வகை பதிவுகள்: குத்துச்சண்டை

மேவெதர்-பேக்குயோ லாஸ் வேகாஸ் ஒரு பயணம் வெற்றி

ஃபிலாய்ட் Mayweather இடையே megafight லாஸ் வேகாஸ், இரண்டு மற்றும் இரண்டு டிக்கெட் ஒரு பயணம் வெற்றி ஒரு வாய்ப்பு சேர்க்கவும், ஜூனியர், மற்றும் அன்று மேனி பாகியோ மே 2 எம்ஜிஎம் கிராண்டில். கிராண்ட் பரிசு வெற்றியாளர் போராட இரண்டு டிக்கெட் பெறுவீர்கள், லாஸ் வேகாஸ் துண்டு மற்றும் ஒரு உறைவிடம் மூன்று இரவுகளில் $700 நபருக்கு கொடுப்பனவு பயணம்.

 

இரண்டாவது இடத்தில் வெற்றி பெறும் $1000 வழங்குநர் ஸ்டிங் மற்றும் மூன்றாவது இடத்தில் வெற்றி இருந்து உபகரணங்கள் தொகுப்பு வழங்கப்படும் ஒரு $300 அமெரிக்கா குத்துச்சண்டை ஆடை தொகுப்பு.

 

தான் ஒரு $10 ஆலோசனை நன்கொடை, நீங்கள் நூற்றாண்டின் முதல்நிலை மற்றும் ஆதரவு போராட்டம் சாட்சியாக எங்கள் சலுகைகள் நுழைய முடியும் <ஒரு href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=en&prev=search&rurl=translate.google.lk&sl=ta&u=http://www.teamusa.org/USA-Boxing&usg=ALkJrhgcro69vgqDqxNQtnz9FXmR5WeZrA">USA குத்துச்சண்டை மற்றும் அமெரிக்கா’ அதே நேரத்தில் சிறந்த ஒலிம்பிக் பாணி குத்துச்சண்டை வீரர்கள்.

 

ஒரு நன்கொடை அவசியம் இல்லை என்றாலும் உள்ளிட்டு இதை வெற்றி உங்கள் வாய்ப்புகளை மேம்படுத்த முடியாது, ஒரு வாழ்நாள் அனுபவம் ஒருமுறை இந்த வெற்றி உங்கள் வாய்ப்பு தவற கூடாது. இப்போது உள்ளிட்டு அடிக்கடி உள்ளிடவும். ஸ்வீப்ஸ்டேக்குகள் முடிவடையும்ஏப்ரல் 15, 2015.

 

கிளிக் செய்யவும் இங்கே சலுகைகள் நுழைய.

 

பார்க்கவும் அதிகாரப்பூர்வ விதிகள் விவரங்கள், தகுதி மற்றும் நுழைவு காலக்கெடுக்கள் உட்பட. தடைசெய்யப்பட்ட இடத்தில் வெற்றிடத்தை. நுழைய அல்லது வெல்ல எந்த கொள்முதல் அல்லது நன்கொடை தேவையில்லை.

Matthysse – புரோவோட்னிகோவ் மாநாட்டு அழைப்பு டிரான்ஸ்கிரிப்ட்

ஆபரேட்டர்: மாத்திஸ் ப்ரோவோட்னிகோவ் மாநாட்டு அழைப்புக்கு வருக. நான் இப்போது அதை மார்க் ஆப்ராம்ஸுக்கு மாற்றுவேன்.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: வணக்கம், அனைவருக்கும், சனிக்கிழமையன்று நடக்கவிருக்கும் இந்த மகத்தான சண்டைக்கான இந்த மாபெரும் மாநாட்டு அழைப்பிற்கு வருக, ஏப்ரல் 18 வெரோனாவில் உள்ள டர்னிங் ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோவில், நியூயார்க். சண்டை காற்றில் வரும் 9:45 பிளவு தளத்தின் இரட்டை தலைப்பின் ஒரு பகுதியாக டெரன்ஸ் க்ராஃபோர்டு தாமஸ் துலோர்மை எடுத்துக்கொள்கிறார். அழைப்பின் முதல் பகுதிக்கான அழைப்பில் அணி புரோவோட்னிகோவ் இருக்கும், பேனர் விளம்பரங்கள் ஆர்ட்டி பெல்லுலோவை வழங்குகின்றன, சைபீரிய ராக்கி தானே ருஸ்லான் புரோவோட்னிகோவ், அவரது மேலாளர் வாடிம் கோர்னிலோவுடன் சேர்ந்து பயிற்சி பெறுவார்–இறுதியில் மொழிபெயர்க்கும், ஹால் ஆஃப் ஃபேம் விளம்பரதாரர் ஃப்ரெடி ரோச், டல்லிங் ஸ்டோனிலிருந்து கெல்லி அப்டோ மற்றும் ஹெய்டி ஸ்ட்ராங் ஆகியோரும் இந்த அழைப்பில் உள்ளனர். அதை ஆர்டி பெல்லுலோவுக்கு மாற்றுவேன்–ஆர்டி?

திரு. ஆர்டி Pelullo: அதிக, வணக்கம், எல்லோருக்கும், இது பேனர் விளம்பரங்களிலிருந்து ஆர்டி பெல்லுலோ. மதிய வணக்கம்–இந்த அழைப்பில் உள்ள அனைவருக்கும் இது ஆண்டின் சிறந்த சண்டைகளில் ஒன்றாகும் என்பதை அறிவார்கள், எங்கள் விளையாட்டுக்காக, நான் விரும்பினேன்–நான் முதலில் சொல்ல விரும்புவது கோல்டன் பாயிலிருந்து எரிக் கோம்ஸுக்கு நன்றி, இந்த சண்டையை ஒன்றிணைக்க எங்களுக்கு உதவியதற்காக ஆஸ்கார் விருது. அதைச் செய்வது மிகவும் எளிதானது. எரிக், லூகாஸ், மற்றும்–என்னை மன்னிக்கவும், லூகாஸ் மாத்திஸ் மற்றும் ருஸ்லான் புரோவோட்னிகோவ், மன்னிக்கவும், இருவரும் இந்த சண்டையை விரும்பினர். எனவே, ஒன்றாக இணைப்பது மிகவும் எளிதானது. எரிக் மற்றும் நான் உண்மையில் ஒப்பந்தம் செய்திருக்கலாம் 30 அல்லது 40 நிமிடங்கள் மற்றும் இது ஒரு பெரிய சண்டைகளில் ஒன்றாகும் 2015 செய்யப்பட்டது, மிக எளிதாக, ஆனால் போராட விரும்பிய இரண்டு தோழர்களும், இணை விளம்பரத்தில் ஒன்றாக வேலை செய்யும் இரண்டு விளம்பர நிறுவனங்களும். நாங்கள் இந்த நிகழ்வை சமமாகச் செய்கிறோம், இது குத்துச்சண்டைக்கு ஒரு அற்புதமான இரவாக இருக்கும். இது கோரலஸ் காஸ்டிலோவாக இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன், இது பாப் ஆரம் மற்றும் கேரி ஷா ஆகியோருடன் விளம்பரப்படுத்தும் நல்ல அதிர்ஷ்டத்தை நான் பெற்றேன். சண்டையைப் பற்றி நான் நினைக்கிறேன். இருவருக்கும் எதையும் செய்யத் தெரியாது, ஆனால் டிவி நட்பு மற்றும் ரசிகர் நட்பு சண்டைகளில் ஈடுபடுங்கள். நான் நிகழ்ச்சியுடன் வேறு எதையும் பெறுவதற்கு முன்பு, டர்னிங் ஸ்டோனிலிருந்து பி.ஆர் மேலாளராக இருக்கும் கெல்லிக்கு இதை கெல்லிக்கு மாற்ற விரும்புகிறேன், அவர் சார்பாக அல்லது ஹோஸ்ட் சார்பாக சில வார்த்தைகளை சொல்ல விரும்புகிறேன், ஸ்டோன் ரிசார்ட்டை திருப்புதல் & அவர்கள் உண்மையில் குத்துச்சண்டை வியாபாரத்தில் இருப்பதால் அவர்கள் இந்த சண்டையில் இறங்கினார்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த தங்கள் வழியை விட்டு வெளியேறிய கேசினோ. அவர்கள் உண்மையில் தள நட்புடன் போராடுகிறார்கள். அவர்கள் உண்மையிலேயே தங்கள் இருப்பிடத்தில் ஒரு அற்புதமான நேரடி நிகழ்வை நடத்துவதற்கான வழியிலிருந்து வெளியேறுகிறார்கள். எனவே, கெல்லி, ஏன் அதை இங்கிருந்து எடுத்து, டர்னிங் ஸ்டோன் பற்றி நீங்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள் என்று சொல்ல வேண்டாம்.

திருமதி. கெல்லி Abdo: சரி, நன்றி, ஆர்டி–வணக்கம், அனைவருக்கும், ஸ்டோர் ரிசார்ட் கேசினோவைச் சேர்ந்த கெல்லி அப்டோ தான். ஆர்ட்டி குறிப்பிட்டது போல, இந்த காவிய சண்டையை நடத்துவதற்கும், அனைவரையும் இங்கே வைத்திருப்பதற்கும் நாங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறோம். நாங்கள் அனைவரும் உண்மையிலேயே இதை எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம், ஒரு வார மதிப்புள்ள நிகழ்வுகள் வரிசையாக உள்ளன, நாங்கள் ஹோஸ்ட் செய்வதில் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறோம்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நன்றி, கெல்லி–ஒரு விஷயத்தை நான் குறிப்பிட வேண்டும், தோழர்களே, அழைப்பில் உள்ள அனைவருக்கும் மற்றும் பெண்கள், பெண்கள் மற்றும் தாய்மார்களே, டர்னிங் ஸ்டோனில் சண்டை இருப்பதற்கான காரணம் எட் ஆல்மேன் மற்றும் ஹெய்டி ஸ்ட்ராங். அவர்கள் சண்டையை விரும்பினர். அவர்கள் சண்டை பற்றி ஆக்ரோஷமாக இருந்தனர். இந்த வகையான சண்டை என்ன அர்த்தம் என்பதை அவர்கள் உணர்ந்தார்கள், ஏனெனில் இது ஒரு பெரிய வரலாற்று நிகழ்வாக இருக்கக்கூடும், ஏனெனில் இரண்டு பெரிய குத்துக்கள் மற்றும் இரண்டு சிறந்த அற்புதமான பாணிகள். ஆஸ்கார் லூகாஸைப் பற்றி பேசப் போகிறார் என்பது எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அவர் ஒரு சிறந்த போராளி என்று நான் சொல்ல விரும்புகிறேன், அவரின் மேலாளர் குறைப்பு விளம்பரதாரரை நான் அறிவேன் 20 ஆண்டுகள், மரியோ அரனா மற்றும் அவர் ஒரு விதிவிலக்கான இளைஞன். எனவே, இது அவர்களின் பக்கத்தில் ஒரு பயங்கர சண்டையாக இருக்கும். ருஸ்லானைப் பொருத்தவரை, என் கருத்துப்படி இதைவிட சிறந்தது எதுவுமில்லை. அவர் ஆரம்பத்தில் இருந்தே நாங்கள் ஒன்றாக இருக்கிறோம், அவரது முதல் சண்டையிலிருந்து. அவருடன் பணியாற்றுவது எனது பாக்கியம். அவர் ஒரு உண்மையான விளையாட்டு வீரர். அவர் தனது வேலையில் மிகவும் கவனம் செலுத்துகிறார். அவர் ஒரு விளம்பரதாரராக இருப்பதில் மிகுந்த கவனம் செலுத்துகிறார். வாடா, ஊக்கமருந்து எதிர்ப்பு சோதனை எப்போதும் அவர் கோரும் மற்றும் வலியுறுத்தும் ஒன்று. விளையாட்டு வீரர்கள் சட்டபூர்வமானவர்களாக இருக்க வேண்டும் என்று அவர் நம்பவில்லை 100 சதவீதம் சட்டப்பூர்வமானது. அவரின் மேலாளர் வாடிம், நான் பல ஆண்டுகளாக பணியாற்றி வருகிறேன். எங்களுக்கு நிறைய போராளிகள் உள்ளனர். அவர் நல்ல மனிதர்கள், வேலையில் கவனம் செலுத்தியது–யார் பற்றி ஒரு பிரச்சினை. நாங்கள் எப்போதுமே போராடுகிறோம்? சிறந்த சண்டைகளை சாத்தியமாக்குவோம். இப்போது ஃப்ரெடி ரோச் எங்களுடன் அழைப்பில் இருக்கிறார், உங்களுக்குத் தெரியும். எல்லோருக்கும் ஃப்ரெடி தெரியும். ஃப்ரெடிக்குச் சென்றபோது ருஸ்லானை அவரது வாழ்க்கை மாற்றியது. அதன் உண்மை, அவர் ஃப்ரெடிக்குச் சென்றபோது, அந்த ஜிம்மில் கிடைத்தது, உலகத்தரம் வாய்ந்த தோழர்களே, அவர் பணிபுரிந்த மக்களின் தரம் மாறியது மற்றும் அவரது தொழில் வளர்ச்சி பத்து மடங்கு ஆகும். எனவே, அதையெல்லாம் சொன்ன பிறகு எல்லோருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன். நான் இப்போது ஃப்ரெடியை அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறேன். மேலும், உங்களுக்குத் தெரியும், ஃப்ரெடி சிறந்த மேனி பக்குவியோவிற்கும் பயிற்சி அளிக்கிறார், ஆனால் ருஸ்லான் மற்றும் நிகழ்ச்சியின் சார்பாக ஃப்ரெடி சில வார்த்தைகளைச் சொல்ல விரும்புகிறேன்–பிரட்டி?

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஏய், நன்றி, ஆர்டி. ருஸ்லான் மிகவும் சிறப்பாக செயல்படுகிறார், இந்த சண்டைக்கு அவர் ஒரு நல்ல நிலையில் இருக்கிறார். அவருக்கு எப்படிப் போராடுவது என்பது தெரியும், அவர் ஒரு நல்ல போராளி, நான் அதை எதிர்நோக்குகிறேன், மற்றும் காகிதத்தில் இது இந்த ஆண்டு சிறந்த ஒன்றாக தெரிகிறது. எனவே, இது ஒரு மிகப்பெரிய நிகழ்ச்சியாக இருக்கும், இதை நீங்கள் இழக்க விரும்புவதாக நான் நினைக்கவில்லை.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, நன்றி, பிரட்டி, இப்போது நான் உங்களுக்கு ருஸ்லான் புரோவோட்னிகோவ் அனைவரையும் அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறேன், சைபீரியன் ராக்கி, யார், ஏழு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நான் முதன்முதலில் மாஸ்கோவுக்குச் சென்று ருஸ்லானை ஒரு பிரத்யேக ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டபோது, ​​அவனையும் வாடிமையும் சந்திக்கும் நல்ல அதிர்ஷ்டம் எனக்கு இருந்தது என்று நான் கூறியது போல. மேலும், சிறுவன், அந்த நேரத்தில் நான் எவ்வளவு அதிர்ஷ்டசாலி என்று எனக்குத் தெரியவில்லையா?–Ruslan Provodnikov, தாய்மார்கள் மற்றும் பெண்கள்–Ruslan Provodnikov.

திரு. Ruslan Provodnikov: எப்படி இருக்கிறீர்கள்? அதிக.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, அது நன்று. அவர் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வார்த்தைகளை சொல்ல முடியும்.

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: நான் பயிற்சிக்கு செல்லத் தயாராகி வருகிறேன். எல்லோரையும் கேட்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, வாடிம், நீங்கள் சில வார்த்தைகளைச் சொல்ல விரும்புகிறீர்களா??

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: நிச்சயமாக–ஆர்டி, சிறந்த அறிமுகத்திற்கு நன்றி மற்றும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், இங்கே இருந்த. Ruslan–நாங்கள் இதைச் செய்யும்போது அவர் சாப்பிடுகிறார். என்னை மன்னிக்கவும்–அவர் இரண்டில் அதிகம் பேசுவார், மூன்று நிமிடங்கள், ஆனால் இவை அனைத்தும் நிறைவேறியதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். எல்லோரும் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் ஒரு பெரிய சண்டை இது. மேலும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், பதாகை விளம்பர, கோல்டன் பாய், ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா, ஆர்டி Pelullo, நீங்கள் ஒரு பெரிய வேலை செய்தீர்கள், நான் பாராட்டுகிறேன், இந்த சண்டையை ஒன்றாக இணைக்க நீங்கள் ஒன்றாக வேலை செய்கிறீர்கள். இது மிகவும் எளிதானது, இது இருக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன். இது வணிகமாக இருக்க வேண்டும், சிறந்த சண்டை, சிறந்த, மற்றும் விளம்பரதாரர்கள் ஒன்றாக வேலை செய்கிறார்கள்–நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நன்றி, வாடிம், இப்போது கேள்விகள் மற்றும் பதில்களுக்கு இது உங்களிடம் வந்துள்ளது என்று நினைக்கிறேன், தோழர்களே, மார்க்? அது இங்கிருந்து எப்படி செல்கிறது?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: மேகி?

ஆபரேட்டர்: கோடுகள் இப்போது கேள்விகளுக்கு திறக்கப்பட்டுள்ளன. நீங்கள் ஒரு கேள்வி கேட்க விரும்பினால், உங்கள் தொலைபேசி விசைப்பலகையில் நட்சத்திரத்தையும் பின்னர் ஒன்றை அழுத்துவதன் மூலமும் நீங்கள் அவ்வாறு செய்யலாம். அது நட்சத்திரம் மற்றும் முதலிடம். எங்கள் முதல் கேள்வி ஈ.எஸ்.பி.என் உடனான டான் ரஃபேலின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டான் ரபேல்: மிகவும் நன்றி–வணக்கம்?

திரு. ஆர்டி Pelullo: மேலே செல்லுங்கள், மேலும். நாங்கள் உங்களைக் கேட்க முடியும்.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, நன்றி, ஆர்டி–நன்றி, தோழர்களே–எனது முதல் கேள்வி, வாடிம், நீங்கள் கேட்க முடியுமா?, பதிலளிக்கவும், ஃப்ரெடி உண்மையில் ஏதேனும் இருந்தால் அதன் தாக்கம் என்னவாக இருக்கும் என்று அவர் நம்புகிறார்–பக்குவியோ பயிற்சி முகாம் காரணமாக–உண்மையில் மூலையில் இருக்கப்போவதில்லை, அவர் ஜிம்மில் அவருக்கு பயிற்சி அளித்தாலும்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: எல்லாம் சரியாக இருக்கிறது. ஃப்ரெடி மூலையில் இல்லாதது இது முதல் முறை அல்ல. என்னைப் பொறுத்தவரை, முகாம் முழுவதும் ஃப்ரெடி என்னுடன் இருக்கிறார், சரியான மூலோபாயத்தைக் கொண்டு வருவதற்கு நாங்கள் ஒரு குழுவாக ஒன்றிணைந்து செயல்படுகிறோம்., நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், இந்த சண்டைக்கு தயாராகுங்கள். அது ஒரு பெரிய விஷயம் இல்லை. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், மார்வின் சோமோடியோ ஃப்ரெடியின் வலது கை பையன் எனக்காக இருக்கப் போகிறான், நான் தவறு செய்ய வேண்டியதை மார்வின் அறிவான் என்று எனக்குத் தெரியும். அதெல்லாம் முக்கியமானது, ஆனால் எனக்கு இது ஒரு பிரச்சினை அல்ல.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, பிரட்டி, நீ அங்கே?

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஆம்.

திரு. டான் ரபேல்: பிரட்டி, சண்டை இரவில் உங்கள் போராளிகளுடன் நீங்கள் எப்போதும் இருக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும். ஒரு பையனைப் பயிற்றுவிப்பதில் இது ஒரு பெரிய பகுதியாகும். நீங்கள் அங்கு இல்லாத காரணத்தால் பேச முடியுமா?? பக்குவியோ பயிற்சி முகாமின் தீவிர தன்மை காரணமாக இது ஒரு விஷயமா?? உங்களுக்கும் உங்கள் முதுகில் சில சிக்கல்கள் இருந்தன என்பதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன். சண்டைக்காக டர்னிங் ஸ்டோனில் அதைச் செய்ய முடியாத காரணங்களை நீங்கள் எடுத்துக்கொள்வது என்ன.

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஆமாம், ஏனென்றால் பக்குவியோ சண்டை இப்போது மிகவும் முக்கியமானது மற்றும் ருஸ்லானும் மிகவும் முக்கியமானது. நான் அவருடன் ஒவ்வொரு நாளும் ஜிம்மில் வேலை செய்கிறேன். அவரும் மார்வினும் ஒன்றாக நல்லுறவைக் கொண்டுள்ளனர். மார்வின் என்ன செய்வது என்று தெரியும். அவர் ஒரு நல்ல பயிற்சியாளர். ஒரு சண்டைக்குப் பிறகும் நான் இல்லாமல் நாங்கள் தானாகவே டென்வர் சென்றபோது அவர்கள் வந்தார்கள். நான் விரும்புவதை அவர்கள் புரிந்துகொள்கிறார்கள், நான் இல்லாததால் தான் இல்லை–ருஸ்லான் இன்னும் தனது சண்டையை எதிர்த்துப் போராடுவார், மேலும் மார்வின் வழியில் மாற்றங்களைச் செய்வார். எந்த பிரச்சனையும் இருக்காது. இது என் வாழ்க்கையில் நிகழ்ந்த முதல் அல்லது கடைசி முறை அல்ல.

திரு. டான் ரபேல்: பிரட்டி, இவர்களுக்கிடையில் காகிதத்தில் சண்டை பற்றி நீங்கள் நினைக்கும் போது, ஒவ்வொரு குத்துச்சண்டை ரசிகரும் இதைப் பார்த்து, கூறுகிறார் என்று நான் நினைக்கிறேன், “ஆஹா, எந்த வாய்ப்பும் இல்லை. இது இருக்க முடியாது, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், ஆண்டின் சண்டை, அல்லது மிகவும் மறக்கமுடியாத செயல் நிரம்பிய சண்டை. போட்டியை நீங்கள் எடுத்துக் கொள்ள முடியுமா??

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஆம், இது உலகின் மிகப்பெரிய போட்டியாகும். இது–சண்டையிட விரும்பும் இரண்டு பையன்களை நீங்கள் பெற்றுள்ளீர்கள், பெரிய குத்துக்கள் என்று இரண்டு தோழர்கள். இது மிகவும் உற்சாகமான சண்டையாக இருக்கும். உண்மை தான், அது சிறந்த சண்டை மற்றும் சிறந்தது நமக்குத் தேவை. இதுதான் இப்போது குத்துச்சண்டையில் நடக்கிறது, அதனால்தான் குத்துச்சண்டையில் எல்லாவற்றையும் முன்பை விட பெரிய அளவில் நடக்கிறது, ஏனெனில் இது போன்ற சண்டைகள்.

திரு. டான் ரபேல்: வாடிம், ருஸ்லானிடம் போட்டியை எடுப்பதற்கு உங்கள் பதிலைக் கொடுக்கும்படி கேட்க முடியுமா?? அதிரடி பாணியால் ருஸ்லானும் லூகாஸும் மோதிரத்திற்கு வந்ததால் இதைப் பற்றி மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கும் பல குத்துச்சண்டை ரசிகர்கள் உள்ளனர்.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: எல்லா ரசிகர்களையும் போலவே நான் எதிர்பார்க்கிறேன். நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், இது மிகவும் உற்சாகமான போட்டி. இது ஒரு சிறந்த சண்டையாக இருக்கும், என்னைப் பொறுத்தவரை இது பார்க்கும் எல்லா மக்களுக்கும் குறைவானதல்ல என்று நான் நினைக்கிறேன். நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், என்னைப் பொறுத்தவரை இது மிகவும் உற்சாகமானது, இந்த வகையான சண்டைகள் முக்கியமானவை, ஏனென்றால் நான் பலமுறை கூறியது போல் சண்டையும் பணமும் எனக்கு, அவர்கள் முதலிடத்தில் இல்லை. முதலிடம் என் சண்டைகள் வரலாற்றின் ஒரு பகுதியாக இருக்க விரும்புகிறேன், வரலாற்றின் ஒரு பகுதியாக இருக்க வேண்டிய சண்டைகளில் இதுவும் ஒன்று என்று நான் நினைக்கிறேன். அதைத்தான் எனது ரசிகர்களுக்கு கொடுக்க விரும்புகிறேன். இதுதான் எனது மக்களை வீட்டிற்குத் திருப்பித் தர விரும்புகிறேன், இந்த சண்டைகள் மக்கள் நினைவில் கொள்ளும், ஏனெனில் உலக தலைப்பு சண்டைகள் அனைத்தும் நினைவில் இல்லை. ஆனால் அது சண்டை–மாத்திஸுக்கும் எனக்கும் இடையில் நிகழக்கூடிய சண்டை வகை–ஒரு சண்டை என்பது எப்போதும் நினைவில் வைக்கப்படும்.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, மிகவும் நன்றி, தோழர்களே–உங்கள் நேரத்தைப் பாராட்டுங்கள்.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: நன்றி.

ஆபரேட்டர்: சரி, அடுத்த கேள்வி மைக்கேல் வூட்ஸ் ஸ்வீட் சயின்ஸின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: ஏய், தோழர்களே, நேரம் செய்ததற்கு நன்றி–என் கேள்வி ருஸ்லானுக்கானது. Ruslan, மாத்திஸை விட நீங்கள் பந்தயம் கட்டும் சண்டையில் செல்வதை நீங்கள் நம்புகிறீர்கள் என்று கருதுகிறேன். மாட்டிசியை விட நீங்கள் எப்படி சிறந்தவர்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: சரி, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள்? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், talk is cheap. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

திரு. டான் ரபேல்: Good stuff–நான் விரும்புகிறேன் என்று. Question is for Freddie–பிரட்டி, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

திரு. பிரட்டி ரோச்: நான் நினைக்கிறேன், ஆமாம், he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. And so, ஒருவேளை நாங்கள் ஒரு சிறந்த பயிற்சி முகாம் வைத்திருந்தோம்.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, நல்ல பொருள்–நன்றி, தோழர்களே, நான் அதை பாராட்டுகிறேன்.

ஆபரேட்டர்: எங்கள் அடுத்த கேள்வி டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியரின் வரியிலிருந்து வருகிறது. பிளாக் ஸ்டார் நியூஸ் நியூயார்க் நகரத்திலிருந்து. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: மிகவும் நன்றி–அழைப்புக்கு நன்றி, நான் அதை பாராட்டுகிறேன். ருஸ்லானிடம் கேள்வி, Ruslan, துரதிருஷ்டவசமாக–இது டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்., பிளாக் ஸ்டார் செய்திகள்,              –கிறிஸ் அல்ஜீரிக்கு நீங்கள் இழந்ததால் நீங்கள் ஒரு பின்னடைவை சந்தித்தீர்கள். லூகாஸ் மாத்திஸுடனான இந்த சண்டையை ஒரு மீட்பாக நீங்கள் கருதுகிறீர்களா?, வெற்றிபெற்றால் ஒரு கதவு திறப்பவர், இதன் மூலம் நீங்கள் காலியிடங்களை பயன்படுத்திக் கொள்ள முடியும் 140 பவுண்டர்கள் ஏனெனில் இப்போது, நிச்சயமாக, டேனி கார்சியா மற்றும் லாமண்ட் பீட்டர்சன் என்ற உண்மையை நாங்கள் அறிவோம், உங்கள் எதிர்கால எதிரிகளில் இருவர், வரை நகர்ந்துள்ளன 143 கேட்ச்-எடை சண்டை 11 வது. எனவே, இப்போது மாத்திஸே மீதான வெற்றி உங்களுக்கு ஒரு கதவு திறப்பாளராக இருக்கும். நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்??

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: பல்வேறு விஷயங்கள் நிறைய உள்ளன என்பதை நான் நிச்சயமாக அறிவேன் 140 இப்போது, ஆனால் என்னைப் பொறுத்தவரை இப்போது நான் ஏப்ரல் 18 ஐப் பற்றி யோசிக்கிறேன், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள்? நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், நான் இந்த சண்டையைப் பற்றி யோசித்து வருகிறேன், இந்த சண்டையை நான் வென்றவுடன் அது எனக்கு நிறைய கதவுகளைத் திறக்கும் என்பதை நான் அறிவேன். ஆனால், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், சண்டை முடிந்ததும் நாங்கள் உட்காரலாம், அடுத்தது என்ன என்பது குறித்த உங்கள் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதிலளிப்பதில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நான் பார்க்கிறேன்–கேட்கப்பட்ட கேள்வியையும் தெளிவுபடுத்துகிறேன். எனவே உங்களுக்குத் தெரியும், அந்த இரண்டு பேரில் ஒருவர் கூட தங்கள் தலைப்பை விட்டுவிடவில்லை. அவர்கள் போராடுகிறார்கள் 143 பவுண்டுகள். எனவே, அவர்களில் ஒருவர் கூட தங்கள் பட்டத்தை இழக்கும் அபாயத்தில் இருக்க வேண்டியதில்லை, அவர்களில் யாரும் தங்கள் தலைப்புக்காக போராட மாட்டார்கள், அதனால் அவர்கள் தங்கள் தலைப்பை வெற்றியாளருக்குக் கொடுக்க முடியும் என்பது எனக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. எனவே, அந்த சண்டையில் யாரும் தங்கள் பட்டங்களை விட்டுவிடவில்லை. அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்றால், அவர்கள் தலைப்புகளை வரிசையில் வைக்க வேண்டாம் என்று ஒரு ஒப்பந்தம் செய்தார்கள், இது உங்கள் கேள்வி முதலில் இருந்ததில் பெரிய வித்தியாசம், ஐயா.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: சரி, முற்றிலும், ஆனால் நான் டேனி கார்சியாவைக் கேள்வி கேட்கிறேன், நீங்கள் எடையை உருவாக்குவதில் சிக்கல் இருப்பதாக நீங்கள் சொன்னீர்கள். அதனால்தான் அவர் ஒப்புக்கொண்டார்–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –பின்னர் அவர் பட்டத்தை விட்டுவிட வேண்டும்–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –க்கு, செய்ய–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –பின்னர் அவர் பட்டத்தை விட்டுவிட வேண்டும், எப்படி இருந்தாலும்–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –வலது–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –அது இல்லை–அவர் பட்டத்தை விட்டுவிட வேண்டும், ஆனால் அது என்ன நடக்கிறது என்பது அல்ல–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –வலது–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –என்ன நடக்கிறது என்பது அவர்கள் எடையுடன் போராடவில்லை, எனவே அவர்களில் ஒருவர் கூட தங்கள் பட்டத்தை இழக்கும் அபாயம் இல்லை–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –வலது, எனக்கு அது தெரியும். மிகவும் நன்றி. Ruslan, உங்கள் ஹால் ஆஃப் ஃபேம் ஃப்ரெடி ரோச் பயிற்சியாளரிடம் எந்த வர்த்தக ரகசியங்களையும் கொடுக்காமல், நீங்கள் அனைவரும் மாத்திசேவுக்கு எப்படி தயாராக இருக்கிறீர்கள், being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? எனவே, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: I guess next question?

ஆபரேட்டர்: சரி, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. Briggs Seekins: ஆமாம், hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: For me training camp is training camp. பயிற்சி முகாமில் என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் நான் எப்போதும் தருகிறேன், பயிற்சி முகாமில் நான் மிகவும் பொறுப்பு. நான் சிறிது யாரையும் எடுத்து கொள்ள கூடாது, ஆனால் உங்கள் கேள்விக்கு பதிலளிக்க, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், எனக்குத் தெரிந்த ஒரு போராளியுடன் ஒரு வளையத்திற்குள் நடப்பது நிச்சயமாக என்னை எதிர்த்துப் போராடும் என்று எனக்குத் தெரியும், நான் ஓடும் ஒரு போராளியை விட நிறைய சிறப்பாக செய்ய முடியும்.

திரு. Briggs Seekins: கிரேட், நன்றி–மற்றும் ஆர்ட்டி நான் செய்தேன்–நிலைமையை அழைத்ததற்கு நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன் 140 தலைப்புகளுடன். தலைப்புகள் நடத்தப்படுவதைப் பார்த்து நம்மில் நிறைய பேர் வளர்ந்த விதத்தில் அவர்கள் நடத்தப்படாததைப் பார்ப்பது கொஞ்சம் ஊக்கமளிக்கிறது.

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஆம், நீ சொல்வது சரி, மற்றும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், என்ன நடக்கிறது என்பது அவர்கள் எதையும் ஆபத்தில் வைக்க விரும்பவில்லை என்பதுதான். இது இருவருக்கும் ஆபத்தான சண்டை, ஆனால் புரோவோட்னிகோவ் மற்றும் மாத்திஸ்ஸைப் போல அல்ல. அவர்கள் இன்னமும் சண்டையிடுவதால் அவர்கள் அனைத்தையும் வரிசையில் வைக்கிறார்கள் 12 சுற்று. இது 140 பவுண்டுகள். எங்களிடம் தலைப்பு இல்லாததால் தலைப்பு இல்லை, இந்த இரண்டு குழந்தைகளும் இருந்தால் அவர்களின் தலைப்புகளை வெளியிடுவார்கள் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், ஆனால் அவர்கள் தலைப்புக்காக போராடுவதைத் தவிர்க்க மாட்டார்கள், ஏனெனில் அதை இழக்க அவர்கள் வாய்ப்பைப் பெற விரும்பவில்லை. அதுதான் நடக்கிறது. அதுதான் நடக்கிறது.

திரு. Briggs Seekins: ஆமாம், முற்றிலும்–எல்லாம் சரி, நல்ல அதிர்ஷ்டம், Ruslan.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: ருஸ்லானுக்கு இன்னும் ஒன்றை எடுத்துக்கொள்வோம் என்று நினைக்கிறேன்.

ஆபரேட்டர்: எங்கள் கடைசி கேள்வி கிறிஸ் கன்ஸின் வரியிலிருந்து வருகிறது 15rounds.com. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Ruslan, ஏற்கனவே ஒரு சில வித்தியாசமான தோழர்களாக அவர் ஒரு பெரிய பஞ்சர். நீங்கள் சந்தித்த மிகப் பெரிய குத்துச்சண்டை வீரராக அவர் இருப்பார் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா, அந்த சக்தியை நீங்கள் கையாள முடியுமா என்று நீங்கள் எப்போதாவது யோசிக்கிறீர்களா?? அதுபோன்ற ஒரு பெரிய பஞ்சைச் சுமக்கும் ஒரு பையனால் தாக்கப்பட்ட அனுபவம் உங்களுக்கு எப்போதாவது உண்டா?, நீங்கள் உணர்கிறீர்களா?–இரவில் நீங்கள் அதை எடுக்க முடியுமா என்பது குறித்த ஏதேனும் கேள்விகள்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: கேள்வி என்னவென்றால், ருஸ்லான் எதிர்கொண்ட மிகப்பெரிய பஞ்சர் மாத்திஸ்ஸே என்பதுதான், சரி?

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: ஆம், மேலும் அவர் அதை எடுக்க முடியுமா என்ற கேள்விகள் ஏதேனும் இருந்தால்.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: அவரது பதிவைப் பார்த்தால், அவர் இந்த தசாப்தத்தின் மிகப்பெரிய குத்துச்சண்டை வீரர்களில் ஒருவராகத் தெரிகிறது, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள்? அவர் இப்போது மிகப்பெரிய பஞ்சர்களில் ஒருவராக இருக்கலாம். இது என்னை தொந்தரவு செய்கிறது–இல்லை. இது என்னை மிகவும் உற்சாகப்படுத்துகிறது, ஏனென்றால் இது ஒரு உண்மையான சண்டையாக இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும், அதுவும் எனக்குத் தெரியும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், நான் அவரை அழைத்துச் செல்கிறேன் அல்லது அவர் என்னை அழைத்துச் செல்கிறார். அது கால்விரல் வரை இருக்கும், இது ஒரு உண்மையான சண்டையாக இருக்கும். என்னைப் பொறுத்தவரை இது ஒரு நேர்மறையானது.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, பிரட்டி, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

திரு. பிரட்டி ரோச்: நான் இங்கே இருக்கிறேன். ஆமாம், I’m still here.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

திரு. பிரட்டி ரோச்: சரி, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், he’s got his strong points also. எனவே, it makes for an exciting fight. ருஸ்லான் ஒரு நல்ல போராளி. Ruslan, மேனி பக்குவியோவை எவ்வாறு சொந்தமாகப் போராடுவது என்பதை அவர் கற்றுக் கொண்டார். அவர் மேனியின் உதிரி கூட்டாளராக இருந்தார். அவர் மிகவும் திறமையானவர் என்பதால் நான் முதலில் அவரைப் பற்றி ஆர்வமாக இருந்தேன். அவர் மிக விரைவாக கற்றுக்கொள்கிறார், அவர் ஒரு சிறந்த துப்பாக்கி சுடும் வீரர்.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: எப்போதும் சிறந்த ஒன்று–நான் அதை பாராட்டுகிறேன், பிரட்டி. ஏப்ரல் 18 ஆம் தேதி நல்ல அதிர்ஷ்டம் மற்றும் மே மாதத்திலும் நல்ல அதிர்ஷ்டம்.

திரு. பிரட்டி ரோச்: மிகவும் நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, அது தான், தோழர்களே?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: இது–நான் அதை ஒரு நிமிடத்தில் கோல்டன் பாய் மற்றும் அணி மாத்திஸ்ஸுக்கு மாற்றப் போகிறேன். முதல் ஆர்ட்டியையும் பின்னர் ருஸ்லானையும் நான் யூகிக்கிறேன்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, அழைப்பில் இணைந்த அனைவருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன். உண்மையில் அதிகம் சொல்ல வேண்டியதில்லை. டான் ரஃபேல் மற்றும் மற்ற அனைத்து நிருபர்கள் மற்றும் திரு. தொலைபேசியில் கிடைத்த வூட்ஸ், இது மிகவும் தொலைக்காட்சி நட்பு மற்றும் ரசிகர் நட்பு சண்டை என்று அனைவருக்கும் தெரியும். The networks were all overboth of them bid on the fight. எனவே, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, பிரட்டி, and Vadim for helping promote the fight, எந்த–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–நன்றி. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, ஆஸ்கார்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: ஆர்டி, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. எனவே, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –ஓ, என்னை மன்னிக்கவும்–I went too fast, மன்னிக்கவும். என்னை மன்னிக்கவும், Ruslan. Say something. I apologize.

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, பதாகை விளம்பர. I want to thank my whole team for making this happen. இந்த ஒரு பெரிய சண்டை போகிறது. I want to thank HBO for making this happen. நான் அவர்களுக்கு விசுவாசமாக இருந்தேன், அவர்கள் எனக்கு விசுவாசமாக இருந்தார்கள், அது எனக்கு மிகவும் முக்கியமானது, நாங்கள் ஒன்றாக பெரிய காரியங்களைச் செய்துள்ளோம், வரவிருக்கும் பெரிய விஷயங்கள் உள்ளன. எனவே, இதை நான் பாராட்டுகிறேன், ரசிகர்களிடம் ஒரு விஷயத்தைச் சொல்ல விரும்புகிறேன். நீங்கள் அனைவரும் காத்திருக்கும் சண்டையாக இது இருக்கும் என்று நான் உறுதியளிக்கிறேன். இப்போது என்னிடமிருந்து, ஆர்டி, நல்ல அதிர்ஷ்டம்–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –நிச்சயம்–.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: –ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா மற்றும் அவரது அணியின் மற்றவர்களுக்கும் இந்த வார்த்தையை கொடுக்க விரும்புகிறேன், அடுத்தவருக்காக நான் பந்தயம் கட்டினேன் 30 நிமிடங்கள் நீங்கள் நிறைய கேட்கப் போகிறீர்கள்–மாத்திஸ்ஸே புரோவோட்னிகோவை வெளியேற்றப் போகிறார், அதையெல்லாம், ஆனால் நான் சொல்ல விரும்புகிறேன் புரோவோட்னிகோவ் ஒருபோதும் முழங்காலில் இருந்ததில்லை. எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், அவர்கள் நாக் அவுட்களைப் பற்றி அதிகம் பேசுகிறார்கள், ஆனால் அவர்கள் தங்கள் அணியைத் தட்டிச் செல்வதை எதிர்பார்க்க வேண்டும். Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நன்றி, வாடிம்–.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: –Thanks again–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –சரி, since II apologize, தோழர்களே, I went a little bit too fast. எனவே, ஆஸ்கார், you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: மிகவும் நன்றி–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. எனவே, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. எனவே, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 மற்றும் 3 மற்றும் 32 வெல்ல. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்]–லூகாஸ். [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்], லூகாஸ்.

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: I’ll translate for Lucas. அவன் சொன்னான், hi, good afternoon, எல்லோருக்கும்–ஜூனினில் உள்ள எனது பயிற்சி முகாமில் இருந்து நான் அழைக்கிறேன், இந்த சண்டைக்காகவும், அமெரிக்காவில் மீண்டும் போராடுவதற்கும் நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறேன்.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: நன்றி, நன்றி, இப்போது ஊடகங்களின் கேள்விகளுக்கு இதைத் திறப்போம்–நன்றி.

ஆபரேட்டர்: ஒரு நினைவூட்டலாக, நீங்கள் ஒரு கேள்வி கேட்க விரும்பினால், உங்கள் தொலைபேசி விசைப்பலகையில் நட்சத்திரத்தையும் பின்னர் ஒன்றை அழுத்துவதன் மூலமும் நீங்கள் அவ்வாறு செய்யலாம். அது நட்சத்திரம் மற்றும் முதலிடம், எங்கள் முதல் கேள்வி ஈ.எஸ்.பி.என் உடன் டான் ரஃபேலின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டான் ரபேல்: மிகவும் நன்றி–லூகாஸுக்கான எனது கேள்வி–ருஸ்லானின் அழைப்பின் ஒரு பகுதியில் இதை நான் கேட்டேன்–ஒவ்வொரு குத்துச்சண்டை ரசிகரையும் நான் மிகவும் நினைக்கும் இடத்தில் உங்களுக்கு இங்கே ஒரு சண்டை இருக்கிறது, இந்த ஆண்டின் சண்டை என்று அவர்கள் நினைப்பதை ஊடகங்கள் ஆர்வத்துடன் காத்திருக்கின்றன. இந்த சண்டைக்கான அதிக எதிர்பார்ப்புகளைப் பற்றிய அவரது எண்ணங்களைப் பற்றி லூகாஸிடமிருந்து நான் கேட்க விரும்புகிறேன், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், மிகவும், மிகவும் உற்சாகமான மற்றும் பொழுதுபோக்கு.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆம், நான் இருக்கிறேன், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், நான் உற்சாகமாக இருக்கிறேன். I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

திரு. டான் ரபேல்: எரிக், could you ask Lucas, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: சரி, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, பின்னர், ஆம், I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. ஆனால், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், it takes two.

திரு. டான் ரபேல்: Exactly, thank you for that, எரிக்–one question for you, ஆஸ்கார்.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: நான் இங்கே இருக்கிறேன்.

திரு. டான் ரபேல்: ஏய், ஆஸ்கார், good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, thank you for that, ஆஸ்கார்–appreciate it. மிகவும் நன்றி, தோழர்களே, look forward to this one.

ஆபரேட்டர்: சரி, our next question comes from the line of Daniel [புரிந்து] [00:35:22] Deportiva [sp]. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டேனியல்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. டேனியல்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: ஆமாம், he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, மற்றும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், simplethe venues were not available and Ihe asked me if, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

திரு. டேனியல்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: சரி, so the question was, do you knoware you aware that, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “செய்ய முடியாது, not reallyI didn’t know.

திரு. டேனியல்: Gracias.

ஆபரேட்டர்: சரி, அடுத்த கேள்வி மைக்கேல் வூட்ஸ் ஸ்வீட் சயின்ஸின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: அதிக, தோழர்களே, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: செய்ய முடியாது, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going to–அவர் போராட தயாராக இருக்கிறது. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: நன்றி–this question is for Oscar. ஆஸ்கார், you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், they go up to the ring and they perform, ஆனால், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we at Golden Boy want to make the best match ups possible, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், obviously keeping in mind that, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், that the fans always come first and, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: ஆமாம், and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, this isthat’s calls for another conference call. எனவே, we’re going to focus here on Lucas. எனவே, we’ll have a call about that shortly, என் மனிதன்.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: சரி, நன்றி–appreciate it, தோழர்களே–be well.

திரு. ஆர்டி Pelullo: Take care, மைக்கேல்.

ஆபரேட்டர்: சரி, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. Disino Lois Jr.: மிகவும் நன்றி–நன்றி–[வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஏய், எரிக், can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

திரு. Disino Lois Jr.: ஓ, you want me to say it in English too?

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஆமாம், I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, தோழர்களே.

திரு. Disino Lois Jr.: சரி, I can do both if you want me to. எனக்கு தெரியாது.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: எனவே, the question was, லூகாஸ், do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? லூகாஸ், [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்], லூகாஸ்?

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆம், வெளிப்படையாக, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –வலது–.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. ஆம், this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, and that’s what I’m looking forward to. That’s what motivates me.

திரு. Disino Lois Jr.: லூகாஸ், [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, லூகாஸ்?

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: சரி, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

திரு. Disino Lois Jr.: நன்றி–நன்றி, லூகாஸ்–my last question will be to Oscar De La Hoya. ஆஸ்கார்–I’ll do it in English. Is this your dream come true, ஆஸ்கார், that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, நியூயார்க். A lot of people have told me, where the heck is Verona, நியூயார்க், but it is a fight town. எனவே, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. மேலும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், to take it down to Verona, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், the ticket sales are just a great indication of–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், that Verona is a fight town and–.

திரு. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –ஆமாம், the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, நியூயார்க். எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

திரு. Disino Lois Jr.: மிகவும் நன்றி–God bless all of you and [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்]. மிகவும் நன்றி, நான் அதை பாராட்டுகிறேன்.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: Gracias.

ஆபரேட்டர்: சரி, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: லூகாஸ், எனக்கு தெரியும்–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: லூகாஸ், [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்]. லூகாஸ்?

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆம், ஆம், okay–ஆமாம், ஆமாம், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், obviously it’s hard to compare because, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: மேலும், as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: I’m not going to get dropped with Ruslan. எனவே, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Cuty Barrera: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Cuty Barrera: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆர்டி Pelullo: I don’t now what’s going on.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆமாம், அவர் கூறினார், you know what? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. ஆஸ்கார், when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–நன்றி–நன்றி, அனைவருக்கும்.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: Are we done, Marc?

ஆபரேட்டர்: We have no further questions, நன்றி, இந்த நேரத்தில்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, எனவே, நான் யூகிக்கிறேன், ஆஸ்கார், I want to thank you. எரிக், லூகாஸ் Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–ஆஸ்கார், I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–நன்றி.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: நன்றி–மிகவும் நன்றி, மற்றும், ஆமாம், there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. எனவே, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. எனவே, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. எனவே, we’re excited and so we’ll see you soon–நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஆஸ்கார், if you’re around tomorrow, புதன், I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–நன்றி, ஆர்டி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: You got it. Have a good day, தோழர்களே–மிகவும் நன்றி–anything else, Marc?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: செய்ய முடியாது.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, நன்றி–bye bye–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –பாய்–.

 

FACTS: Matthysse எதிராக. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by பதாகை விளம்பர, கோல்டன் பாய் பதவியுயர்வு இணைந்துArano Boxing மற்றும் கொரோனா கூடுதல் அனுசரணையாளராக, மெக்ஸிக்கோ – அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 பி.எம். ET / காலை PT.

 

டிக்கெட்: ஏப்ரல் 18 showdown between former World Champions Lucas “லா Maquina” Matthysse மற்றும் “சைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 மற்றும் $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 அல்லது ஆன்லைன் இருக்கும் Ticketmaster மணிக்கு (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ பொது உறவுகள் மேலாளர் திருப்பு 315.366.9291 அல்லதுkelly.abdo@turningstone.com.

 

மேலும் தகவலுக்கு,, விஜயம் www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing மற்றும் www.turningstone.com வீட்டில் வேலை பின்பற்ற GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் பேஸ்புக் ஒரு ரசிகர் ஆக கோல்டன் பாய் பேஸ்புக்பக்கம், www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing அல்லதுwww.facebook.com/டோனர் கருப்பு திருப்பு and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ பதாகை குத்துச்சண்டை, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் ruslanprovod.

எதிராக adónis STEVENSON. உதார் புல், ARTUR BETERBIEV vs. GABRIEL CAMPILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & புகைப்படங்கள்

I’ll definitely be going for the knockout இந்த சனி CBS இல்” – அடோனிஸ் ஸ்டீவன்சன்

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – உதார் டாரஸ்

பிரீமியர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் (PBC) CBS -ல்

சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 4, மணிக்கு 3 பி.எம். மற்றும்/நூன் PT கியூபெக் நகரத்தில் பெப்சி கொலிசியம் இருந்து, கனடா

 

கிளிக் செய்யவும் இங்கே புகைப்படங்கள் பதிவிறக்க

கடன்: அமண்டா க்வோக் / CBS இல் PBC

கியூபெக் நகரம், QUEBEC (ஏப்ரல் 1, 2015) – During புதன் கிழமை நடைபெற்ற final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, both அடோனிஸ் “சூப்பர்மேன்” ஸ்டீவன்சன் மற்றும் Sakio “தேள்” டாரஸ் promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of பிரீமியர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் (PBC) மீது சிபிஎஸ்Television Network this Saturday, ஏப்ரல் 4, மணிக்கு 3 பி.எம். மற்றும்/நூன் PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 கோச்) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 கோச்) in the main event from the பெப்சி கொலிசியம் கியூபெக் நகரத்தில்.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 கோச்) and former light heavyweight world champion கேப்ரியல் Campillo (25-6-1, 12 கோச்) expected to win via KO இந்த சனி மதியம். Campillo, sporting a Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from புதன் கிழமை நடைபெற்ற செய்தியாளர் மாநாட்டில்:

 

அடோனிஸ் STEVENSON:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 செய்ய 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 பவுண்டுகள். He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 சுற்று, that’s not a problem. I train for 12 சுற்று.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor இமானுவேல் நிர்வாகியும் always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout இந்த சனி on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

உதார் புல்:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 பவுண்டுகள். I want to test the big boy [ஸ்டீவன்சன்] and I feel like I can do that. சனிக்கிழமை we’ll see.

 

He’s knocked people out, ஆனால் நான் வெளியேற்றியது. சனிக்கிழமை I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVANSUGARHILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “சூப்பர்மேன்.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on ஏப்ரல் 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: வெற்றி.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. என் கணிப்பு சனிக்கிழமை is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on ஏப்ரல் 4. அதை தவற கூடாது.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“நாங்கள் ஒரு பெரிய பயிற்சி முகாம் இருந்தது. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. The weight is good. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (செர்ஜி) கோவலேவ் has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. சனிக்கிழமை afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

Artur BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 பவுண்டுகள். I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? நான் தயாராக இருக்கிறேன். When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

கேப்ரியல் Campillo:

We started training ஜனவரி. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5ஆம், 6ஆம் மற்றும் 7ஆம் சுற்று.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

FORMER WORLD CHAMPIONS OMAR FIGUEROA AND RICKY BURNS BATTLE IN SUPER LIGHTWEIGHT MAIN EVENT AS PBC ON CBS RETURNS SATURDAY, MAY 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, மே 9 மணிக்கு 4 பி.எம். மற்றும்/1 பி.எம். PT

HIDALGO, டெக்சாஸ் (ஏப்ரல் 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion உமர் “Panterita” பிகரோ (24-0-1, 18 கோச்) will take on former two-division world champion ரிக்கி பர்ன்ஸ் (37-4-1, 11 கோச்) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on சனிக்கிழமை, மே 9 (4 பி.எம். மற்றும், 1 பி.எம். PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, டெக்சாஸ்.

 

இணை முக்கிய நிகழ்வு, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 கோச்) போர்களில் ஜேமி மெக்டனால் (25-2-1, 12 கோச்).

நேரடி நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கெட் இப்போது விற்பனைக்கு உள்ளன மற்றும் விலை இருக்கும் $150, $100, $75, $50, மற்றும் $25, சேவைக்குத் கட்டணங்கள் மற்றும் வரி உட்பட. டிக்கெட் கிடைக்கும் www.ticketmaster.com or at the State Farm Arena Box Office. தொலைபேசி மூலம் வசூலிக்க, மணிக்கு Ticketmaster அழைப்பு (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Said பிகரோ. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on மே 9.”

 

“நான் சண்டையை காத்திருக்க முடியாது. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on மே 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. பிகரோ, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on மே 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on மே 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 லாஸ் வேகாஸ். அவர் பால் Ambunda இருந்து பெல்ட் வெற்றி என்று கூறிய பின்னர் நாக் அவுட் Kameda இரண்டாவது bantamweight பட்டத்தைச் இருந்தது 2013. The 23-year-old followed up his U.S. அறிமுக அவர் பிரி முடிவு வழியாக சிகாகோ, Alejandro ஹெர்னாண்டஸ் வீழ்த்தியதால். His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 கொண்டு 17 தொடர்ச்சியான வெற்றிகள். மிக சமீபத்தில், he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

CBS இல் PBC, headlined by Figueroa vs. பர்ன்ஸ், is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 பி.எம். மற்றும்/1 பி.எம். PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” லியோன் Margules கூறினார், வாரியர்ஸ் குத்துச்சண்டை ஜனாதிபதி. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

மேலும் விவரங்களுக்கு வருகை www.premierboxingchampions.com, ட்விட்டர்PremierBoxing பின்பற்ற, SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo மற்றும்www.Facebook.com/SHOBoxing அல்லது ஷோ டைம் குத்துச்சண்டை வலைப்பதிவு வருகை: http://theboxingblog.sho.com.

மேலும் WBC & ரிங் 8 to honor the late Joe Dwyer & Tony Mazzarella at the New York State Boxing Hall of Fame 2015 தூண்டல் டின்னர்

ஞாயிறு, ஏப்ரல் 26 ருஸ்ஸோவுக்கு ஆன் தி குடாவில், ஹோவர்ட் பீச், நியூயார்க்

 

NEW YORK (ஏப். 1, 2015) – உலக குத்துச்சண்டை கவுன்சில் (மேலும் WBC) and Ring 8 will honor the late Joe Dwyer and Tony Mazzarella at the fourth annual New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) தூண்டல் இரவு, ரிங் ஸ்பான்சர் 8, ஞாயிறு மதியம் (12:30-5:30 பி.எம். மற்றும்), ஏப்ரல் 26 ஹோவர்ட் பீச் ல் ருஸ்ஸோவுக்கு ஆன் தி குடாவில், நியூயார்க்.

 

WBC president Mauricio Sulaiman will make a special presentation to Dwyer’s family. ரிங் 8 will make presentations to the Dwyer and Mazzarella families. Dwyer and Mazzarella, both longtime Ring 8 உறுப்பினர்கள், passed away earlier this year. Dwyer was president of the North American Boxing Federation (NABF). Mazzarella, who served many years as Ring 8’s treasurer, was a major influence in the founding of the NYSBHOF.

என்ற NYSBHOF வகுப்பு 2015

 

குத்துச்சண்டை வீரர்கள்

 

மேலும் WBC இளைய வீரர் ராம்சிங் சாம்பியன் & வியட்நாம் மூத்த சவுல் Mamby Bronx/Brooklyn

WBA இளைய மிடில்வெயிட் பட்டத்தை எதிர்த்துப் போட்டியிடக் ஜோயி Giambra எருமை

1961 நேஷனல் கோல்டன் குளோவ்ஸ் சாம்பியன் ஜானி Persol புரூக்ளின்

இரண்டு முறை உலக வீரர் ராம்சிங் தலைப்பு சவாலாக இருந்த ஹரோல்ட் வெஸ்டன் நியூயார்க் நகரம்

WBO மிடில்வெயிட் சாம்பியன் லோனி பிராட்லி Harlem

(தர்மேந்திரன்)

உலக ஒளி ஹெவிவெயிட் சாம்பியன் பால் பெர்லென்பாக் Astoria

“முடிசூடா” உலக வீரர் ராம்சிங் சாம்பியன் பில்லி கிரகாம் Manhattan’s Eastside

2-நேரம் உலக flyweight சாம்பியன் பிரான்கி Genaro நியூயார்க் நகரம்

உலக மிடில்வெயிட் & வீரர் ராம்சிங் சாம்பியன் டாமி ரியான் Redwood/Syracuse

உலக ஒளி ஹெவிவெயிட் சாம்பியன் ஜிம்மி ஸ்லாடர்ரி எருமை

 

அல்லாத பங்கேற்பாளர்கள்

 

NYSBHOF & ரிங் 8 ஜனாதிபதி பாப் டஃபி Manhattan/Massapequa Park

பத்திரிகையாளர் மைக் கட்ஸ்              

பயிற்சி டாமி வாய்க்கால் ஹோவர்ட் பீச்

மேம்படுத்துநர் / cutman பாப் மில்லர் Albany

சம்மதம் உடற்பயிற்சி உரிமையாளர் புரூஸ் Silverglade புரூக்ளின்

(தர்மேந்திரன்)

பயிற்சி சார்லி கோல்ட்மேன் புரூக்ளின்

MSG தரகரை ஹாரி Markson கிங்ஸ்டன்

ஆதரி செட்ரிக் குஷ்னரை              

MSG தரகரை Jimmy Johnson நியூயார்க் நகரம்

பத்திரிகையாளர் டாமன் Runyon              

மேலாளர் / தரகரை Al Weill நியூயார்க் நகரம்

 

Renown ring announcer David Diamante will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.

 

தி 2015 பேம் NYSBHOF வேட்பு குழு உறுப்பினர்கள் தேர்வு செய்யப்பட்டனர்: ஜாக் கிராத், ஸ்டீவ் Farhood, பாபி பதிவுபோட, ஜூனியர், டான் Majeski, ஹென்றி Hascup, ரான் McNair மற்றும் நீல் Terens.

 

ஒவ்வொரு அறிமுகத்திற்கான NYSBHOF தனது அறிமுகத்தை கருதப்படுகின்றது விருப்ப வடிவமைக்கப்பட்ட பெல்ட் பெறும். அனைத்து NYSBHOF பிளெக்ஸ் நியூயார்க் மாகாண தடகள ஆணையம் காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டிருக்கின்றன.

 

தேவையான அனைத்து குத்துச்சண்டை வீரர்கள் குறைந்தபட்சம் மூன்று ஆண்டுகள் செயலற்று இருக்க வேண்டும், பொருட்டு NYSBHOF தூண்டல் தகுதி இருக்க வேண்டும், மற்றும் அனைத்து பேம் தங்கள் குத்துச்சண்டை வாழ்க்கை ஒரு கணிசமான பகுதியை நியூயார்க் மாநிலம் தங்கியிருந்தாள்.

வர்க்க 2012: கார்மென் Basilio, மைக் மெக்கலம், மைக் டைசன், ஜேக் LaMotta, ரிட்டிக் Bowe, கார்லோஸ் ஆர்டிஸ், பர்தா Antuofermo, எமில் கிரிபித், “சர்க்கரை” ரே ராபின்சன், மரபணு டன்னி, பென்னி லியோனார்டு, டோனி Canzoneri, ஹரோல்ட் Lederman, ஸ்டீவ் Acunto, ஜிம்மி க்ளென், கில் கிளான்சி, ரே Arcel, நாட் ப்ளிச்ச்சர், பில் கலோ மற்றும் ஆர்தர் Mercante, Sr.

 

வர்க்க 2013: ஜாக் டெம்ப்சி, ஜானி டண்டீ, சாண்டி குதிரைக்கு வேண்டிய தளவாடப் பொருள்கள் விற்பவர், Maxie Rosenbloom, ஜோயி ஆர்ச்சர், ஈரான் பார்க்லி, மார்க் Breland, பாபி பதிவுபோட, டக் ஜோன்ஸ், ஜூனியர் ஜோன்ஸ், ஜேம்ஸ் “Buddy” McGirt, எடி முஸ்தபா முஹம்மது, பாப் ஆரம், ஷெல்லி Finkel, டோனி கிராஸியானா, லாரி மெர்ச்சண்ட், டெடி பிரெனருக்கு, மைக் ஜேக்கப்ஸ், டெக் ரிகார்டு மற்றும் டான் Dunphy.

வர்க்க 2014: ஃபிலாய்ட் பேட்டர்சன், ட்ரேசி ஹாரிஸ் பேட்டர்சன், பில்லி -பாக்காச, கெவின் கெல்லி, ஜுவான் லபோர்த்து, ஜெரி Cooney, முஸ்தபா Hamsho, ஹோவர்ட் டேவிஸ், ஜூனியர், லூ Ambers, ஜாக் பிரிட்டன், டெர்ரி மெக்கொவர்ன், டெடி அட்லஸ், லூ DiBella, ஸ்டீவ் Farhood, மரபணு மூர், ஏஞ்சலோ பரோஸ்பேரோ, Whitey Bimstein, Gt;, வில்லியம் Muldoon மற்றும் டாம் ஓ'ரோரை.

 

டிக்கெட் விலை இருக்கும் $125.00 வயது வந்தோருக்கான மற்றும் $50.00 குழந்தைகள் (கீழ் 16), மற்றும் நுழைவின் ஒரு முழுமையான புருன்சிற்காக மற்றும் காக்டெய்ல் மணி அடங்கும், தொடங்கும் 12:30 பிரதமர்/மற்றும், அதே இரவு என (பிரதம விலா எலும்பு, மீன் அல்லது கோழி) நாள் முழுவதும் திறந்த பொருட்டல்ல.

 

டிக்கெட் NYSBHOF / ரிங் அழைப்பு மூலம் வாங்க இருக்கின்றன 8 ஜனாதிபதி பாப் டஃபி516.313.2304. NYSBHOF திட்டம் விளம்பரங்கள் உள்ளன, வரையிலான $50.00 செய்ய $250.00, தொடர்பு மற்றும் டஃபி மூலம்.

 

வரியில், போய் www.Ring8ny.com ஆஃப் ஃபேம் நியூயார்க் மாநிலம் பாக்சிங் ஹால் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு,.

பற்றி ரிங் 8: இந்த இயக்கம் உருவானது 1954 ஒரு முன்னாள் Prizefighter மூலம், ஜாக் Grebelsky, ரிங் 8 பின்னர் தேசிய மூத்த குத்துச்சண்டை வீரர்கள் சங்கம் அறியப்பட்டது என்ன எட்டாவது துணை நிறுவனமாக மாறியது – எனவே, ரிங் 8 – இன்று நிறுவனத்தின் பொன்மொழி இன்னும் எஞ்சியிருக்கிறது: குத்துச்சண்டை வீரர்கள் உதவி குத்துச்சண்டை வீரர்கள்.

 

ரிங் 8 முழுமையாக செலுத்தி வாடகைக்கு அடிப்படையில் உதவி தேவைப்படும் யார் குத்துச்சண்டை சமூகத்தில் குறைவான அதிர்ஷ்டம் மக்கள் ஆதரவு செய்துவிட்டேன், மருத்துவ செலவுகள், அல்லது என்ன நியாயமானதுதான் தேவை.

 

வரியில் சென்று www.Ring8ny.com மோதிரம் பற்றி மேலும் தகவலுக்கு, 8, விட அமெரிக்காவில் அதன் வகையான பெரிய குழு 350 உறுப்பினர்கள். வருடாந்த உறுப்பினர் கட்டணம் மட்டும் ஆகின்றன $30.00 மற்றும் ஒவ்வொரு உறுப்பினரும் ரிங் மணிக்கு ஒரு பஃபே இரவு உரிமை உள்ளது 8 மாதாந்திர கூட்டங்கள், ஜூலை மற்றும் ஆகஸ்ட் தவிர்த்து. அனைத்து செயலில் குத்துச்சண்டை வீரர்கள், அமெச்சூர் மற்றும் தொழில்முறை, ஒரு பாராட்டு ரிங் உரிமை 8 வருடாந்திர உறுப்பினர். ரிங் விருந்தினர்கள் 8 உறுப்பினர்கள் மட்டும் செலவில் வரவேற்கிறேன் $7.00 ஒரு நபருக்கு.

Stewart Allan’s Rivals Promotions Present An Evening Of Professional Boxing 25th April 2015 @ உடற்பயிற்சி போட்டி, Newmains

பிறவியிலும்-எல்லிஸ் & ஆலன்-Quaye கோ-ஹெட்லைன் விளம்பர ஏப் போட்டி 25ஆம் Newmains நிகழ்வு.

 

ஸ்காட் ஆலன் மற்றும் சாண்டி பிறவியிலும் கோ-ஹெட்லைன் புகழ்பெற்ற மேம்படுத்துவதற்கு ஸ்டீவர்ட் ஆலன் இருந்து சமீபத்திய பிரசாதம் அமைக்க, இது Newmains போட்டியாளர்கள் ஜிம்மை நடைபெறுகிறது, சனிக்கிழமை ஸ்காட்லாந்து 25ஆம் ஏப்ரல்.

 

வலிமையானதொரு அற்புதமான இளம் வாய்ப்புக்கள் பல கொண்டுள்ளது, எனினும், மிகவும் கவனத்தை ஈர்க்கும் என்று பொருத்த வரை சாண்டி பிறவியிலும் இடையே இணை-தலைப்பு க்ரூஸர்வெயிட் யுத்தம் (9(5)-2) , ப்ல்யாக்பூல் தான் மேத்யூ 'ராக்' எல்லிஸ் (20(9)-10-2).

 

பிறவியிலும், கனடாவில் இருந்து போட்டியிடும் 2012, மே 06 க்கு உள்ள போலந்தின் மார்சின் Radola மீது அவரது சிறந்த நான்காவது சுற்றில் இந்த வேலை நிறுத்தத்தில் வெற்றியின் பின்னர் ஸ்காட்டிஷ் மண்ணில் தனது முதல் போட் போட்டி.

 

பிறவியிலும் எதிரியின், முன்னாள் WBC: சர்வதேச பட்டத்தை சவாலாக இருந்த மேத்யூ எல்லிஸ், உள்நாட்டு விளையாட்டு மிகவும் சிறந்த சில அதை வெளியே சண்டையிடும், மைக் டைசன் ப்யூரி போன்ற முக்கியஸ்தர்கள், என்ஸோ Maccarinelli, டோனி பாடல் தலைப்பு, ஆயில்யன் Askin போன்றவை, எனவே எந்த ஆச்சரியமும் இல்லை குறிப்பிட்ட போட் அனைவரின் கவனத்தை கைப்பற்றப்பட்ட இது ஏன்.

 

பிறவியிலும்-எல்லிஸ் இணை நிகழ்ச்சியாக உள்ளூர் Bantamweight வாய்ப்பை ஸ்காட் ஆலன் பார்க்கிறது (4-1), டிசம்பர் மீண்டும் முன்னதாக தோற்கடிக்க ஒம்ரன் அக்பரி மீது அவரது சூப்பர் வெற்றியை தொடர்ந்து நம்பிக்கையை வெடிக்கிறது, இன்றுவரை அவரது கடுமையான சோதனை எதிர்கொள்ள, அவர் முன்னாள் காமன்வெல்த் பட்டதை சவாலாக இருந்த கானா ஐசக் Quaye கால் கால் செல்லும் போது (27(18)-9-1).

 

சிறந்த இணை தலைப்பில் போட்டிகள் ஆதரவு அட்டை, சார்பு விளையாட்டு அனுபவம் மற்றும் புதிய முகங்கள் ஒரு கலவையாக கொண்டுள்ளது.

 

கிளாஸ்கோ ரோனி Nailen போட்டிக்கு அவரது மிகவும் வரவேற்கத்தக்க திரும்ப செய்கிறது, ஒரு நான்கு சுற்று Welterweight போட்டியில், நாட்டிங்காம் மிகவும் பரவலாக அனுபவம் மாட் சமயநூல் எதிரான.

 

Nailen, அவருடைய சாதனையை மூன்று வெற்றிகள் மற்றும் ஒரு ஒற்றை இழப்பு நிற்கிறது, ஏப்ரல் ஒரு நல்ல வெற்றி பெற செய்ய வேண்டும் 25ஆம், உதைக்க அவரது வாழ்க்கை ஒரு பகுதியாக இரு ஆரம்பிக்கிறது.

 

கிளாஸ்கோ அடிப்படையிலான ஈரானிய முகமது Babazadeh (2(1)-0) அவரது வாழ்க்கை, அவரது தொடரை வென்றது நீட்டிக்க தேடும், மார்ச் மாதம் பல்கேரியா Borislav: Zankov மீது நவம்பர் மாதம் தனது முதல் ஆட்டத்திலேயே மிட்ச் மிட்செல் மீது ஒரு சிறந்த புள்ளிகள் வெற்றி மேலும் சமீபத்தில் சிறந்த மூன்றாவது சுற்றில் இந்த வேலை நிறுத்தத்தில் வெற்றியை தொடர்ந்து.

 

ஏப்ரல் 25ஆம் Babazadeh பெல்ஃபாஸ்ட் காயத்தையும் பில் Townley சந்திக்கும், அதன் மிக அண்மைய வெளியே அவரை பார்க்க தோல்வியுற்றார் ஐரிஷ் சர்வதேச பட்டத்தை அயர்லாந்து டாமி Tolan சவால்.

 

ஸ்காட் ஆலன் தான் இளையவர்களை, நான், அவரது தொழில்முறை குத்துச்சண்டை அறிமுக செய்ய அமைக்க அவ்வாறு Dundalk ஒரு கடுமையான சோதனை ஒப்படைத்தார் விடும், அயர்லாந்தின் முன்னாள் ஐரிஷ் ஓடு சேலஞ்சர் மைக்கேல் கெல்லி (8(2)-6-1).

 

மேலும் தனது சார்பு அறிமுக ரியான் இதுவரை மொத்தம் இருக்கும், ஒரு கடுமையான சோதனை வரிசையாக அப் யார், அவர் மிடில்ஸ்பரோவில் கிறிஸ் வூட் எதிராக செல்கிறது என, யார், அவரது அண்மையில் அறிமுக மீது லாட்வியா Edgars Milevics மீது ஒரு முதல் சுற்றில் இந்த வேலை நிறுத்தம் வெற்றி பெற்று.

 

ஐசக் Quaye இணை தலைப்பில் ஸ்டீவர்ட் ஆலன் எதிராக மேத்யூ எல்லிஸ், மற்றும் ஸ்காட் ஆலன் எதிராக சாண்டி பிறவியிலும் (போட்டி விளம்பர) Newmains போட்டியாளர்கள் ஜிம்மை நிகழ்வு, சனிக்கிழமை ஸ்காட்லாந்து 25ஆம் ஏப்ரல் 2015.

இந்த நிகழ்வை சான்ங்சனிங் மால்ட்டா குத்துச்சண்டை ஆணையம் மரியாதை வழங்கப்படும் (பிற்படுத்தப்பட்டோர், மிக பிற்படுத்தப்பட்டோர்) -www.maltaboxingcommission.com

£ 30 மற்றும் £ 40 விலை டிக்கெட் பகுதியாக எடுத்து குத்துச்சண்டை வீரர்கள் எந்த நேரடி உள்ளன, அல்லது ஸ்டீவர்ட் அழைக்க 07711 725257.

Boxcino 2015 ஜூனியர். மிடில்வெயிட் மற்றும் ஹெவிவெயிட் பிரிவில் அரையிறுதியை வெள்ளிக்கிழமை அன்று நடைபெற, ஏப்ரல் 10 பெத்லகேமில் மணல் கேசினோ ரிசார்ட், பொதுஜன முன்னணி

பிலடெல்பியா (மார்ச் 31, 2015)–இது குறைவான இன்னும் இரண்டு வாரங்களில் Boxcino அரையிறுதிக்கு தகுதி இருந்து ஆகிறது 2015 ஹெவிவெயிட் மற்றும் JR. வெள்ளிக்கிழமை இரவு நடக்கும் என்று மிடில்வெயிட் போட்டிகள், 10 ஏப்ரல் பெத்லஹேமிலுமுள்ள மணல் கேசினோ ரிசார்ட் நடைபெற்றது, பொதுஜன முன்னணி.

 

நிகழ்ச்சி இஎஸ்பிஎன் இன் வெள்ளிக்கிழமை இரவு நேரடி தொலைக்காட்சி வேண்டும் Boxcino அரையிறுதியில் சண்டை தொடங்கி வைத்து சண்டை 9 PM ET.

 

அனைத்து அரையிறுதியில் ஓவியமாக எட்டு சுற்று திட்டமிடப்பட்டுள்ளது.

 

ஹெவிவெயிட் பிரிவில், Andrey Fedosov (26-3, 21 கோ) எடுத்து வரும் Lenroy தாமஸ் (19-3, 8 கோ). Fedosov is coming off a first round pounding of Nate Heaven while Thomas won a 7-round drawbreaker over former U.S. ஒலிம்பிக் ஜேசன் எஸ்ட்ராடா.

 

இரண்டாவது அரையிறுதியில், Razvan Cojanu (13-1, 7 கோ) எடுத்து வரும் டோனவன் டென்னிஸ் (11-1, 9 கோ).

 

டென்னிஸ் 4-சுற்றுகளில் ஸ்டீவ் Vukosa நிறுத்தி அதே Cojanu எட் நீரூற்று அணியை 7 சுற்று drawbreaker ஆஃப் வருகிறது.

 

JR இல். மிடில்வெயிட் பிரிவு, Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 கோ) போர்களில் ஜான் தாம்சன் (15-1, 5 கோ).

 

Skorokhod நான்கு சுற்றுகள் உள்ள மைக்கேல் மூர் வெளியே எடுத்து மிகவும் சுவாரசியமாக இருந்தது. தாம்சன் ரிக்கார்டோ Pinnel மீது ஒரு ஆறு சுற்று ஏகமனதான முடிவு எடுத்தார்.

 

பிராண்டன் ஆடம்ஸ் (16-1, 11கோ) போர்களில் பர்தா Gasparyan (15-3-5, 8 கோ).

 

Gasparyan ஒரு ஆறு சுற்று ஏகமனதான முடிவில் வெற்றி போது முன்பு சிமியோன் ஹார்டி தோல்வியுறாத ஜிம்மி ஆடம்ஸ் ஐந்து சுற்றுகள் அலெக்ஸ் பெரேஸ் நிறுத்தி.

 

ஒரு முழு வெண்கலப் பதக்கத்தையும் விரைவில் அறிவிக்கப்படும்.

 

இந்த நிகழ்வு தொடங்குகிறது 7மணி. டிக்கெட் விலை இருக்கின்றன $100, $75, $50. டிக்கெட்டுகளை வாங்கலாம் www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 மற்றும் சாண்ட்ஸ் பெத்லஹேம் நிகழ்வு மையத்தில் பாக்ஸ் ஆபிஸில்.

சான்றுகளை, தொடர்பு: மணிக்கு மார்க் ஆப்ராம்ஸ் marc@banner-promotions.com

அனைத்து சமீபத்திய பதாகை சமூக ஊடக பதாகை விளம்பர மற்றும் # Boxcino2015 மேம்படுத்தல்கள் பின்பற்றவும்:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

அடோனிஸ் STEVENSON கியூபெக் நகரத்தில் சூப் சமையலறை உணவு பரிமாறுதல்

லைட் ஹெவிவெயிட் சாம்பியன் Sakio Bika எதிராக பாதுகாக்கிறது

முதல் பிரீமியர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் (PBC) CBS -ல் நிகழ்வு

இந்த சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 4, மணிக்கு 3 பி.எம். மற்றும்/நூன் PT

(புகைப்படங்கள்: அமண்டா க்வோக் / CBS இல் PBC)

கியூபெக் நகரம், QUEBEC (மார்ச் 31, 2015) – இந்த சனிக்கிழமை மதியம், ஏப்ரல் 4, லைட் ஹெவிவெயிட் உலக சாம்பியன் கடுமையாக தாக்கி அடோனிஸ் “சூப்பர்மேன்” ஸ்டீவன்சன் (25-1, 21 கோச்) அவர் முன்னாள் சூப்பர் மிடில்வெயிட் உலக சாம்பியன் எதிரான பாதுகாக்கும் வேதனையைக் நிறைய அவுட் டிஷ் திட்டமிட்டுள்ளது Sakio “தேள்” டாரஸ் (32-6-3, 21 கோச்) அறிமுகமான வழங்கல் முக்கிய நிகழ்வில் பிரீமியர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் (PBC) CBS இல் தொலைக்காட்சி நெட்வொர்க் (3 பி.எம். மற்றும்/நூன் PT) இருந்து பெப்சி கொலிசியம் கியூபெக் நகரத்தில்.

 

இன்று, எனினும், பெப்சி கோலிசெயும்மில் அவரது சண்டை முன் ஒரு பாரம்பரியம் உள்ளது என்ன, ஸ்டீவன்சன் உள்ள உணவு பரிமாறப்படுகிறது ஹவுஸ் Lauberivière, வீடற்ற ஆண்கள் மற்றும் பெண்கள் ஒரு உள்ளூர் தங்குமிடம் மற்றும் சூப் சமையலறை. உணவு பரிமாறும் தவிர, ஸ்டீவன்சன் மற்றும் அவருடைய குழு டிக்கெட் விட்டு கொடுத்தார், சுவரொட்டிகள் கையொப்பமிட்ட மற்றும் தங்குமிடம் உள்ள மக்கள் புகைப்படங்கள் போஸ் மற்றும் அவரது உள்ளூர் ரசிகர்கள் சில.

 

ஆம் சனிக்கிழமை CBS இல் இரண்டாவது முக்கிய, நம்பிக்கைக்குரிய முறியடிக்க முடியாத லைட் ஹெவிவெயிட் Artur Beterbiev (7-0, 7 கோச்) அவர் முன்னாள் லைட் ஹெவிவெயிட் உலக சாம்பியன் எதிர்கொள்கிறது போது சோதனை கேப்ரியல் Campillo (25-6-1, 12 கோச்) ஒரு 10 சுற்று போட்.

 

# # #

CBS இல் PBC, ஸ்டீவன்சன் மற்றும் Bika இடையே ஒளி ஹெவிவெயிட் உலக சாம்பியன்ஷிப் சண்டை என்ற தலைப்பிட்ட, Groupe யுவான் மைக்கேல் விளம்பரப்படுத்துபவர்கள் (ஜிம்) மற்றும் Videotron மூலம் இவரின்-ஓ-விளையாட்டு இணைந்து வழங்கினார். டிக்கெட் கியூபெக் பெப்சி கொலிசியம் பாக்ஸ் ஆபிஸில் இப்போது விற்பனைக்கு உள்ளன, அழைப்பு மூலம் (418) 691-7211 அல்லது (800) 900-7469, ஆன்லைன் மணிக்கு www.billetech.com, ஜிம் மணிக்கு (514) 383-0666 மற்றும் சேம்பியன் குத்துச்சண்டை கிளப் (514) 376-0980. டிக்கெட் விலை இருந்து வரை $25 செய்ய $250 தரையில்.

ANALYSTS பால் MALIGNAGGI மற்றும் விர்ஜில் ஹண்டர் சிபிஎஸ் SPORTSCASTERS கெவின் ஹார்லன் மற்றும் ப்ரெண்ட் støver சிபிஎஸ் பிரதமர் பாக்சிங் சாம்பியன்ஸ் அழைக்க

எனக்கு தெரியும்ries காட்சிகளைப் இந்த சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 4, கிளையின் மீது 3 பி.எம். மற்றும்/நூன் PT
NEW YORK (மார்ச் 31, 2015) - ஒளிபரப்பு அணி ஏப்ரல் 4 பிரீமியர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் அறிமுகமான (PBC) சிபிஎஸ்ஸில் மிகவும் மரியாதைக்குரிய விளையாட்டு ஒளிபரப்பாளர்கள் மற்றும் புத்திசாலித்தனமான குத்துச்சண்டை மனங்களின் கலவையை கொண்டுள்ளது. சிபிஎஸ் ஸ்போர்ட்ஸ் நெட்வொர்க்கால் வழங்கப்படுகிறது ப்ரெண்ட் ஸ்டோவர், சண்டை பல்துறை மற்றும் மரியாதைக்குரிய நாடகம் மூலம் நாடகம் மூத்த என்று அழைக்கப்படும் கெவின் ஹார்லன் வளையத்துக்கு ஆய்வாளர்கள் பால் Malignaggi மற்றும் ஒளிபரப்பு புதுமுகம் வெர்ஜில் ஹண்டர்.

 

அணி அறிவிக்க CBS இல் PBC வரை எட்டு நேரடி நிகழ்வுகள் முதல் இந்த ஆண்டு தொடங்கி முன்னறிவிக்கிம் இந்த சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 4, மணிக்கு 3 பி.எம். மற்றும்/நூன் PT. லைட் ஹெவிவெயிட் உலக சாம்பியன் அடோனிஸ் ஸ்டீவன்சன் (25-1, 21 கோச்), மாண்ட்ரீல், முன்னாள் சூப்பர் மிடில்வெயிட் உலக சாம்பியனுக்கு எதிராக தனது பட்டத்தை பாதுகாப்பார் உதார் டாரஸ் (32-6-3, 21 கோச்), சிட்னி, ஆஸ்திரேலியா. இரண்டு சண்டை பிற்பகல் ஒளிபரப்பைத் திறப்பது ரஷ்யாவில் பிறந்த கனேடிய லைட் ஹெவிவெயிட் Artur Beterbiev (7-0, 7 கோச்), மாண்ட்ரீல், முன்னாள் உலக சாம்பியன் எதிர்கொள்ளும் கேப்ரியல் Campillo (25-6-1, 12 கோச்), மாட்ரிட், ஸ்பெயின், கியூபெக் நகரத்தில் உள்ள பெப்சி கொலிசியம் இருந்து.

 

ஒரு மூத்த ஒலிபரப்பாளர், ஹர்லான் என்எப்எல் விளையாட்டு என அழைப்பு விடுத்துள்ளார் 30 தொடர்ச்சியான ஆண்டுகள். சிபிஎஸ் ஸ்போர்ட்ஸ் என்எப்எல் ஒளிபரப்புக் குழுவில் பிளே-பை-பிளே அறிவிப்பாளராக சேர்ந்தார் 1998. ஹார்லன் சிபிஎஸ் ஸ்போர்ட்ஸ் ’எச்டிடிவி கவரேஜ் என்று அழைத்தார் 2001 AFC சாம்பியன்ஷிப் மற்றும் சூப்பர் பவுல் XXXV. அவர் சிபிஎஸ் ஸ்போர்ட்ஸ் என்று அழைத்தார்’ NCAA பிரிவு நான் ஆண்கள் கூடைப்பந்து சாம்பியன்ஷிப் கவரேஜ் முதல் 1999, லாஸ் ஏஞ்சல்ஸிலிருந்து மேற்கு பிராந்தியத்தின் இந்த ஆண்டின் சிபிஎஸ் / டர்னர் கவரேஜ் உட்பட. நன்கு அறிந்த வானொலி ஒலிபரப்பு, this past season Harlan once again called play-by-play for NFL games with Boomer Esiason on Westwood One Radio Sports. Harlan and Esiason were the lead announce team on Westwood One for “திங்கள் இரவு கால்பந்து,"ஓகே, a Conference Championship game and the Super Bowl. This season marked Harlan’s fifth consecutive Super Bowl. Harlan called the NCAA Final Four and Championship games for CBS Radio Network and Westwood One for five consecutive years (2003-07), அத்துடன் regionals (2009, 2010, 2011). Harlan’s boxing experience includes the 1995 மைக் டைசன் எதிராக. பஸ்டர் மதிஸ் ஜூனியர். அவர் ரேடியோ என அழைப்பு விடுத்துள்ளார் ஃபாக்ஸ் மற்றும் பல்வேறு சாம்பியன்ஷிப் குத்துச்சண்டை நிகழ்வுகளை போட். ஹர்லான் உள்ளது அவரது 28ஆம் சீசன் என்பிஏ ஒளிபரப்ப மற்றும் டர்னர் விளையாட்டு நாடகம் மூலம் நாடகம் நடவடிக்கை அழைப்பு விடுத்துள்ளது’ என்பிஏ Playoffs பாதுகாப்பு முதல் 1996 TNT மற்றும் டிபிஎஸ் மற்றும் வழக்கமான சீசன் விளையாட்டுக்கள் முதல் 1997.

 

34 வயதான Malignaggi இரண்டு முறை ஆகிறது, இரண்டு பிரிவு உலக சாம்பியன். He is known for his passionate and honest assessment of live fights and fighters as an analyst for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. An invaluable asset at ringside, Malignaggi மாறும் தனிப்பட்ட குத்துச்சண்டை நிபுணத்துவம் ஒரு வாழ்நாள் பொருந்தும், ever-changing situations in the ring and articulates with aplomb. He’s been a regular ringside analyst since 2012.

 

அறிவு மற்றும் முனிவர் ஹண்டர் குத்துச்சண்டையில் மிக முக்கியமான மற்றும் மரியாதைக்குரிய பயிற்சியாளர்களில் ஒருவர். அவர் ஆட்டமிழக்காத சூப்பர் மிடில்வெயிட் கிங்பின் ஆண்ட்ரே வார்டைப் பயிற்றுவித்துள்ளார், பிரிட்டிஷ் சூப்பர் ஸ்டார் மற்றும் முன்னாள் மறுக்கவியலாத 140 பவுண்ட் உலக சாம்பியன் அமீர் கான் மற்றும் முன்னாள் வீரர் ராம்சிங் உலக சாம்பியன் ஆண்ட்ரே Berto பெயரிடப்பட்டது 2011 அமெரிக்காவின் குத்துச்சண்டை எழுத்தாளர்கள் சங்கத்தின் ஆண்டின் பயிற்சியாளர். ஹண்டர் தனது முதல் பயணத்தை அறிவிக்கிறார் ஏப்ரல் 4 மற்றும் CBS இல் PBC ஒரு புதிய மற்றும் தனிப்பட்ட முன்னோக்கு வழங்குகிறது.

 

ஸ்டோவர் சிபிஎஸ் ஸ்போர்ட்ஸ் நெட்வொர்க்கின் ஸ்டுடியோ ஹோஸ்டாக பணியாற்றினார் 2011. அவர் நெட்வொர்க்கில் சேர்ந்தார் 2010 மற்றும் பாத்திரங்கள் பல நடத்தப்பட்டது, கால்பந்து நாடகம் மூலம் நாடகம் அறிவிப்பாளர் உட்பட, கூடைப்பந்து மற்றும் ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகளுக்கு. சிபிஎஸ் விளையாட்டு வலையமைப்பில் சேருவதற்கு முன்பு, ஸ்டோவர் புரவலன் பணியாற்றினார், நங்கூரம், நிருபர் மற்றும் விளையாட மூலம் நாடகம் பிக் டென் நெட்வொர்க் மற்றும் ஃபாக்ஸ் விளையாட்டு நிகர மத்தியமேற்கு / தென்மேற்கு குரல்.

 

CBS இல் PBC இரண்டாவது தவணை உள்ளது சனிக்கிழமை, மே 9, மற்றும் முறியடிக்க முடியாத மோதச்செய்ம் உமர் பிகரோ, யார் எடை வரை செல்ல அவரது இலகுரக உலக சாம்பியன்ஷிப் வெளியெறவேண்டியிருந்தது 140 பவுண்டுகள், முன்னாள் சாம்பியன் எதிரான ரிக்கி பர்ன்ஸ்.

 

சிபிஎஸ் பிரதமர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் கூடுதல் அறிவித்தது வேண்டும் தேதிகள் உள்ளன ஜூன் நேரடி ஒளிபரப்பு சேர்க்கிறது, ஜூலை மற்றும் செப்டம்பர், அன்று வரை மீதமுள்ள மூன்று நிகழ்வுகள் 2015 காலண்டர். CBS இல் நேரடி குத்துச்சண்டை ஒளிபரப்பு, மேற்கூறிய அரங்கேற்றம் தவிர வேறு, நேரடி ஒளிபரப்பு 4 பி.எம். மற்றும்/1 பி.எம். PT.

 

பிரீமியர் குத்துச்சண்டை சாம்பியன்ஸ் தொடர் தொலைக்காட்சிக்காக ஹேமான் குத்துச்சண்டை உருவாக்கப்பட்டது. இது CBS இல் நேரடி குத்துச்சண்டையில் முதல் சீரான தொடர் வழங்கல் 15 ஆண்டுகள். இந்த நெட்வொர்க் தற்போதைய WBC சூப்பர் பாண்டம்வெயிட் சாம்பியன் லியோ சாண்டா குரூஸைக் கொண்ட ஒரு நேரடி நிகழ்வை ஒளிபரப்பியது 2012. அதற்கு முன்னர், பிணைய சென்ற நேரடி குத்துச்சண்டை இருந்தது 1997 பின்னர் மிடில்வெயிட் சாம்பியன் பெர்னார்ட் ஹாப்கின்ஸ் கிளென் ஜான்சன் நாக் அவுட் போது.

 

நேரடி குத்துச்சண்டை 1980 வலையமைப்பில் இருக்கும் ஒரு பிரதான இருந்தது, தொடர்ந்து நிலைத்தை தாமஸ் எதிர்கால ஹால் "கொலைகாரன்" Hearns இடம்பெறும், ராபர்டோ Duran, ரே “பூம் பூம்” மான்சினி மற்றும் பலர். CBS இல் குத்துச்சண்டை வரலாற்றில் செல்கிறது 1948 Pabst ப்ளூ ரிப்பன் ஓவியமாக புகழ்பெற்ற அடியாக மூலம் அடியாக வர்ணனையாளர் ரஸ் ஹோட்ஜஸ் இடம்பெறும் திரையிடப்பட்டது போது.

MEDZHID “B-52” BEKTEMIROV க்ராஃபோர்ட்- DULORME அட்டை ஏப்ரல் 18 கொடுக்கிறது

 

HOUSTON, மின்னொளிக் (மார்ச் 31, 2015)Bombs will be flying once again when கேரி ஷா புரொடக்சன்ஸ் மற்றும் சவரேஸ் பதவியுயர்வு’ undefeated Light-Heavyweight slugger, Medzhid “B-52” Bektemirov (15-0, 12 கோச்), எதிரான வளையம் மீண்டும் அவரது வழியில் செய்கிறது மைக்கேல் Gbenga (20-18, 20 கோச்). Bektemirov vs. Gbenga, ஒரு 8 சுற்று போட், நடக்கும் சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 18, at College Park Center located on the campus of the University of Texas Arlington on the undercard of Crawford-Dulorme.

 

Ranked #10 மூலம் WBA, Bektemirov Gbenga எதிரான மற்றொரு வெற்றி தேடும், as he looks to climb up the Light-Heavyweight rankings while keeping his undefeated record intact. His mission, எப்போதும் போல, சீக்கிரம் வெளியே தன்னுடைய எதிரி பெற ஆகிறது.

 

“நான் பெற என் பாதையில் உள்ள அனைவருக்கும் அழிக்க தேடிக்கொண்டிருக்கிறேன்,” Said Medzhid Bektemirov. “என் பயிற்சியாளர் ரோனி ஷீல்ட்ஸ் has me working on a variety of different combinations that I feel is making me a better fighter. I’m in the gym everyday working extremely hard on everything. Now that I’m ranked in the WBA, I can see the light at the end of the tunnel. My co-promoters Gary Shaw and Lou Savarese have assured me a big fight if I continue to win. I know Gbenga has a lot of power, ஆனால் நான் என் குத்துக்களை இன்னும் வெடிப்பு இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன் நான் தொடக்க மணி இருந்து நாக் அவுட் gunning இருக்க. நான் குண்டுகள் கைவிட தயாராக இருக்கிறேன்!”

 

“லூ மற்றும் நான் பிஸியாக பி 52 வைத்து நமது சிறந்த செய்கிறாய்,” கூறினார் கேரி ஷா. “This will be his second fight in a little over a month and we want him on the fast track to a world title. Our goal is to move him up wisely against opponents that will prepare him for the next level. He keeps knocking everyone out so we have to keep him fighting as much as possible.

 

“நான் கேரி ஷா இந்த அட்டை பி 52 பெற முடிந்தது என்று மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்,” கூறினார் லூ சவரேஸ். “Bektemirov is thrilled to be fighting so soon after a spectacular performance in his last fight which took place last month. I like what Ronnie Shields is doing with him. He’s improving with each fight and that’s what Gary and I are looking for. We want B-52 ready for the next level.