Arxiu de la categoria: Showtime Boxing

Guanya un viatge a Las Vegas per Mayweather-Pacquiao

Introduïu per tenir l'oportunitat de guanyar un viatge per a dues persones a Las Vegas i dues entrades per a la mega baralla entre Floyd Mayweather, Jr., i Manny Pacquiao el Maig 2 at the MGM Grand. El guanyador del gran premi rebrà dues entrades per a la lluita, tres nits d'allotjament a l'Strip de Las Vegas i un $700 subsidi per persona viatjar.

 

El guanyador del segon lloc rebrà un $1000 paquet d'equip del proveïdor Sting i el guanyador del tercer lloc se li atorgarà una $300 Paquet de roba dels EUA Boxa.

 

Per només un $10 donació suggerida, vostè pot entrar en els nostres sortejos per presenciar la lluita de la primera mà i el suport del segle EUA Boxa i els Estats Units’ millors boxejadors d'estil olímpic, a la vegada.

 

Malgrat una donació no cal entrar i no va a millorar les seves possibilitats de guanyar, no et perdis l'oportunitat de guanyar aquesta vegada en una experiència de vida. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onAbril 15, 2015.

 

Feu clic a en aquest lloc per participar en el sorteig.

 

Veure Regles Oficials per detalls, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Jermell CHARLO Outpoints Vanes Martirosyan A UNA DOBLE SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®

 

Welter CHAMP DE RIEROL JO JO DONEN s'oblitera

A RETENIR TÍTOL EN SHOWTIME BOXING INTERNACIONAL®

Miri Una repetició de la SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doble jornada

Demà/Diumenge a 9 a.m. I/PT per SHOWTIME,

Dimarts, Març 31, a 10 p.m. I/PT El SHO EXTREME

Feu clic a AQUÍ Per Charlo vs.. Martirosyan & González vs. Russell Jr. Fotos

Crèdit de la imatge: Esther Lin / SHOWTIME

Feu clic a AQUÍ Per Brook vs. I Fotos

Crèdit de la imatge: Lawrence Lustig

LAS VEGAS (Març 28, 2015) - Després d'estar prop de la glòria del campionat mundial en 2014,

Gary Russell Jr.. (26-1, 15 KOs), un ex boxejador amateur dels Estats Units, pronunciat en la seva promesa de manera impressionant Dissabte nit, knocking out defending champion Jhonny González (57-9, 48 KOs), de la Ciutat de Mèxic, en la quarta ronda en l'esdeveniment principal d'una SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doble cartellera promoguda per DiBella Entertainment a El Teatre Pearl al Palms Casino Resort.

 

En la baralla co-estel·lar en TEMPS DE LA FUNCIÓ®, invicte Jermell "Iron Man" Charlo (26-0, 11 KOs) de Houston, guanyar una estreta, per decisió unànime en 10 assalts sobre Vanes Martirosyan(35-2-1, 21 KOs), de Glendale, Qualif., en un xoc dels primers cinc pesos welter súper classificats. No hi va haver caigudes en un combat anotats 97-93 i 96-94 dues vegades.

 

L'esquerrà talentós i ràpid puny Russell, qui va romandre i intercanviat amb González, utilitzar la seva velocitat general de dominar. Va deixar caure els veterans tres vegades, un cop a la tercera i dues vegades en la quarta abans que l'àrbitre Tony Weeks va detenir la baralla 37 segons a la ronda (per veure el nocaut clic AQUÍ).

 

"Aquest és el tipus de rendiment sempre espero, però no sempre reben,'', Va dir Russell, que va perdre a la seva fi 12 assalts decisió de Vasyl Lomachenko en el seu intent inicial de la corona de les 126 lliures el passat Juny 21 per SHOWTIME. "Si la gent sabés el dur que treballem per a aquest, el temps que posem al gimnàs, les coses mentals i físics que treballen en i posar a nosaltres mateixos a través de tots els dies.

 

"Sempre hi ha obstacles que superar, però per aquesta baralla jo estava 100 per cent. Aquesta victòria és per a totes les persones que han estat amb mi des del principi. ''

 

L'estratègia de Russell era eliminar ganxo d'esquerra esbombada González ', i executar el pla gairebé a la perfecció.

 

"Mai vam estar en això per convertir-lo en una cursa d'atletisme,'' Va dir Russell. "Anàvem a estar just a la butxaca. Sabem el que González li agrada fer, i això és tirar el ganxo àmplia esquerra. Vaig tractar d'encebo en llençar i ho va fer.

 

"Honestament, No crec que es va recuperar de la primera caiguda. ''

 

González, un dos vegades campió mundial de pes ploma del CMB - i un veterà de 16 baralles de campionat mundial - va guanyar el títol per primera vegada a l'abril 2011 i va fer quatre defenses reeixides del títol abans de perdre al setembre 2012. Va recuperar el títol en un impactant nocaut en el primer assalt sobre Abner Mars a l'agost 2013 per SHOWTIME, i havia fet dos defenses del títol més reeixides abans de caure a Russell.

 

González no va oferir excuses abans de sortir ràpidament de l'anell.

 

"Estic bé,'', Va dir. "No esperava aquest tipus de lluita en absolut. Nosaltres esperàvem que córrer al voltant del ring amb mi perseguint. Però no ho va fer. ''

 

En la baralla co-estel·lar, Charlo silenciar els crítics del seu full de vida en derrotar al seu rival més difícil fins a la data.

El va sorprendre la manera com el seu partit amb Martirosyan juga. "Definitivament m'esperava una baralla molt més dur,'', Va dir. "Això va ser fàcil en comparació amb el que jo pensava que anàvem a tenir.

"Vaig lluitar intel·ligent i quan em van dir que recollir, Jo sabia quina hora era així que vaig fer. Estic absolutament llest per a una oportunitat per un títol mundial. ''

Martirosyan, que va ser tallat sobre l'ull esquerre d'un cop de cap accidental en el vuitè assalt, estava visiblement decebut amb el resultat.

"Em sento positivament 100 per cent que vaig guanyar aquesta baralla,'', Va dir. "Jo era l'agressor i vaig forçar l'acció. L'únic que va fer va ser córrer. Em va connectar els cops més nets. Definitivament em vaig sentir que vaig guanyar l'última ronda.

"Em vaig quedar de pedra pel cop de cap [que va resultar en la baralla es va aturar mentre ell i el metge del ring va discutir el tall]. És clar que el meu ull esquerre em va molestar després d'això i era borrosa. Però això no és excusa.

"Vaig sentir que ell estava fent mal. El mai em va fer mal un cop. Jo realment no entenc aquesta decisió ''.

Més d'hora Dissabte, per SHOWTIME BOXING INTERNACIONAL, l'invicte campió de pes welter de la FIB Kell Brook (34-0, 23 KOs) reptador obligatori aclaparat Jo Jo Dan (34-3, 18 KOs), deixant caure els basats romanesos canadencs quatre vegades abans de la pallissa d'un sol costat es va aturar sàviament després de la quarta ronda a Motorpoint Arena a Sheffield, Anglaterra.

 

Arroyo, de Sheffield, estava fent la primera defensa del títol de pes welter que va prendre de l'prèviament invicte Shawn Porter a l'agost passat per SHOWTIME i lluitant per la primera vegada des que va patir una greu lesió quan va ser apunyalat a la cuixa durant unes vacances a l'illa de Tenerife al setembre passat.

 

El pes welter emocionant no va mostrar efectes a causa de l'acomiadament en un emotiu retorn al ring, registrar dues caigudes en la segona ronda, i dos més en el quart, amb la caiguda vinguda final al tancament de la sessió. Dan va patir la primera derrota per nocaut de la seva carrera (per veure el nocaut clic AQUÍ).

 

"Ja estic de tornada, nadó!", Va dir Brook, l'actuació devastadora contra el general Dan duradora electrificar els fanàtics locals alhora que prepara el camí per a un enfrontament important en el futur.

 

"Va ser realment increïble per sortir davant de tots els meus fans. Jo no crec que mai caminar de nou, much less box again. Aquí estic omplint estadis. No puc posar en paraules el molt que significa estar de tornada i defensar un títol mundial. Significa tot per a mi.

 

"Va ser difícil no el manté unit. Però aquí és on pertanyo. La cama se sent bé. La cama se sent tan bona com l'altra cama. No hi ha cap problema amb la cama.

 

"Si estàs veient Amir Khan, a continuació, entrar aquí amb mi. Sé que estàs delicada voltant dels bigotis. Et portaré a terme. ''

 

La doble cartellera de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING aquesta setmana serà retransmès de la següent manera:

 

DAY CHANNEL

Demà, Diumenge, Març 29, 9 a.m. ET/PT SHOWTIME

Dilluns, Març 30, 10 p.m. I/PT SHOWTIME EXTREME

 

Dissabte de two-fight telecast will be available at SHOWTIME ON DEMAND beginning demà, Diumenge, Març 29.

Brian Custer hosted the SHOWTIME telecast, amb Mauro Ranallo calling the action, Hall of Fame analyst En Bernstein and former two-time world champion Paulie Malignaggi commentating and Jim Gray la presentació d'informes. En la transmissió simultània espanyol, Alejandro Lluna called the blow-by-blow and former world champion Raúl Márquez served as color commentator. The executive producer of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING was David Dinkins Jr.. amb Bob Dunphy dirigent.

 

# # #

 

"González vs. Russell Jr. ", va ser un 12 assalts baralla de campionat mundial de pes ploma del CMB el títol mundial de González i va ser promogut per DiBella Entertainment. En la baralla co-estel·lar, Jermell Charlo assumir Vanes Martirosyan en acció súper welter. L'esdeveniment va tenir lloc al Teatre Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas. L'esdeveniment va ser transmesa per SHOWTIME.

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

DARRERE DE LES ESCENES AMB WASHINGTON D.C. BOXER GARY RUSSELL, JR. Abans de la seva baralla amb JHONNY GONZALEZTOMORROW per SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®


 

Gary Russell Jr.. discuteix fons de boxa de la seva família, el paper del seu pare en el seu cantó, i la seva motivació després de la seva primera derrota professional per Vasyl Lomachenko. Russell passos en el ring pel títol mundial de pes ploma del CMB contra el campió defensor Jhonny González demà,Dissabte, Març 28 a 10 p.m. I/7 p.m. PT per SHOWTIME ®.

http://s.sho.com/1xCFbic

 

Feu clic a la imatge de sota per veure, Compartir i incrustar aquest vídeo:

 

 

Comparteix aquest vídeo: http://s.sho.com/1xCFbic

(Crèdit de la imatge: TEMPS DE LA FUNCIÓ)

 

# # #

 

"González vs. Russell Jr. ", 1 des assalts baralla de campionat mundial de pes ploma del CMB el títol mundial de González, és promogut per DiBella Entertainment. En la baralla co-estel·lar, Jermell Charlo pren Vanes Martirosyan en acció súper welter. L'esdeveniment es durà a terme a The Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas i serà transmesa per SHOWTIME (10 p.m. I/7 p.m. PT). La transmissió també estarà disponible en espanyol a través de la programació d'àudio secundari (SAP).

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu tenen un preu de $200, $100, $75, $50, i $25, més les taxes estan a la venda. Les butlletes poden ser comprats trucant a Ticketmaster a (800) 745-3000 o fent clic AQUÍ. Les butlletes també estan disponibles en línia a www.ticketmaster.com.

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

SHOWTIME Sports ® per relatar l'esdeveniment més esperat de l'any amb "DINS Mayweather vs. Pacquiao "

cid:image001.jpg@01D0688B.2BE560A0
Quatre parts sèrie documental per incloure el distintiu de la Xarxa i el guardonat "Epíleg" Episode; Estrenes de la sèrie Dissabte, Abril 18, Només en Showtime®

cid:image002.jpg@01D0688B.2BE560A0

(Crèdit de la imatge: TEMPS DE LA FUNCIÓ)

NOVA YORK (Març 27, 2015) - SHOWTIME Sports® ofereix als televidents accés exclusiu a Floyd "Money" Mayweather i l'esdeveniment més esperat de l'any amb "DINS Mayweather vs. Pacquiao,"Una sèrie documental íntim de quatre parts que relata la vida del campió perenne lliura-per-lliura al anar a un curs de col·lisió amb Manny Pacquiao. Episodi 1 s'estrena el Dissabte, Abril 18 immediatament després del directeSHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® doble cartellera amb la superestrella mexicana Juli Cèsar Chavez Jr.

 

DINS Mayweather vs. PACQUIAO delivers a unique perspective of the compelling and popular Mayweather in the weeks leading up to the biggest prizefight of this generation. In the fourth installment, Epíleg, SHOWTIME Sports centra l'atenció guanyadora del Premi Emmy diferent i Esports en el drama impredictible de setmana de la baralla, porta els espectadors dins de les cordes en la nit del combat, i en la ment del boxejador en les acaballes de la baralla.

 

"SHOWTIME ha distingit amb la seva cobertura de les baralles més grans en la boxa i els nostres espectadors s'han acostumat a esperar l'accés únic proporcionem,"Va dir Stephen Espinoza, Vicepresident Executiu & Gerent General, SHOWTIME Sports. “INSIDE MAYWEATHER vs. Pacquiao no només donarà la benvinguda als espectadors al campament de Mayweather abans de la baralla, sinó també donar als espectadors una finestra en aquests moments dramàtics i sovint commovedores immediatament abans i després d'aquesta baralla històrica ".

 

Cambres de SHOWTIME estan atrinxerats al campament de Mayweather a l'ombra de les brillants llums de Las Vegas. This unparalleled access allows INSIDE MAYWEATHER vs. Pacquiao pelar la cortina a opulent personatge públic de Mayweather alhora que revela la recerca incessant de la perfecció que impulsa l'invicte, campió indiscutible.

 

Des del espectacle catifa vermella de la conferència kickoff de premsa a Los Angeles i els rigors del camp d'entrenament a la intensitat de la pesada i el vestuari calma després de la campana final, DINS Mayweather vs. Pacquiao ofereix una mirada a l'interior de sortida en un esdeveniment que no té rival.

 

Quaranta-set combatents han entrat al ring amb Mayweather i tots 47 have come away empty. With complete access to Mayweather and the vast entourage that surrounds and supports him, espectadors de INSIDE Mayweather vs. Pacquiao arribar a entendre el que fa "Money" paparra.

 

DINS Mayweather vs. Pacquiao episodis d'estrena per SHOWTIME amb múltiples retransmissions, including the cable television premiere on CBS SPORTS NETWORK. All episodes of the series will be available on SHOWTIME ON DEMAND®, SHOWTIME EN QUALSEVOL MOMENT® i en línia en SHO.com/Sports.

 

Ø Episode 1 estrenes Dissabte, Abril 18 per SHOWTIME, immediatament després de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Chávez vs. Fonfara (10 p.m. I/7 p.m. PT).

Ø Episode 2 estrenes Dissabte, Abril 25 a 7:30 p.m. I/PT per SHOWTIME

Ø Episode 3 estrenes Dimecres, Abril 29 a 10 p.m. I/PT per SHOWTIME.

Ø Epilogue premieres Dissabte, Maig 9 per SHOWTIME

 

# # #

Sobre Showtime Networks Inc:

Showtime Networks Inc. (SNI), una subsidiària de propietat total de CBS Corporation, posseeix i opera les cadenes de televisió premium SHOWTIME®, LA PEL·LÍCULA DE CANAL i FLIX®, així com els canals múltiplex SHOWTIME 2, TEMPS DE LA FUNCIÓ® APARADOR, SHOWTIME EXTREME®, SHOWTIME BEYOND®, SHOWTIME SEGÜENT®, DONES SHOWTIME®, SHOWTIME FAMÍLIA ZONA® i el canal de pel·lículesXTRA. SNI també ofereix SHOWTIME HD, LA PEL·LÍCULA DE CANAL HD, SHOWTIME ON DEMAND® i el canal de pel·lícules SOTA DEMANDA, i l'autenticació del servei SHOWTIME QUALSEVOL MOMENT de la xarxa®. SNI també maneja Smithsonian Xarxes, una aliança d'empreses entre SNI i la Institució Smithsonian, que ofereix Smithsonian Channel. Tot SNI alimenta proporcionar un so millorat usant Dolby Digital 5.1. SNI comercialitza i distribueix esdeveniments esportius i d'entreteniment per als subscriptors sobre una base de pagament per visió a través de SHOWTIME PPV®.

Jhonny González VS. GARY RUSSELL JR. MARÇ 28 Cartellera compte contendents I FUTUR ESTRELLES

LAS VEGAS (Març 26, 2015) – L'excel·lent nit de baralles amb el campió del CMB de pes ploma del món Jhonny González (57-8, 48 KOs)la defensa del seu títol contra el contendent de gran prestigi Gary Russell Jr.. (25-1, 14 KOs) i els principals contendents de les 154 lliures Jermell Charlo (25-0, 11 KOs) i Vanes Martirosyan (35-1-1, 21 KOs) La quadratura offwill ser complementat per una nit plena de baralles secundàries amb lluitadors de primera classe en duels difícils.

 

Cal arribar aviat i no et perdis ni un minut de l'acció com portes a The Pearl a The Pearl al Palms Casino Resort obren a les 2 p.m. PT amb la primera baralla començarà a pocs minuts més tard.

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu tenen un preu de $200, $100, $75, $50, i $25, ja aplicable

taxes estan a la venda. Les butlletes poden ser comprats trucant a Ticketmaster a (800) 745-3000o fent clic AQUÍ. Les butlletes també estan disponibles en línia a www.ticketmaster.com.

 

González vs. Russell i Charlo vs.. Martirosyan es transmet en viu per SHOWTIME® a 10 p.m. I/7 p.m. PT.

 

L'emocionant suport compta amb el germà de Jermell, Jermall Charlo (20-0, 16 KOs),busquen mantenir intacte contra el poderós seva qualitat d'invicte Michael Finney (12-2-1, 10 KOs) en un 10 assalts pes súper welter baralla.

 

També en l'acció és J'Leon Amor (18-1, 10 KOs), qui torna al ring després de patir la seva primera derrota i buscarà tornar a la columna de la victòria contra el veterà emocionant De Scott Sigmon (24-6-1, 13 KOs) a 10 rondes d'acció súper mitjà.

 

Una altra emocionant lluitador invicte, Ronald Gavril (11-0, 9 KOs), competirà en 8 assalts pes súper mitjà baralla.

 

L'ex retador al títol mundial El Cesar (26-2, 17 KOs)fa la seva 2015 debut quan s'enfronti a la jove i robust Cesar Juarez (15-3, 13 KOs) en un combat de pes gall prevista per 8 rondes.

 

En una acció més cartellera, prospecte invicte Thomas Hill (2-0) intentarà mantenir el seu rècord professional perfecte contra Jeremies Pàgina (2-1, 2 KOs) en un 4 assalts pes súper welter.

 

Completant la nit és una batalla de pesos lleugers súper experimentats entre Levan Ghvamichava (13-1-1, 10 KOs) i Derrick Findley (21-14-1, 13 KOs) competir en un combat de 6 rondes.

 

De gran prestigi i l'invicte,de 24 anys d'edat, Jermall Charlo està preparat per a una oportunitat de títol mundial amb el seu germà. Ell es va mantenir invicte en 2014 amb victòries dominants contra Héctor Muñoz, Norberto González i Lenny Bottai. El Houston-natiu s'enfrontarà als 23 anys d'edat, Finney de Opelka, Alabama, buscant impressionar una vegada més.

 

Un competidor de primer nivell que es trobava a la vora d'una baralla de títol mundial abans de patir la seva primera derrota, els 27 anys d'edat, Estimar està ansiós per tornar al ring i l'esquena a la columna de la victòria en Març 28. Abans de la seva derrota, L'amor posat en una impressionant exhibició de boxa en el seu camí a una decisió unànime sobre Marc Antoni Peribán maig 2014. Ell porta en un lluitador d'28 anys d'edat batalla provat a Bedford, Virginia Sigmon qui ha estat amb els millors peleadores incloent Kelly Pavlik llarg de la seva carrera.

 

Un altre lluitador nat fora del U.S. però ara lluitant des de Las Vegas, Nascut a RomaniaGavril és un artista del nocaut amb un rècord invicte perquè coincideixi. El jugador de 28 anys d'edat, intentarà pel seu cinquè nocaut consecutiu en una fila.

 

Un competidor de molt temps lluitant fora de Puerto Rico, És finalment va aconseguir la seva primera oportunitat pel títol mundial al desembre. 2013 però va perdre per decisió unànime davant Leo Santa Creu. Es va recuperar amb una victòria sobre Alex Rangel a 2014 i ara el jugador de 29 anys d'edat, pren un jove lluitador al 23-anys d'edat, Juárez de la Ciutat de Mèxic.

 

Un prospecte invicte que va fer el seu debut professional a l'agost. 2014, el jugador de 20 anys d'edat, Pujol buscarà continuar corrent pels opositors en Març 28. El Milwaukee-nativa enfronta el jove de 21 anys d'edat, Pàgina de Wichita, Kansas.

 

La primera baralla de la nit està segur de portar focs artificials com dos lluitadors experimentats lluiten cap a fora en la divisió de pes superlleuger. Originalment de Poti, Geòrgia però ara lluitant fora de Hayward, Qualif., Ghvamichava està mirant per aconseguir la seva tercera victòria consecutiva. El jugador de 29 anys d'edat, tindrà un lluitador provat en combat de peu en el seu camí en el 30-anys d'edat, Findley de Chicago.

 

González vs. Russell es porta a terme a The Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas i serà transmesa per SHOWTIME (10 p.m. I/7 p.m. PT). En l'esdeveniment co-principal, Jermell Charlo pren Vanes Martirosyan en acció súper welter. La transmissió de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING també estarà disponible en espanyol a través de la programació d'àudio secundari (SAP).

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook awww.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa enhttp://theboxingblog.sho.com.

Vanes Martirosyan VS. Jermell Charlo & GARY RUSSELL JR. CONFERÈNCIA TELEFÒNICA TRANSCRIPCIÓ

Kelly Swanson

Gràcies, operador. Gràcies, tot el món, for calling in. We have a great call this morning and this afternoon actually here on the East Coast to talk about the Març 28 SHOWTIME espectacle, CHAMPIONSHIP BOXING Mostra, amb Jhonny González, Gary Russell, Jr. and Jermell Charlo against Vanes Martirosyan. We have all the fighters joining us today on the call. We will start with Jermell and Vanes. Però, abans d'arribar als lluitadors, M'agradaria presentar a Chris DeBlasio, Vice President of Communications for SHOWTIME Sports to fill you in a little bit about the fight. Chris?

Chris DeBlasio

Moltes gràcies, Kelly. I just want to take a quick moment to thank the fighters for being on this call, gràcies a la premsa per ser aquí, I acaba de dir en nom de Stephen Espinoza, el vicepresident executiu i gerent general de SHOWTIME Sports, i tots nosaltres en SHOWTIME, estem molt contents de tornar-hi amb una bonica viu esdeveniment de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING aquest dissabte. As you may have seen in the boxing press, el que era fa un parell de setmanes que es va anunciar la incorporació d'una nova plataforma anomenada SHOWTIME Boxa Internacional. La primera baralla serà aquest dissabte, Març 28; it’s an international fight on the SHOWTIME network live to our subscribers. Així, la primera instància és una bona manera de començar les nostres Dissabte de març 28 cobertura de boxa, i que hi haurà el Kell Brook davant Jo Jo Dan FIB pes welter del Campionat Mundial de lluita que està tenint lloc a Sheffield, Anglaterra. SHOWTIME is going to carry that fight live at 6:15 Oriental, 3:15Pacífic. I llavors, anem a prendre un descans durant les hores de la tarda i després anar a viure al 10 pm ET./7 p.m. Esdeveniment PT per SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING amb Jermell Charlo, Vanes Martirosyan, Jhonny Gonzalez and Gary Russell. Així, és una espècie de dos- part plataforma en dissabte amb tres baralles en viu que ve a vostè, which we’re really excited about. And we appreciate the opportunity to be in business with the guys on the phone here today. Així, sense res més, let’s get it started. We welcome you guys.

 

Kelly Swanson

Bé. And one quick note — o més aviat, mitjans de comunicació, una nota ràpida — hem acaba d'enviar la Lluita Mitjana Week Horari, així que si us plau busqui que en les seves safates d'entrada, and it will give you the details of what is going on this week for the fight. Gràcies. Bé, let’s go ahead and open it up. En realitat, let me go ahead and introduce the two guys that are on the call right now. They want to say a couple words. Primer, we have Vanes Martirosyan. He’s a world-ranked 154 pound contender. Vanes, que vol dir un parell de paraules, nosaltres com entrenament va explicar i com t'estàs preparant per a la lluita?

Vanes Martirosyan

L'entrenament va genial, everything is going good. We can’t wait to fight. Ja saps, Estic segur que tothom diu que abans de lluitar, but we really are ready to go. We just can’t wait to go.

Kelly Swanson

Bé, gran. Moltes gràcies. And where are you training?

La. Martirosyan

I’m training here in California at Main Event Sports Club. There’s been a couple of locations we’ve been training, però la principal ha estat Main Event Sports Club, que els mitjans de comunicació estaran en l'actualitat.

K. Swanson

Ara, I’m going to move to Jermell Charlo. He’s an undefeated super welterweight contender. Jermell why don’t you tell us a little bit about what’s happening in your training camp and how you’re feeling heading into the fight.

Jermell Charlo

Training’s been great. Every time I step in the ring, cada vegada que em preparo per a una baralla, I feel like just there’s never been a time where I repeat myself or do something the same. I’ve been learning from all my past mistakes. Every win I’m still learning from. Així, training camp has been good. Trainer Ronnie Shields, Danny Arnold. Vaig obrir el meu propi gimnàs, so I get a little late night extra hours in when I want to. I, I want to fight with my twin brother. We’re pushing to fight. I can’t wait to fight. Just like Vanes, té gana, ell està llest. I’m I’m ready.

Q

Tenint en compte tant de les seves posicions, com es considera com a superior 10 contendents en la 154 categoria de pes lliures, en la seva ment, ¿Considera això una baralla eliminatòria? Vanes, ¿Quins són els seus pensaments sobre que?

La. Martirosyan

I think every fight right now at this point in my career and Jermell’s career should be considered a title fight. It is — Crec que és — an eliminator fight. I’m looking at this as a championship fight. Jermell is tougher than any of the champions, així que per a mi, aquesta és una baralla de campionat, and that’s what we got ready for. And it should be an eliminator fight. I don’t know if it is or not, però així és com ho estem prenent com, i estem prenent això com una baralla de títol mundial.

Q

Jermell, els seus pensaments sobre que – ¿És una eliminatòria oficial o un ésser de facto?

J. Charlo

Same thing with me. I feel that this is a tough fight. Every fight is a fight for my life. And I step in the ring and make sure that I fight with that on the back of my mind. Vanes is a great fighter — créixer amb ell. I know what I bring to the table. And this fight is a fight for manhood, és una lluita per demostrar que el magnat dels béns d'aquest esport està en el 154 pound weight division. There’s a lot at stake, així que és més que una baralla pel títol que em.

Q

Jermell, Què has dit que vostè va créixer amb ell una mica?

J. Charlo

Sí, Vaig créixer amb ell, almenys dos o tres anys amb paletes, ja saps, i la seva família, seu poble, ja saps? Així, Ho sé — ens coneixem bé.

Q

Heu mai discutit entre si?

J. Charlo

Sí, hem van enfrontar entre si diverses vegades.

Q

Amb quina freqüència, diries? And how long ago?

J. Charlo

I can’t really say how often. I know it was back when we were a little bit younger. I was younger, encara un nen que creix en un home. Així, ara mateix, Ni tan sols penso en com era, de què es tractava, o com l'entrenament va ser quan estàvem entrenant junts. No era fins i tot 19 — Jo era 17, 16, 17, 18, Vull dir, those ages. aquí, ens enfrontem entre si perquè els dos estem en la part superior, and that’s what happens when you’re in the same division. Never had anything personal or different to say about him. It’s just work.

Q

Vanes, vostè sent el mateix sobre els seus temps en el ring amb ell?

La. Martirosyan

Sí, I remember when we used to train. It was good training. We were always in competition — em, him and his brother. We used to go running at Memorial Park every day, and we’d try to see who’d finish the lap first. It was always competition between usrunning and training or what-not. But it was nothing but love and I respect him, seu pare, i el seu entrenador, Ronnie Shields. They’ve been good people to me. Però Dissabte nit, que serà el meu enemic en l'anell. Per ara, fora del ring, Jo respecte a tothom. Once we step in the ring, és una història totalment diferent.

Q

Your fight that took place in October was a big win for you against Willie Nelson. You harnessed a lot of the emotion going into that fight because it had taken place just after your promoter Dan Goossen had passed away and you had his brother Joe in your corner. It was a lot of heavy emotion that night, and you really came through in a big way that night. Is it gonna be difficult in any way to sort of get that same emotion behind you?

La. Martirosyan

No, perquè en aquesta lluita, vam haver oblidar d'un munt de coses. Dan passed away. We were all sad, and we didn’t know what to do. And we actually thought — 'Hem de lluitar’ o no sé si Joe (Goossen de) going to be there. I didn’t know what was going on. There was too much emotion going into that fight. We kind of got away from the fight a little bit. But we used it as motivation for our fight. This fight to me is big. Quan vaig perdre a Andrade, No em pugi al ring 100 per cent, i quan vaig arribar a casa — quan arriba a casa un perdedor, és un mal pressentiment. No puc mirar a la meva dona, my kids. I feel like I let them down. Així, ara mateix, Estic en aquesta manera que prefereixo morir abans de veure això de nou.

Q

Si es guanyarà aquesta lluita, òbviament, estaries en posició per a una important baralla de títol mundial. ¿Se sent còmode amb l'espera d'un dels, calcular aquests lluitadors només lluitar potser dues vegades l'any, o li agradaria mantenir-se actiu i tenir més baralles entre ells?

J. Charlo

Ja saps, guanyar aquesta baralla per a mi — a world title would be ideal. A world title is important. I want to fight for a world title. I want the world title. That’s every boxer’s dream and envision whenever they’re young. Lluitant pels assumptes de títol mundial i tot aquest material extra, però si sóc aquí la construcció del meu nom i la construcció de la meva marca, això és tan important. Com que és un nom molt conegut a tot el Consell Mundial de Boxa, tot. Això és important per a mi.

La. Martirosyan

La lluita, aquesta lluita — Jo diria que com molts dels campions que són campions en aquest moment en la nostra categoria de pes, la majoria d'ells segueixen la seva boca, starting with Andrade. A fight like this for me and Jermell, que és una gran baralla per a mi, ja saps, but it’s not only for us. Vull dir, it’s for the fans. The fans are in, and it’s great. Vull dir, you rarely get to see contenders like me and Jermell wanting to step up and fight each other. Ja saps, en general, la gent va a arribar fins el rànquing com estem, they just want to just talk a lot of bad stuff about the champions to get the world title fight. Però, ja saps, que poques vegades arriba a veure contendents per l'estil, ja saps, No. 1 i n. 2 fighting each other when, you know they really want to fight each other and they both said yes to the fight. Així, que és una gran baralla, però em sento com, ja saps, tots serem — que farem el nostre millor esforç, i sento que els fans seran els guanyadors d'aquesta lluita.

K Swanson

Bé, gran. You guys, Crec que aquesta va ser la seva última pregunta, and so we appreciate you taking the time out of your training. And Vanes, we look forward to seeing you later for your open workout. I, Jermell, ens veiem a Las Vegas a finals d'aquesta setmana.

J. Charlo

No problem. See you, nois.

La. Martirosyan – Gràcies. Es té cura.

Kelly Swanson

Anem a passar la crida a Gary Russell, Jr.

K. Swanson

Gary Russell, Jr. s'enfrontarà a Jhonny González per González de 126 Títol de lliures, the WBC Featherweight World Championship. Gary, si vols explicar-nos una mica sobre com l'entrenament que està passant, la seva previsió d'estar lluitant Jhonny González per aquest títol mundial i el que vostè pensa en tota la baralla, en general,?

Gary Russell Jr..

Vam tenir un gran camp d'entrenament. Tot ha estat perfecte, sense excuses, no cutting corners. We’re 120 percent ready for this fight. We can’t wait be able to call ourself the new WBC World Champion.

K. Swanson

Estàs fent alguna cosa al campament, en preparació per això que és diferent de les seves altres baralles?

G. Russell Jr.

No, we’re not doing anything that’s different in preparation for any of the fights. I think the only difference is, depenent de la lluita, you want to prepare depending on the opponent that you’re competing against. Així, Crec que l'única diferència és la diferència en el combat. Vostè vol portar a nois que tenen un estil similar al que és el que vas a estar competint contra etc. That’s the only change that we’ve made so far. A part d'això — fonaments bàsics, generalat anell, velocitat de la mà, enganxada, força i condicionament, totes aquestes coses és la mateixa.

Q

Gi, Et va sorprendre aconseguir una altra oportunitat pel títol?

G. Russell, Jr.

No, No em sorprèn. Tinc les mateixes Promocions Al Haymon, només l'Haymon en general quan es tracta que. Ell és el meu manager, i sabem que ell va fer tot el possible per intentar fer que les coses succeeixin per a nosaltres, and give us another shot at a world title. I’m extremely grateful and thankful for this opportunity.

Q

Quan es va lliurar la lluita contra Lomachenko per un dels títols, et prens alguna cosa fora d'aquesta derrota? Ja es tracti de l'experiència, o estar en aquest nivell de l'etapa que porti cap a aquesta propera oportunitat campionat?

G. Russell Jr.

Per descomptat. One of the main things that we took out of it is, si no està trencat, don’t fix it. In that particular fight with Lomachenko, we did a lot of things completely different in that fight that we normally wouldn’t do. We brought other people in. We let other people take the reigns and be in control of our conditioning. Hem vist el resultat d'això i els efectes secundaris de la mateixa. Nosaltres no prenem les pèrdues fàcils, amb molt. So we’re back on pace. We have the same team around us that have been here from the beginning of my career all the way up until now. Teníem la mateixa manera l'equip de nou en moviment. Estem preparats, estem concentrats, estem decidits, estem impulsats i només estem a la recerca de donar un bon espectacle.

Q

Vostè veu a González com un lluitador molt millor que Lomachenko, o potser una mica d'un lluitador més vulnerables que Lomachenko o similar? Com es compara amb els dels dos titulars?

G. Russell Jr.

Són dos lluitadors molt diferents. Lomachenko has a little bit more hand speed than Jhonny Gonzalez. Gonzalez is more of a puncher. Jhonny Gonzalez is more of a dangerous fighter than Lomachenko just because of his punching ability and just him being a seasoned professional, being able to get all these rounds in as a professional. Lomachenko definitely is a good fighter. We take every fight serious. Vostè pren a ningú per fet. Definitivament ens vam dir, ai, aquesta és una baralla perillosa tenint amb Jhonny González, però ens sentim com si el que portem a taula serà superior al final.

Q

Què vas fer específicament ho fa de manera diferent a preparar-se per Lomachenko que voldries no haver fet?

G. Russell, Jr.

We brought someone in for our strength and conditioning. We’ve known our strength and conditioning was completely different. Even when it came to the way that we cut weight, it was different. Leading up to the fight, estàvem en una sauna per als últims dos, maybe three days leading all the way up into the fight. That’s what my strength and conditioning coach wanted me to do.

Qualsevol persona que ha vist aquesta baralla, si era Lomachenko o qualsevol altra persona, que han vist la diferència en la meva capacitat de perforació, la meva resistència, la meva velocitat, només jo com a persona. La gent sabia que aquest no era el Gary Russell, Jr. que ells havien vist l'anterior 24 fights.And that was some of the things that came up in the Lomachenko fight. I was completely tired and fatigued in the first round, ja saps?

Q

Sobre Jhonny González — és obvi que és un tipus que és un colpejador de volum, ell no té por d'estar en i el comerç. Com funciona aquesta baralla treball al seu avantatge si no lluitar una típica baralla González en la seva ment?

G. Russell, Jr.

No crec que ell serà capaç de tractar, una vegada més, la meva velocitat. I think we’ll be able to do it with my speed. He’s always been slow in the speed. Even though he’s been a puncher, a lot of punchers have to really sit to actually apply these punches efficiently. I think he lacks the ring generalship as far as the footwork goes that he would need — la rapidesa del peu. I molts dels seus tirs són en offside. Així, Vaig a estar a punt de outpunch i ser capaç de donar-li un cop de puny entre els seus tirs.

Q

Què penses de la decisió en la lluita Lomachenko?

G. Russell Jr.

I didn’t think anything of it. The only thing that registered in my mind was the fact that I didn’t have the ability to perform the way that I normally would have. I never really looked at a decision. I never looked at how the referee was going about the fight or any of these things. The only thing that came to my mind was the fact that I just lost my first professional fight, i en certa manera em vaig veure la raó per la qual vaig perdre — que era perquè jo no era capaç de fer el que era que normalment faig.

Q

Així, Sents que has perdut la baralla després?

G. Russell Jr.

Certament. I’d definitely say that I lost the fight.

Q

Vas tocar a Al Haymon anterior. Pot explicar el que el seu impacte és en la seva carrera? And we’ve all seen the moves that he’s been making. How is that gonna help you moving forward?

G. Russell, Jr.

Em sento com si el foc està sota aquests gestors i promotors. Hi ha un esforç d'equip. Vostè serà capaç de dir-li al seu gerent o el seu promotor, 'Hey, aquest és el meu pla de joc, this is what it is that I want to accomplish this year.I wanted to at least be able to contend for a world title. I want to have maybe four fights this year, potser sis baralles aquest any, etc. El seu manager i promotor, on entren en en, they should be able to meet you halfway with their game plan. If you want to have six fights within a year, etcètera, your manager and promoter should be able to get it done for you. We feel as though that Al Haymon is very efficient in doing exactly what it is that we want from him. Es tracta de a qui coneixes, Suposo.

Q

Amb vista a aquesta baralla, Sents que has de donar una certa qualitat de lluita per fer realitat els fans de relacionar-se amb vostè i vostè fer un nom familiar? Now that there’s so many platforms for boxing, et sents com que hi ha pressió per posar en una baralla emocionant afegir, o ¿sents que encara es pot simplement, metòdicament boxejar i guanyar fans que?

G. Russell Jr.

Sincerament, no se sent com si que hem de fer alguna cosa fora del comú. Vas a veure el típic Gary Russell, Jr. que ha vist l'anterior 24 baralles — velocitat de la mà, capacitat de perforació, generalat anell i etc. ,Una gran quantitat de combatents queden atrapats en el bombo, i ells senten que han de fer les coses una mica més per guanyar als fans més, etc. That’s never one of my things. I’m always to be exciting without being reckless. And I’m going to do what it is that I’m comfortable doing.

K. Swanson

Bé, Gary, moltes gràcies per estar disponible per a respondre a aquestes preguntes, i li agraïm que hagi pres el temps de la seva atrafegat dia, i esperem a veure baralles d'aquest dissabte, Març 28, al Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas i en viu per SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Gràcies, Gary.

* * *

Les entrades per a l'esdeveniment en viu tenen un preu de $200, $100, $75, $50, i $25, ja aplicable

taxes estan a la venda. Les butlletes poden ser comprats trucant a Ticketmaster a (800) 745-3000 o fent clic AQUÍ. Les butlletes també estan disponibles en línia a www.ticketmaster.com.

 

González vs. Russell es porta a terme a The Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas i serà transmesa per SHOWTIME (10 p.m. I/7 p.m. PT). En l'esdeveniment co-principal, Jermell Charlo pren Vanes Martirosyan en acció súper welter. La transmissió de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING també estarà disponible en espanyol a través de la programació d'àudio secundari (SAP).

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

SHOWTIME Sports ® NOMINAT PER UNA XARXA MILLOR NOU 2015 ESPORTS Emmy® PREMIS

NOVA YORK (Març 24, 2015) - El Dimarts, L'Acadèmia Nacional de les Arts de Televisió & Ciències (CREMA) anunciar els nominats per al 36ºLliurament Anual de l'Esport Emmy.

 

SHOWTIME Sports rebut una xarxa millors nou nominacions als premis Emmy d'Esports per a les xarxes de primera qualitat’ programació esportiva a 2014, destacat per nominacions per Millor Sèrie Documental i Millor Editat Cobertura d'Esports, tant per la guardonada sèrie de SHOWTIME "ALL ACCESS".

 

En total, la xarxa prima va rebre quatre nominacions per DINS LA NFL, 3 per "ALL ACCESS" i dos de "60 MINUTS ESPORT", una co-producció de CBS News. DINS LA NFL, una coproducció amb CBS Sports i NFL Films va rebre tres nominacions per a la cobertura excepcional de Super Bowl XLIX.

 

La llista completa de les categories en què SHOWTIME Sports va ser nominat:

 

  • Cobertura excepcional Editat Esdeveniment Esportiu — ALL ACCESS: Epíleg: Mayweather vs. Canelo
  • Esports pendents Sèrie Documental - ALL ACCESS
  • Excel·lent Versió Llarga Edició - ALL ACCESS: Epíleg: Mayweather vs. Maidana II
  • Pendent Curt Feature - "Inside the NFL": El final de la puntada
  • Treballs Pendents càmera - "Inside the NFL": Super Bowl XLIX Temporada 7 Final
  • Excel·lent Versió Llarga Edició - "Inside the NFL": Super Bowl XLIX
  • Excel·lent postproduït Àudio / So - "Inside the NFL": Super Bowl XLIX Temporada 7 Final
  • Excel·lent Periodisme Esportiu - "60 MINUTS D'ESPORTS":Phil Ivey
  • El Schaap Outstanding Award escriptura Dick - "60 MINUTS D'ESPORTS": All Blacks

 

SHOWTIME Sports va guanyar dos Premis Emmy d'Esports en el 2014 cerimònies de Cobertura de l'esdeveniment Millor Edició d'Esports per "ALL ACCESS: Epíleg: Mayweather vs. Canelo i Millor Llargmetratge de llarg per al 60 Característica MINUTS ESPORTS Great Falls. Des 2009, SHOWTIME Sports ha guanyat 10 Esports Emmy.

 

Els guanyadors dels 36 Premis Esports Emmy seran anunciats el Dimarts, Maig 5 en la cerimònia dels Premis Emmy d'Esports en Frederick P. Rose Hall a la ciutat de Nova York.

Sky Sports Box Office Will Exclusively show Live Coverage of Floyd Mayweather vs. Manny Pacquiao el 2 Maig

Box Sports Sky Oficina ha estat guardonat amb drets exclusives en viu de 'la baralla del segle ", el món de pes welter xoc d'unificació de campionat entre Floyd Mayweather i Manny Pacquiao, thanks to an agreement announced today.

El concurs, 1 d'El esdeveniments més esperats en la història de la boxa, serà transmès en viu des del MGM Garden Arena a Las Vegas.

L'esdeveniment reuneix els dos dels més grans boxejadors de tots els temps: Floyd Mayweather (47-0-0) l'invicte 11 vegades campió del món i posseïdor dels títols del CMB i l'AMB, i Manny Pacquiao (57-5-2) l'actual campió de la OMB pes welter campió mundial i guanyador de 10 títols mundials.

Els espectadors de Sky Sports podran seguir l'acumulació de Mayweather v Pacquiao a través dels seus canals i mitjans de comunicació digitals, inclòs l'accés als dos boxadors’ camps d'entrenament, conferències de premsa i aparicions públiques.

Barney Francis, Director general de Sky Sports, dit: “This fight has everything and is set to be one of the biggest sports events of the year. As the home of boxing in the UK and Republic of Ireland, Estem encantats de ser guardonat amb els drets.

“Nosaltres li podem oferir als espectadors de Sky Sports amb la millor possible acumulació a través dels nostres canals i punts de venda i la millor cobertura de la pròpia lluita del nostre equip a Las Vegas.”

Anàlisi de la lluita estarà a càrrec d'Adam Smith, l'ex campió mundial de pes creuer Johnny Nelson i l'ex campió mundial de pes lleuger Jim Watt, as well as a range of boxing experts. Sky Sports viewers can also enjoy an extensive schedule of support programming providing the best possible analysis of the fight including the weekly magazine programme Ringside, el dit del peu Ringside 2 La sèrie de podcasts del dit del peu i de la característica entrevistes longitud.

Sky Sports News HQ estarà a Las Vegas durant la final de preparació per portar les últimes notícies i anàlisi dels dos camps incloent les conferències de premsa oficials, i pesatge com els dos combatents completar els seus camps d'entrenament i l'anticipació arriba al seu punt culminant.

The event is part of a packed month of live sport that Sky Sports viewers can enjoy during May. The schedule includes live coverage of the Barclays Premier League, l'Sky Bet Campionat i Lliga 1 i 2 Playoffs, Final de la Copa d'Escòcia, el Gran Premi espanyol i Mònaco, Els jugadors de golf de campionat de Sawgrass, Cap de setmana màgic i el rugbi de lliga de l'estadi St James Park de Newcastle.

El cost de l'esdeveniment serà de 19,95 £ i 24,95 € en totes les formes de la reserva fins a mitjanit Divendres 1 Maig. From then on the cost will still be £19.95 / €24.95 if bookings are made via remote control and online, però tindrà un cost de £ 24,95 / €29.95 if booked via the phone. Please note an additional £2 booking fee still applies if bookings are made via a telephone agent. Cable customers please contact your operator for booking information.

CAMPIÓ DEL MÓN JHONNY GONZALEZ & Classificat mundial contendre Vanes Martirosyan estan preparats per fer la seva MARQUES DE MANERA GRAN DISSABTE, MARÇ 28 Al Palms Casino Resort VIURE A SHOWTIME

MCITES I FOTOS DE L'ENTRENAMENT EDIA,

PRINCIPAL ESDEVENIMENT ESPORTIU CLUB, GLENDALE, CALIF.

Feu clic a AQUÍ Per a les fotos

Crèdit de la imatge: Esther Lin / SHOWTIME

"Una vegada que sent el meu poder en el ring, ell no serà capaç de pensar en que hi ha "-. Jhonny González

"Sento que aquesta lluita és més una prova per a ell [Charlo], i he de assegurar-me que no passa la prova."- Vanes Martirosyan

Les entrades encara disponibles!

 

GLENDALE, Califòrnia. (Març 28, 2015) - El campió del món actual Jhonny González i el món un cop derrotat classificat contendent de pes welter Vanes Martirosyan participat en un entrenament dels mitjans de comunicacióels dilluns al Club Esportiu Esdeveniment Principal a Glendale, Qualif., sis dies abans de les seves respectives pròximes baralles a Dissabte, Març 28, al The Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas viure TEMPS DE LA FUNCIÓ (10 p.m. I/7 p.m. PT).

 

En l'esdeveniment estel·lar a 12 assalts en el SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® doble cartellera, la contundent, actual del CMB de pes ploma campió del món de González (57-8, 48 KOs), de la Ciutat de Mèxic, defensarà el seu títol de les 126 lliures contra el talent un cop derrotat l'ex retador al títol mundial Gary Russell Jr.. (25-1, 14 KOs), de Capitol Heights, Maryland.

 

En la baralla co-estel·lar de 10 assalts, batalla provat, mundialment classificat contendent Martirosyan (35-1-1, 21 KOs), de Glendale, Qualif., tindrà l'invicte estrella en ascens Jermell "Iron Man" Charlo (25-0, 11 KOs), de Houston, en un important enfrontament pes súper welter.

 

Això és el que els boxejadors i entrenadors, Ignacio "Nacho" Beristain (González) i Dean Camps (Martirosyan), havia de dir Dilluns al gimnàs de Los Angeles-area:

 

Jhonny González, WBC campió mundial de pes ploma

"En primer lloc, M'agradaria demanar disculpes per no participar en la conferència telefònica mitjans de comunicació que ha tingut lloc aquest matí. Mai he perdut una trucada conferència abans, i assumeixo tota la responsabilitat per manca de l'anomenada. Sé l'important que aquestes trucades són i et prometo que no vaig a perdre un altre.

 

"He estat molt centrat en els últims tres mesos en el meu camp d'entrenament. He estat entrenant al gran alçada a Toluca, Mèxic.

 

"He tingut dos defenses del títol des que va vèncer a Abner Mars i estic emocionat i llest per a mi barallaen dissabte.

 

"Des de vèncer Mars, Em sento com si finalment estic rebent el respecte i el suport dels aficionats i mitjans de comunicació que em mereixo. Em reconeixen tot el temps ara. El reconeixement em motiva a treballar més dur que mai i no deixo que els meus fans baix.

 

"Sento que estic en el meu millor moment boxa. Encara hi ha molt a demostrar i mostrar al món que encara estic al cim del meu joc i capaç de lluitar amb els millors.

 

"En el meu lluita en dissabte Vaig a portar la mateixa energia i intensitat en què vaig treure en la meva lluita contra Mars.

 

"Jo sé que Gary Russell Jr.. té mans ràpides i potents. Ell és un esquerrà ràpid i fort. Sé que és un excel·lent boxejador.

 

"Vaig a atacar amb el meu poder i velocitat. Una vegada que sent el meu poder en el ring, ell no serà capaç de pensar en que hi ha. Ell va a executar, però si es decideix a barallar-se amb nosaltres, llavors tindrem alguna cosa per ell.

 

"En aquest moment de la meva carrera, ell [Russell] és l'oponent més ràpid que mai he enfrontat. Ell té mans molt ràpides i reuneix bones combinacions.

 

"Per preparar-se per Russell, Constantment estic mantenint les mans en alt en tot moment durant la meva entrenament. Estic entrenant que si es llança cops de mi, Sé com reaccionar i tirar tirs cap a ell immediatament.

 

"Un munt de gent està dubtant de mi entrar en aquesta lluita per la velocitat de Russell. És un gran desafiament per a mi i no puc esperar per entrar al ring.

 

"Estic absolutament buscant el nocaut i crec que vaig a aconseguir-. No espero que aquesta lluita per arribar fins al final. Vaig a exercir pressió sobre ell des de la campana inicial, la meva condicionament i la confiança està al punt més alt. Estic molt ansiós per aquesta baralla pel títol, Vull lluitar en aquest moment ".

Vanes Martirosyan, Contendre-classificat mundial

"Estic en gran manera, camp d'entrenament ha anat genial. Estic tan emocionat per aquesta baralla com jo quan he lluitat pels EUA. equip en els Jocs Olímpics.

 

"Sento que aquesta lluita és més una prova per a ell [Charlo], i he de assegurar-me que no passa la prova.

 

"Jo solia treballar amb Ronnie Shields [Entrenador de Charlo] durant uns tres anys. Estic bastant segur que tenen un pla de joc per a mi, Però jo sóc un totalment diferents Vanes que el que utilitza per entrenar amb escuts. Espero que estan rebent preparat perquè els Vanes perquè he canviat molt des d'aleshores.

 

"Jermell [Charlo] és un bon boxejador, però ell és un boxejador bàsic. Ha fet bé amb nois que se suposa que ha de quedar bé en contra. Hi ha alguns nois que ell hauria d'haver noquejat que no ho va fer. Si em pega el vaig a colpejar a la dreta de nou i anem a veure com es maneja que.

 

"Si em quedo amb el meu pla de joc i tot va segons el previst, M'agradaria dir que serà una baralla fàcil. Tenim un B i un pla C si la baralla no va exactament com estava previst.

 

"Tot el que puc fer és preparar-se i sortir a guanyar la lluita. Després que vaig perdre la meva lluita per Demetrius Andrade em sentia com un perdedor. No puc perdre aquesta lluita, Prefereixo morir de sortir i perdre de nou ".

 

 

IGNACIO "NACHO" BERISTAIN, González Entrenador

"Velocitat i rapidesa de Gary Russell podria ser un factor per a nosaltres en aquesta lluita. Hem de trobar una forma d'eliminar-.

 

"Hem de trobar una solució a la seva rapidesa i fer tot el possible per guanyar. Sentim que hem preparat prou i estem en una excel·lent posició per arribar al cim.

 

“Russell té mans ràpides i es recupera ràpidament. Ell ha tingut nocauts en diferents nivells de pes. Però estem treballant molt dur, i en dissabte vostès van a veure una diferent Jhonny González.

 

“Jhonny González és un lluitador molt fort. I think the strength and power of his punch beats Russell’s. Crec que serà una de les claus– Jhonny González sap com colpejar, dur.

 

"Jo no només crec en Jhonny perquè és el meu lluitador, sinó perquè ha lluitat i entrenat immensament dur — ell sap el que vol.”

 

 

DEAN CAMPS, Entrenador de Martirosyan

"Vanes és un alumne tan ràpida. Ell és capaç de recollir tot el que estic intentant ensenyar-li a aconseguir tot el que volem fer per guanyar aquesta lluita.

 

"Hem d'aprofitar les debilitats de Charlo. Charlo és un bon boxejador, però tothom té debilitats. La meva feina consisteix en preparar el millor que puc perquè pugui entrar al ring amb la millor oportunitat de guanyar aquesta lluita.

 

"Vull que li proporcioni idees per desbloquejar aquesta final vora passat per arribar al cim. Si ell és capaç de fer algunes de les coses per les que passem més en el campament, llavors ell va a estar en una bona posició per a una victòria arribatDissabte."

 

# # #

"González vs. Russell Jr. ", 1 des assalts baralla de campionat mundial de pes ploma del CMB el títol mundial de González, és promogut per DiBella Entertainment. En la baralla co-estel·lar, Jermell Charlo pren Vanes Martirosyan en acció súper welter. L'esdeveniment es durà a terme a The Pearl al Palms Casino Resort a Las Vegas i serà transmesa per SHOWTIME (10 p.m. I/7 p.m. PT). La transmissió també estarà disponible en espanyol a través de la programació d'àudio secundari (SAP).

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu tenen un preu de $200, $100, $75, $50, i $25, més les taxes estan a la venda. Les butlletes poden ser comprats trucant a Ticketmaster a (800) 745-3000 o fent clic AQUÍ. Les butlletes també estan disponibles en línia a www.ticketmaster.com.

 

Per obtenir més informació, visita www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella YPearlAtPalms, seguir la conversa usant #GonzalezRussell, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa en http://theboxingblog.sho.com.

Julio César Chávez Jr-ANDRZEJ Fonfara MITJANS PER LA CONFERÈNCIA TELEFÒNICA TRANSCRIPCIÓ

Kelly Swanson

Gràcies, tot el món, for joining us today for this great call to officially announce a very exciting match up. And without further ado, parlar una mica sobre això coincideixen, Vaig a introduir Chris DeBlasio, Vicepresident de Comunicacions esportives per SHOWTIME.

Chris DeBlasio

Gràcies, Kelly. I’m going to keep this brief. I know we want to talk to the fighters on this card. But I think I’d be remiss if I didn’t represent for Stephen Espinoza, who couldn’t be on the call today, com molt emocionats que estem per al debut de Julio César Chávez Jr. a la nostra xarxa de Dissabte, Abril 18, per a la nostra doble cartellera de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Serà una gran nit. On the call with us and in the ring across from Julio Chavez Jr. en aquesta nit és Andrzej Fonfara, a man that we know that really comes to fight. He brought it on his first fight on SHOWTIME last year when he fought Adonis Stevenson. And that was a thrilling affair. And we’re looking forward to a real test and a great challenge for Chavez Jr. And we’re excited to have him on behalf of all of us at SHOWTIME. We welcome both of you guys and, per descomptat, thanks to all the press for being on the call. Gràcies, Kelly.

K. Swanson

Gràcies, tot el món. Bé. We’re going to go ahead and introduce the fighters and their trainers for you. First we have Julio Cesar Chavez Jr., l'ex campió mundial de pes mitjà, Andrzej Fonfara, l'ex retador al títol mundial, Juli Cèsar Chavez Sr. — tots sabem qui és, i, certament, per respecte a la gran llegenda que és, li donem la benvinguda a la crida — Joe Goossen, qui és l'entrenador de juliol, i Sam Colonna, qui és l'entrenador de Fonfara.

 

Així, en aquest moment, el que m'agradaria fer és demanar a Julio César Chávez Jr. per fer el discurs d'obertura d'aquesta baralla i una mica sobre el que està fent ara en el camp d'entrenament i com se sent sobre la lluita.

 

Juli Cèsar Chavez Jr.

I’m training very well. I’m training (en un major) level than the best. I’m doing more physical training (i m'estic acostant a la) pes de 172 lliura. And I think I’m in great shape, ja saps? I have a lot of time and don’t stay in this kind of shape.

K. Swanson

Bé. Now let’s hear from Andrzej Fonfara. Andrzej, Podries parlar una mica i ens digui com se sent sobre la lluita contra el Jr.?

Andrzej Fonfara

I’m feeling great. I think Chavez Jr. és un gran lluitador, campió del món. And you know, it’s good fight for me. I trained hard for the fight. We got very good camp. Ara, we start a sparring session. Ja saps, el meu pes és bo. My training’sall trainings are good. I spent two weeks in Houston. I’m trained there, massa. Then I’m back to Chicago. We finished camp here. And I’m–ja saps, Estic a punt per a la trobada Chávez al ring Abril 18i mostrar-li que sóc millor boxejador.

K. Swanson

Bé. Excellent. Moltes gràcies. Next we’ll have the trainers say something very brief before we turn it over to the media for call. Així, Joe Goossen, he is Julio Cesar Chavez’s trainer at this point. Joe, li agradaria fer un parell de comentaris?

Joe Goossen

Gràcies. Nombre un, I want to thank SHOWTIME because we’re very excited about performing for SHOWTIME on Julio’s debut fight with SHOWTIME. And that being said, ja saps, Julio és molt, very serious about this fight. Like Fonfara, he trained for a few weeks in Los Angeles. I ara, estem en Llac Tahoe, up in the high altitude in the mountains here. It’s very secluded. It’s very concentrated work. Julio is — Jo només puc dir això — és molt dedicat a aquesta lluita, mentalment, físicament, and spiritually. He’s shown me that he’s willing to work very hard for this fight, which always works out well when a fighter cooperates in training. And he’s doing that 110 per cent. And I can’t tell you how happy I am, número u, de treballar amb Julio Jr. It’s been something that I’ve always wanted to do. I, per descomptat, I know his father very well. And I’m very honored to be a part of the team. And I can’t wait ’til Abril 18 to display all of Julio’s talents and to go there. And we’ve got one objective. And that’s to win the fight. With the way Julio’s training, I’m very confident in what we’re doing right now. Així, I’m very happy with that. And I’m sure Andrzej’s doing the same thing, training very hard. Amb això es diu, gràcies.

K. Swanson

Gràcies. Ara, Sam Colonna, si vostè podria donar-nos un comentari, i després obrirem cap amunt per a preguntes.

Sam Colonna

Bé, primer, I’d like to thank everybody for getting this together. It’s an honor to be part of it. Però, ja saps, abans que es van recollir Julio César Chávez a la lluita, they were throwing names at us. And I would say no. And another name came. I would say no. As soon as they said, "Què passa amb Julio César Chávez,’ Vaig dir, ‘That’s the fight we want.The style is perfect for us. He comes right at us. And it’s going to be a great fight for Andrzej to show what the power and the dedication he has towards it. He knows that this fight here is going to bring him to the top. And it’s an honor to fight Julio Cesar Chavez. It’s somebody I wanted him to fight for years. But the weight was never the same. Andrzej moved up. And then now, it’s perfect. Així, que serà una gran baralla. I think we’re going to bring a lot of action to this fight. And it’s going to be a jammed action fight. I’m glad that this fight happened. And I can’t wait for Abril 18.

K. Swanson

Bé. Gràcies. I ara, finalment, si bé no menys important, M'agradaria tenir un parell de comentaris de Juliol César Chávez Sr. about his son fighting Fonfara and what he anticipates that will be like. Juliol?

Juli Cèsar Chavez Sr.

I didn’t want this fight. El es, per al meu fill, I know it’s a hard fight. It’s a difficult fight. And I didn’t want it. Fonfara is very strong. But my son wanted this fight. He wanted fighters that have a high category. He wanted a hard fight. And he believed that winning this fight will give him more credibility. And that’s why he chose Fonfara.

Q

This is for Chavez Jr. Juliol, Com et sents ve d'un descans d'any?

J. César Chávez Jr.

Em sento bé. Sé que és difícil quan et trobes fora. És difícil recuperar la seva sincronització. Però he estat entrenant, working at my skills. And I think, ja saps, Tinc molta confiança perquè he passat tota la meva vida a la boxa. Estic en l'any 13 de la meva carrera professional. Així que no crec que això és un problema, perquè aquesta lluita és a 172 lliura. I don’t need to have a problem with weight. And at 172, I feel good in sparring. I feel good in training. And I think I’m ready for this fight and ready to win another world title.

Q

Parlant d'aquest títol mundial, Com et sents sobre els tipus com Adonis Stevenson i Sergey Kovalev?

J. César Chávez Jr.

Ai, these guys very strong. But I think, després d'aquesta baralla, Vaig a baixar a 168 i romandre en aquesta categoria de pes. Fa un o dos anys em vaig mudar a 175 però això era massa per al meu cos. Ara, Estic 168. Però, per a l'any de descans, aquesta lluita és a 172.

Q

Andrzej, Com et sents venir físicament fora de la batalla Adonis Stevenson?

 

La. Fonfara

Crec que em vaig mostrar againstStevenson que jo era un lluitador. Físicament, Em sento bé ara. Des d'aquesta baralla, I’ve been training much harder. Crec, perquè d'aquesta lluita, Sóc un boxejador millor perquè, ja saps, I learn a lot in fights. I’m ready for Chavez, He entrenat dur per aquesta baralla, com, ja saps, Chavez says. He’s trained hard for this fight. But I always train hard. It doesn’t matter if it’s Chavez or whoever else, Jo sempre estic entrenant dur.

 

Q

Això és tant per a Julio Jr. and Sr. For Jr., òbviament, hi ha un benefici i pot ser un inconvenient, massa, to having such a famous name. Benefit is that everybody knows your father and what he accomplished. And that brings you attention early in your career as it has. The possible drawback is that you’re always going to be compared to him, que alguns dirien que era gairebé un impossible, impossibly high standard to try to live up to. From your perspective and also from your father’s, Què cal, la càrrega i el benefici de tenir un nom tan famós?

 

J. César Chávez Jr.

I think I’m well respected because I’m world champion. Però, ja saps, Crec que això és un avantatge. Però això no m'ajuda en el ring. Estic provat en l'anell. I beat the champions. I beat the number one, número dos, nombre tres i número quatre a 168 lliura. I m'he mostrat a tothom, poble, que puc lluitar, massa. Jo sóc un bon boxejador i (Em vaig posar bones baralles). I la gent com veure les meves baralles. My style is a good style for the people. And I think this fight, massa, l'estil de Fonfara és venir a lluitar, he’s a fighter with a great heart and great chin. And both of us will make a great fight.

 

J. Cesar Chávez Sr..

 

The name has helped. Òbviament, ha ajudat a cridar l'atenció, but we are very different. Ell — my son fights at a higher weight than I fought. I així, there’s a lot of difference. Físicament, he’s a lot bigger than I was. Així, hi ha bones i males, and we understand that. Però, ell és el seu propi lluitador de la mateixa manera que jo.

 

Q

Sóc, you mentioned earlier that you had a lot of names mentioned for Andrzej before you finally settled on Chavez. Are you willing to reveal some of those names?

 

S. Columna

Saps que? I really don’t have them right in front of me. Però, havia almenys tres, four different guys they were throwing at us. And as soon as they said Chavez, Vaig, "Aquest és el tipus que volem,’ perquè, com he dit abans, the style is perfect for us. And we don’t have to look for him too much, ja saps? He’s going to be right there for us. Així, l'estil és molt, bo en realitat mixta.

 

Q

Andrzej, t'has barallat en el pes mitjà, súper mitjà, pes semipesado. How does it feel fighting at 172? And do you see yourself moving possibly down in weight in the near future, o et sents que ets un veritable pes pesat lleuger?

 

La. Fonfara

Sóc un lluitador de pes semipesado. That’s because I’m fighting with Chavez. That’s why we have a catch-weight. And that’s why I go down. Normalment em barallo en 175, at least for maybe two years. And this my weight. It’s not impossible for me to go, com, 2, tres lliures a baix perquè, ja saps, quan em vaig enfrontar a Stevenson any passat al maig, Jo era 173 llavors. And I felt good then. Two pounds down is not problem for me. Should be good, ja saps? Just more diet, more work in the last week. And I should be good.

 

Q

Juliol Jr., la quantitat d'un alleujament que és per a tu lluitar finalment després d'un any? I know it’s been trying for you with the whole lawsuit and everything. Així, ¿Com se sent perquè vostè sàpiga que finalment té una baralla per davant?

 

J. César Chávez Jr.

Em sento bé. Em sento molt bé, ja saps, because this problem offended me a lot mentally more than physically. But I’m really happy that this problem is better now. I have a fight in front of me. And you know, I’m not remembering anything about that. I’m just focusing on the fight Abril 18 per Fonfara. Em sento bé, Em sento molt bé. You know I can’t tell you with words how I feel because I’m better to the ring. (Però estic molt emocionat d'estar de tornar) l'anell.

 

Q

Joe Goossen, quina de les habilitats de Juli Cèsar es traduïa el millor per a la divisió de pes lleuger?

J. Goossen

Bé, primer fora, Julio is a well-rounded fighter. Vull dir, we’ve seen him box before. And we’ve seen him pressure before. I don’t want to tip my hand on what we’re going to do but we have studied the films. We’ve talked about the films of Andrzej. I, per descomptat, we’re developing a game plan. I think the weight — fonamentalment, 172 is very close to 68. It’s a weight he’s fought at before. So I don’t think the weight is going to be a problem at all. The way he’s working right now and the weight he’s at right now, Crec que serem capaç de colpejar la 172 mark quite easily. Però, de nou, as far as what skills he has that we’re going to bring to the table is something that I think is private to us. But Julio Jr. is a multi-talented fighter. Just watching him spar yesterday, quan necessitàvem un quadre, he did it beautifully. And when we needed pressure in a few rounds, he pulled it off exactly how I like it. So I’m very confident that whatever style we bring and game plan we bring, tindrem èxit amb ella.

Q

Es pot fer el pes?

J. César Chávez Jr.

Sí. És clar Amb Gust. I’ll make 172 perquè jo pagament $100,000 per una lliura (si no ho faig). No puc pagar aquesta quantitat de diners. Mai he pesava més de 172 en una baralla. L'única baralla que vaig fer 172 és amb Brian Vera, the first fight. But in all the rest of my career of boxing, en totes les meves baralles de campionat (Jo mai no vaig fer pes). No sé per què m'ho preguntes. Bé. Maybe, Sóc un lluitador més gran, ja saps? I know I am a bigger fighter. Però, Jo no tinc problemes. I (si ho fa) no fer el pes, potser guanyaré $100,000 més.

Q

Així, Juliol, vostè està esperant $100,000 d'Andrzej Fonfara, però vostè està dient que ell no ha d'esperar $100,000 de vostè?

 

J. César Chávez Jr.

No, no. I think that the fight’s in the right way. And he’s not going to take advantage of anybody, ja saps, perquè (Vinc en lleuger). Ja saps, el pes és bastant bo crec que per a tots dos peleadores.

 

Q

Pots parlar sobre la seva decisió de tenir a Joe Goossen en el seu cantó, se sent, com a resultat de la lluita Vera, que li deu als aficionats un rendiment?

 

J. César Chávez Jr.

Bé, I’ve known Joe Goossen for a long time. He’s a great trainer. He’s a great person. He’s somebody that motivates fighters. And we have a true connection. We’ve connected again. And I like him a lot. I like that he’s a hard worker, just like me. And I think, junts, we’re going to do really well. With regards to the performance, Et puc dir que, this show is for the people. Serà una gran baralla. It’s going to be a better fight. I ara, amb la meva nova empresa de promoció i amb saber que el meu oponent serà avançat, Crec que serà una gran nit.

 

K. Swanson

That was our last question. Així, de nou, we really appreciate the fighters taking time to join us. We look forward to this fantastic matchup between Julio Cesar Chavez Jr. i Andrzej Fonfara en Dissabte, Abril 18, de StubHub Center a Carson, Qualif., en viu per SHOWTIME a 10:00 p.m. I, 7:00 p.m. PT. Thank you so much for joining us.

 

* * *

 

Les entrades per a l'esdeveniment, que és co-promogut per Goossen i Promocions Chávez, tenen un preu de $200, $150, $100, $50 i $25, més els impostos aplicables, taxes i càrrecs per servei, estan a la venda i estan disponibles per la seva compra en línia en AXS.com.

 

Chávez Jr. vs. Fonfara, és un combat a 12 assalts que té lloc a StubHub Center a Carson, Califòrnia. i serà transmès per SHOWTIME (10 p.m. I/7 p.m. PT). La transmissió de SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING també estarà disponible en espanyol a través de la programació d'àudio secundari (SAP).

 

Per obtenir més informació, visiteu www.sports.sho.com, seguir a Twitter enSHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, StubHubCenter YSwanson_Comm, seguir la conversa usant #ChavezFonfara, Fes-te fan a Facebook a www.facebook.com/SHOBoxing o visiteu el bloc de SHOWTIME Boxa enhttp://theboxingblog.sho.com.