of Televised Events Headlined by Featherweight Title Clash Between
레오 산타 크루즈 & 칼 프램 튼
에서 쇼 타임에 라이브 9 시이. AND/6 시이. PT
BROOKLYN (7월 12, 2016) – Brooklyn-native and WBO Featherweight World Champion 아만다 세라노 (28-1-1, 21 KOS 호텔) will defend her title on a stacked night of action at Barclays Center as she takes on Colombia’s 칼리스타 실가도 (14-6-3, 9 KOS 호텔)토요일, 7월 30 브루클린.
Serrano makes her Barclays Center debut in the first female world championship fight ever held at the venue. The event is headlined by featherweight world champion 레오 산타 크루즈 defending his belt against Irish star 칼 프램 튼 in the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event. 방송 범위는에서 시작 9 시이. AND/6 시이. PT and features former two-division world champion 마이키 가르시아 전 세계 챔피언 직면 엘리오 로하스 and 154-pound contenders 토니 해리슨세르게이 Rabchenko meeting in a world title eliminator.
I couldn’t be happier about this opportunity,” 사이드 세라노. “To be the first female fighter to defend her world title at Barclays Center is truly something special. This is one of the biggest cards of the year, and I am honored to be a part of it. I can’t wait to put on a spectacular show on 7 월 30 일, and I guarantee that this fight will not go the distance.
All the talk has been about Amanda being the first female fighter to defend a championship at Barclays, but I am coming to Brooklyn to win and to make history by becoming the first female to win a world title there,” said Silgado. “Amanda is one of the most feared punchers in boxing, but I do not fear her. This is my opportunity to shine and I plan on leaving that ring on 7 월 30 일 with her championship belt around my waist.
Puerto Rican Brooklynite Amanda Serrano is absolutely one of the best female fighters on the planet,” 루 디벨 말했다, 디벨 라 엔터테인먼트 회장. “She has tremendous skills, devastating power, and is always in exciting fights. Already a three-division world champion, WBO featherweight titlist Serrano will make history at the Barclays Center, on July 30’s extraordinary card, when she becomes the first female boxer to defend her world title at the renowned venue.
라이브 이벤트 티켓, 사이클론 프로모션과 관련하여 Dibella Entertainment에서 홍보하고 Premier Boxing Champions가 발표했습니다., 시작 $38 지금 판매되고있다. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
에 대한 추가 조치 7월 30 will feature an all-Brooklyn welterweight battle between two-time world champion 폴리 나기가브리엘 Bracero in the main event of a SHOWTIME EXTREME doubleheader. 방송 범위는에서 시작 7 시이. AND/PT with a lightweight slugfest between 이반 Redkach Tevin 농부.
브루클린의 Bushwick 섹션에서 자랐습니다., 세라노는 언니 신디를보고 권투쪽으로 끌렸다, 또한 전문 전투기. 그녀는 스포츠를 빨리 선택했습니다., 축적하는 9-1 record during a brief amateur career that saw her win the New York Golden Gloves title in 2008. 27세의 그는 계속해서 전 세계에서 싸울 것입니다., 그녀의 첫 번째 세계 타이틀을 차지 2011 그녀가 킴벌리 코너를 물리 치고 슈퍼 페더급 벨트를 잡았을 때. 에 2014, 그녀는 아르헨티나에 가서 마리아 엘레나 마 데르 나를 물리 치고 라이트 웨이트 세계 챔피언이되었습니다.. Her latest world title campaign began in February when she stopped Olivia Gerula in the first round to capture her featherweight championship. She will be taking on the 28-year-old Silgado, out of Tolu, 콜롬비아, who has tried four times to win a world title and who will be fighting in the U.S. 에 두 번째로 7월 30.
# # #
바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용은, 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

Carl Frampton 미디어 운동 시세 & 사진

Undefeated Irish Star Welcomed to America & New York by Brooklyn Star & Former World Champion Paulie Malignaggi At Gleason’s Gym Ahead of 7월 30 Showdown Against
Leo Santa Cruz at Barclays Center
(사진 신용: 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임)
클릭 여기 & 여기 에드 Diller에서 사진에 대한 / 디벨 라 엔터테인먼트
클릭 여기 아만다 웨스트 코트 / 쇼 타임에서 사진에 대한
TV 아울렛: 클릭 여기 To Download Raw Workout Footage (Available after 5p ET)
BROOKLYN (7월 7, 2016) – Undefeated Irish star 칼 프램 튼 was officially welcomed to the United States and New York City 목요일 by former world champion and Brooklyn-native 폴리 나기 before Frampton held a media workout at Gleason’s Gym as he prepares for his matchup with featherweight world champion 레오 산타 크루즈 일어나고 토요일, 7월 30 바클레이 센터에서 쇼 타임에 살고.
Frampton was joined by his manager, Hall of Fame former featherweight world champion 배리 맥기, 그의 아들 쉐인, 프램튼의 트레이너. Frampton returns for just his second fight stateside aiming to win back the same WBA Featherweight World Championship that Barry McGuigan lost 30 년 전. McGuigan’s loss to Steve Cruz on June 23, 1986 was his second and final fight in the U.S.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader begins at at 9 시이. AND/6 시이. PT and features former two division-world champion 마이키 가르시아 returning to take on former world champion 엘리오 로하스 and rising super welterweight contender 토니 해리슨 battling once-beaten 세르게이 Rabchenko in a 154-pound title eliminator.
Malignaggi headlines a SHOWTIME EXTREME doubleheader against fellow Brooklyn-native 가브리엘 Bracero while a lightweight slugfest between 이반 Redkach Tevin 농부 opens televised coverage at 7 시이. AND/PT.
라이브 이벤트 티켓, 사이클론 프로모션과 관련하여 Dibella Entertainment에서 홍보하고 Premier Boxing Champions가 발표했습니다., 시작 $38 지금 판매되고있다. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.
Frampton and Malignaggi posed for pictures outside of Barclays Center and under the Brooklyn Bridge before heading to Gleason’s Gym, where Malignaggi got his start in the sport, for Frampton’s first workout for New York media.
다음은 참가자가 무슨 말을했다입니다 목요일:
칼 프램 튼
I want to be in exciting fights. From here on in my career, 나는 위대한되고 싶어요. Who better to face than Leo Santa Cruz? This is a chance to put my name down in history and become a two-weight world champion from Ireland.
I’ve been listening to Barry McGuigan since I turned professional. I just wanted to soak all of it up like a sponge. He’s got so much knowledge and he’s been around for so many years. I just need to be around him and learn. Shane does an amazing job training me, and between the two of them, I feel like I’m benefitting every day.
It’s very nice to be here in Brooklyn, it’s a lovely borough and it’s so great to be here in New York. There are a lot of boxing fans in New York and I really think this is the number one city for boxing.
We’re bringing a lot of lads from back home, and I also hope the Irish-Americans get to know my name, and everyone in Brooklyn as well. I expect about 1,500 traveling fans from Belfast. I think I’ll have more support than Santa Cruz.
This fight is huge for me because I really want to create a legacy. I know how people talk, and I think people will be talking about this for a very long time. I want people to remember me as a great fighter, 그게 다야.
I train very hard for every fight. No less or no more for Santa Cruz. We’re expecting a very tough fight with a lot of action.
The last time I was an underdog was the Irish championships, when I was an amateur. You could have got me at 11:2, I was a massive underdog. I dropped him pretty early on, so the last time I was an underdog, a lot of people who knew me made a lot of money. It’s going to be the same result this time.
“최대 이동 126 pounds was definitely the right decision for me. I’m a big puncher but I lost power coming down to 122 파운드. I’m going to be punching harder and be at my very best.
I’m right on the door step of everything. I’m so excited for fight night, it’s going to be a truly special experience.
It’s important to be recognized in the States. This is where all of the great fighters from around the world end up fighting, and I really want to be recognized as a great fighter.
폴리 말리 그 나기
I think my fight with Bracero is an interesting clash of styles. We have similar styles in that we like to box and counter punch but we’re also both very familiar with each other. I’m sure he’ll have something up his sleeve for me.
Making this kind of all-Brooklyn fight is great for the fans. We both have our own followings so it should make for an electric atmosphere at Barclays Center.
The main event is going to be a great fight. When you look at the styles and the pedigrees of both men, it’s hard to predict what’s going to happen. Both guys have exciting styles so I’m betting on the fans getting their money’s worth.
배리 맥기, 프램 튼의 관리자, 전 세계 챔피언 & 명예의 전당
After Carl defeated Scott Quigg and became a unified champion at 122 파운드, we believe that all of the exciting fights in that division have passed. We want to be involved in exciting fights.
The Quigg fight wasn’t as exciting as we would have liked, but we knew it was going to be like that. We knew he’d come on late in the fight and we had our tactics planned well. This is going to be a much better fight because Santa Cruz is brave and takes chances. He also has underrated boxing skills.
Shane is making Carl a better fighter every day. Every day that you don’t get better is a day you wasted. Carl is in the best physical shape of his career and we will have a plan A, B and C for this fight.
Santa Cruz is a great fighter. He’s low-key, humble and he hasn’t talked trash. This will be Carl’s hardest fight. It feels great to be involved helping Carl reach his maximum potential, it’s the second best thing to being in the ring yourself.
We believe 100 percent in Frampton’s ability to win this fight and that he will be successful on fight night.
There are some great fights out there for Carl. 우리는 100 percent committed to 7월 30 but there are lots of great fights in the featherweight division. We will have lots of support on fight night and I have no doubt there will be a large Irish crowd there to support Carl.
쉐인 맥기, 프램 튼의 트레이너
Leo Santa Cruz is unbeaten and there aren’t really any weaknesses from my perspective. He’s a phenomenal fighter, but I don’t believe he’s fought a fighter of Carl Frampton’s caliber, as an all-around fighter.
When he meets someone who is as good, or in my opinion, better than him, we’ll see what he’s made of. I think it’s going to make for one of the most exciting fights of the year.
I wouldn’t be taking on this fight it I wasn’t extremely confident in Carl, even though he’s coming in as the underdog. I don’t think Santa Cruz has ever felt the power that Carl brings before. I think Carl can beat him comfortably if he continues to prepare well, and then steps into the ring and does what he’s capable of doing.
We’re finishing up camp now and making sure we’re 100 percent read. We have to be 100 percent to fight Leo Santa Cruz.
Carl is extremely heavy-handed. He’s extremely skillful, a true all-rounder. He really lives the life, and that makes it easy for me. The way he trains, how he eats, how he sleeps: he takes it seriously and takes care of himself.
The transition coming over to New York to finish training camp has been great. We could have waited until closer to fight night but we want every single percent to our advantage.
We’re still acclimatizing to the heat, the jet lag is no problem and we’re going to be ready on fight night.
This fight is history in the making. It’s a fight that can really put Carl on the map. It’s always a huge opportunity when you’re fighting for a title, against someone of Santa Cruz’s caliber.
# # #
바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

MIKEY GARCIA RETURNS ON SATURDAY, 7월 30 FOR STACKED NIGHT OF BOXING ON SHOWTIME® AND SHOWTIME EXTREME®FROM BARCLAYS CENTER PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱®9 시이. AND/6 시이. PT

Leo Santa Cruz Defends WBA Featherweight Championship vs. 칼 프램 튼

Two-Division Champ Mikey Garcia Returns Against Former Champion Elio Rojas

Tony Harrison and Sergey Rabchenko Meet in IBF 154-Pound Eliminator

 

SHOWTIME BOXING ON SHOWTIME EXTREME®7 시이. AND/PT

Brooklyn Welterweights Paulie Malignaggi and Gabriel Bracero Square Off

Ivan Redkach Faces Tevin Farmer in Lightweight Bout

 

현재 판매 티켓

 

BROOKLYN (유월 28, 2016)—Undefeated former two-division world champion 마이키 가르시아 will return to the ring after a two-and-a-half-year layoff on 토요일, 7월 30 on an exciting night of boxing on 쇼 타임쇼 타임 EXTREME that is one of the strongest cards ever assembled at 바클레이스 센터 브루클린.

 

가르시아, who won world titles at featherweight and super featherweight, will fight former world champion 엘리오 로하스 에서 10 라운드 도전자 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 co-feature of the 레오 산타 크루즈 대. 칼 프램 튼 event presented by Premier Boxing Champions (PBC).

 

의 개구 도전자 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 telecast that begins at 9 시이. AND/6 시이. PT, once-beaten 154-pound contenders 토니 해리슨세르게이 Rabchenko will meet in a 12-round IBF Junior Middleweight Eliminator. Harrison and Rabchenko will square off for the No. 2 mandatory challenger spot to IBF titlist Jermall Charlo, who successfully defended his crown on 할 수있다 21, 그리고 무패 도전자 줄리안 윌리엄스, who earned the No. 1 mandatory position on 행진 5, both on SHOWTIME. 해리슨 대. Rabchenko is the sixth matchup in 2016 between top 154-pound fighters, a lineup showcasing three world title fights and three title elimination matches in one of boxing’s deepest divisions.

 

The combined record of the six fighters on the SHOWTIME telecast is an impressive 162-4-1 와 113 녹아웃.

 

An all-Brooklyn showdown between welterweight technicians 폴리 "매직맨" 말리나기가브리엘 "티토"브라 케로 highlights the undercard action on SHOWTIME BOXING on SHOWTIME EXTREME. The 10-round bout is a matchup between a former two-division world champion, 나기, and a fellow Brooklyn native, Bracero, coming off the biggest win of his career when he knocked out 대니 오코너 지난 10 월.

 

한 번에 한 번 가벼운 경량 사이의 10 라운드 충돌 이반 Redkach 그리고 줄무늬 Tevin 농부, 의 승자 14 직진, will open the SHOWTIME EXTREME telecast live at 7 시이. AND/PT.

 

The 7월 30 event at Barclays Center comes on the heels of last Saturday’s potential Fight of the Year thriller between 키스 서먼숀 포터, a back-and-forth slugfest that generated the top grossing live gate and second-highest attended boxing event in venue history.

 

“This is the strongest card from top to bottom that I have promoted at Barclays Center,” said DiBella Entertainment President 루 디벨. “Every single fight is significant and competitive, and this is a great follow up from the tremendous success that boxing had with Thurman-Porter this past weekend.”

 

“This will be our 19 권투 이벤트, but from top to bottom it’s arguably our best card yet,” said Brooklyn Sports & 엔터테인먼트 CEO 브렛 Yormark. “We are excited to welcome undefeated Santa Cruz and Frampton to Brooklyn for the first time, a fight that could rival Barclays Center’s epic Thurman-Porter bout for Fight of the Year. It’s also a pleasure to welcome Brooklyn’s own Paulie Malignaggi back to Barclays Center for the fifth time and to host the return of Mikey Garcia after a two and a half year hiatus. 7월 30 is going to be another big night for BROOKLYN BOXING.”

 

“We are excited to be part of Mikey Garcia’s return to the ring. Before the layoff, he was a two-division world champion and considered one of the top boxers in the world. We know he is determined to reclaim his place among the elite,"말했다 스티븐 에스피 노자, 부사장 & 일반 관리자, 쇼 타임 스포츠. “SHOWTIME has distinguished itself by delivering the most compelling matchups and the most important events in boxing all year long. There is no other network as committed to the sport, 과 7월 30 행사, from top-to-bottom, is a prime example.”

 

대 MIKEY GARCIA. 엘리오 로하스

“I expect to pick up right where I left off,” Garcia told SHOWTIME Sports reporter 짐 그레이 last Saturday on CBS. “I was a world champion, I was undefeated, and I still am. I didn’t leave because I was injured. I think I’ll come back even better. I’m hungrier now than I was before.

 

“I just have to get one fight in. This first fight with Elio (로자) will be somewhere between 135 과 140 파운드, but I want to fight at 135 and win a title there. I want to win a title there and keep going after champion after champion. Now that all that (uncertainty) is behind me I look forward to the next stage of my career. This next stage of my career will be what people remember me for.”

 

“Mikey Garcia is a great fighter," 로하스가 말했다.. “I want to thank him for this opportunity. We are both former WBC World Champions and I expect a great fight. 그러나, all of the talk surrounding this fight has been about Mikey’s comeback and his future plans. I am no tune-up. This is also about me coming back and fighting again. He may be looking past me, but I am fully focused on him and securing the victory. I will do whatever I have to do to win, so I can move on and regain my world championship.”

 

가르시아 (34-0, 28 KOS 호텔), 벤츄라, 캘리포니아., is 28-years-old and in the prime of his career. Once considered one of the top young boxers pound-for-pound in the world, he will make his first ring appearance since he retained the WBO 130-pound title with a 12-round unanimous decision over후안 카를로스 부르 월에. 25, 2014. 가르시아, the brother of renowned trainer 로버트 가르시아, has been victorious by knockout in 10 그의 마지막의 12 fights and holds impressive victories overRoman “Rocky” Martinez, 후안 마누엘 로페즈, 올랜도 Salido에Bernabe Concepcion.

 

로자 (24-2, 14 KOS 호텔), of San Francisco de Macoris, 도미니카 공화국, won the WBC featherweight world championship in 2009 with a 12-round unanimous decision over defending titleholder 타카히로 아오 일본. The 33-year-old successfully defended the title against Guty Espadas Jr. 에 2010, before losing the belt via unanimous decision to 조니 곤잘레스 4 월 2012. Since the loss to Gonzalez, Rojas moved up to lightweight, 여기서 그는 패배 Robert Osiobe 8 월 2014.

 

TONY HARRISON vs. 세르게이 랍첸코:

“I’m thrilled to return to the ring on this big stage for my first fight in Brooklyn, and I’m ready to put on a show,"해리슨이 말했다. “Fighting for a world title is my dream and I know that I have a challenge in front of me. I’m working hard in camp to get another knockout and to make my mark on the division.”

 

“This is the start of realizing my dream,” Rabchenko said. “America is the Mecca of boxing so it is a huge privilege for me to be asked to fight there. American fans like to see knockouts and I like to knock people out so I think they will like what they see. I think I can build a fan base there. I am hungrier than ever. I have not seen much of Harrison, but I am ready for anyone. People say he is a very good fighter with good power. I’m not worried. I have good power as well and I think I will have too much for him.”

 

단지 25 살, 해리슨 (23-1, 19 KOS 호텔) has showed tremendous promise. He manufactured a 10-fight knockout streak from 2013 에 2015 and proved he could recover from a loss when he dominated 세실 McCalla 용 10 rounds in October 2015 및 중지 페르난도 전사 in impressive fashion in March.

 

Fighting out of Belaraus, Rabchenko (27-1, 20 KOS 호텔) is looking to put himself squarely into world title contention when he makes his U.S. 에 데뷔 7월 30. The 30-year-old is coming off stoppage victories over Walter Calvo 5월 2015 and Miguel Aguilar in February.

 

쇼 타임 EXTREME:

 

PAULIE MALIGNAGGI vs. 가브리엘 BRACERO:

“I feel truly blessed to have yet another opportunity to fight in Brooklyn,"말리그나기가 말했다.. “I have known Tito a long time and I know he always comes to fight. We will give the Brooklyn fans a great appetizer before the terrific main event later that night in Barclays Center.”

 

“I’m looking to make a statement by winning this fight,” said Bracero. “Paulie and I have been friends since the amateurs and I’m thankful to have this opportunity, but he’s had his run. Now it’s time for me to have mine. This fight is going to change my life.”

 

전 세계 챔피언에 140 147 파운드, the 35-year-old Malignaggi (35-7, 7 KOS 호텔) will return to the ring to fight at Barclays Center for the fifth time. He has faced a slew of big names throughout his career and has been victorious over the likes of Zab 유다, 비아체슬라프 센 첸코파블로 세자르 카노. 태어나 브루클린의 Bensonhurst 인근에 상승, “The Magic Man” was victorious twice fighting in his birth country of Italy last year after unsuccessfully challenging unbeaten 대니 가르시아 8 월.

 

Another Brooklyn-native, Bracero (24-2, 5 KOS 호텔) comes off of a sensational one-punch knockout of rival 대니 오코너 in their rematch last October. The 35-year-old owns victories over 드미트리하기 Salita파벨 미란다 in addition to his first triumph over the previously unbeaten O’Connor in 2011.

 

IVAN REDKACH vs. 테빈 파머:

“I am extremely happy to be back in the ring on a big show in New York,"Redkach 말했다. “There are so many Ukrainian fans in New York and I am thrilled to have their support and will put on a great show for them. I want to thank Leo Santa Cruz and his team for having me in their camp as we both prepare ourselves to put on tremendous performances come 7월 30."

 

“I couldn’t be more excited about this fight," 농부가 말했다.. “This is my Barclays Center debut and it is going to be a spectacular performance. I have called out anyone and everyone in the 130- pound division to no avail, so now I’m moving up to 135 to take on Redkach, one of the most feared punchers in the division. Redkach is an aggressive guy and I know he is coming to fight, but there is no way I leave that ring without my hand being raised. This is a fight where I can and I will make a major statement. I’m willing to fight whoever they put in front of me to inch closer to a world title opportunity and 7월 30 is another step in that direction. I tip my hat off to Redkach for giving me this fight, but this is my time to shine.”

 

우크라이나에서 태어나 로스 앤젤레스에서 싸움, REDK (19-1-1, 15 KOS 호텔) began boxing at the age of six and has put together an impressive career since turning pro in 2009. The 30-year-old owns victories over 토니 루이스, 세르게이 Gulyakevich와 야쿠부 Amidu. 가장 최근, Redkach knocked out 에릭 다니엘 마르티네즈 10 월 2015 and fought to a draw with 루이스 크루즈 4 월.

 

필라델피아의 도시를 대표하는, 농장주 (24-1-1, 5 KOS 호텔) 이겼다 14 bouts in a row since losing to unbeaten world champion 호세 라자 에 2012. The 25-year-old has come on strong in recent years, upsetting previously unbeaten fighters such as Emmanuel Gonzalez, 천사 루나카밀로 페레즈. Farmer dominated veteran 가말리엘 디아즈 in March and will make his Barclays Center debut on 7월 30.

 

라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 시작 $38 과를 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.

 

# # #

 

바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

Undefeated Featherweight World Champion Leo Santa Cruz Defends Against Undefeated Irish Star Carl Frampton on Saturday, 7월 30 Live on SHOWTIME® in an Event Presented by Premier Boxing Champions From Barclays Center in Brooklyn

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 텔레비전 방송은에서 시작

9 시이. AND/6 시이. PT

판매에 티켓 내일, 유월 15 에 10 오전!

BROOKLYN (유월 14, 2016) – Undefeated featherweight world champion "지진"산타 크루즈를 읽습니다 (32-0-1, 18 KOS 호텔) and fellow unbeaten Irish star 칼 "자칼"프램 튼 (22-0, 14 KOS 호텔) will meet with a world title and two perfect records at stake on 토요일, 7월 30 의 메인 이벤트에서 프리미어 복싱 챔피언 event from Barclays Center in Brooklyn. The 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® telecast begins live on 쇼 타임®9 시이. AND/6 시이. PT.

 

라이브 이벤트 티켓, which is promoted by DiBella Entertainment in association with Cyclone Promotions, 시작 $38 및 판매에 갈 내일, 유월 15 에 10 시에 남긴. 티켓은 방문하여 온라인으로 구입할 수 있습니다 www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com 또는 호출하여 1-800-745-3000. 티켓은 바클레이 센터에서 아메리칸 익스프레스 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다. 그룹 할인은 844-BKLYN-GP를 호출하여 사용할 수 있습니다.

 

Santa Cruz and Frampton collide in a battle of world champions who mix dizzying speed with incredible output that produces exciting fight after exciting fight. This fight will be the fifth featherweight world title fight presented by SHOWTIME in 2016. 프램 튼, a unified world champion at 122 파운드, a weight class Santa Cruz previously held a title at, will move up a notch in weight and challenge at 126 파운드.

 

I’ve never been to New York before and I’m looking forward to this big opportunity to put on a show for new fans in a new city,” said Santa Cruz. “I always fight for the fans and I’m excited to be able to do that somewhere I haven’t been before. Frampton is a good fighter. He has power and skills and he moves when he has to, but he has a weak chin. When he gets caught with a good punch, he goes down. He doesn’t like pressure and I have that. I’m looking forward to putting on an exciting show at Barclays Center and I hope I leave with lots of new fans.

 

“I am in terrific shape, I feel fantastic in the gym and I am ready for the biggest fight of my career,"프램 튼은 말했다. "에 7월 30 I will become a two weight world champion. I respect Leo Santa Cruz, he is a great fighter and person, but I am preparing meticulously to overcome any challenge he brings on 7월 30. I cannot wait to hear the crowd at Barclays Center. It is my first time boxing in New York, where some of the greatest fights have taken place. I know there will be a large number of fans traveling from the UK and Ireland but there is also a huge Irish-American audience and I am eager to show them all what I can do. 지금 티켓을 얻기, 그것은 큰 싸움이 될 것!"

 

“Santa Cruz vs. Frampton is not only the best fight that can be made in the featherweight division, it truly is one of the most anticipated fights in all of boxing,"루 디벨 말했다, 디벨 라 엔터테인먼트 회장. “Boxing fans can expect nonstop action in this can’t-miss matchup of aggressive styles. There’s no better way for Santa Cruz and Frampton to make their New York debuts than at Barclays Center, 브루클린, against each other.”

 

“The competitive matchup of Santa Cruz vs. Frampton shines an international spotlight on BROOKLYN BOXING at Barclays Center,"브렛 Yormark 말했다, 브루클린 스포츠의 CEO & 환대. “We’re especially excited to host two of the best featherweight boxers in the sport today as they fight in New York for the first time.”

 

The popular Mexican-American Santa Cruz fights out of Los Angeles and won the 126-pound title in a “Fight of the Year” candidate against former three-division champ 아브넬의 Mares 지난 8월 로스앤젤레스 스테이플스 센터에서. It was just the third fight in the featherweight division for Santa Cruz, 누가 벨트를 땄나요? 118 과 122 복싱에서 가장 활동적이고 흥미 진진한 선수 중 한 명으로 명성을 얻었습니다.. 27세의 선수도 승리를 거두었습니다. 크리스티안 미자 레스에릭 곰보 버섯. He has competed in world title bouts in 11 그의 마지막의 13 이후 싸움 2012. 전 세계 챔피언을 막고 키코 마르티네즈 in the fifth round last 2월. 27, Santa Cruz makes his second world title defense in his East Coast debut.

 

After defeating rival 스콧 QUIGG in their 122-pound unification bout last 2월. 27, Frampton will attempt to capture a world title in a second weight class. Fighting out of Belfast, 북 아일랜드, the Irish national amateur champion in 2005 과 2009 expects to bring some of his rabid fans stateside come 7월 30. The 29-year-old became a world champion in 2014 그는 패배키코 마르티네즈 to earn a super bantamweight title. 그는 자신과 미국의했다. 월에 데뷔 2015 그는 패배 Alejandro “Cobrita” Gonzalez Jr. in Texas before unifying the title against Quigg.

 

# # #

 

바클레이스 센터의 브루클린 복싱 ™ 프로그래밍 플랫폼은 AARP에 의해 제공됩니다. 자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @RealCFrampton, @BarclaysCenter, 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

놀라운 쇼 타임 SPORTS® SPRING, 2016 권투 라인업

표제: L-R (뒷줄): 뷰트; 흰 털발 제비, 잭, DeGale에, 러셀 주니어, 어머니, 셀비, Provodnikov, 퀠라르, 라자.

L-R (앞줄): 여호수아, 서먼, 와일더, 착용, Povetkin.

 

NEW YORK (행진 11, 2016)-SHOWTIME 스포츠 금요일에 12주 동안 7개의 라이브 복싱 방송을 발표했습니다., 9번의 월드 챔피언십 경기로 구성된 누적 라인업과 14 복싱의 가장 심오하고 흥미로운 부문의 전체 경기.

 

SHOWTIME 구독자에게는 전체 프로그램이 무료로 제공됩니다., CBS에 대한 프레젠테이션은 수십 년 만에 CBS TV 네트워크에서 진행되는 최초의 프라임 타임 복싱 이벤트입니다..

 

스티븐 에스피 노자, 부사장 & 쇼 타임 스포츠 일반 관리자, 여름 블록버스터도 제작 중이라고 발표했습니다..

 

“지금은 복싱계에서 믿을 수 없을 정도로 흥미로운 시기입니다, 신흥 스타들이 자신의 이름을 알릴 시간, 그리고 확고한 챔피언이 다음 단계로 나아가기 위해," 에스피노자가 말했다..

 

“이 일정에는 가장 높은 등급의 경쟁자를 상대하는 챔피언과의 높은 수준의 매치업이 포함되어 있습니다., 그리고 최고위 도전자들이 맞붙는다.. 우리는 쇼타임 복싱을 위한 인상적인 라인업을 구성하기 위해 지난 몇 주 동안 우리와 함께 일한 발기인과 선수들에게 매우 기쁘고 감사합니다.. 우리가 지금까지 모은 것 중 최고 중 하나임에 틀림없어.

 

“우리는 SHOWTIME 복싱 시리즈 전반에 걸쳐 12주 동안 7개의 라이브 방송을 진행합니다.. 여기에는 9번의 월드 타이틀전이 포함됩니다., 그리고 그것은 오늘 함께 모이는 큰 싸움으로 간주되지 않습니다, Leo Santa Cruz와 Carl Frampton은 이제 늦여름으로 예정된 챔피언십 매치업에 동의했습니다..

 

“이 모든 이벤트는 SHOWTIME 구독자에게 무료로 제공됩니다., 과 유월 25 이벤트는 수십 년 만에 CBS 텔레비전 네트워크에서 처음으로 프라임 타임 권투 프레젠테이션입니다..

 

"다시, 이 멋진 경기를 현실로 만들어준 파이터와 프로모터들에게 감사드립니다., 하지만 오늘의 주요 발표에 협조해주셔서 감사합니다.”

Espinoza가 진행하는 이벤트에 대한 자세한 내용은 아래를 참조하세요., 그리고 관련된 교장들, 마무리 작업 중. 각 개별 이벤트에 대한 자세한 내용은 향후 발표될 예정입니다..

 

토요일, 4월 9 – 쇼타임 복싱 인터내셔널

메인 이벤트: 찰스 마틴 (23-0-1, 21 KOS 호텔) 대. 앤서니 여호수아 (15-0, 15 KOS 호텔) – IBF 헤비급 월드 타이틀 챔피언십

공동 기능: 리 셀비 (22-1, 8 KOS 호텔) 대. 에릭 헌터 (21-3, 11 KOS 호텔) – IBF 페더급 챔피언십

시작 시간: TBD

장소: O2 – 런던

발기인: 전사 권투 & Matchroom 스포츠

 

금요일, 4월 15ShoBox의: 새로운 세대

메인 이벤트: 니콜라이 Potapov (14-0, 6 KOS 호텔) 대. 스테판 젊은 (14-0-2, 6 KOS 호텔) – 10Rd 밴텀급 경기

시작 시간: 10 시이. AND/PT

장소: 터닝 스톤 카지노 - 베로나, NY

발기인: 하기 Salita 프로모션

  • 최소 6명의 무패 선수가 출연하는 4경기 방송.

 

토요일, 4월 16 – SHOWTIME 챔피언십 권투

메인 이벤트: 게리 러셀 주니어. (26-1, 15 KOS 호텔) 대. 패트릭 하이랜드 (31-1, 15 KOS 호텔) – WBC 페더급 세계 챔피언십

공동 기능: 호세 라자 (21-0, 12 KOS 호텔) 대. 스티븐 스미스 (23-1, 13 KOS 호텔) – IBF 슈퍼 페더급 세계 챔피언십

시작 시간: 11 시이. AND/8 시이. PT

장소: Foxwoods 리조트 카지노의 폭스 극장

발기인: 디벨 라 엔터테인먼트

  • 페더급 세계 타이틀전이 몇 주 연속으로 벌어집니다..
  • 게리 러셀 주니어. 첫 타이틀 방어를 위해 복귀
  • 디펜딩 챔피언 호세 페드라자와 노 사이의 결정적인 슈퍼 페더급 경기. 1 도전자 스티븐 스미스.

 

토요일, 4월 30 – SHOWTIME 챔피언십 권투

메인 이벤트: Badou 잭 (20-1-1, 12 KOS 호텔) 대. 루시 안이 Bute (32-3, 25 KOS 호텔) – WBC 슈퍼 미들급 챔피언십

공동 기능: 제임스 DeGale에 (22-1, 14 KOS 호텔) 대. 리오 메디나 (35-6, 29 KOS 호텔) – IBF 슈퍼 미들급 세계 선수권 대회

시작 시간: 10 시이. AND/7 시이. PT

장소: TBD

발기인: 메이 프로모션

  • 전 챔피언 뷰트, DeGale과의 큰 싸움을 막 시작했습니다., 부상당한 훌리오 세자르 차베스 주니어를 대체하기 위해 투입.
  • Medina는 DeGale에 대한 IBF의 필수 도전자입니다..
  • 승자는 즉시 단일화로 만날 것입니다.

 

5월 목표 2016 – 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 – 확인 보류 중

메인 이벤트: Deontay 와일더 (36-0, 35 KOS 호텔) 대. 알렉산더 Povetkin은 (30-1, 22 KOS 호텔) – WBC 헤비급 월드 챔피언십

시작 시간: TBD

장소: TBD

 

토요일, 유월 11 – SHOWTIME 챔피언십 권투

메인 이벤트: 루슬란 Provodnikov (25-4, 18 KOS 호텔) 대. 존 몰리나 주니어. (28-6, 23 KOS 호텔) – 12Rd 초경량 경기

시작 시간: 9 시이. AND/6 시이. PT

장소: 터닝 스톤 카지노 - 베로나, NY

발기인: 배너 프로모션

  • 국제 복싱 명예의 전당 입회식 주말.
  • 메인 이벤트에는 올해의 싸움에 참여한 두 명의 선수가 등장합니다.

 

토요일, 유월 25 – PBC가 제공하는 CBS의 쇼타임 챔피언십 복싱

메인 이벤트: 키스 서먼 (26-0, 1 ND, 22 KOS 호텔) 대. 숀 포터 (26-1-1, 16 KOS 호텔) – WBA 웰터급 세계 선수권 대회

공동 기능: 예수 CUELLAR (28-1, 21 KOS 호텔) 대. 아브넬의 Mares (29-2-1, 15 KOS 호텔) – WBA (등록.) Glover Teixeira를 상대로 인상적인 승리를 거둔

시작 시간: TBD

장소: TBD

발기인: 디벨 라 엔터테인먼트

  • 서먼은 경미한 부상 이후 훈련 재개를 허가받았습니다.
  • 3부 리그 세계 챔피언 마레스가 이제 페더급 타이틀을 놓고 헤수스 쿠에야르와 맞붙게 됩니다.

 

늦여름 2016 – SHOWTIME 챔피언십 권투

메인 이벤트: 레오 산타 크루즈 (32-0-1, 18 KOS 호텔) 대. 칼 프램 튼 (22-0, 14 KOS 호텔) – WBA (감독자) Glover Teixeira를 상대로 인상적인 승리를 거둔

  • 프램튼(Framton) 통합 122파운드 타이틀리스트, WBA에서 산타크루즈와 맞붙게 될 것이다. (감독자) Glover Teixeira를 상대로 인상적인 승리를 거둔

새로운 밴텀급 샴 휴고 루이즈

Team Ruiz Sets Sights on Carl Frampton
Promoter Sampson Lewkowicz of Sampson Boxing wishes to congratulate the fighter he co-promotes (along with Oswaldo Kuchle of Promociones Del Pueblo), 휴고 “Cuatito” 루이즈, for his title winning victory 토요일에 밤.
Fighting on the Showtime-televised co-main event last Saturday (2월 27) 애너하임의 혼다 센터에서, 캘리포니아, 루이즈 (36-3, 32 KOS 호텔) gained revenge against Julio Cesar Ceja and took back his WBC World Super Bantamweight Championship via TKO 1 (:51 초).
Hugo was the fighter I knew he was tonight,” said a happy Lewkowicz. “첫 시합에서, he gave this guy too much respect. This time he came out looking to destroy him and he did.
Ruiz and Ceja met for the first time last August. A big left hook in the third round had Ceja nearly out, but Ceja landed his own hook in the fifth and ended up with a TKO victory, 초 후에.
재 시합에서 토요일에, Ruiz dropped Ceja with one of his first few punches, sending him down hard and injuring his ankle. Ceja rose but the follow-up barrage ended matters for good.
Lewkowicz says the future is now bright for his 29-year-old fighter from Los Mochis, 멕시코.
Ceja is crying for a third fight, but we are not looking at that,” Lewkowicz은 말했다. “Except for one lucky punch in the first fight, Hugo has dominated him every round. We are more interested in one of the other super bantamweight champions in this exciting division.
Lewkowicz says there’s a unification fight he wants above all the rest for Ruiz. “I enjoy a good working relationship with the team behind now-unified champion Carl Frampton. We would be willing to travel to Europe to make that sensational fight happen.

Carl Frampton은 맨체스터에서 Sho Extreme®에서 Scott Quigg에 대한 분할 결정으로 슈퍼 밴텀급 부서를 통합합니다., 영국

쇼 타임 권투 INTERNATIONAL의 앙코르 발표®

바로 이어서 방송됩니다 오늘의 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 텔레비전 방송

클릭 여기 사진 신용 매치룸 복싱

NEW YORK (2월. 27, 2016) – IBF 122파운드 세계 챔피언 Carl Frampton은 WBA 타이틀리스트 Scott Quigg를 상대로 분할 결정 승리를 거두며 슈퍼 밴텀급 부문을 통합했습니다. 토요일 맨체스터에서 온 SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL, 영국.

 

의 앙코르 발표 토요일 방송은 라이브 직후 오늘 저녁 늦게 재방송됩니다. 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 3부 리그 세계 챔피언이 헤드라인을 장식한 방송 레오 산타 크루즈 전 선수권 보유자 키코 마르티네즈. 쇼 타임 텔레비전 방송에서 시작 10 시이. AND/7 시이. PT.

 

오랫동안 기다려온 패배 한 챔피언들의 경기는 느리고 전술적으로 시작되었습니다., 벨파스트 원주민 프램 튼 (22-0, 14 KOS 호텔) 자신을 침략자로 설정하고 초기 라운드를 포켓하기 위해 ja을 일했습니다.. Quigg는 7 일 이후까지 살아 있지 않았습니다., 트레이너 조 갤러거(Joe Gallagher)가 자신이 심사위원의 점수표에서 크게 하락할 가능성이 있다고 경고했을 때.

 

QUIGG (31-1-2) 몸을 두드리고 8 라운드의 침략자였습니다 11, 그러나 너무 작았 다, Lancashire에 너무 늦었다, 영국 원주민. Frampton은 12 통일 챔피언의 점수를 115-113 Quigg, 하지만 116-112 Frampton의 경우 두 번.

 

“이별이라는 게 믿기지 않았어요.,"라고 프램튼은 말했다.. "저 사람이 뭘 보고 있었는지 모르겠어., 하지만 싸움이 끝날 때 손을 드는 한, 그것이 중요한 것입니다.

 

“우리는 엄청난 경쟁을 벌이고 있어요., 그리고 마지막엔 정말 대단한 싸움이었어. 시작은 좋지 않았지만, 하지만 물론 난 다시 할 거야. 슈퍼 밴텀급에서 캠페인을 벌이게 되어 기쁘다, 하지만 페더급에서 큰 싸움이 벌어진다면 – 산타 크루즈, 셀비, 이 사람들 중 누구라도 난 준비가 되어 있어요.”

 

Quigg는 초기 라운드에서 조치를 취했어야 했다고 인정했습니다., 하지만 여전히 그가 결정을 내릴 만큼 충분히 했다고 생각했어요.

 

“편안했어요.,"퀴그가 말했다.. “심판들은 그의 펀치를 득점으로 간주했을 것입니다., 근데 난 내가 그 사람들을 막고 있는 줄 알았어. 더 빨리 시작했어야 했는데. 나는 편안함을 느꼈고 그가 확실히 이기지 못했기 때문에 내가 라운드에서 이기고 있다고 생각했습니다.. 나는 불평하지 않을 것이다. 나는 재 대결을 원. 다음번에는 좀 더 일찍 시작할 수도 있겠네요.”

칼 프램 튼 대. SCOTT QUIGG 최종 기자회견 인용문 & 이번 토요일 SHO EXTREME®에서 라이브로 진행되는 122파운드 통일 사진

 

쇼 타임 권투 국제® 라이브 5:30 시이. AND/PT

맨체스터 아레나(Manchester Arena)에서 출발, 영국;

여전히 프리젠 테이션 토요일 SHOWTIME의 저녁®

 

클릭 여기 사진의 경우. 신용: Matchroom 권투

 

무패 122파운드 세계 챔피언 칼 프램 튼 (IBF) 과 스콧 QUIGG (WBA) 목요일 맨체스터에서 열린 마지막 기자회견에서 헤어져야만 했다, 영국, 오랫동안 기다려온 슈퍼 밴텀급 통합 대결을 위해 맞붙었던 두 사람 토요일, 2월. 27맨체스터 아레나.

 

Frampton 간의 통일 (21-0, 14 KOS 호텔), 벨파스트, 아일랜드, 그리고 퀴그 (32-0-2, 23 KOS 호텔), 랭커셔주, 영국은 다음 날 생중계됩니다. SHO 극단적 인 5:30 시이. AND/PT.

 

매진된 홈드레싱룸은 누가 차지할 것인가를 두고 쟁탈전 끝에, 21,000 맨체스터 아레나 좌석, 122파운드의 라이벌은 명예의 전당에 의해 분리되어야 했습니다 배리 맥기 그리고 프로모터 에디 헌.

 

"큰 싸움이 될 것, 오랜 세월 동안 하나,"프램 튼은 말했다, IBF 챔피언. “내가 이길 거야. 어떻게 하든 상관없어, KO 아니면 클리어 포인트 결정.”

 

“내가 최고의 슈퍼밴텀급임을 증명해 보이겠다.,"라고 퀴그가 말했다., WBA 타이틀리스트. "나는 녹아웃으로 승리할 것이다."

 

The 쇼 타임 권투 국제® 의 제공 스카이 스포츠 방송에서는 다음의 분석을 제공합니다. 쇼 타임 스포츠의® 주최자배리 톰킨스, 분석자 리스 트인 스티브 Farhood 특별 게스트이자 WBA 미들급 세계 챔피언 다니엘 제이콥스. 이번 경기의 앙코르 프레젠테이션은 SHOWTIME에서 방송됩니다.® 바로 다음에 토요일살고있다 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 3부 리그 세계 챔피언이 헤드라인을 장식한 방송 레오 산타 크루즈 전 선수권 보유자 키코 마르티네즈. 쇼 타임 텔레비전 방송에서 시작 10 시이. AND/7 시이. PT.

 

프램튼은 다음과 같습니다, Quigg와 그들의 트레이너, 발기인은 목요일 맨체스터에서 이렇게 말했습니다.:

칼 프램 튼:

“나는 모든 분야에서 더 뛰어나다., 평범하고 단순하게.

 

“이 싸움의 규모 때문에, 모든 것이 완벽해야 했어. 이번에는 다 제대로 해냈어,"

 

“이건 정말 큰 의미야; 많은 위험에 처해있다. 그것은 타이틀 그 이상입니다 – 자부심과 자랑할 권리입니다. 누가 최고인지 증명하는 거죠. 평판은 큰 일이다, 그래서 줄이 너무 많아.

 

“나는 승리하기 위해 무엇이든지 할 준비가 되어 있다. 나는 어떤 라운드에서든 그를 KO시킬 수 있는 펀치력을 갖고 있으며 승점을 얻을 수 있는 복싱 두뇌도 가지고 있습니다..

 

“나는 썼다 17 캠프에서의 몇 주, 역대 가장 길다. 아들의 첫걸음도 놓쳤고, 두 아이의 생일도 놓쳤어요. 내가 그렇게 한 이유는 이것이 내겐 가장 힘든 싸움이 될 수 있기 때문이다. 나는 Scott Quigg가 그 모든 것을 헛되게 만들도록 놔두지 않을 것입니다.”

 

"큰 싸움이 될 것, 오랜 세월 동안 하나. 내가 이길거야. 어떻게 하든 상관없어, KO 또는 클리어 포인트 판정.

 

홈팀 탈의실에서:

“나는 계약상 A측이다.. 원칙의 문제다.”

 

스콧 퀴그:

“스포츠에 대한 헌신 측면에서 내가 하는 일을 하는 사람은 아무도 없습니다.. 복싱 두뇌와 실력으로 이기겠다.

 

“이기기 위해서는 모든 것이 필요하다. 나이부터 15, 내가 한 일은 먹는 것뿐이다, 자고 훈련하다.

 

"토요일 내 운명의 순간이고, 나를 믿어, 나는이 싸움을 이길 것. 누구도 막을 수 없을 정도로 너무 많은 일을 했습니다.”

 

“큰 싸움을 위해 조정. 내가 최고의 슈퍼밴텀급임을 증명해 보이겠어. 녹아웃으로 승리하겠습니다.

 

홈팀 탈의실에서:

“거긴 내 경기장이야, 나는 홈 파이터다. 나는 집에 탈의실을 갖고 싶다.”

 

쉐인 맥기, 프램 튼의 트레이너:

“그들은 합법적인 두 사람이에요., 세계적 수준의 전투기가 있고 아마도 유일한 선수가 있을 것입니다. 2 최상위 수준의 퍼센트 차이 – Carl은 추가 퍼센트를 가지고 있습니다..

 

"트레이너로서 당신은 당신의 파이터만큼 훌륭하며 칼이 있다는 것은 행운입니다."

 

조 갤러거, Quigg의 트레이너

"그는 (Shane McGuigan) 몇 년 전 Gerry Storey를 도와달라고 요청한 영양학자가 있었습니다.. 그 사람이 유명한 건 아빠 때문이에요..

 

"그들은 스콧의 복싱 두뇌를 과소평가하고 있으며 빌드업 전반에 걸쳐 무례하게 행동하고 있습니다."

 

배리 맥기, 프램튼의 프로모터

“유럽에서 이 정도 규모의 슈퍼 밴텀급 경기는 지금까지 없었습니다.. Barrera-Morales의 느낌을 주며 멋진 기회가 될 것입니다.

 

“내 생각엔 칼이 그에게 너무 많은 것을 줄 것 같아, 하지만 그것은 큰 싸움이 될 가능성이 있습니다.”

 

에디 헌, Quigg의 프로모터

“그것은 Froch 대 Froch보다 더 큽니다.. 그 로브, 세계적인 행사이기 때문에.

 

“나는 싸움을 성사시킨 것이 자랑스럽다. 이는 스포츠에 불을 붙이고 계속 살아있게 할 수 있습니다..

 

“분위기와 열정은 이전의 모든 것을 가릴 것입니다. 이보다 더 커질 수는 없어.

 

“대단한 싸움 외에는 볼 수 없어. 두 명의 전투기와 함께이 재능, 팀과 팬의 열정과 열정이 너무 많습니다., 당신은 아주 특별한 것을 얻게 될 것입니다.”

칼 프램 튼 & 스콧 퀴그(SCOTT QUIGG)의 인용문 & 이번 토요일 SHO EXTREME®에서 라이브로 진행되는 122파운드 통일 대결을 위한 운동 사진

우리는 수년 동안 이 소년들을 쫓아왔습니다… Scott은 큰 일을 하고 있습니다, 큰 충격.” – 칼 프램튼

 

“나는 항상 내가 최고라는 것을 증명할 기회를 원했습니다… 점수로 이길 수 있습니다, 하지만 난 Carl Frampton을 쓰러뜨릴 거야. – 스캇 퀴그

 

 

클릭 여기 매치룸 복싱(Matchroom Boxing)의 사진

 

무패 122파운드 세계 챔피언 칼 프램 튼 (IBF) 과 스콧 QUIGG (WBA) 미디어 운동 개최 화요일에 맨체스터, 영국, 오랫동안 기다려온 슈퍼 밴텀급 통합 대결 준비를 마무리하면서 토요일, 2월. 27맨체스터 아레나.

 

Frampton 간의 대규모 통합 (21-0, 14 KOS 호텔), 벨파스트, 아일랜드, 그리고 퀴그 (32-0-2, 23 KOS 호텔), 랭커셔주, 영국은 다음 날 생중계됩니다. SHO 극단적 인 5:30 시이. AND/PT.

 

The 쇼 타임 권투 국제® 의 제공 스카이 스포츠 방송에서는 다음의 분석을 제공합니다. 쇼 타임 스포츠®분석가 배리 톰킨스, 리스 트인 스티브 Farhood 게스트 분석가이자 WBA 미들급 세계 챔피언 다니엘 제이콥스.

이번 경기의 앙코르 프레젠테이션은 SHOWTIME에서 방송됩니다.® 바로 다음에 토요일 살고있다 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱®3부 리그 세계 챔피언이 헤드라인을 장식한 방송 레오 산타 크루즈전 선수권 보유자 키코 마르티네즈.

 

Frampton과 Quigg가 접근하면서 말한 내용은 다음과 같습니다.토요일 싸움:

 

칼 프램 튼:

“나는 오랫동안 이 싸움을 원해왔습니다, 장기. 나는 큰 행사에서 성공하고 국내 슈퍼 싸움보다 더 큰 것은 많지 않습니다.

 

“나는 대규모 무대에서 세계 타이틀을 획득했습니다., Scott Quigg는 무승부 후 타이틀을 획득했습니다.. 그는 큰 카드로 싸웠지만 최고의 선수는 아니었고 그가 이 정도의 압박감을 감당할 수 있을지 진심으로 모르겠습니다.. 내 모든 경험을 아웃박스에 활용하겠습니다., 싸움과 능가 Scott Quigg.

 

"우리는 수년간 이 소년들을 쫓아왔습니다.. 그들은 그것을 원하지 않았다, 이야기의 끝. 그런 다음 그의 팀이 마침내 전투에 참여해야 한다고 설득하기 위해 내가 수행한 성능보다 한 단계 낮은 성능만 필요했습니다.. 내 마지막 경기의 첫 번째 라운드가 그들이 승리에 대한 희망을 갖고 있는 것이라면 Scott은 큰 일을 할 것입니다., 큰 충격.

 

“내 경력 중 최고의 훈련 캠프를 경험했습니다., 나는 내 인생의 모습을 갖추고 있으며 통합 슈퍼 밴텀급 세계 챔피언이 될 것입니다.

 

“무엇보다도 나는 가족을 위해 이 일을 하고 있습니다.. 나에게는 두 명의 아름다운 아이가 있고 둘 다 Christine이 있습니다. (프램 튼) 그리고 나는 그들에게 최고가 되기를 원합니다, 그것이 저를 움직이게 하고 세계 최고가 되는 데 집중하게 만드는 원동력입니다..

 

"그래요 100 복싱 스포츠에 전념하는 퍼센트, 나는 집을 떠나 런던의 훈련 캠프에서 12주를 보낸다, 집에 몇 번만 갈 수 있고 내가 할 수 있는 최고가 되기 위해 이 일을 합니다..

 

“사람들은 Quigg가 기계처럼 훈련한다고 말했어요.. 나는 더 힘들지는 않더라도 모든 부분을 열심히 훈련한다고 말할 수 있습니다., 하지만 나는 기계가 아니야. 수행하기 위해 프로그래밍할 필요는 없습니다..

 

“셰인 (맥기) 훌륭한 코치다, 줄곧 말해왔어. 하지만 이제 사람들은 앉아서 주목하고 있습니다.. 셰인과 저는 매 전투에 임할 때마다 전술과 기술을 열심히 연구합니다., 하지만 우리 둘 다 전투 중에 전술을 수정해야 한다면 대회를 통해 내 방식대로 생각할 수 있다는 것을 알고 있습니다.. 스콧 퀴그는 그럴 수 없어요.”

 

스콧 퀴그:

“지금이 이 싸움을 위한 완벽한 시간이다. 우리 둘 다 세계 챔피언이야, 우리 둘 다 무패야, 그리고 지금이야말로 내가 나가서 그 사람에 대해 일을 할 수 있는 완벽한 시간이라고 생각해요.

 

“오래전부터 원했던 싸움이었어.. 오랫동안 계속되어온 싸움이다. 점선에 Carl의 사인이 보인다는 것은 내가 노력했던 모든 것을 성취하는 데 한 걸음 더 가까워졌다는 것을 의미합니다.; 최고가 되다.

 

“나는 항상 내가 최고라는 것을 증명할 기회를 원했어요. 이제 싸움이 벌어졌습니다, 나는 멋진 방식으로 승리할 것이라고 100% 확신합니다.. 포인트로 이길 수 있어요, 하지만 난 Carl Frampton을 쓰러뜨릴 거야.

 

“아무도 내가 Kiko를 그곳에서 일찍 데리고 나올 것이라고는 예상하지 못했습니다.. 내가 그를 늦게 막거나 포인트를 얻었더라면, 그렇다면 Carl은 이미 그런 일을 했을 것입니다., 그래서 내가 신용을 얻거나 사람들에게 내가 할 수 있는 능력을 보여줄 수 있는 유일한 방법은 그를 일찍 KO시키는 것뿐이었습니다.

 

“Carl과 그의 미국에서의 공연, 그들이 직접 고른 (알레한드로) 상대 목록에서 Gonzalez가 가장 쉬운 상대라고 생각했기 때문에. 그들은 그곳으로 가서 그의 미국에서 멋지게 보이고 싶어했습니다.. 미국인들이 그에 대해 극찬할 정도로 데뷔했지만 그는 거의 풀릴 뻔했습니다..

 

“우리는 파이터로서 서로를 존중합니다.. 우연히 세계 챔피언이 되는 것은 아니다, 많은 노력과 많은 재능이 관련되어 있습니다.. 그런데 그들은 내가 한쪽 방향으로만 싸울 수 있다고 생각해서 충격을 받았습니다.. 내가 적응 못한다고 생각하지 않고 그냥 힘차게 앞으로 나올 것 같아. 어쩌면 내가 그렇게 할지도 몰라, 하지만 내가 앞으로 달려온다면, 내가 그 사람을 KO시키려고 하기 때문이야.

 

“사람들은 내가 꽤 일찍 사람들을 쓰러뜨렸기 때문에 경기 중단을 위해 나가고 있다고 말하고 있습니다., 하지만 그건 사실이 아니야. 밖에 나가서 복싱을 했어.

 

“만약 내가 세계 어느 슈퍼 밴텀급이나 페더급에서 클린 착지한다면, 내가 그들을 쓰러뜨릴 것이다. 그래서, 적절한 시기를 선택하고 격차를 벌리는 것입니다.. 그리고 공백이 생기면 내가 가져갈게.

 

“나는 군중이 내 뒤에 있는지, 아니면 상대가 뒤에 있는지 전혀 신경 쓰지 않습니다., 하지만 그 사람이 많은 지지를 받으며 위로를 받는다는 사실은 알고 있어요.. 그 사람이 그걸 빼앗겼을 때, 그는 자신의 약점을 보여줍니다. 내 생각엔 그게 그 사람에게 영향을 미칠 것 같아.

 

“아일랜드인들은 스포츠에 대해 매우 열정적이며 복싱에 대해 잘 알고 있습니다.. 남자뒤에 붙어서 분위기가 확 좋아지네요. 우리 둘 다 게임의 선두에 있고 이것에 많은 것들이 달려 있기 때문에 분위기는 더욱 나빠질 것입니다.. 많은 자부심이 걸려 있습니다. 전기차가 될 것입니다.”

 

“세계 챔피언이 되기 위해 복싱에 입문했습니다.. 그렇게 했고 이제는 더 높은 곳에 도달하기 위한 새로운 목표를 세웠어요. 매일 도전하고 싶거든요..

 

“Ricky Hatton은 크로스오버 스타가 되어 미국에서 히트를 쳤습니다.. 그는 가져갔다 40,000 영국인들이 라스베가스로 가서 글로벌 스타가 되다. 그게 제가 스스로 세운 다음 목표이고, 꾸준히 노력하면 이룰 수 있어요., 헌신과 집중을 유지하라.

 

“지금 미국 SHOWTIME에서 이 경기를 시청하고 있습니다.. 첫 번째 단계입니다. 난 나가서 칼에 대한 일을 할 거야, 멋진 방식으로 승리하면 미국에서의 내 프로필이 향상될 것입니다..

 

“나는 WBA 벨트를 포기하지 않을 것이다.. 나는 최선을 싸우고 싶지. Guillermo Rigondeaux가 WBA가 주문한 것이기 때문에 다음입니다..

 

"내 초점은 칼을 이기는 것입니다.. 그 후 우리는 최고의 싸움을 볼 것입니다. 나는 항상 말했듯, '나는 최고와 싸우고 최고를 이기기 위해 나섰습니다.' 그래서, 난 분명 Rigondeaux와 싸울 거야. 나는 그 사람과 싸우는 것이 두렵지 않다.. 나는 도전을 주저하지 않는다. 나는 그런 종류의 임무를 수행하며 Rigondeaux와 싸우고 있습니다.. 1 그가 성취한 것 때문에 디비전에서 – 엄청난 도전이 될 것입니다. 솔직히 난 믿어, 때가 오면 우리가 싸우면, 나는 그를 이길 수 있습니다.”

 

쉐인 맥기, 프램 튼의 트레이너:

“Framton과 Quigg 사이에서 누가 더 강한 타격을 가하는지에 대한 많은 논쟁이 있습니다.. 나는 Carl Frampton이 세계에서 가장 강한 펀치를 날리는 슈퍼 밴텀급 선수라는 것을 알고 있습니다..

 

“논쟁할 수 없는 한 가지는 누가 더 나은 혈통을 갖고 있고 누가 더 나은 복싱 두뇌를 가지고 있는지입니다.. Carl은 두 부서 모두에서 압도적인 승리를 거두었으며 이를 잔인하고 임상적인 방식으로 보여줄 예정입니다..

 

“칼은 뒷발로 박스오프를 할 수 있다, 그는 앞발로 싸울 수 있고 파괴적인 원펀치 파워를 가지고 있습니다.”

 

배리 맥기, 프램튼의 프로모터:

“Carl은 더위가 닥쳤을 때 항상 너무 쿨해요., 그는 접시 위로 올라가서 배달을 한다.

 

“마지막 경기에서도 좋은 출발을 하지 못했을 때에도, Carl은 여전히 ​​힘을 모아 승리를 거두는 데 필요한 일을 했습니다..

 

“그는 타고난 승자야. 나는 세계 수준에서 경쟁할 수 있도록 열심히 일해야 했습니다.. 스콧 퀴그(Scott Quigg)도 마찬가지라고 생각합니다., 하지만 Carl에게는 그것이 더 자연스럽게 다가옵니다.. 여기에 그의 놀라운 직업 윤리가 더해지며 이것이 바로 Carl Frampton이 세계 최고인 이유입니다.”