Tag Архив: Brooklyn

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

Прессъобщение
За незабавно освобождаване

Lou DiBella

Благодаря, everybody for joining us for Premier Boxing Champions on NBC press call. The card is Saturday, Май 23RD. That’s the Събота of Memorial Day weekend at Boston’s Agganis Arena. The start time on NBC is 4:30 p.m. И/1:30 p.m. PT.

 

Билети за събитието на живо, which is being promoted in associated with Murphys Boxing are priced at $250, $200, $100, $75, $50 и $35, and they’re available at ticketmaster.com. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в 800-745-3000. Отново, the NBC broadcast goes on at 4:30 p.m. И/1:30 p.m. PT.

 

We’re going to start the call by talking to our co-main event fighters, the guys are going to open the telecast. That’s light-heavyweight contender Edwin Rodriguez taking on undefeated light-heavyweight contender Craig Baker. Craig is 10-0 с 12 KO. He’s coming off a KO of highly regarded Umberto Savigne in his last fight and he’s looking to upset the apple cart and derail the career of Edwin Rodriguez who’s looking for another shot at a world title; this time at 175 паунда.

 

Craig is promoted by Sampson Boxing. Craig, if you’d like to say a few words.

 

Крейг Бейкър

Добре, I’m just grateful to have the opportunity to fight on such a grand field again. It clearly is what I dream about. It’s one of those things I’ve always looked forward to since I was little bity kid.

 

L. DiBella

Благодаря. Edwin Rodriguez, the pride of Worchester, Massachusetts and is fighting in his home state. This is his second fight at light heavyweight. His only loss is to Andre Ward, one of the pound-for-pound fighters in the world and Edwin believes at light heavyweight he’s stronger, better and that he can win the title. Така, Едвин, би ли искал да кажа няколко думи?

 

Edwin Rodriguez

Да. Най-напред, I’d like to thank you, Lou, for bringing me back on NBC and giving me such a great opportunity and also to Al Haymon and the NBC crew. I’m ready to show the world that I’m one of the best or the best 175 pound fighter in the world. I just got to prove it and this is one of the steps to do it, fighting an undefeated fighter, Крейг Бейкър, who’s hungry and I’m excited because I know that he’s hungry; I’m hungry to get at that elite level. It’s going to be a great fight for the fans.

 

Q

Да, I have a question for each of you if you don’t mind. Craig, how do you feel about fighting Edwin so close to his hometown?

 

C. Пекар

At the end of the day that doesn’t really matter to me because everyone is out to pretty much beat the crap out of you. Така, it doesn’t matter where you fight. It’s the competition, and that’s how I take it.

 

Q

Едвин, what will it mean to you to fight so close to Worcester?

 

И. Rodriguez

It means a lot because I haven’t fought at home for about four years now. Така, I’m excited to come back and fight close to home with family and friends supporting me. It’s something that helps me and pushes me to take it to the next level.

 

Q

Едвин, first question; how do you feel at light-heavyweight? Are you more comfortable now than you were at super middleweight? Do you feel stronger, and is your stamina a little better?

 

И. Rodriguez

I feel great now. I feel like 175 is the weight that I belong at. I feel like I’m strong and I’m fast and I feel like I’m the best light heavyweight. I just need the opportunity to prove it, and this is one of them and I’m excited.

 

Q

You’re with Al Haymon. Adonis Stevenson is with Al Haymon. Is that what boxing and fans can assume, that this is all building towards a fight with Adonis Stevenson for the title?

 

И. Rodriguez

Точно сега, I’m focused on Baker. He’s an undefeated hungry fighter, but that’s the goal. I want to fight the best guy so I can prove that I’m the best. Adonis Stevenson is a good fighter. He has proved he’s the world champion and that’s who I want in the future. Така, I’m just setting myself up and I’m working hard to look impressive against Baker and to get my opportunity to show the world that I’m on the best.

 

Q

Craig, just what is it about Edwin that impresses you and what will you have to do to beat him?

 

C. Пекар

Добре, I’m really impressed with the improvements that he’s made. I see him pushing forward, pushing issues and always in your face. Това е добре. Харесва ми, че. В края на деня, I just have to show up and fight. That’s the way I take the game. I have to bring my A game at all times and that’s what I do.

 

Q

I was looking at the records of a lot of your opponents. You fought a lot of guys with pretty poor records. Why is that and why did you make the step up a couple of fights ago?

 

C. Пекар

I just felt like it was time, един.

 

Q

Едвин, what impresses you about Craig Baker?

 

И. Rodriguez

He’s a hungry fighter and it doesn’t matter who he’s fought. He’s undefeated and you can’t take an undefeated fighter lightly, especially one that defeated a guy that had over 400 amateur fights and was a big prospect in the pros, like Savigne. You can’t take a guy like Craig Baker lightly.

 

Q

You’ve defeated undefeated fighters in the past. Така, how is your confidence level going in when you fight somebody who hasn’t lost?

 

И. Rodriguez

I believe a lot of my skills and I’m very confident, but I’m not stupid. I know that a fighter who’s undefeated comes in with a very strong mentality and I’m ready. I’ve been working hard for this fight knowing that this guy is undefeated and I have to take that away from him. But at the same time, we’ve got to respect everyone because we’re all competitors and it’s all about looking good and winning and he’s just in my way right now.

 

L. DiBella

Благодаря. The main event of the evening is a super middleweight world title fight and it features two guys that have been engrained into boxing since they were amateurs. James DeGale is an Olympic gold medalist. He’ll be facing Andre Dirrell. James is from England; Andre from the US. Andre was a bronze medalist in the Olympics. This is a match of two of the very best super middleweights in the world and figures to be a terrific fight.

 

James is promoted by Matchroom Boxing and Eddie Hearn is on the call. When you go to Q&A, if anyone has a question for Eddie, Eddie is available. We’re going to start with James DeGale. James, би ли искал да кажа няколко думи? James is 21-1, с 14 Нокаута.

 

James DeGale

Да, my time is here. My time is here, следващата събота. I’ve trained extremely hard and you’re in for a treat because you’re going to watch two very talented hungry fighters следващата събота fight it out for a world title. I honestly think it’s going to be a hell of a fight, one I’m confident of winning. Така, fasten your seatbelts, един. It should be good.

 

L. DiBella

Благодаря, James. Andre Dirrell, please say a few words.

 

Andre Dirrell

I agree with James. This is going to be a very good fight. I’ve trained my butt off as well. Everything went very smoothly this camp. He’s a hungry fighter. I’m a hungry fighter. We are both in desperate need or desperate want of a world title and I myself feel very confident and I’m excited about this match, един. He feels like he’s an undefeated fighter. I feel like I’m an undefeated fighter, but we both have a lot to prove, един. Така, we’re going to come to the full effect and I believe it’s going to be a great show.

 

L. DiBella

Благодаря, Друг. We’re going to open it up to questions now. One more time, it’s PBC on NBC broadcast. It will be on May 23RD, Събота afternoon of Memorial Day Weekend, 4:30 p.m. И/1:30 p.m. PT. Tickets are available at Ticketmaster, 1-800-745-3000 and we’re going to open it up for questions now.

 

Q

This is for James. This is your first fight in the United States and also, this is the first time a lot of people are going to get to see you because you’re going to be on national television. What are you expecting in terms of the energy and what it’s going to be like performing in a completely new audience?

 

J. DeGale

Да. I’m looking forward to it. I’m used to it as well because obviously back in England I’m promoted by Matchroom, a well-known commercial company. Така, I box on big shows in front of 10,000-20,000 хора. It should be good. They have a lot of Irish and English over there. Така, I should have some good support and I’m looking forward to it.

 

Q

Let me follow-up with another question. There was a time that you considered retiring from the sport and becoming a personal trainer. Can you talk about that a little bit and looking back, are you glad you made the right decision to continue to do boxing?

 

J. DeGale

Да. It’s pretty simple. I was going through a hard time with my promoter at the time and I was a bit depressed because I wasn’t getting my chances and I wasn’t getting the right fights and I boxed on small shows. I basically was a bit depressed and I couldn’t motivate myself properly. Така, да, that was the way it was and then I made the change to Matchroom and things have just gone from pretty bad to really great.

 

Очевидно, my last two performances speak for themself. I boxed Brandon Gonzales, an undefeated American, a confident American. He come over to America and I boxed him front of 80,000 people and knocked him out in four rounds.

 

Then four months later, I boxed Periban. If you don’t know Marco Antonio Periban, he boxed Sakio Bika for the world title and lost on a split decision and I knocked him out in three rounds. Така, I’m confident. I’m feeling good, and I’m motivated very well at the minute.

 

Q

Друг, when you brother lost, he lost a close decision .What was your conversation with Anthony like because you lost a close fight you thought you’d won. Така, how have you been able to converse with him about getting through that loss?

 

A. Dirrell

Добре, I didn’t have to say much because he was confident after the fight, but I pretty much had him realize that you’ve had a bad night after he had a terrific camp, but I believe that’s where he left it. He left it in that. When it came to fight time, he had a few setbacks leading up to the fight and unfortunately, he lost, but we saw a lot of things that he needs to correct. I told him to watch the fight over and over again because that’s what I used to do in my fight, any fight that I feel bad about. Така, I just told him keep his confidence up, man and stay on that run, един. Don’t lay off at all. That’s all we can do, един. I’ve learned a lot from past experience and one thing’s for certain; you can’t take anything from the past and bring it to the future. Only confidence.

 

Така, I’m feeling good, един. He’s excited for me and I’m going to keep that name alive and keep the Dirrell name going.

 

Q

Everybody talks about the super middleweights, they talk about Andre Ward. But it seems like some people forget how good of a boxer that you are because you had to take this time off. With this being on NBC and getting in front of a large audience, are you looking at this as an opportunity to put your name back in that conversation for people who may have forgotten how good Andre Dirrell is?

 

A. Dirrell

People know and in the end, it’s my job to keep my name lean. I haven’t had the opportunity to do that as well. I had a major setback as well, but with that I stayed in the game, stayed sharp. I was sharp in my last couple of performances. I’m looking forward to the future and this is the breakout fight like I said. James is one hell of a fighter. He has a lot of heart, a lot of spunk, a lot of energy, един, and he wants to win.

 

If you want to put me in front of a fighter for a world championship fight, then James DeGale is bar none one of the best to do it in front of. Така, I’m excited about this fight. I think this is probably one of the biggest fights from Premier Boxing Champion that they’ve had and I’m excited to be on that big stage. Така, I want a breakout performance and I did everything in camp to make sure I can do so.

 

Q

How does it feel to be the first Brit on the verge of making some boxing history?

 

J. DeGale

Тя се чувства страхотно, but I need to stay focused and keep my eye out on the prize. That’s what I have to do. Но, знаеш ли какво? A lot of people say I’m obsessed about making history, about becoming the first Olympic gold medalist from Great Britain to win a genuine world title. Но знаете ли какво? Аз съм. I am because that’s what drives me and that’s what makes me train hard every day. Така, да, I’m looking forward to it.

 

Q

Добре, and you touched on a little bit there. I mean not so long ago you were boxing in front of a couple of hundred people at the shopping center in Blue Water and now you’re making noise on TV in America. How does that feel, the difference?

 

J. DeGale

Добре, it’s fantastic. Sure a lot of credit has to go to Eddie Hearn. I’m a buzz fire. I like the big audience. I like the big lights. I’m just feeling real relaxed, chilled and ready to perform следващата събота. I’m buzzing. I really can’t wait; just being in America and knowing that I’m going to make my debut следващата събота in front of millions of Americans and back in the UK as well. It’s going to be fantastic.

 

Q

Друг, this fight seems to be your highest profile fight since five years ago when you had the Abraham fight, when he got DQ’ed. You were leading at that time. Can you tell us at this point, where are you physically and mentally compared to where you were when you were obviously at the top of the division five years ago?

 

A. Dirrell

Добре, I look at it all from a mental aspect. As of now, един, I’m grown tremendously in my mind. I’ve realized how important boxing is to me and what it takes to become world champion, the work you have to put in and I just follow those guidelines every day. I’m a very motivated fighter, very self-motivated. A lot of fighters run with music, have to listen to music.

 

If I can hear my punches while I’m hitting the bag, I’m motivated. Така, nothing motivates me more than hard work and that’s all I look for. The fight is won in the gym, not on fight night. It’s what you do in the gym, not how hard you put up a fight.

 

I’ve done all of that and more. I feel very relaxed. I’m very energetic and I’m feeling the vibe already and I really can’t wait to make Събота myself. I feel I have a lot to prove and I have a different Andre Dirrell to show, one that’s just as sharp, just as fast, just as brave, but just has a bigger mental capacity. I’m excited about next week.

 

Q

What do you think your advantages are over James DeGale in this fight?

 

A. Dirrell

We’re pretty much evenly matched and I actually like that scenario because I know I’m faster. I know I’m smarter and I know I’m a better boxer. It’s just as simple as that. Но, none of that can come into play without hard work, and I know he’s worked his ass off, един. He has to come over to America just like I went over there to England to try to fight for a world championship.

 

I know what kind of guy I’m going to face come the 23RD. I’ve worked my butt off like I said, , and with those advantages, I’ve put the hard work in so I can display that. I just feel like I’ll be the better man that night.

 

Q

James, tell us why you think you’re confident that you’re going to be able to win this fight?

 

J. DeGale

Momentum is a big thing. Look at my last two performances against good, quality opponents and look his last three. Слушам, I come from good pedigree and so does Andre. We’re good, quality, young fighters. But I just think overall, I’m better. I think he struggles. He doesn’t like it when it gets hard in there. He’s a competent fighter, but he likes it when he’s dictating the pace and he’s on the front foot.

 

Well listen, I’m not going to let him rest. He thinks this is going to be a boxing match. Добре, this ain’t. I’m telling him now. This ain’t going to be a boxing match. I’m going in there and I’m taking the title. Аз съм го приемате. I’m ripping it away from him.

 

Q

Do you think you’re a really improved fighter? I know that the loss that you had to Groves was very controversial, but how much do you think you’ve improved since that fight with Groves?

 

J. DeGale

It’s like night and day. Слушам, and another thing, I was in this for two years as well. I had two operations on my groin. Така, I couldn’t throw my shots with any power. I couldn’t run the ring properly. Even in the fight at Wembley in front of 80,000 Не бях 100% надясно. Even against Periban I wasn’t 100% надясно. Now I’m 100% надясно, fully healthy, fully focused and mentally right. Така, you’re going to see me step up again следващата събота.

 

Q

James, you mentioned about being a buzz fighter and this is the biggest stage, the biggest pressure you’ve ever been under. Така, does this mean we’re going to see your best ever performance?

 

J. DeGale

I honestly do. The way I’ve been in the gym training, спаринг, тичане, I honestly think you’re going to see the performance of my career so far. My last couple of fights after my injuries have been sorted and I just got better and better and I think this one is going to top it and winning my world title as well and making history.

 

Q

Но, do you deal with the pressure and does that inspire you more?

JamesI thrive on it. Познаваш ме. I thrive in it. I’m just looking forward to it. As I say, it’s my debut as a professional in America. Така, I’m buzzing right now. You don’t understand. I’m just really looking forward to it.

 

Q

Друг. You’ve obviously fought Carl Froch and you’ve watched video of James I imagine. How do they compare as fighters and who do you rate as a better fighter?

 

A. Dirrell

As far as skill, I can give it to James DeGale, but as far as toughness, mental toughness, physical toughness, that’s Carl Froch. We all know how mentally strong he is. Така, I have to give the edge to Carl Froch in that aspect, but as I said before, I know DeGale is coming to fight and no one gets in that ring and fights me as they want to fight. You know what I’m saying? Just like he thinks it’s going to be an easy fight. I feel like I have a lot more to prove as well.

 

Така, I’m looking to bring the fight as well and I’m working hard in the gym. I made it tough on myself. The more pressure you actually put on me, the more dangerous I become.

 

I’m really excited as well, един. I have a lot to prove. He has a lot to prove. This is going to be the best fight yet on Premier Boxing Champions.

 

Q

Basically for Andre, there was a chance obviously this fight could end up going to Britain. You’ve been to Britain before and you were very unlucky against Carl Froch. Was that something you were against, to face another title fight in Britain?

 

A. Dirrell

I’m not going to say that because I enjoyed my time over there. I believe I won the fight like I said and it just didn’t go my way unfortunately. I don’t like to judge my future fights based on past. I look forward to fighting in Britain again, in England again, the UK again whenever that day may come. I had a lot of fans over there; I have a lot of fans over there and I enjoy my time over there. I’ve been going over there since the amateurs. I enjoy it very much and I’m a world-class fighter. Така, I want to be displayed on a world-class level.

 

I’m definitely looking forward to it. If it was over there, if it had to be over there, така да бъде. I would have came over there to fight James. We are world competitors, world-class. We fight for world titles. Why should it be in America all the time? This is a world-class sport and we should treat it like one.

 

Q

Arthur Abraham kind of robbed you of your great win when he hit you on the floor. That was looking like such a great performance that night. In the sort of layup after that, how close did you come to actually having to retire? Was there ever a time you thought you might not box again?

 

A. Dirrell

I was going through some stuff with my family. I actually wanted to. I knew in my heart that I’d get my time again. I knew my time would come. I knew I had a chance of getting out of my contract. Така, I kept training. Разбира се, there were times that I would hit slumps and feel like I’m doing it for nothing, but it was quite a stressful time for me. I think I always knew that I would be able to get back in that ring. Така, I stayed busy and it didn’t really totally veer me away from the sport, but I do know the feeling.

 

I did feel like any moment could come up to where that it could be over just like that and I had to deal with it and I could easily retire. If it happened again, I just might. I knew that my time was coming again. There’s always hope there. I just kept pushing forward and here I am now.

 

Q

One for you, James, quickly. You’re in Florida now. Can you tell us where you are and how’s it going?

 

J. DeGale

Да, не, I’m in Miami. I’ve been training here for the past week. Така, we climatized and we adjusted and we’re ready to go.

 

L. DiBella

Just a couple of final words. Благодаря, Едвин, Craig, Andre and James. This is a great undercard that features a lot of New England talent and I want to acknowledge Murphys Boxing, our friend Ken Casey who’s with the legendary Irish band, the Dropkick Murphys, and is helping us with local promotion. We’re going to have a lot of announcements coming about some great fight week activities.

 

Premier Boxing Champions on NBC, PBC on NBC Saturday, Май 23RD at Boston’s Agganis Area,4:30 p.m. И/1:30 p.m. PT for the beginning of the broadcast. Tickets for the live event are available at Ticketmaster.com. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в 1-800-745-3000. Tune into NBC on Saturday, Май 23RD, but if you can be with us in Boston, join us at the Agganis Arena. Благодаря, всички, за присъединяването ни.

 

* * *

 

Tickets for the return of big-time boxing to Boston, която се насърчава от DiBella Entertainment съвместно с Murphys Boxing, са с цени $250, $200, $100, $75, $50 и $35, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, и са в продажба сега. Билетите ще бъдат на разположение вwww.ticketmaster.com. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000.

За повече информация посетете www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.AgganisArena.com и www.dbe1.com, последват в TwitterPremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphys и www.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

DANIEL GEALE NEW YORK MEDIA WORKOUT QUOTES & СНИМКИ

FORMER TWO-TIME WORLD CHAMPION DANIEL GEALE TO CHALLENGE

WBC MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION MIGUEL COTTO

ON Юни 6, 2015 AT BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN LIVE ON HBO®

ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ROC NATION SPORTS + Мигел Кото ПРОМОЦИИ

 

Ню Йорк (Май 19, 2015) – Мигел Кото (39-4, 32 Нокаута), the reigning WBC and Ring Magazine Middleweight World Champion and the first native of Puerto Rico to become world champion in four different weight classes will defend his titles against former Two-Time World Champion Daniel Geale (31-3, 16 Нокаута) of Australia on Юни 6, 2015 at Barclays Center in Brooklyn in a 12-round fight that will be televised live on HBO. Geale hosted a New York City media workout this afternoon at Mendez Boxing Gym in preparation for his title challenge against Cotto. Here’s what Geale, and his American promoter Gary Shaw, трябваше да се каже:

 

Daniel Geale – Former Two-Time World Champion

 

“Cotto has trouble in stages against guys that move and use their reach. He knows that’s what I’m going to be doing and he’s going to be trying to counter that with aggression and coming forward. I’m going to use my abilities and not get caught up in his game plan.”

 

“The game plan is to go in and fight my fight. It’s not to get sucked in. It’s not to get caught up in what he [Сготвен] is doing. It’s to do what I do best.”

 

“This is going to be a huge fight for me. Fighting a guy like Miguel who’s fought some of the greatest fighters is going to be a great test. We’re going in very confident.”

 

“I want this one badly. It’s something that we have wanted for a while and I’m extremely excited. I’ve got guys like Gary Shaw and my team at the Grange from Australia and they are working very hard behind the scenes. I’m just going to worry about my job and they do their job greatly. I just worry about getting myself in perfect condition.”

 

Гари Шоу – President of Gary Shaw Productions

 

“If Daniel wins, Cotto has a rematch clause, so if Cotto wants the immediate rematch then that’s what he gets. Ако не, according to WBC, it would be GGG again, but it doesn’t make a difference. Daniel will fight anybody, навсякъде. We went to Germany and fought Strum on his territory. He’s coming to New York which is Cotto’s town. It just doesn’t make a difference when you have a great fighter.”

 

“It’s going to be a great show and the fans are going to get what they want. Tune in for a great fight on Юни 6. It’s going to be a great night of boxing.”

СНИМКИ: https://www.dropbox.com/sh/z79x0xvv00sz9ry/AABaWoy8ok7_iOGswn3K0t85a?dl=0

PHOTO КРЕДИТ: Ed Mulholland/Roc Nation Sports – www.edmulholland.photoshelter.com

 

Кото срещу. Geale, 12-рундов мач за WBC и списание Ring среднотежка световни първенства Кото си, протича Събота, Юни 6 в Barclays Center в Бруклин и ще се предава на живо по HBO. The fight is presented by Roc Nation Sports and Miguel Cotto Promotions in association with Gary Shaw Productions and is sponsored by Cerveza Tecate and Venue Kings. В допълнение към големия действие във вътрешността на пръстена, събитието ще включва няколко забележителни Roc Nation щрихи, които допълнително ще служат зрители повече удоволствие фен, включително Roc Nation и Грами номиниран изпълнител Big Sean като на ринга за специално изпълнение преди основното събитие. Събитието ще бъде домакин на забележително ЕмСи "Гласът на New York" Angie Martinez и ще включва удари капитана DJ Lobo, които ще служат редом Martinez през цялата нощ. Билети на цена $500, $350, $250, $200, $150, $120, $100, $80, $50 и $25, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, are available for purchase atwww.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com и в бюрото по American Express Box в Barclays Center. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000. Вратите отварят в 6:00 PM, първата битка започва в 6:15 PM and the HBO telecast begins at 10:30 PM ET/PT.

 

За повече информация, моля посетете www.rocnation.com. Следвайте Roc Nation на Twitter и Instagramrocnation и на Facebook в www.facebook.com/RocNation.

 

За повече информация, посещение www.hbo.com/boxing, последват в Twitter и Instagram наHBOBoxing и станете фен на Facebook в www.facebook.com/HBOBoxing.

BOSTON’S DANNY O’CONNOR ADDED TO MAY 23 CARD TO FACE VERMONT’S CHRIS GILBERT IN EXPLOSIVE NEW ENGLAND SHOWDOWN

FULL UNDERCARD ACTION COMES TO AGGANIS ARENA ON Събота, МАЙ 23

Ireland’s Gary O’Sullivan Takes On Melvin Betancourt

Plus Local Favorites Ryan Kielczweski & Logan McGuinness

В отделни Пристъпи

Premier Boxing Champions on NBC Starts At 4:30 P.m. И/1:30 P.m. PT

BOSTON (Май 19, 2015) – Boston-area fans will be treated to fireworks this Memorial Day weekend as a full slate of exciting undercard fights come to Agganis Arena on Събота, Май 23. The undercard action is highlighted by Boston’s own Дани О'Конър (25-2, 9 Нокаута) taking on the fighting pride of Vermont, Chris Gilbert (13-1, 10 Нокаута) in an eight-round welterweight battle for the New England welterweight championship title.

 

Undercard fights will support the Премиер боксови Champions на NBC show featuring the super middleweight showdown between Olympic medalists Andre Dirrell (24-1, 16 Нокаута) и James DeGale (20-1, 14 Нокаута) и Edwin Rodriguez (26-1, 17 Нокаута) поемане на непобедените Крейг Бейкър (16-0, 12 Нокаута).

 

O'Connor срещу. Baker will put two of the most popular fighters in the New England area on display as the slick boxing O’Connor will look to pick apart the hard-charging Gilbert. The bout will be the final event of the evening and close down the show in spectacular fashion at Agganis Arena.

 

I’m thrilled to have the opportunity to fight Chris in Boston,” каза О'Конър. “Being able to do what I love in front of my hometown fans that have supported me since day one is very meaningful to me

 

I’m very excited to have the opportunity to fight on such an amazing card,” said Gilbert. “I’m coming off a first round knockout last week and I plan to bring the same intensity, aggressiveness and hard hitting style into the ring this week. O’Connor has been at the top of the welterweight division, whether in the amateurs or pros, and I’m excited to see how my skills compare.

 

This is a fight that local fight fans have been eager to see for a long time,” каза Кен Кейси, President and CEO of Murphys Boxing. “New England’s premiere welterweight versus New England’s hardest hitting welterweight. Pride can be worth more than money sometimes and the right to call yourself ‘New England welterweightchamp is very important to a fighter in this close knit community.

 

The undercard will also feature a highly anticipated 10-round middleweight contest that pits Гари О’Съливан (20-1, 13 Нокаута) срещу Melvin Betancourt (29-1, 23 Нокаута) as both men look to prove themselves as contenders in the division.

 

Билети за събитието на живо, която се насърчава от DiBella Entertainment съвместно с Murphys Boxing, са с цени $250, $200, $100, $75, $50 и $35, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, и са в продажба сега. Билетите ще бъдат на разположение в www.ticketmaster.com. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000.

 

Further action will feature the six round featherweight bout between local favorite Райън Kielczweski (22-1, 6 Нокаута) иAnthony Napunyi (15-14, 8 Нокаута) and a six round junior lightweight bout that showcases Logan McGuinness (22-0-1, 10 Нокаута) поемането на Christian Esquivel (17-13, 15 Нокаута). Plus undefeated prospect Имануел Aleem (12-0, 8 Нокаута) облицовка David Toribio (21-14, 14 Нокаута) in a six or eight round middleweight swing bout.

 

Also stepping into the ring at Agganis Arena is undefeated knockout artist Jonathan Гузман (18-0, 18 Нокаута) който поема Christian Esquivel (27-6, 20 Нокаута) in an eight-round junior featherweight matchup. Heavyweight перспектива Дани Кели (7-1-1, 1 KO) ще поеме Curtis Lee Tate (7-5, 6 Нокаута) in a six-round heavyweight attraction while Antonio Russell (1-0,1 KO) поемането на Brandon Garvin (0-1) in a four round bantamweight fight. Kicking off the action in the arena is undefeated prospect Edwin Espinal (5-0, 4 Нокаута) кой ще поеме Alvaro Енрикес (12-13-2, 4 Нокаута) in a four round light heavyweight fight.

 

Бивш Национален Златни ръкавици шампион, който се е борил като професионалист, тъй като 2008, O'Connor was set to face former two-division champion Paulie Malignaggi, but will now return home for a Май 23 край. The 30-year-old out of Framingham, Massachusetts is coming off of back-to-back knockout victories over Michael Clark and Andrew Farmer and looks to leave a big impression on his hometown fans.

 

A hard-hitting fighter out of Windsor, Vermont, Gilbert has become a staple throughout New England, appearing on cards all around the region since turning pro in 2011. The 30-year-old boasts an impressive knockout percentage and just last week recorded his tenth professional stoppage with a first round knockout over Raphael Valenzuela. He takes a step up in competition when he battles O’Connor on Май 23.

 

A resident of Cork, Ирландия, О'Съливан will be fighting for the fifth time as a professional in the state of Massachusetts, where he is yet to lose. At 30-years-old, he has won his last four fights since a defeat to Billy Joe Saunders in 2013, including three straight by knockout. He will take on a strong opponent making his U.S. дебют в Betancourt. The fighter out of Villa Gonzalez, Dominican Republic has won nine fights in a row.

 

А на второ място в 2008 Национален турнир Golden Glove, 25-годишният Kielczweski has become a staple fighting in his home state of Massachusetts. Роден и израснал в Quincy, he hopes to rebound from the first loss of his career, a split decision defeat to Danny Aquino in April of this year. He will take on the 32-year-old Napunyi, who is coming off of a third round TKO victory over Joshua Omukhulu in January of this year. Fighting out of Canal Point, Florda, he hopes to make it back-to-back victories on Май 23.

 

Fighting out of Ontario, Канада, McGuinness ще стартира за втори път в САЩ. after debuting in April with a first round TKO over Carlos Fulgencio at Memorial Hall in Massachusetts. The 27-year-old will take on the 35-year-oldCuevas от Мексико Сити.

 

An undefeated prospect out of Richmond, Virginia, the 21-year-old Aleem will take on the very dangerous and experienced 35-year-old Toribio от Маями.

 

With a perfect knockout percentage, 25-годишният Гузман looks to build off of his Massachusetts debut, which saw him knockout Juan Guzman in the fifth round in February of this year. Fighting out of Santo Domingo, Dominican Republic he returns to the ring to take on 28-year-old Esquivel out of Temoaya, Мексико.

 

The 23-годишният Kelly will return to the same city where he delivered a first round TKO of Eric Newell in June 2014 looking for another big victory. The fighter out of Washington D.C. will take on the 31-year-old Тейт out of Oakland, Tennessee.

 

Another native of Washington D.C., Russell made his professional debut this year with a second round knockout over Harold Reyes in January. The 22-year-old takes on Philadelphia’s Garvin.

A 22-year-old prospect who has racked up five wins since turning pro in February of this year, Espinal will get back in the ring again on Май 23. The fighter out of Providence, Rhode Island will take on the 33-year-old Enriquez out of Tlaxcala, Мексико.

* * *

 

За повече информация посетете WWW.premierboxingchampions.comWWW.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.com иwww.dbe1.com, последват в TwitterPremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/DropkickMurphys и www.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

JAVIER FORTUNA VS. BRYAN VASQUEZ NOW TELEVISED OPENER FORMAY 29 PREMIER BOXING CHAMPIONS ON SPIKE TV CARD

На живо от BARCLAYS CENTER

PAULIE MALIGNAGGI FORCED TO WITHDRAW

ПРЕДИ ВРЕДА

BROOKLYN (Май 15, 2015) – An exciting junior lightweight battle between Javier Fortuna и Bryan Vasquez will now open the Премиер боксови Champions (PBC) на Spike telecast on Петък, Май 29 live from Barclays Center in Brooklyn beginning at9:00 p.m. И/6:00 p.m. PT.

 

Fortuna vs. Vasquez, which was originally scheduled to take place Май 23, replaces the bout between Paulie Malignaggi and Danny O’Connor as Malignaggi suffered a severe cut above his eye in training camp. The 12-round brawl will lead into the highly anticipated contest between former world champions Amir Khan и Chris Algieri.

 

Аматьор забележителни, които са участвали в първите Панамериканските първенство за юноши в 2003, 25-годишният Състояние (27-0-1, 20 Нокаута) притежава победи над Авенир Кото, Miguel Zamudio и Patrick Hyland. The непобеден изгряваща звезда от La Romana, Доминиканска република притежава четири нокаута над последните си шест двубоя, колкото изглежда да се сложи на друг голям шоу на Май 29.

 

27-годишният Vasquez (35-1, 18 Нокаута) is quickly becoming known as the preeminent pugilist from the island of Costa Rica. The San Juan-родения е победителят в последните си пет битки, включително спиране на Sergio Томпсън през декември. 2014. Vasquez не срамежлив от всяко състезание и няма да отстъпи, когато той е изправен пред най-тежката си тест до момента в Javier Fortuna на Spike TV.

 

O'Connor сега ще се бори в родния си град Бостън Събота, Май 23 на undercard на PBC на NBC събитие от Бостънския университет Agganis Arena.

 

 

# # #

 

Билети за събитието на живо по Май 29 в Barclays Center, насърчавани от DiBella Entertainment и Star Boxing, са с цени $250, $150, $75 и $45, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, и са в продажба сега. Билетите са на разположение в www.barclayscenter.com, WWW.ticketmaster.com и в бюрото по American Express Box в Barclays Center. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000. За групови билети, моля обадете се на 800-ГРУП-BK.

LIU BROOKLYN PARAMOUNT THEATRE TO HOST BOXING EVENT ON JUNE 4

Бийте Card Част от Бруклин Brawl Series

Насърчавани от звездата на Давид Промоции Дмитрий Salita на

-Tickets On Sale Friday, Май 15 по обяд-

BROOKLYN (Май 15, 2015)LIU Brooklyn Paramount Theatre is set to host its first boxing event with Paramount Events Center (PEC) на Четвъртък, Юни 4 при 7 p.m. The fight card will be part of the Brooklyn Brawl Series promoted by professional boxer Dmitriy Salita’s Star of David Promotions.
The event will feature Brooklyn Heavyweight Jarrell “Big Бебета” Мелничар (12-0, 10 Нокаута) срещу. Деймън McCreary (15-4,11 Нокаута); two-time Daily News Golden Gloves champion and Bronx based Jr. Средната категория Стив Martinez (15-2, 12 Нокаута); Бруклин Dimash Ниязов (7-0-3, 4 Нокаута); former New York State champion Ariel Duran (8-7-1, 5 Нокаута); and Brooklyn Middleweight Akil Aguste (6-1, 5 Нокаута). Kazakh Welterweight Бахтияр Eyubov (5-0, 5 Нокаута) and Detroit based fighter Dewayne “Alabama” Ziegler (4-0-1, 4 Нокаута) are also looking to make explosive New York City debuts and keep their knockout streaks alive.
Билети for the event will go on sale on Петък, Май 15 на обяд and can be purchased online via Ticketmaster by visiting www.ticketmaster.com или като се обадите 800-745-3000.

PEC стартира през април от Barclays Center разработчик Брус Ратнър ​​и Onexim спорт и развлечения, с всички бизнес операции, ръководени от главния изпълнителен директор на Barclays Center Brett Yormark. PEC и LIU Brooklyn обяви наскоро, че LIU Brooklyn Paramount Theatre, намира в Flatbush и DeKalb авенюта в кампуса LIU Brooklyn, ще се фокусира върху резервация новите таланти. LIU Brooklyn Paramount скоро ще се подложи на 24-месечен ремонт на и ще бъде домакин на повече от 120 събития годишно.
“Аз съм развълнувана да се присъединят с PEC да донесе бокса да LIU Brooklyn Paramount,” Саид Word. “През последните няколко години, Звездата на Давид Промоции донесе Ню Йорк феновете на бокса вълнуващи представления с невероятни битки през нашата Brooklyn Brawl Series. Тази карта ще бъде вълнуващо допълнение към нашата серия.”
“Това Юни 4 Бокс събитие ще въведе отново LIU Brooklyn Paramount да спортната общност,” каза Брет Yormark, Главен изпълнителен директор на Barclays Center. “Дмитрий предостави големи възможности за начинаещи бойци и ние очакваме с нетърпение да работя с него, за да се втвърди нашите местни усилия боксови в Бруклин.”

I commend Dmitriy and PEC for putting together this show,” said New York boxing promoter Lou DiBella, Президентът на DiBella Entertainment. “Boxing is flourishing right now in New York, especially in Brooklyn. Being a fellow Brooklynite, it is wonderful to see yet another venue in this great borough opening up its doors to the sport. I see a lot of potential at LIU Brooklyn Paramount, and would definitely be open to staging a card there in the future.

ЗА звездата на Давид ПРОМОЦИИ
Звездата на Давид Промоции е основана през 2010 от Дмитрий Salita, професионален боксьор и световна титла Challenger, който е видял нуждата от промоционален субект, който да се отличава с най-добри перспективи, както и опитни юмруци, в и около района на Ню Йорк Сити. Зрителите са се радвали на гледане на звездата на Давид бойци през последните години по Spike TV, ESPN2, MSG, и Universal Sports Network. Моля, посететеwww.Salitapromotions.com за повече информация.

BOSTON MEDIA WORKOUT QUOTES & СНИМКИ

Local Favorites Ryan Kielczweski, Javier Fortuna & Jonathan Гузман

Prepare For Undercard Bouts on Събота, Май 23 at Agganis Arena

Danny O’Connor Faces Paulie Malignaggi On Premier Boxing Champions

на Май 29 в Barclays Center в Бруклин

Кликнете ТУК For Photos From Emily Harney/Premier Boxing Champions

BOSTON (Май 14, 2015) – Some of Boston’s most popular local fighters participated in media workouts yesterday at Peter Welch’s Gym in South Boston as they prepare for respective Премиер боксови Champions fights taking place in the coming weeks.

 

Exciting local favorites Райън Kielczweski (22-1, 6 Нокаута), Javier Fortuna (27-0, 20 Нокаута)и Jonathan Гузман (18-0, 18 Нокаута) all worked out in anticipation of their bouts taking place Събота, Май 23 at Agganis Arena. Also in attendance was President and CEO of Murphys Boxing, Кен Кейси.

 

Билети за събитието на живо, която се насърчава от DiBella Entertainment съвместно с Murphys Boxing, са с цени $250, $200, $100, $75, $50 и $35, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, и са в продажба сега. Билетите ще бъдат на разположение вwww.ticketmaster.com. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000.

 

Also participating is local welterweight contender Дани О'Конър (25-2, 9 Нокаута), who is preparing for his Май 29 fight against Поли “The Magic Man” Malignaggi (33-6 7 Нокаута) в Barclays Center.

 

Here are what the participants had to say at yesterday’s workout:

 

Дани О'Конър, Framingham, MA:

I think the show is big but, за мен, it’s just another fight with Paul. I’m excited about the challenge in front of me, matching my skills against somebody like Paul with his resume. Аз съм изключително фокусиран. All the work is done here (in gym).”

 

Райън Kielczweski, Quincy, MA:

It’s really cool fighting close to home on such a big card with double world title fights. Someday, да се надяваме, I’ll be there. I’m focusing on my fight and when that’s over I’ll watch Edwin (Rodriguez) битка.”

 

Javier Fortuna, Румънецът, Доминиканската република

I feel super good and super confident. I’ve been training here (Бостон) but haven’t seen much of the city. I expect a lot of fans there for me. I’ve been doing a lot of Spanish interviews. I await their approval of my performance.

 

Jonathan Гузман, Санто Доминго, Доминиканската република

I feel very, very good. Аз съм готов да се бие, 19 за 19 (19 победи, 19 Нокаута). I have a lot of family living in Lawrence (suburb) Бостън) and I’ve been staying here (S. Бостон).”

 

Кен Кейси, Президент & CEO of Murphys Boxing

Boston is a sports-crazed city with a lot of good local fighters. It’s a shame a show like this hasn’t happened here in a long time. Sometimes it just takes good fighters and the right promoter to help them. It’s the perfect combination now.

 

* * *

 

За повече информация посетете WWW.premierboxingchampions.comWWW.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.com иwww.dbe1.com, последват в TwitterPremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphys и www.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

 

PBC ЗА СПИКАЙ МЕДИА КОНФЕРЕНЦИЯ ЗАПИСВАНЕ НА ТРАНСПОРТ С АМИР ХАН, CHRIS ALGIERI, Поли MALIGNAGGI & DANNY O'CONNOR

Kelly Суонсън

Благодаря много, всички, за свикване на. Днес имаме страхотно обаждане. Joining us will be Amir Khan, Chris Algieri, Paulie Malignaggi and Danny O’Connor all in exciting bouts at Barclays Center on PBC on Spike. The event is promoted by DiBella Entertainment and Star Boxing. Това е голямо шоу. Сега ще го предам на нашия модератор, Lou DiBella, президент на DiBella Entertainment. Also joining us on the call in between the fighters are Brett Yormark and Jon Slusser.

Lou DiBella

It’s a great card that’s going to be on Spike TV at 9 p.m. ET / 6 p.m. PT в петък вечер, на 29 май, в Barclays Center. The first bout will feature the anticipated return of Paulie Malignaggi to the ring after a year layoff. Very few guys in boxing can claim to be more Brooklyn than Paulie Malignaggi and he has his hands full in a bout with Danny O’Connor. Дани е кораво хлапе, което е жадно за тази битка. Това е мач между италианско-американски и ирландско-американски, a kid from New York and a kid from Boston has the makings of a terrific fight. Първо ще стигнем до Дани. Дани ще каже няколко думи, тогава ще му отворим няколко въпроса, след това го предайте на Поли.

Дани О'Конър

Искам да благодаря на всички, че са тук. I’m very excited about this opportunity to fight Paulie and to come down to New York and showcase my skills at Barclays Center. Цялата си кариера съм работил за това. Положих много усилия и жертви в живота си, за да стигна до тук. Много съм развълнуван и съм готов за задачата.

Q

Danny, в ситуация, в която се биете с човек, който в последната му битка беше TKO’d, това ли ви кара да мислите да дойдете по различен начин, отколкото обикновено бихте могли, really target him and be more aggressive than usual being that he was stopped in his last outing?

D. O'Connor

Do Not, Аз не. Всичко може да се случи във всяка една нощ в бокса. That’s what we do we get punched in our face. Поради това, Не гледам на нищо друго.

Пол имаше малко свободно време, за да се възстанови и да се възстанови. Очаквам Пол в най-добрия си вид. Искам го в най-добрия си вид. Колкото по-добър е той, по-доброто предизвикателство, което стои пред мен. Колкото по-развълнуван това ме прави. My game plan is going to be my game plan regardless of the outcome of his last fight.

Q

Каква беше реакцията ви, когато името ви беше избрано? Биете се с Поли Малиняги, бивш световен шампион. Смятахте ли, че това е шега, или го видяхте, докато се биете с елитен боец, който ще ви издигне трамплин?

D. O'Connor

Бях развълнуван веднага след разкъсването. За това работя през цялата си кариера, е този изстрел в нещо голямо. За да мога да сравня уменията си с някой като Пол, с неговото резюме, това ме вълнува. Ставам за такъв тип предизвикателство. Не исках да оправям надеждите си, в случай че нещо падне. Бокс, всичко може да се случи. Тъй като ставаше все по-истинско, беше вълнение. Това е всичко за възбуда.

Занимавам се от много дълго време, за да стигнем до това място. Сложих в много работа и аз заслужавам да бъда тук. Развълнуван съм да се възползвам от тази възможност и да покажат уменията си срещу Paul.

Q

Имате огромен любителски запис, 110 победи, само 11 загуби. Е тази част от земята на обучение, когато съм имал да ви постави в това положение сега?

D. O'Connor

Да. Мисля, че с нещо в живота, опит ще получавате места. Колкото повече опит имате, толкова по-комфортно ще да бъде, толкова по-акъл ти започваш да бъде. Мисля, че заедно с това, вида на човек, аз съм, моята работна етика, колко е трудно Аз съм работил, ме е довело до момента, доколкото.

Q

A победа над Поли ще ви постави на върха на радарни класациите за останалите 47-корито вдясно от входа. There is a grand central community of 147-pounders. Това ли търсите?

D. O'Connor

Това дори не е в съзнанието ми, един. Не гледам изобщо след Пол. Той е корав боец. Концентриран съм върху задачата, и това е Пол. Това е всичко, което гледам.

Q

Поли е бърз. Как възнамерявате да се справите с неговата скорост?

D. O'Connor

Надяваме се, че ще успея да неутрализирам тази скорост, като имам собствена скорост. Самият аз не съм твърде бавен. Мисля, че това ще бъде битка на умовете.

DiBella

I would just like to acknowledge Ken Casey of the Dropkick Murphys, the legendary Boston-based Irish rock band who has Murphys BoxingDanny’s promoter. Ще представя мъж, когото познавам много добре, и който вероятно не е мислил, че ще направя това съобщение, но Поли, би ли искал да кажа няколко думи?

Поли Malignaggi

Щастлив съм да бъда тук. Вълнувам се от това, че отново се бия в Barclays Center. Получих желание да се бия отново през последната година малко по малко. It was almost nothing and then the desire started growing more and more. След като се запишете за битка, виждате събитието пред себе си, започвате да виждате неща като телеконференцията и всичко, което правим сега, започва да резонира в съзнанието ви, че идва, е близо, така че вълнението се изгражда. Радвам се, че съм част от това събитие, part of this show and everybody involved with it.

Q.

Поли, започнахте чудесно в кариерата си. Това отнема ли нещо от това, което постигате в излъчването, или забавя развитието ви по този начин, или чувствате, че можете да управлявате и двете неща едно до друго?

P. Malignaggi

This has been a training camp where I’m kind of getting it all down pat together. По същество това е тренировъчен лагер, където в миналото не съм имал толкова работа, колкото този път. Причината, поради която все още изпитвам страст към това, е, че все още отделям време да тренирам всеки ден. I still find the time to prepare adequately every day.

Не винаги е лесно с излъчването. Throughout the course of my career, you have to fight, затвори всичко и се съсредоточи върху битката. Вече не е така. Този вид идва с възрастта, вие навлизате в нови неща в живота си и какво ли още не.

Ако беше преди няколко години, Не бих могъл да се справя. I’m at a place in my life where I am more mature. I can handle it more and compartmentalize things more. Страстта се проявява сама по себе си. Ако наистина не исках да направя това, вярвай ми, Бих направил излъчването, Бих го взел наполовина на тренировките си. Миналата седмица беше предизвикателна, но всеки ден успях да вляза по някакъв начин в обучението си, по някакъв начин. Една тренировка на ден, понякога по две тренировки на ден.

That shows me I have the passion. Когато не искате да тренирате, но все пак излизате и го правите, имате тази победа в ума си, искате да постоянствате и да превъзхождате. Аз съм човекът, който иска да направи това. В края, След тази битка, Смятам да спечеля битката и да изглеждам добре. Чувствах се добре в тренировъчния лагер. След борбата, Просто го взимам по една битка в даден момент. Не гледам покрай Дани. В момента е малко по-различно в кариерата ми, но в същото време все още се наслаждавам на пътуването.

Q.

По някое време, когато правите излъчването, имаше ли нещо в кулоарите, което вдъхнови чувствата, че бихте искали отново да се върнете от другата страна на въжетата? Беше ли конкретна битка или момент?

P. Malignaggi

Не бих казал, че е нещо конкретно. Не казвам, че това беше част от причината, Предполагам. Отначало това беше част от причината, поради която не исках да се бия отново. Бих видял тези битки отблизо, вижте насилието, някои луди размяни. “Мъж, по-добре тези момчета от мен. Приключих.”

След това малко по малко, като започнах да се чувствам по-добре, Бих започнал да виждам същите неща, и бих се съсредоточил върху реакцията на тълпата, адреналинът, който изпитват тези бойци. Започвах бавно да променя мисленето си. Започваше бавно да прилича, Трябва да почувствам това отново, Отново трябва да усетя този прилив. Нещо липсва в живота ми.

Преходът настъпи бавно. Не мисля, че това беше един конкретен момент или ситуация, просто дойде бавно и се разви. At first I got back in the gym and wanted to keep my weight down. Преди да го разберете, започвате да удряте няколко торби. Както при всеки боксьор като цяло, започваш да удряш чантата, започваш да разхлабваш, преди да го знаеш, започваш да го усещаш. Предполагам, че когато се оттеглите от бокса, трябва да стоите далеч от боксовата фитнес зала, защото в противен случай ще искате да се биете.

Q

Поли, до каква степен фактор е резултатът от предишната ви битка за мотивацията ви да се върнете и да имате шанс да излезете с победа, ако, фактически, това в крайна сметка се случва тук?

P. Malignaggi

My last fight had no bearing on any of this. Единственото отношение в живота ми, което битката имаше върху мен, беше решението да не се бия повече. Когато влязох в битката, Не реших, че това ще бъде последната ми битка. Изобщо не мислех за нито едно от тези неща.

Когато резултатът се случи, По-скоро си мислех, okay maybe this is it. Това всъщност не беше толкова конкретен резултат, доколкото аз не можех да го приема. Беше още повече, преди битката на Портър, Не бях изглеждал зле. I had a split decision lost against Broner. Имах доминираща победа, но имах една лоша нощ. Ако наистина искам да завъртя цялата си кариера до онази лоша нощ и да свърша, или си правя още един изстрел?

It wasn’t about Idon’t want to go out on a loss, Останаха ми още. Битката с Портър не отнема това, което направих през последните две или три години. Имате такава битка, вземете една година почивка, хората очакват, че там сте и това е.

Мисля, че хората ще направят свои собствени заключения. Битката с Портър нямаше отношение към това, което исках да направя. почувствах се като, Жив съм и искам да живея. За мен животът е усещането за прилив на адреналин, the rush of being in the ring and competing. Аз съм състезателен човек. Това е повече това, което беше мотиваторът. Не съм мъртъв, така че не е нужно да живея като мъртъв. Някои хора избират да живеят като мъртви. Не е нужно да правя това. Чувствам живот. Нищо не ме кара да се чувствам по-жив от това да имам адреналина от това да съм на боксов ринг пред пълна тълпа.

Q

Поли, в зависимост от това как гледате на тази битка, ако се представяте с най-високите си възможности, ако спечелите с лекота, какво следва за вас? Do kick back into that mode where you go challenge for a title, бийте се отново с един от по-добрите бойци в дивизията?

P. Malignaggi:

Честно, дори не ми е минало през ума. Искам да видя не само как изглеждам и се чувствам в битката. There are a lot of things I have to decide. Може да изглеждам добре и да кажа, знаеш ли какво, Добре е да отида отново. Може да изглеждам добре и да кажа, знаеш ли какво, това отнема твърде много време на други неща, на които искам да се радвам в живота си. Може да се наложи отново да усетя този прилив на адреналин. Не знам. Още не съм го обмислял толкова много. В момента съм фокусиран само върху Дани О’Конър. I’m focused on May 29th. Чувствам, че това са възможни неща, които биха ми минали през ума, но в действителност не съм се замислял достатъчно, за да направя наистина такова решение. Все още не знам. В момента съм фокусиран само върху битката. Така че всичко след 29 май ще реша след 29 май.

Q

Казахте, че сте започнали да тренирате, чувствахте се добре, нямаше проблем с обучението. Колко много се забавлявате отново с бокса? Чувствате ли се подмладени?

P. Malignaggi

Наслаждавам се на добро предизвикателство в живота, предизвикателство, което ми харесва. Ако ме поставите в час по химия, ще бъде предизвикателство, но не мисля, че ще ми хареса твърде много. Знаете какво казвам? Боксът е предизвикателство за мен, но това е предизвикателство, на което се радвам. I enjoy pushing my body and mind to the limits and seeing if I can succeed and testing myself. Разбира се, Наслаждавах му се.

Понякога хората ме поглеждат и ти казват, защо бихте искали да се биете отново? You’re good. Готови сте. Имате добри пари.

Не става въпрос за парите. Добре, очевидно винаги става въпрос за парите. Това не е основният мотиватор. Мотиваторът е да се чувстваш жив. Мога да съм мъртъв, когато съм под метър и половина. В момента не искам да се чувствам така. Искам отново да почувствам този прилив на адреналин, чувствам се жив. Докато все още мога да го направя, ще го направя.

Q

Поли, какво направи тази конкретна битка правилната възможност да се върне на ринга? Какво добавя съперничеството между Ню Йорк и Бостън към тази битка?

P. Malignaggi

Възможността да се върне на ринга можеше да дойде срещу всеки. Съперничеството между Ню Йорк и Бостън, I’ve thought of it a couple times over the camp. Не е Бостън / Ню Йорк, Италиански / ирландски. Това е като 50 години твърде късно. Ако е 1955 instead of 2015, ще имате това на огромен стадион, всички биха били в него. Everyone would be going crazy It could be a real cool event. Не че и без това няма да е готино събитие. Това, което казвам, е, че възприятието за събитието сега е различно, отколкото би било в онзи ден, когато италианското и ирландското съперничество, Съперничеството в Ню Йорк и Бостън може би е било повече. Придава ми отстъпление и това е добре за мен.

Q

Какво знаете за Дани О’Конър? Той не се е борил с много противници от най-високо ниво, които имате вие. Какво виждате като силни и слаби страни в тази битка?

P. Malignaggi

Познавам Дани от доста време. Очевидно той не се е борил на нивото на мен. Опитът е в моя полза. Знаех, че има добра аматьорска кариера. Той е солиден конкурент. He has a national Golden Gloves title and he was an Olympic alternate. Когато имате такава аматьорска кариера, очаквате да пробиете в плюсовете.

Имах добра аматьорска кариера, Бях и национален шампионат. I remember turning pro with the expectation I would have a successful pro career as well. В този момент сте свикнали да печелите и да печелите на високо ниво.

Чувствам, че Дани има това очакване за себе си. Може би идва малко по-бавно. I feel this is an opportunity for him because he has a chance to finally show all the things he had to show in the amateurs where he was a good amateur and was considered a top guy.

For that reason I can’t take him lightly, и не го приемам лекомислено, защото знам какво чувства. Знам какво е да имаш тази успешна аматьорска кариера, go into your first professional fight and have those goose bumps and be ready for it. Донякъде знам какво чувства той, какво минава през ума му, както добрите, така и лошите. По този начин предполагам, че имам предимството, защото съм подготвен за това нещо, защото вече съм го преживял. You can never underestimate me. I’m a hungry fighter and Danny’s a hungry fighter.

Q

Можете ли да се съсредоточите върху него като противник в тази битка, вместо върху всички тези по-широки въпроси за вашата кариера и всички подобни неща?

P. Malignaggi

Да, разбира се. Подготвям се за хлъзгав боксьор на име Дани О’Конър. He can become aggressive at times. Той е южна лапа, понякога може да седне на задния крак. Той може да доведе до битката, която възнамерявам да направя, моят игрален план. Всеки ден съм във фитнеса и работя върху това.

Въпреки че за разсейките е приятно да се говори, в крайна сметка всеки ден работя по точния план във фитнеса.

L. DiBella

Благодаря, Поли. Now I’d like to acknowledge John Slusser the senior vice president of sports for Spike and everyone at Spike TV. The first PBC on Spike card was on March 13 and it was a terrific show and we are looking forward to continuing that streak. I would now like to introduce a gentleman who has become a friend of mine. I would be remised first if I did not make this announcement. Tickets are available are priced at $250, $150, $75 и $45, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, и са в продажба сега.

Билетите са на разположение в www.barclayscenter.com, WWW.ticketmaster.com и в бюрото по American Express Box в Barclays Center. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000. За групови билети, моля обадете се на 800-ГРУП-BK.

Сега бих искал да представя изпълнителния директор на Barclays Center, Brett Yormark.

Brett Yormark:

Благодаря, Lou. Радвам се, че съм тук с всички. Очакваме с нетърпение да приемем Поли и Дани на 29-и, както и Амир и Крис.

От гледна точка на сградата, очевидно сме се ангажирали с бокса. Радваме се, че сме домакини на втората ни борба с PBC. Our first event was just a resounding success. Това беше най-голямата ни порта, откакто отворихме Barclays Center, що се отнася до бокса. Това беше най-посещаваното събитие.

Атмосферата и околната среда бяха наелектризиращи. Мислим, че ще успеем да дублираме и повторим това изживяване за нашите фенове на 29-ти.

Радвам се, че Спайк ще бъде наш партньор. They have a great edgy and cool feel of broadcast, как правят своя бизнес. Това е идеално за Бруклин. Obviously we are just excited that Paulie is on the card. In bringing boxing back to Brooklyn, it was always about bringing fights that meant something nationally, но ставаше дума и за подхранване и насърчаване на кариерата на бойците от Бруклин.

В Бруклин няма по-голям боец ​​от Поли Малиняги. He’s a friend and has fought many times at Barclays Center. Приветствието му след една година отсъствие от спорта е страхотно за нас.

Радваме се също така, че Дани се бие за първи път в нашата сграда. Също така съм развълнуван да работя с Амир Хан. He and I have become friendly and I always hoped that Amir would call Barclays Center home. He’s been in our building for Nets games and other boxing events. For him to be in our ring is a real pleasure.

След това Крис Алжиери, he and Provodnikov last June probably had one of the biggest and most electrifying fights ever at Barclays Center. For him to come back and fight again is terrific for us. Той носи голяма база от фенове на Лонг Айлънд, които се надяваме да използваме отново.

Това трябва да е наистина голяма нощ за бокса в Бруклин, boxing in general and certainly the PBC. We are thrilled to be a partner and look forward to the 29th.

L. DiBella

Благодаря, Brett. Now to what will be our other main event of the evening, the final fight of the evening on Spike on May 29th at Barclays Center. The first participant is the pride of Huntington, Long Island. As Brett mentioned, his career best victory took place at the Barclays Center when he upset Ruslan Provodnikov and really established himself as a force in boxing. He is promoted by Joe DeGuardia’s Star Boxing.

Крис Алжиери със запис на 20-1, Знам, че очаквам с нетърпение тази страхотна възможност срещу Амир Хан. Chris, можеш ли да кажеш няколко думи.

Chris Algieri

Здравейте, всички. I’d like to thank Lou DiBella Entertainment for working with my promoter Joe DeGuardia’s Star Boxing. It’s a pleasure to be back at Barclays Center. We fought a year ago last June, had a great fight, won my first world title. I’m also excited to be fighting on Spike TV. Thank you for hosting the event. It’s a whole new network to fight on. I’m very excited about it all.

L. DiBella

Благодаря, Chris.

This next gentleman, I use that word seriously, is one of the most talented fighters in the game. He’s from England. Former world champion with a terrific record of 30-3. Amir Khan.

Amir Khan

Здравейте, всички. I want to say hi to all the press and media. Brett Yormark is a friend of mine now from Barclays Center. I’m very excited to fight at the Barclays Center. I’ve been there a few times. I always said that I want to come over here and give New York a huge fight, bring boxing there. I have a big fan base from New York. I’m sure Chris Algieri also has a big fan base there as well. But we’re going to come and make some noise.

The fight is going to be on Spike TV, which I’m also excited for. I’m looking forward to the whole event on the 29th of May, в петък. I hope you’re all going to be there cheering us on. Благодаря.

Q

Chris, you’ve had time to work with John David Jackson now. Do you see him changing you in any significant way?

C. Algieri

Да, абсолютно. It’s been a great training camp. We’ve been learning quite a bit. John has been bringing out a lot of aspects of my style, things I can do in the ring that I haven’t had an opportunity to show just yet.

We’re both very excited about this fight, excited about what we’re going to be able to do on fight night the 29th. Learning new aspects in a sport I love has been an eye-opening experience and enjoyable one as well.

Q.

Taking someone on like Amir Khan, someone with his experience, the people he’s fought, I know you’ve kind of made the step up in these last two fights to a higher level, but this could have been an opportunity for you to take a little bit easier fight. Why did you keep it this tough right here?

C. Algieri

Знаеш, I’ve never been that guy, to take an easy route or an easy fight. I’ve come up very fast in both of the sports I’ve come up in. Even at a young age when I was kickboxing, I took on big fights. In my young boxing career, it’s been a constant step-up my entire career.

I have not been one of those guys who has moved along gingerly. I’ve been excited to tackle big opponents and big fights on big stages. This is par for the course for my career.

Q

Емир, you had a possibility of fighting Mayweather until he made the fight with Pacquiao. They’ve already mentioned your name as a next possible opponent. How critical is winning this fight toward preserving that dream of fighting Mayweather? Do you see it as part of the big picture?

A. Хан

Със Сигурност, winning this fight is everything to me. I’m not looking past this Chris Algieri fight. I know it’s a very dangerous fight for me. Stylistically he’s very dangerous and I’m not going to be looking past it. If I do, I’ll have made a mistake. I’ve looked past fights and made mistakes. It will put me right back where I don’t want to be.

I have to be focused. I have to be disciplined in training camp, not looking past this Chris Algieri fight. I know there are big fights out there like Mayweather and stuff. I just have to stay focused and win this fight and go from there really.

Q

You call Chrisdangerous”. He’s not known as a big puncher. It could be a good boxing match. What do you see as the danger that Chris poses to you?

A. Хан

Technically I think overall he’s a very good boxer, moves well. He makes a lot of fighters fall short. He’s very skillful. You have to be on your “A” игра, за да го победи.

Аз съм бил много гледане на видеоклипове като Provodnikov. Дори борбата Pacquiao, Има някои добри неща, които е направил там. Тя може да бъде опасно за мен да влиза в тази борба, ако не съм на моя “A” игра. Трябва да съм една крачка напред и се уверете, че не прави никакви грешки. Chris Algieri е един човек, който, ако сте допуснали грешка, той ще ви накара да плати за него.

Q

Емир, бяхте критикуван силно за предприемане на тази борба. Какво можете да направите в тази борба да се сложи името си там, за да получите по-големите битки отново? Какво ще трябва да направите,? Ще се наложи да нокаутира Крис да се направи реална представа?

A. Хан

Виж, има хора, извеждайки тази борба надолу, и аз не знам защо. В края на деня, Крис е спечелил световната титла. He’s been in the ring with Pacquiao in his last fight. He’s a very good boxer, moves well, boxes well. I definitely have to be on my “A” игра.

All this stuff what people are saying, they’re probably thinking Amir thinks it’s going to be a walk in the park, but he’ll make a mistake and lose this fight.

Приемам сериозно всяка битка. I’ve made that mistake in the past. For example the Danny Garcia fight. I’ve fought some fights that I thought are going to be a walk in the park; I got hurt, I lost the fight. I’m not thinking any fight is going to be easy. Every fight I walk into, every person in front of me is going to be in there to win the fight.

Listening to Chris Algieri, he seems he wants to win this fight. That motivates me and makes me train harder. Имам някой пред мен, че иска да спечели тази битка. Аз не съм наистина слуша какво казват хората за бъдещите битки или когато тази борба може да ме вземе.

Q

Все още има натиск върху вас, за да достави, защото трябва да изпратите съобщение, което все още не сте голямо име.

A. Хан

Определено има. Има голям натиск върху мен във всяка битка, защото искат да ме види извършване. Очевидно е, че винаги има по-голямата картина на другата страна. В края на деня, аз съм все още се бори с топ момчета и аз вярвам, Крис е един от най-добрите момчета в бокса.

Q.

Вие се котират на уикенда, че казвайки Leonard Ellerbe спомена Мейуедър да ви. Септември е проблем. Какво ще бъде вашият план има? Would it be hoping he puts it back to November or could you fight late in September?

A. Хан

За да бъда честен, I’m not looking past this fight. I’ll tell you everything after the fight. At the moment what’s on my mind is the Chris Algieri fight. I don’t have anything else on my mind.

Q

Емир, you left Golden Boy after your contract ran out. You’re with PBC now. What was your thinking behind making that move?

A. Хан

PBC I think is brilliant because it’s going to give more fans the chance to tune in to get to see you. I think it’s going to be good for the boxers. To be on Spike, the viewers are going to be great.

At the end of the day it’s not like I’m making less money or anything. I’m still doing well financially. Obviously I’m getting more people to watch me fight hopefully on Spike and on PBC.

Q

Obviously your name has been linked with Mayweather not just the last three weeks but with the last three years. You’re both with Haymon. Has he ever said what you need to do to get in the ring with Mayweather?

A. Хан

Mayweather is the best fighter in the world and in order to get that fight, you have to look good. You have to shine really. It’s all about working hard, training hard, putting in good performances in the ring. To turn in the best performances in the ring, I can’t take it easy in camp. I have to work very hard in camp and I have to be very focused. I have to be very focused.

There’s been the word there for the last couple years that that fight was going to happen. But I’m going to be taking every fight one step at a time, hopefully put on great performances. If that fight comes, obviously it’s something I’ve always wanted.

Q

Is that what he’s saying to you?

A. Хан

Да, Virgil my trainer, everyone has said, “You have a fight in front of you and Chris Algieri is no joke.I can’t go into this fight thinking it’s going to be easy. In boxing you can get beat and, there are always guys who are skillful and can beat you. I have to be that one step ahead. I can’t really take this fight lightly and think it’s going to be easy, lose my fight, then all my dreams are shattered to fight all the big names in boxing. Крис е много опасен противник за мен.

Загубата на тази борба, това ще съсипе мечтите ми да се бори с големите имена в бокса. Аз трябва да се фокусира върху тази борба. Боря се в собствената си задния двор. Знам какво е искал да се бори с някого в собствената си задния двор. Когато съм се борил Ламонт Питърсън, ще трябва да положат повече усилия, за да спечели тази битка. Ще има голяма тълпа там, както и. I have to be very focused, Определено пази плана за игра силно, Просто си спечелите рунда и спечели борбата.

Q

Chris, сте били в пръстена с Pacquiao преди. Очевидно е, че има контузия на рамото той казва, че е имал доста време. Имаше ли нещо сте се чувствали, когато сте били там, може би сте видели разлика в него, различно от времето, когато той ти се бореше?

C. Algieri

Аз наистина не виждам нищо физически. Видях малко по-психическо. He seemed more focused from my fight, to tell you the truth. Even at the weigh-in, he was kind of bubbly and smiley at the Mayweather weigh-in. He wasn’t that way with myself when we were in China. That’s neither here nor there. You don’t know whether that could be anything. That’s kind of a hard question to answer for someone else.

Q

What does this fight mean for you going forward? A win against a top name in boxing would do wonders for your career. Tell us what a win would mean for your career moving forward.

C. Algieri

Да, I don’t want to speak for Amir or any other fighter out there, but we’re all competitors. We’re all out there to win. There’s a reason we do this at the elite level. You have to have a burning desire to be a winner.

Амир е шампион, бивш шампион. Аз съм бивш шампион, шампион себе си. Това воля и желание винаги да искате да спечелите е там. Има много въпроси, които се иска. Вие трябва да спечели тази битка. Разбира се, вие трябва да спечели тази битка. Ето как бокса е. Това е, което е конкуренцията. Вие трябва да спечели, за да получите най-големите битки.

Това е една от големите неща за този спорт: Когато задържите печелившата, случват хубави неща. Разбира се, всички ние сме много гладни, за да получите тази победа и да продължим напред с нашата кариера. Аз съм точно на същото място. Това е една огромна битка, огромна възможност. Както при всяка друга битка, Искам да спечеля.

Q

Емир, видя ли нещо в Мейуедър, че ще са се възползвали от, нещо, което видя, че другите хора не виждат? Дали той изглежда една стъпка по-бавно? Нещо, което видях, че бихте могли да се възползвате от?

A. Хан

Да, Искам да кажа,, Бях там като боксов фен. Аз съм само на час път от Вегас. Отидох там, за да гледате на борбата. Наслаждавах се на атмосферата и всичко.

Мейуедър изглеждаше страхотно. Той направи това, което трябваше да направя, за да спечели борбата. Неговата точност е нищо друго освен най-доброто,. Той бе улов Pacquiao с един добър, чисти снимки, като има предвид, Pacquiao падаше кратко.

Това е начинът, той се бори. Той е много сръчен боец, който е много търпелив и прави своя опонент правят грешки. Това е, което ми хареса за него.

Неговият свят степен спада значително, защото на неговата възраст. Но има няколко неща, които видях там, което не съм виждал преди; когато той се нанесе добър удар, той не се паникьосвайте. Единственият начин да го хване е със скорост, които Мани има. Pacquiao не използва толкова, бързина и експлозивност в борбата. Аз се наслаждавах. Сигурен съм, че имаше всички тези хора, които казват, че никога няма да победи Pacquiao, добре, той е бил там и е направил това.

Q:

Един последен въпрос на Мейуедър. Floyd Sr. каза, че Floyd ще се борят следващата и тя ще бъде лесна битка и аз се чудех какво мислите за това.

A. Хан

Floyd Sr. ще каже му ще бъде лесна битка. Преди всичко, аз имам Chris Algieri пред мен. Може би те не искат от мен да се фокусираме върху следващия си двубой. Аз трябва да бъда умен. Аз няма да позволи нищо да ме разсейва в така или иначе. Аз няма да се мисли за отбора на Флойд или Пусни ме. В момента тази борба не се случва. At the moment the only fight that is happening is between me and Chris Algieri. We are only three or four weeks away from the fight and it is crunch time.

Q. A lot of people want you to fight Kelly Brook, can you talk about the decision to take a different opponent who is not ranked as high?

A. Хан

I could have fought Kell Brook in the UK. I only want to fight in may. I don’t want to fight in June because of Ramadan coming up. Така или иначе, I’d be taking Ramadan off. I don’t want to be going into Ramadan tired after a fight, going straight into Ramadan, fasting.

I like to give my body a break. I’ve done that before. I’ve had a fight and I’ve gone straight into Ramadan back-to-back. It’s too much for a body to take. Obviously I need to look after my body.

Да, Кел Brook, the guy is a world champion, he should be fighting the likes of Bradley and the big names in boxing, like I’m doing. I’m fighting Chris Algieri, who just came out of the ring in his last fight against Manny Pacquiao. Кел Brook, his last fight, never heard of the guy he fought. Now he’s fighting another no-name fighter without a ranking.

That name doesn’t bother me anymore because he’s not doing anything. The only reason his name gets pushed to me because he holds the title. If he didn’t have the title, I don’t think it would mean anything to me or boxing.

Q. Tell us your thoughts on Algieri as a fighter and give us some of your scouting report on him.

A. Хан

Chris Algieri just came off a win against Provodnikov. I saw it the other day. It was a very good fight. He boxed very smart against a guy who is a good pressure fighter and a big puncher. След това, against Pacquiao, one of the quickest fighters in the world.

I think if you look at the names of Chris Algieri’s last few opponents and Kell Brook’s last few opponents, the names will speak for themselves.

Q

Chris, in this fight there’s been a lot of discussion what Amir is going to do in his next fight, all this. You’re in some ways being overlooked in this. Tell us what you think your advantages are over Amir and why you think you’re going to be able to win this fight.

C. Algieri

All the talk is none of my concern, to tell you the truth. I’m focused on training, preparing the best that I can for this fight. I’ve been working hard, working on a lot of new things with John David Jackson. Great sparring so far.

I’m just a very hungry fighter at this point. I’m coming off my first loss as a professional, and watching Pacquiao and Mayweather fight this weekend has spurred me on even that much more, made me that much more of a hungry fighter.

It’s one of those things, you have a guy in great shape that is really hungry for the win. I think that’s a big advantage in any fight.

Q

Емир, focusing on this fight, what do you think your advantages are over Chris? You said you watched his fight recently with Provodnikov where he won. What do you think his advantages are?

A. Хан

Да, the speed, the movement, the power. Experience is something that I have on my side. I remember a couple years ago when I was fighting the guys who were a lot more experienced than me, I was going and beating those guys. Now I’m in a position where I’m one of the guys with most experience, fighting guys with less experience.

You can’t take that lightly really because obviously I was once in Chris Algieri’s position where I had one loss and I was going up against the top guys in boxing, and I beat those guys.

I can’t go into this fight thinking it’s going to be an easy fight or I’m going to win this fight because I was once in Chris Algieri’s position, where I was getting people telling me, you’re not going to make it, you’re not going to win this fight. I was the underdog and I proved everybody wrong.

Q

Емир, you fought in New York before. Chris is going to be the hometown guy in this fight. You’re well-known in New York, твърде. What do you think the effect is going to be having the fight in Brooklyn?

A. Хан

I always wanted to fight in Brooklyn. I fought at Madison Square Garden in 2009 against Paulie. Оттам, I always wanted to come back to New York. The fan base is huge.

It’s like a second home for me. My wife lives in Staten Island. I spend a lot of time in New York. We live in England, but spend a lot of time in New York and America itself.

За мен, every time I’m walking the streets of New York, I have everybody asking me, when are you going to be fighting again? We want to see you fight again in New York.

Also when I’m at Barclays Center, I’ve been there for a couple of the Nets games, people have always asked me, we need you back in New York. We need you to fight at Barclays Center.

I think it’s time now. I promised them I would come back. I’m coming back fighting one of their home fighters. I know by fighting that home fighter you have to work a bit harder because he’s going to have a little bit more fans than me.

Но, Искам да кажа,, time will tell. We’ll see how it all goes. I’m going to be focused on everything. I’m going to stay calm and hopefully come fight night I’m going to be ready for everything that Chris Algieri brings to the table. Отивам да бъде готов, да.

Q

Емир, in Vegas over the weekend you were getting mobbed everywhere you went by fans. What are they saying to you at this point? They’ve been asking you about Floyd. Has that subsided or is that still the message?

A. Хан

Everybody was talking about that one big fight. “You should fight Floyd. You should fight Floyd.

I was telling them all, I’m fighting Chris Algieri next. That for me is a very tough fight. I need to win this fight if I need to go near any of the big names in fighting.

They were very supportive. I was getting a lot of respect in Vegas. Но, както казах, this is time to fight Chris Algieri. I’m not going to be fighting Floyd Mayweather yet till I win this fight.

I was listening, being respectful back. Just meeting fans and greeting fans really.

Q

How inspiring was that to be part of the weekend? It was something quite special, wasn’t it?

A. Хан

It was massive having two big names. I’ve been to both big fights. Normally you have a Pacquiao fight with big names. When you go to a fight with two big names, it was huge. Manny had the bigger crowd, it seemed to me. Floyd just did what he had to do. It was full of a high-profile people, celebrities and stuff. I sat amongst them. It’s something I want to be doing one day, being in the ring, having millions of people in the world watching you and having high profile people watch you ring side.

Q

You had Adrien Broner in your ear. What was that all about?

A. Хан

I think he just wants to jump on the bandwagon really and get a little hype. I told my advisor Al Haymon to get me the fight with him before we even got the fight with Chris. Adrien to me seemed to not want the fight. In front of the cameras, he seems to want the fight, but when it comes down to signing the contract he didn’t want to sign anything. When it comes down to signing the contract, he doesn’t want the fight. Adrien didn’t want it, so obviously I had to go on to someone else.

Q

Is it true that you’ve ruled out fighting in September if a Mayweather fight does come to pass? Will you not fight in September?

A Khan

Do Not, не, I’ve not ruled out. It’s possible I could fight in September, да. Ramadan is going to be a little bit earlier this year, so obviously it helps, gives me enough time to get the training done and everything. It can happen in September.

L. DiBella

Благодаря, Amir and Chris. Благодаря, всички, за присъединяването ни.

 

# # #

За повече информация, посещение www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-боксови шампиони,www.barclayscenter.com и www.dbe1.com. Следвайте на TwitterPremierBoxing, AmirKingKhan, ChrisAlgieri, LouDiBella, SpikeTV ИBarclaysCenter и станете фен на Facebook в www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/AmirKhanThePage, www.Facebook.com/ChrisAlgieri иwww.Facebook.com/Spike. Следвайте разговора с помощта #PremierBoxingChampions и #BrooklynBoxing.

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON SPIKE BROOKLYN MEDIA WORKOUT QUOTES & СНИМКИ

Кликнете ТУК За Снимки От Ed Дилър / DiBella Entertainment

BROOKLYN (Май 13, 2015) – Бившият две разделение световен шампион Поли “The Magic Man” Malignaggi (33-6, 7 Нокаута)held an open workout at Gleason’s Gym in Brooklyn Сряда before he takes on Дани О'Конър (25-2, 9 Нокаута)на Премиер боксови Champions на Шип, Петък, Май 29 при 9 p.m. И/6 p.m. PT живо от Barclays Center.

 

Also working out at Gleason’s Gym в сряда was undefeated bantamweight contender Пирен “The Heat” Издръжлив (12-0, 2 Нокаута) and undefeated Brooklyn heavyweight Adam Kownacki (9-0, 9 Нокаута).

These fights will be part of an explosive evening headlined by boxing superstar Емир “Цар” Хан (30-3, 19 Нокаута)who faces tough New Yorker Chris Algieri (20-1, 8 Нокаута). Врати в Barclays Center отварят в 6 p.m. И.

 

Билети за събитието на живо, , която е възложена DiBella Развлечения и Star Бокс, са с цени $250, $150, $75 и $45, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, и са в продажба сега. Билетите са на разположение вwww.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com и в бюрото по American Express Box в Barclays Center. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000. За групови билети, моля обадете се на 800-ГРУП-BK.

 

Here are what the fighters had to say Сряда:

 

Поли MALIGNAGGI

 

I know Danny O’Connor pretty well. He’s a good boxer who had a good amateur career. He can be pretty slick and he’s a real intelligent guy. He’s not going to just hand it to you so you have to use your mind against him.

 

O’Connor is going to come hungry. With the situation he’s in, he’s really been looking for this opportunity in his career. I expect the hungriest and best possible Danny O’Connor.

 

I’m going to go out in the first round see what I’m looking for. I’m not going to go out and expect something from him, but we’ll make adjustments. If I see some of his patterns that I’ve seen on video, then I’ll know what to do. I’m going to look to take apart what’s in front of me.

 

Gleason’s Gym is the first place I ever learned to box. I learned to throw a jab in here. I learned to throw a right hand in here. All of my fundamentals came from here. I didn’t have a clue about boxing before I came to Gleason’s. I owe a lot to this gym.

 

“Имаше добри шест месеца, когато аз наистина не им пука за да се върне. Бях доволен. Но тогава аз просто започнах да пропусне да си конкурент. Бях зает, но конкуренцията е липсвало в живота ми. След като се върнах в залата и започва да удря торбата и се чувствах добре Знаех, че искам да се върна там.

 

“Той е бил труден за балансиране на графика с моя обявяване. Това е психическо предизвикателство да се уверите, че все още обучение независимо от всички други отговорности. За мен това е доказателство, че аз все още имам страст да се бори. Аз все пак искаха да се обучават без значение колко е зает имам.

 

“Благодарна съм, за да може да бъде част от нещо наистина голямо като това. Sometimes you take a bad loss in your career and you can take a big step back but I’m thankful to have an opportunity to be on a highly elevated show like this, it’s really cool.

 

I’d still like to fight for a world title and take on big names. If I could win another title I feel like I can put myself into the position to go into the Hall of Fame as a fighter. I’ve been fighting at a high level since 2006, a good percentage of them have been world class opponents.

 

PBC is really amazing, I think it’s great for the sport. It’s going to build up new stars because fighters are going to be on your television constantly. I think people are going to start to really follow it. You’re going to see a lot of different kinds of fights and fighters, there’s something for everybody.

 

Хедър HARDY

 

Training camp has been very good, this is probably the biggest fight of my career so far against Noemi Bosques. I’m fighting the number two bantamweight and I’m really excited.

 

I haven’t changed my training at all. I go into every fight to win and I always give 100 на сто.

 

I’m really happy to be back in the ring so quickly. I was winning my last fight and I was ready to knock this girl out, but then the head butt stopped it prematurely. There was an unfinished feeling after the last fight, almost like a sparring session.

 

I know I’m facing a tough fighter, she can box but she’s also an aggressive fighter. We’re going to do what we do against every fighter, which is make adjustments.

 

Me being on the undercards for these PBC shows has been great for women’s boxing because it’s got a lot of great media attention.

 

I love fighting at home. I watched them build Barclays Center and I thought about how much I’d love to fight there. Това е сбъдната мечта. Barclays Center is special.

 

I’m still on the steps looking up in my career. There’s a lot more to go. I don’t feel like I’ve reached the highest that I can reach. I’m going to keep fighting and winning and giving the fans a reason to come back.

 

ADAM Kownacka

 

I was born and grew up in Brooklyn so it’s a real treat to fight at Barclays Center. I can’t wait to perform there. Това ще бъде една невероятна нощ.

 

“Това е наистина една сбъдната мечта да се биете в Barclays Center. Толкова се радвам, че е най-накрая тук. Надяваме се един ден и аз ще бъда главното събитие.

 

“Аз бях борил наскоро в Чикаго и Филаделфия, но аз съм много развълнуван да се върне у дома и да има много хора, излезли да ме подкрепят.

 

“Аз идвам да се бори, ако нокаут идва става въпрос. Надяваме нокаут идва отново на Май 29.

 

“Искам феновете да пазят ме търси, Отивам да получите по-строги опоненти и по-строги битки и повече експозиция, че аз съм толкова развълнуван за.

 

“Нося вълнение на ринга. I хвърлят много удари и моя защита се е подобрило с всяка битка.”

 

# # #

За повече информация посетете www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-боксови шампиони,www.barclayscenter.com и www.dbe1.com. Следвайте на TwitterPremierBoxing, AmirKingKhan, ChrisAlgieri, PaulMalignaggi, DOC_Boxing, LouDiBella, SpikeTV ИBarclaysCenter и станете фен на Facebook вwww.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/AmirKhanThePage,www.Facebook.com/ChrisAlgieri и www.Facebook.com/Spike. Следвайте разговора с помощта #PremierBoxingChampions и #BrooklynBoxing.

DANIEL GEALE ПРИСТИГА В САЩ; ОБУЧИТЕЛЕН ЛАГЕР, КОЙТО ДА СЕ ПРОВЕДЕ В НЮ ДЖЕРСИ

Photos by Team Geale

NORTH BERGEN, НЮ ДЖЪРСИ (Май 11, 2015) – Бившият световен шампион, Daniel Geale (31-3, 16 Нокаута) has arrived in the United States for his upcoming showdown with WBC and Ring Magazine Middleweight World Champion Мигел Кото (39-4, 32 Нокаута). Geale will host the remainder of his training camp in North Bergen, NJ.

 

I’ve arrived in the States with my trainer Shaw and I’m excited to get camp started in New Jersey,” said Daniel Geale. “Gary Shaw has provided me with a nice gym and I’m going to start my sparring sessions right away. Това е голяма битка, not only for my team and I, but for my countrymen as well. A new champion will be crowned on June 6th.
Кото срещу. Geale, 12-рундов мач за WBC и списание Ring среднотежка световни първенства Кото си, се провежда събота, Юни 6 в Barclays Center в Бруклин и ще се предава на живо по HBO. Борбата е представена от Roc Nation Спортни и Мигел Кото Промоции в асоциация Гари Шоу Productions и е спонсориран от Cerveza Tecate. Билети на цена $500, $350, $250, $200, $150, $100, $50 и $25, Не включително приложимите такси и данъци за услуги, са в продажба сега и на разположение за закупуване на www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com и в бюрото по American Express Box в Barclays Center. За зареждане на телефон, обадете Ticketmaster в (800) 745-3000. Вратите отварят в 6:00 PM, първата битка започва в 6:15 PM и телевизията HBO започва в 10:30 PM ET / PT.

 

За повече информация, моля посетете www.rocnation.com. Следвайте Roc Nation на Twitter и Instagramrocnation и на Facebook в www.facebook.com/RocNation.

 

За повече информация, посещение www.hbo.com/boxing, последват в Twitter и Instagram наHBOBoxing и станете фен на Facebook в www.facebook.com/HBOBoxing.

Salita Signs Amateur Standout; Бившият Olympian; Asian Games Champion Serdar Hudayberdiyev

The Salita Promotions stable continues to grow in size, and scope.

Brooklyn, NY (Май 7, 2015)--Дмитрий Salita, the New York City based boxing promoter, is proud to announce a new talent is coming aboard.

Сердар Hudayberdiyev,
а 2012 Olympian for Turkmenistan, and junior welterweight prospect, is now in the fold. He carried the flag for his country at the Olympics, and Salita expects him to make as much progress, if not more, in the professional ranks.
He will connect with his community as well as the Russian speaking community in NYC and he is looking forward to representing his people,” Каза Word.

Fans can expect to see a seasoned product in his professional debut that will come this summer.

The 28-year-old boxer, named the 2009 Best Athlete of Turkmenistan by the State Committee of Tourism and Sport, is light on his feet and aggressive. He can lead or counter. He has been working on firming up his jab and setting down on his punches.

He is coming off an impressive showing at the Asian Games in Korea. His nation holds him in high regard and has immense hopes for him. He currently is the only professional boxer hailing from Turkmenistan.

He will join future heavyweight star Jarrell Miller, от Бруклин; cruiserweight претендент Junior Wright, от Чикаго; флота стиснат Dimash Ниязов от Стейтън Айлънд; Новият signee Бахтияр Eyubov, нокаут играч от Kazahkstan, middleweight contender Steven Martinez and other rising stars on the Salita roster.

Моля, влезте в www.salitapromotions.com за повече информация за бойците Salita и предстоящи промоции.