Kategorija Arhiva: boks

Osvojite putovanje u Las Vegas za Mayweather-Pacquiao

Unesite za priliku osvojiti putovanje za dvije do Las Vegasa i dvije ulaznice za megafight između Floyd Mayweather, Jr., a Manny Pacquiao na Svibanj 2 at the MGM Grand. Velike nagrade će dobiti dvije ulaznice za borbu, Tri noći smještaj u Las Vegasu i A $700 naknadu troškova prijevoza po osobi.

 

Drugo mjesto pobjednik će dobiti $1000 Oprema za paket od davatelja Stinga i treće mjesto pobjednik će biti nagrađen $300 USA Boks Odjeća paket.

 

Za samo $10 predložio donacije, možete ući u naše nagradne igre svjedočiti borbu stoljeća prve ruke i podržati USA Boks i Sjedinjene Američke Države’ Najbolji olimpijski stil boksači u isto vrijeme.

 

Iako donacija nije potrebno unijeti i neće poboljšati svoje šanse za pobjedu, Ne propustite priliku osvojiti ovu jednom u životu iskustvo. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onTravanj 15, 2015.

 

Kliknite ovdje za ulazak u nagradnim igrama.

 

Vidjeti Službena pravila Pojedinosti, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Conference call Transcript

Operator: Welcome to the Matthysse Provodnikov conference call. I will now turn it over to Marc Abrams.

G.. Marc Abrams: Bok, svako, welcome to this great conference call for this tremendous fight that’s going to happen on Saturday, April 18th at the Turning Stone Resort Casino in Verona, Njujork. The fight will come on air at 9:45 as part of a split site double header with Terence Crawford taking on Thomas Dulorme. On the call for the first part of the call will be Team Provodnikov, Banner Promotions present Artie Pelullo, the Siberian Rocky himself Ruslan Provodnikov, along with his manager Vadim Kornilov who will trainultimately will translate, Hall of Fame promoter Freddie Roach, and also Kelly Abdo and Heidi Strong from Turning Stone are also on the call. Let me turn it over to Artie PelulloArtie?

G.. Artie Pelullo: Bok, hello, svi, this is Artie Pelullo from Banner Promotions. Good afternooneverybody on this call knows that this is one of the great fights of the year for us, for our sport, and I just wanted tothe first thing I want to say is thank Eric Gomez from Golden Boy, and Oscar for helping us put this fight together. It was very easy to do. Eric, Lucas, a–I’m sorry, Lucas Matthysse and Ruslan Provodnikov, excuse me, both wanted this fight. Tako, it was very easy to put together. Eric and I literally did the deal in maybe 30 ili 40 minutes and this is how one of the great fights of 2015 got made, very easily, but two guys who wanted to fight and two promotional companies who work together in the co-promotion. And we’re doing this event equally together and it’s going to be an exciting night for boxing. I believe it’s going to be Corrales Castillo one, which I had a good fortune of promoting with Bob Arum and Gary Shaw. That’s what I think of the fight. Both guys don’t know how to do anything but put on TV friendly and fan friendly fights. Before I get into anything else with the show, I’d just like to turn it over to Kelly from Turning Stone who is the PR Manager who would like to say a few words on behalf of or host, Turning Stone Resort & Casino who went out of their way to make sure that they landed this fight because they’re really into the boxing business. They’re really fight site friendly. And they’re really into going out of their way to put on a spectacular live event at their location. Tako, Kelly, why don’t you take it from here and say what you’d like to say about Turning Stone.

Gospođica. Kelly Abdo: U redu, hvala, Artiehello, svako, it’s Kelly Abdo from Turning Stone Resort Casino. And as Artie mentioned, we’re really excited to be hosting this epic fight and to have everyone here. We’re all really looking forward to it and we have a week’s worth of events lined up that we’re really excited to host.

G.. Artie Pelullo: Hvala, Kelly–one thing I need to mention, Dečki, to everybody on the call and ladies and ladies and gentlemen, the reason why the fight is at Turning Stone is because Ed Allmann and Heidi Strong. They wanted the fight. They were aggressive about the fight. They realized what this kind of fight could mean because it could be a historic event because of two great punchers and two great exciting styles. I know Oscar is going to talk about Lucas, but I just like to say that he is a great fighter and I know his manager slash promoter for 20 godina, Mario Arana and he’s an exceptional young man. Tako, it’s going to be a terrific fight on their side. As far as Ruslan’s concerned, in my opinion there’s none better. We’ve been together since his very beginning, since his first fight. It’s been my privilege to work with him. He’s a true athlete. He’s very focused on his job. He’s extremely focused on being a promotional. The VADA, the Anti-Doping Test is always something that he demands and insists on. He doesn’t believe athletes should be anything but legitimate and 100 percent legal. And his manager is Vadim who I have been working with for several years. We have a lot of fighters together. And he’s just good people, focused on the jobnever an issue about who. It’s always when are we fighting? Let’s make the best fights possible. And also now Freddie Roach is on the call with us, as you know. Everybody knows Freddie. And his career changed Ruslan when he went to Freddie. The truth of it is, when he went to Freddie, got in that gym, was around world-class guys, the quality of the people he was working with changed and the development of his career was tenfold. Tako, after saying all of that I want to thank everybody. I’d like to introduce Freddie right now. A, as you know, Freddie is training also training the great Manny Pacquiao, but I’d like to have Freddie say a few words on behalf of Ruslan and the show–Freddie?

G.. Freddie Roach: Ej, hvala, Artie. Ruslan is doing really well and he’s in a really good shape for this fight. He knows just how to fight and he’s a good fighter and I look forward to it, and on paper it looks like one of the best this year. Tako, it’s going to be a tremendous show and I don’t think you want to miss this on.

G.. Artie Pelullo: U redu, thanks, Freddie, and now I’d like to introduce to you all Ruslan Provodnikov, the Siberian Rocky, tko, as I’ve said I’ve had the good fortune of meeting him and Vadim seven years ago when I went to Moscow for the first time and signed Ruslan to an exclusive contract. A, boy, did I not know how lucky I was at the time–Ruslan Provodnikov, gentlemen and ladies–Ruslan Provodnikov.

G.. Ruslan Provodnikov: How are you? Bok.

G.. Artie Pelullo: Dobro, that’s good. He can say more than one word.

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: I just woke up getting ready to go to training. I’m happy to hear everybody.

G.. Artie Pelullo: Dobro, Vadim, would you like to say a few words?

G.. Vadim Kornilov: Definitivno–Artie, thank you for the great introduction and, znate, we’re here. Ruslan–he’s eating as we’re doing this. I’m sorryhe’ll be more talkative in about two, three minutes, but I’m glad that this all worked out. It’s a great fight that everybody is looking forward to. A, znate, Banner Promocije, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, you guys did a great job and I appreciate, and you working together to put this fight together. It’s very easy to make, and I think this is the way it should be. This is way the business should be, is the best fighting, the best, and the promoters working together–hvala.

G.. Artie Pelullo: Hvala, Vadim, and I guess now it’s back to you for questions and answer, Dečki, for Marc? How does it go from here?

G.. Marc Abrams: Maggie?

Operator: The lines are now open for questions. If you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one. Our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

G.. Dan Rafael: Puno hvala–hello?

G.. Artie Pelullo: Go ahead, A. We can hear you.

G.. Dan Rafael: U redu, hvala, Artie–hvala, Dečki–my first question, Vadim, could you ask, respond, what does he believe the impact will be if any in the fact that Freddiebecause of the Pacquiao training campis not going to actually be in the corner, even though he’s training him in the gym?

G.. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: Everything is all right. This is not the first time that Freddie was not in the corner. For me what’s important is that Freddie is with me throughout the camp and we’re working together as a team to come up with the right strategy and, znate, get ready for this fight. It’s not a big deal. Znate, Marvin Somodio is Freddie’s right hand guy is going to be there for me and I know that Marvin knows what I need to do in the wrong. And that’s all that’s important, but for me this is not a problem.

G.. Dan Rafael: U redu, Freddie, Jeste li tamo?

G.. Freddie Roach: Da.

G.. Dan Rafael: Freddie, I know you always like to be with your fighters on fight night. Obviously that’s a big part of training a guy. Can you speak to the reason you won’t be there? Is it the matter of just because of the serious nature of the Pacquiao training camp? I understand you’ve also had some problems with your back. What’s your take on the reasons that you can’t make it to Turning Stone for the fight.

G.. Freddie Roach: Da, because the Pacquiao fight is very important right now and Ruslan is very important also. I work with him every day in the gym. He and Marvin have a good rapport together. Marvin knows what to do. He’s a very good trainer. Even after a fight when we went to Denver by himself without me and they came through. They understand what I want and just because I’m not there doesn’tRuslan will still fight his fight and Marvin will make the adjustments along the way. There will be no problem whatsoever. It’s not the first or last time this has happened in my life.

G.. Dan Rafael: Freddie, when you think about the fight on paper between these guys, I think pretty much every boxing fan looks at this and just says, “Opa, there is no chance. This can’t be, znate, potentially the fight of the year, or a very memorable action packed fight. Can you just give me your take on the match up?

G.. Freddie Roach: Da, it’s the greatest match up in the world. To je–you’ve got two guys that love to fight, two guys that are great punches. It’s going to be a very exciting fight. To je sigurno, and it’s the best fight and the best is what we need. This is what’s going on in boxing right now and that’s why everything is really happening in boxing bigger than ever at this point because of fights like this.

G.. Dan Rafael: Vadim, could you ask Ruslan to also give your response to his take on the match up? There are so many boxing fans who are super excited about this just because of the action style that Ruslan as well as Lucas to the ring.

G.. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: I expect the same as all the fans. Znate, this is a very exciting match up. This is going to be a great fight and I think that for me it’s no less than to all the people watching. Znate, for me it’s exciting as well and these types of fights are what’s important because for me the fight and the money as I’ve said many times, they’re not number one. Number one is I want my fights to be part of history, and I think this is one of those fights that is destined to be part of history. And that’s what I want to give my fans. That’s what I want to give my people back home is these fights that people will remember because not all the fights that a World Title fights are remembered. But the fights thatthe type of fight that can happen between Matthysse and I areis a fight that’s definitely going to be remembered forever.

G.. Dan Rafael: U redu, puno hvala, Dečki–appreciate your time.

G.. Marc Abrams: Hvala.

Operator: U redu, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

G.. Michael Woods: Ej, Dečki, thanks for making the timemy question is for Ruslan. Ruslan, I presume that you believe going into the fight you are betting than Matthysse. How are you better than Mattyssee?

G.. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: Dobro, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, znate? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “Znate, we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. Znate, talk is cheap. Znate, there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. Znate, I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

G.. Dan Rafael: Good stuff–Volim da. Question is for Freddie–Freddie, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

G.. Freddie Roach: Mislim, da, he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. Tako, znate, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. And so, probably we had a great training camp.

G.. Dan Rafael: U redu, good stuffthanks, Dečki, cijenim to.

Operator: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. Your line is live.

G.. Distino Lois Jr.: Puno hvala–thank you for the invitation, cijenim to. The question to Ruslan is, Ruslan, nažalost–this is Distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, naravno, we are aware of the fact that Danny Garcia and Lamont Peterson, two of your future opponents, have moved up to 143 catch-weight fight for the 11th. Tako, now the victory over Matthysse would be a door opener for you. Is that how you feel?

G.. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: I definitely know that there’s a lot of different things going on at 140 odmah, but for me right now I’m thinking about April 18th, znate? Znate, I’m thinking about this fight and I know that once I win this fight it will open a lot of doors for me. Ali, znate, once the fight is over we can sit down and I’ll be happy to answer all your questions about what’s next.

G.. Artie Pelullo: I seelet me just also clarify the question that was asked. So you know, neither one of those two guys are giving up their title. They’re fighting at 143 funti. Tako, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. Tako, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, gospodine.

G.. Distino Lois Jr.: Dobro, apsolutno, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.

G.. Artie Pelullo: –Then he should give up the title–.

G.. Distino Lois Jr.: –To, za–.

G.. Artie Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.

G.. Distino Lois Jr.: –Pravo–.

G.. Artie Pelullo: –That’s nothe should give up the title, but that’s not what’s going on–.

G.. Distino Lois Jr.: –Pravo–.

G.. Artie Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.

G.. Distino Lois Jr.: –Pravo, I’m aware of that. Puno hvala. Ruslan, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? Tako, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

G.. Marc Abrams: I guess next question?

Operator: U redu, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. Your line is live.

G.. Briggs Seekins: Da, hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, znate, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, znate, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

G.. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. Ne uzimam nikoga olako, ali da odgovor na Vaše pitanje, znate, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.

G.. Briggs Seekins: Velika, hvala–and Artie I didI want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.

G.. Artie Pelullo: Yup, you’re right, a, znate, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 kola. To je 140 funti. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

G.. Briggs Seekins: Da, apsolutno–all right, sretno, Ruslan.

G.. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operator: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Your line is live.

G.. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

G.. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

G.. Chris Gunzz: Da, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

G.. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, znate? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, znate, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

G.. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

G.. Freddie Roach: Tu sam. Da, I’m still here.

G.. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

G.. Freddie Roach: Dobro, znate, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, znate, he’s got his strong points also. Tako, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

G.. Chris Gunzz: One of the best ever–cijenim to, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

G.. Freddie Roach: Puno hvala.

G.. Artie Pelullo: U redu, was that it, Dečki?

G.. Marc Abrams: To je–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

G.. Artie Pelullo: Dobro, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Tako, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, koji–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–hvala. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

G.. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Tako, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

G.. Artie Pelullo: –Oh, I’m sorryI went too fast, excuse me. I’m sorry, Ruslan. Say something. I apologize.

G.. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

G.. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promocije. I want to thank my whole team for making this happen. To će biti velika borba. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Tako, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. Obećavam da će ovo biti borba vi svi čekaju. And now from me, Artie, good luck with–.

G.. Artie Pelullo: –Sure–.

G.. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Tako, znate, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–hvala.

G.. Artie Pelullo: Hvala, Vadim–.

G.. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

G.. Artie Pelullo: –Dobro, since II apologize, Dečki, I went a little bit too fast. Tako, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

G.. Oscar De La Hoya: Puno hvala–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Tako, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Tako, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 a 3 a 32 miševa. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. On je rekao, hi, good afternoon, svi–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

G.. Marc Abrams: Hvala, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operator: As a reminder, if you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

G.. Dan Rafael: Puno hvala–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, znate, extremely, extremely exciting and entertaining.

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Da, Ja sam, znate, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, znate, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, znate, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

G.. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, znate, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Dobro, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, onda, da, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Ali, znate, it takes two.

G.. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

G.. Oscar De La Hoya: Tu sam.

G.. Dan Rafael: Ej, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

G.. Oscar De La Hoya: Dobro, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Znate, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

G.. Dan Rafael: U redu, thank you for that, Oscar–appreciate it. Puno hvala, Dečki, look forward to this one.

Operator: U redu, our next question comes from the line of Daniel [neinteligentan] [00:35:22] Deportiva [sp]. Your line is live.

G.. Danijel: [Foreign Language Spoken].

G.. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

G.. Danijel: [Foreign Language Spoken].

G.. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Oscar De La Hoya: Da, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, a, znate, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, znate, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

G.. Danijel: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: U redu, so the question was, do you knoware you aware that, znate, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Ne, not reallyI didn’t know.

G.. Danijel: Gracias.

Operator: U redu, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

G.. Michael Woods: Bok, Dečki, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Ne, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going to–on je spreman da se bori. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

G.. Michael Woods: Hvala–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

G.. Oscar De La Hoya: Dobro, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Znate, they go up to the ring and they perform, ali, znate, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, znate, obviously keeping in mind that, znate, that the fans always come first and, znate, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

G.. Michael Woods: Da, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

G.. Oscar De La Hoya: Dobro, this isthat’s calls for another conference call. Tako, we’re going to focus here on Lucas. Tako, we’ll have a call about that shortly, moj čovjek.

G.. Michael Woods: U redu, thanksappreciate it, Dečki–be well.

G.. Artie Pelullo: Take care, Michael.

Operator: U redu, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Your line is live.

G.. Disino Lois Jr.: Puno hvala–gracias–[Foreign Language Spoken].

G.. Artie Pelullo: Ej, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

G.. Disino Lois Jr.: Oh, you want me to say it in English too?

G.. Artie Pelullo: Da, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, Dečki.

G.. Disino Lois Jr.: Dobro, I can do both if you want me to. I don’t know.

G.. Eric Gomez: Tako, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Da, očito, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

G.. Artie Pelullo: –Pravo–.

G.. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Da, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, i to je ono što sam obličje naprijed za. That’s what motivates me.

G.. Disino Lois Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Dobro, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

G.. Disino Lois Jr.: –Pravo–.

G.. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

G.. Disino Lois Jr.: Hvala–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, Njujork. A lot of people have told me, where the heck is Verona, Njujork, but it is a fight town. Tako, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

G.. Oscar De La Hoya: Dobro, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Znate, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

G.. Disino Lois Jr.: –Pravo–.

G.. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

G.. Disino Lois Jr.: –Pravo–.

G.. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. A, znate, to take it down to Verona, znate, the ticket sales are just a great indication of–.

G.. Disino Lois Jr.: –Pravo–.

G.. Oscar De La Hoya: –Znate, that Verona is a fight town and–.

G.. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

G.. Oscar De La Hoya: –Da, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Tako, znate, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, Njujork. Tako, znate, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

G.. Disino Lois Jr.: Puno hvala–God bless all of you and [Foreign Language Spoken]. Puno hvala, cijenim to.

G.. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operator: U redu, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Your line is live.

G.. Chris Gunzz: Lucas, Znam to–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

G.. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: Da, da, okay–da, da, znate, obviously it’s hard to compare because, znate, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, znate, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

G.. Chris Gunzz: A, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Tako, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, znate, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

G.. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

G.. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Foreign Language Spoken].

G.. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

G.. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

G.. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

G.. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

G.. Eric Gomez: Da, rekao je, znaš što? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

G.. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–hvala–hvala, svako.

G.. Oscar De La Hoya: Hvala.

G.. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operator: We have no further questions, hvala, U ovom trenutku.

G.. Artie Pelullo: U redu, tako, Mislim, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–hvala.

G.. Oscar De La Hoya: Hvala–puno hvala, a, da, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Tako, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Tako, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Tako, we’re excited and so we’ll see you soon–hvala.

G.. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Srijeda, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

G.. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–hvala, Artie.

G.. Artie Pelullo: You got it. Have a good day, Dečki–puno hvala–anything else, Marc?

G.. Marc Abrams: Ne.

G.. Artie Pelullo: U redu, hvala–bye bye–.

G.. Oscar De La Hoya: –Pozdrav–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promocije, Golden Boy Promotions u suradnji sArano Boxing a pod pokroviteljstvom Corona Extra, Meksiko – Uživo to da vjerujem u to! i Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 poslije podne. ET / PT.

 

ULAZNICE: travnja 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse i “Sibirski Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 a $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 ili online na Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Uključivanje Stone Resort Casino Public Relations Manager u 315.366.9291 ilikelly.abdo@turningstone.com.

 

Za više informacija, posjet www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing a www.turningstone.com slijediti na Twitteru, na GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone i postati fan na Facebook-u Golden Boy FacebookStranica, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing iliwww.facebook.com/Uključivanje Toner crna i posjetite nas na InstagramGoldenBoyBoxing, @ Bannera boksački, @ Uključivanje kamena a ruslanprovod.

ADONIS STEVENSON vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs. GABRIEL CAMPILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & FOTOGRAFIJE

I’ll definitely be going for the knockout ove subote CBS” – Adonis Stevenson

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – Saki Bik

Premier Boks prvaka (PBC) Na CBS

Subota, Travanj 4, Na 3 poslije podne. I/Podne PT Od Pepsi Koloseum u Quebec City, Kanada

 

Kliknite OVDJE Za preuzimanje fotografija

Kredit: Amanda Kwok / PBC na CBS

Quebec City, Quebec (Travanj 1, 2015) – During U srijedu final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, both Adonis “Nadčovjek” Stevenson a Sakio “Scorpion” Bik promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of Premier Boks prvaka (PBC) na DZSTelevision Network this Saturday, Travanj 4, na 3 poslije podne. I/Podne PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 Kos) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 Kos) in the main event from the Pepsi Coliseum u Quebec City.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 Kos) and former light heavyweight world champion Gabriel Campillo (25-6-1, 12 Kos) expected to win via KO ove subote poslijepodne. Campillo, sporting a Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from U srijedu konferencija za štampu:

 

ADONIS STEVENSON:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 za 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 funti. He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 kola, that’s not a problem. I train for 12 kola.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout ove subote on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 funti. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. U subotu we’ll see.

 

He’s knocked people out, ali nikad nisam bio nokautirao. U subotu I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVAN “ŠEĆER” HILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Nadčovjek.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on Travanj 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: pobjeda.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. Moja predviđanja za Subota is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on Travanj 4. Nemojte ga propustiti.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Imali smo veliku trening kamp. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. The weight is good. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergej) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. U subotu afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 funti. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Ja sam spreman. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Jan. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th a 7th kola.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

FORMER WORLD CHAMPIONS OMAR FIGUEROA AND RICKY BURNS BATTLE IN SUPER LIGHTWEIGHT MAIN EVENT AS PBC ON CBS RETURNS SATURDAY, SVIBANJ 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, Svibanj 9 na 4 poslije podne. I/1 poslije podne. PT

HIDALGO, Teksas (Travanj 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion Omar “Panterita” Figueroa (24-0-1, 18 Kos) will take on former two-division world champion Ricky Burns (37-4-1, 11 Kos) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on Subota, Svibanj 9 (4 poslije podne. I, 1 poslije podne. PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, Teksas.

 

U suradnji-glavni događaj, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 Kos) bitke Jamie McDonnell (25-2-1, 12 Kos).

Ulaznice za događaj uživo su na prodaju sada i po cijeni $150, $100, $75, $50, a $25, ne uključujući troškove u usluga i poreza. Ulaznice su dostupne na www.ticketmaster.com ili na blagajni Državne farme Arena. Punjenje putem telefona, nazvati Ticketmaster na (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Said Figueroa. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on Svibanj 9.”

 

“Ja ne mogu čekati za ovu borbu. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on Svibanj 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. Figueroa, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on Svibanj 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on Svibanj 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 U Las Vegasu. To nokaut bio Kameda drugi bantamweight naslov obrana nakon što je osvojio pojas od Paulus Ambunda u 2013. The 23-year-old followed up his U.S. debi, kada je poražen Alejandro Hernandez u Chicagu preko Splita odlukom. His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 s 17 uzastopnih pobjeda. Nedavno, he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

PBC na CBS, headlined by Figueroa vs. Burns, is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 poslije podne. I/1 poslije podne. PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” rekao je Leon Margules, Predsjednik Warriors boksu. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

Za više informacija posjetite www.premierboxingchampions.com, slijedite na TwitteruPremierBoxing, SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo i postanite obožavatelj na Facebooku nawww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo awww.Facebook.com/SHOBoxing ili posjetite SHOWTIME Boks bloghttp://theboxingblog.sho.com.

WBC & Prsten 8 to honor the late Joe Dwyer & Tony Mazzarella at the New York State Boxing Hall of Fame 2015 indukcija Večera

Nedjelja, Travanj 26 na Russo je u zaljevu, Howard Beach, NY

 

NEW YORK (Travnja. 1, 2015) – World Boxing vijeće (WBC) and Ring 8 will honor the late Joe Dwyer and Tony Mazzarella at the fourth annual New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) indukcija večera, pod pokroviteljstvom Ring 8, Nedjelja poslijepodne (12:30-5:30 poslije podne. I), Travanj 26 na Russo je u zaljevu u Howard Beach, Njujork.

 

WBC president Mauricio Sulaiman will make a special presentation to Dwyer’s family. Prsten 8 will make presentations to the Dwyer and Mazzarella families. Dwyer and Mazzarella, both longtime Ring 8 članovi, passed away earlier this year. Dwyer was president of the North American Boxing Federation (NABF). Mazzarella, who served many years as Ring 8’s treasurer, was a major influence in the founding of the NYSBHOF.

NYSBHOF Klasa 2015

 

Boksači

 

WBC juniorski prvak velter & Vijetnamski veteran Saul Mamby Bronx/Brooklyn

WBA junior srednjoj naslov izazivač Joey Giambra bizon

1961 National Golden Gloves prvaka Johnny Persol Brooklyn

Dva puta svjetski velter naslov izazivač Harold Weston New York City

WBO prvak u srednjoj Lonnie Bradley Harlem

(Pokojni)

Svjetski prvak u teškoj svjetlo Paul Berlenbach Astoria

“Nekrunisan” Svjetski prvak u velter Billy Graham Manhattan’s Eastside

2-Time Svjetski prvak flyweight Frankie Genaro New York City

Svijet u srednjoj & velter šampion Tommy Ryan Redwood/Syracuse

Svjetski prvak u teškoj svjetlo Jimmy Slattery bizon

 

Ne sudjeluju

 

NYSBHOF & Prsten 8 predsjednik Bob Duffy Manhattan/Massapequa Park

Novinar Mike Katz Bronx

Trener Tommy Gallagher Howard Beach

Promotor / cutman Bob Miller Albany

Gleason je Gym vlasnika Bruce Silverglade Brooklyn

(Pokojni)

Trener Charley Goldman Brooklyn

MSG provodadžija Harry Markson Kingston

Organizator Cedric Kushner Manhattan

MSG provodadžija Jimmy Johnson New York City

Novinar Damon Runyon Manhattan

Voditelj / provodadžija Al Weill New York City

 

Renown ring announcer David Diamante will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.

 

The 2015 inductees su izabrani članovi za nominiranje NYSBHOF: Jack Hirsch, Steve Farhood, Bobby Cassidy, Jr., Don Majeski, Henry Hascup, Ron McNair i Neil Terens.

 

Svaki Buddy će dobiti prilagođeni dizajniran pojas označava njegov indukcije u NYSBHOF. Svi NYSBHOF plakovi su izloženi u New York State Athletic komisija.

 

Svi boksači su trebali biti neaktivan najmanje tri godine, kako bi se kvalificirali za NYSBHOF indukcije, i svi inductees moraju imati prebivalište u državi New York za značajan dio svojih boksačkim karijere.

Klasa 2012: Carmen Basilio, Mike McCallum, Mike Tyson, Jake LaMotta, Riddick Bowe, Carlos Ortiz, Vito Antuofermo, Emile Griffith, “Šećer” Ray Robinson, Gene Tunney, Benny Leonard, Tony Canzoneri, Harold Lederman, Steve Acunto, Jimmy Glenn, Gil Clancy, Ray Arcel, Nat Fleischer, Bill Gallo i Arthur Mercante, Sr.

 

Klasa 2013: Jack Dempsey, Johnny Dundee, Sandy sedlar, Maxie Rosenbloom, Joey Archer, Iran Barkley, Mark Breland, Bobby Cassidy, Doug Jones, Junior Jones, James “Prijatelj” McGirt, Eddie Mustafa Muhamed, Bob Arum, Shelly Finkel, Tony Graziano, Larry Merchant, Teddy Brenner, Mike Jacobs, Tex Rickard i Don Dunphy.

Klasa 2014: Floyd Patterson, Tracy Harris Patterson, Billy Backus, Kevin Kelley, Juan LaPorte, Gerry Cooney, Mustafa Hamsho, Howard Davis, Jr., Lou Jantar, Jack Britton, Terry McGovern, Teddy Atlas, Lou DiBella, Steve Farhood, Gene Moore, Angelo Prospero, Whitey Bimstein, Cus D'Amato, William Muldoon i Tom O'Rourke.

 

Ulaznice se po cijeni od $125.00 po osobi i $50.00 za djecu (pod 16), a uključuje kompletnu užina i koktel sat nakon stupanja, s početkom u 12:30 PM/I, kao i večeru (Premijer rebro, ribe ili peradi) i otvoreni bar tijekom dana.

 

Ulaznice su dostupne za kupnju pozivom NYSBHOF / Ring 8 Predsjednik Bob Duffy na516.313.2304. Oglasi za NYSBHOF programa su dostupni, u rasponu od $50.00 za $250.00, kontaktiranjem i Duffy.

 

Idi na liniji u www.Ring8ny.com za dodatne informacije o New York State Boxing Hall of Fame.

O RING 8: Osnovani 1954 by bivši profesionalan bokser, Jack Grebelsky, Prsten 8 postala osma podružnica ono što je tada bio poznat kao Nacionalni Veteran bokserice Udruge – stoga, RING 8 – a danas organizacije moto dalje: Boksači Pomaganje boksači.

 

RING 8 je u potpunosti posvećen potpore siromašnim ljudima u boks zajednice koji mogu zahtijevati pomoć u smislu plaćati najam, medicinske troškove, ili bilo opravdano potreba.

 

Idi na liniji za www.Ring8ny.com Za više informacija o RING 8, Najveća skupina te vrste u Sjedinjenim Američkim Državama s više od 350 članovi. Godišnja članarina je samo $30.00 a svaki član ima pravo na buffet večeru na RING 8 Sastanci,, osim srpanj i kolovoz. Svi aktivni boksači, amaterski i profesionalni, imaju pravo na besplatan RING 8 godišnje članstvo. Gosti Ring 8 Članovi su dobrodošli, po cijeni od samo $7.00 po osobi.

Stewart Allan’s Rivals Promotions Present An Evening Of Professional Boxing 25th April 2015 @ Rivals teretana, Newmains

Robb-Ellis & Allan-Quaye Co-naslov Rivals Promocije travnja 25th Newmains događanja.

 

Scott Allan i Sandy Robb su postavljena na suradnju naslov najnoviju ponudu iz slavnog promotora Stewart Allan, koji se odvija na suparnike put u Newmains, Škotska je u subotu 25th Travanj.

 

Zvjezdani linije-up ima brojne uzbudljive mlade izgledima, Međutim susret-up koji privlači najviše pažnje je ko-headlining Cruiserweight bitka između Sandy Robb (9(5)-2) i Blackpool je Mathew 'The Rock' Ellis (20(9)-10-2).

 

Robb, Tko se natječe u Kanadi od 2012, natjecat će se u svom prvom meču na škotskom tlu od njegova izvrsnom četvrtom kolu obustave pobjede nad Poljske Marcin Radola svibanj '06.

 

Robb je protivnik, Bivši WBC Međunarodni naslov izazivač Mathew Ellis, to je borili s nekim od najboljih u domaćoj utakmici, takvi uglednici kao Tyson Fury, Enzo Maccarinelli, Tony Bellew, Matty Askin itd, tako da ne čudi zašto je ovo poseban nastup osvojio svačije pozornosti.

 

Co-headliner sa robb-Ellis vidi lokalnog Bantamweight izglede Scott Allana (4-1), koji je prepun samopouzdanja nakon što je divan pobjede nad prethodno neporažena Omran Akbari još u prosincu, lice mu najteži ispit do sada, kada on ide pete do pete s bivšim Commonwealth naslov izazivač Gane Isaac Quaye (27(18)-9-1).

 

Podrška kartice za izvrsne suradnje naslov djeluje, ima mješavinu iskusnih i novim licima u pro igre.

 

Glasgowu Ronnie Nailen čini njegov najveći dobrodošlice povratak svađa, u četiri okrugle velter natjecanju, protiv Nottingham je jako iskusan Matt Scrivenu.

 

Nailen, čiji rekord iznosi tri pobjede i jednim gubitkom, će biti u potrazi osigurati dobru pobjedu travnja 25th, raspirivanja drugom dijelu karijere.

 

Glasgow temelji Iranski Mohammad Babazadeh (2(1)-0) će biti u potrazi proširiti svoju pobjedničku početak karijere, nakon izvrsne točke pobjede nad Mitch Mitchell na svom debiju u studenom i novije izvrsnom trećem krugu obustave pobjede nad bugarskom Borislav Zankov ožujka.

 

Travnja 25th Babazadeh će se suočiti Belfast jak Phil Townley, čiji je najnoviji izlet vidjeti ga bezuspješno izazov Irske Tommy Tolan za irski Međunarodnog naslov.

 

Scott Allanova mlađi brat, Sam, postavljen kako bi njegov profesionalni boks debi i na taj način dobiva pruži tvrd test u Dundalk, Irska je bivši irski pločica Challenger Michael Kelly (8(2)-6-1).

 

Isto tako što mu pro debi će Ryan Lyall, koji također ima težak testni Poravnati, kao što ide protiv Middlesbrougha je Chris Wood, koji je zabio prvi okrugli obustava pobjedu nad Latvije Edgars Milevics na svom nedavnom pro debi.

 

Sandy Robb odnosu Mathew Ellis i Scott Allan odnosu Isaac Quaye suradnji naslovom Stewart Allan (Suparnici Promocije) Događaj na suparnike put u Newmains, Škotska je u subotu 25th Travanj 2015.

Sankcioniranja za ovaj događaj će biti pod uvjetom ljubaznošću i Malta Boxing komisije (MBC) -www.maltaboxingcommission.com

Ulaznice po cijeni £ 30 i 40 £ dostupni izravno iz bilo kojeg boksača koji sudjeluje, ili nazovite Stewart na 07711 725257.

Boxcino 2015 Jr. Srednjoj i teškoj Polufinale će se održati u petak, Travanj 10 u Sands Casino Resort Betlehem u, PA

Filadelfija (Ožujak 31, 2015)–To je manje od dva tjedna od polufinalu Boxcino 2015 teškoj i jr. srednjoj turnira koji će se održati u petak navečer, 10. travnja a održat će se u Sands Casino Resort Betlehem u, PA.

 

Show će biti na televiziji uživo na ESPN-a u petak navečer bori se Boxcino polufinala bori s početkom u 9 PM ET.

 

Svi polufinala borbe su na rasporedu za osam rundi.

 

U teškoj podjela, Andrey Fedosov (26-3, 21 KO-a) održat će se na Lenroy Thomas (19-3, 8 KO-a). Fedosov izlazi iz prvog kruga lupanje Nate Neba, dok je Thomas dobio je 7 metaka drawbreaker nad bivši američki. Olimpijac Jason Estrada.

 

U drugom polufinalu, Razvan Cojanu (13-1, 7 KO-a) održat će se na Donovan Dennis (11-1, 9 KO-a).

 

Cojanu dolazi off 7-okrugli drawbreaker pridobiti Ed fontana, a Dennis zaustavio Steve Vukosa u 4-kola.

 

U JR. srednjoj kategoriji, Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 KO-a) bitke John Thompson (15-1, 5 KO-a).

 

Skorokhod je vrlo impresivan u iznošenje Michael Moore je u četiri runde. Thompson je uzeo šest okrugli jednoglasnu odluku preko Ricardo Pinnel.

 

Brandon Adams (16-1, 11KO-a) bitke Vito Gasparyanom (15-3-5, 8 KO-a).

 

Adams zaustavio Alex Perez u pet kola, dok Gasparyanom osvojio šest metaka jednoglasnu odluku po ranije neporažena Simeona Hardy.

 

Puna undercard bit će objavljeni uskoro.

 

Ovaj događaj počinje u 7pm. Cijene ulaznica su $100, $75, $50. Ulaznice se mogu kupiti na www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 i na blagajni u Sands Betlehem Event Center.

Za vjerodajnice, kontakt: Marc Abrams u marc@banner-promotions.com

Pratite banner Promocije na društvenim medijima za najnovije Banner i # Boxcino2015 ažuriranja:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

ADONIS STEVENSON služi hranu u pučkoj kuhinji u Quebec City

Poluteškoj Champ brani od Sakio Bika

U prvi premijer Boks prvaka (PBC) Događaj na CBS

Ove subote, Travanj 4, na 3 poslije podne. I/Podne PT

(Fotografije od: Amanda Kwok / PBC na CBS)

Quebec City, Quebec (Ožujak 31, 2015) – Ove subote poslijepodne, Travanj 4, hard-udaranje poluteškoj svjetski prvak Adonis “Nadčovjek” Stevenson (25-1, 21 Kos) planira dijeliti puno kazne kad brani protiv bivšeg super srednjoj svjetski prvak Sakio “Scorpion” Bik (32-6-3, 21 Kos) u glavnom slučaju debi prezentacije Premier Boks prvaka (PBC) CBS TV mreža (3 poslije podne. I/Podne PT) iz Pepsi Coliseum u Quebec Cityju.

 

Danas, međutim, u ono što je postalo tradicija pred njegovim borbama u Pepsi Koloseum, Stevenson je služio hranu na Kuća Lauberivière, Lokalni sklonište i pučka kuhinja za beskućnike muškaraca i žena. Osim posluživanje hrane, Stevenson i njegov tim također je dao daleko ulaznice, autographed plakata i pozirala za fotografije s ljudima u skloništu, a neke od njegovih domaćih navijača.

 

U U subotu Druga glavna na CBS, obećava neporaženi u teškoj svjetlo Artur Beterbiev (7-0, 7 Kos) dobiva testira kada se suočava bivšeg poluteškoj svjetski prvak Gabriel Campillo (25-6-1, 12 Kos) u 10-okrugli nastup.

 

# # #

PBC na CBS, naslov je poluteškoj borbi svjetsko prvenstvo između Stevenson i Bika, promovira Groupe Yvon Michel (GYM) i predstavio Videotron iu suradnji s Miše-O-Jeu. Ulaznice su već u prodaji na blagajni Pepsi Koloseum u Quebecu, pozivom (418) 691-7211 ili (800) 900-7469, online na www.billetech.com, u teretani (514) 383-0666 i prvak Boxing Club (514) 376-0980. Cijene ulaznica kreću se od $25 za $250 Na podu.

DZS SPORTSCASTERS KEVIN HARLAN i Brent stover s analitičarima PAUL MALIGNAGGI i Vergilija lovac POZIV Premier Boxing Champions na CBS

Serija Premijere Ove subote, Travanj 4, CBS na 3 poslije podne. I/Podne PT
NEW YORK (Ožujak 31, 2015) - Broadcast Tim za Travanj 4 debi Premier boksačke prvaka (PBC) on CBS features a blend of highly respected sportscasters and shrewd boxing minds. Hosted by CBS Sports Network’s Brent Stover, borbe će biti pozvani od strane svestran i poštovani play-by-play veterana Kevin Harlan s ring analitičara Paul Malignaggi i emitiranje pridošlica Virgil Hunter.

 

PBC na CBS najavljuje tim će se uvesti u prvi do osam živih događaja ove godine s početkom ovo Subota, Travanj 4, na 3 poslije podne. I/Podne PT. Poluteškoj svjetski prvak Adonis Stevenson (25-1, 21 Kos), of Montreal, will defend his title against former super middleweight world champion Saki Bik (32-6-3, 21 Kos), Sydney, Australija. Opening the two-fight afternoon broadcast will be undefeated Russian-born Canadian light heavyweight Artur Beterbiev (7-0, 7 Kos), of Montreal, suočavaju bivši svjetski prvak Gabriel Campillo (25-6-1, 12 Kos), Madrid, Španija, od Pepsi Koloseuma u Quebec Cityju.

 

Veteran nakladnik, Harlan je pozvao NFL igre za 30 consecutive years. He joined CBS Sports’ NFL broadcast team as a play-by-play announcer in 1998. Harlan called CBS Sports’ HDTV coverage of the 2001 AFC Championship and Super Bowl XXXV. He has called CBS Sports’ Pokrivenost NCAA Division sam muškoj košarci prvenstvo budući 1999, including this year’s CBS/Turner coverage of the West Regional from Los Angeles. A well-versed radio broadcaster, this past season Harlan once again called play-by-play for NFL games with Boomer Esiason on Westwood One Radio Sports. Harlan and Esiason were the lead announce team on Westwood One for “Ponedjeljak Noć Nogomet,"doigravanja, a Conference Championship game and the Super Bowl. This season marked Harlan’s fifth consecutive Super Bowl. Harlan called the NCAA Final Four and Championship games for CBS Radio Network and Westwood One for five consecutive years (2003-07), kao i regionals (2009, 2010, 2011). Harlan’s boxing experience includes the 1995 Mike Tyson vs. Buster Mathis Jr. bout na FOX i raznim prvenstvo boks događaja je pozvao na radiju. Harlan je u svom 28th Sezona emitiranja NBA, te je pozvao play-by-play akcija za Turner Sports’ Pokrivenost finalu NBA lige pošto 1996 i redovito sezone igre za TNT i TBS Od 1997.

 

34-year-old Malignaggi je dva puta, Svjetski prvak dva podjela. He is known for his passionate and honest assessment of live fights and fighters as an analyst for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. An invaluable asset at ringside, Malignaggi vrijedi doživotno osobne boks stručnosti dinamičkom, ever-changing situations in the ring and articulates with aplomb. He’s been a regular ringside analyst since 2012.

 

The knowledgeable and sage Hunter is one of the most prominent and respected trainers in boxing. He has coached unbeaten super middleweight kingpin Andre Ward, Britanska zvijezda i bivši nesporni 140-pound svjetski prvak Amir Khan i bivši svjetski prvak velter Andre Berto a ime je dobio 2011 Trainer of the Year by the Boxing Writers Association of America. Hunter is making his first foray into announcing on Travanj 4 i nudi svježu i jedinstvenu perspektivu na PBC na CBS.

 

Stover has served as studio host for CBS Sports Network since 2011. He joined the network in 2010 te je održao niz uloga, uključujući i play-by-play spiker za nogomet, basketball and for Olympic sports. Prior to joining CBS Sports Network, Stover služio kao domaćin, sidro, Novinar i play-by-play glasa za Big Ten Network i Fox Sports Net Midwest / Jugozapad.

 

Druga tranša PBC na CBS je Subota, Svibanj 9, i da će pit neporažen Omar Figueroa, koji je napustio svoju Lagan Svjetsko prvenstvo za pomicanje gore težine do 140 funti, Protiv bivšeg prvaka Ricky Burns.

 

Dodatni datumi za Premier boksačke prvaka na CBS su se najavili su uživo u lipnju, Srpanj i rujan, s do tri preostala događanja 2015 kalendar. Live boks emisija na CBS, osim spomenutog premijere, će se emitirati uživo na 4 poslije podne. I/1 poslije podne. PT.

 

The Premier Boxing Champions series was created for television by Haymon Boxing. To je prvi put u skladu niz prezentacija uživo boks na CBS-u 15 godina. The network aired a one-off live event featuring current WBC Super Bantamweight Champion Leo Santa Cruz in 2012. Prije toga, Posljednji uživo boks na mreži je u 1997 kada je tadašnji prvak u srednjoj Bernard Hopkins nokautirao Glen Johnson.

 

Uživo boks je glavna osobina na mreži u 1980, dosljedno sadrži buduće Hall of Famers Tome "Plaćenik" Hearns, Roberto Duran, Ray “Boom Boom” Mancini and others. Boks je povijest na CBS datira 1948 kada Pabst Blue Ribbon napadaje premijerno sadrži legendarni blow-by-blow komentator Russ Hodges.

MEDZHID “B-52” BEKTEMIROV POVRATAK travnja 18. ON ​​CRAWFORD-DULORME CARD

 

HOUSTON, TEXAS (Ožujak 31, 2015)Bombs will be flying once again when Gary Shaw Productions a Savarese Promocije’ undefeated Light-Heavyweight slugger, Medzhid “B-52” Bektemirov (15-0, 12 Kos), čini svoj put natrag u ring protiv Michael Gbenga (20-18, 20 Kos). Bektemirov vs. Gbenga, 8-round bout, održat će se Subota, Travanj 18, at College Park Center located on the campus of the University of Texas Arlington on the undercard of Crawford-Dulorme.

 

Ranked #10 by WBA, Bektemirov će tražiti drugu pobjedu protiv Gbenga, as he looks to climb up the Light-Heavyweight rankings while keeping his undefeated record intact. His mission, kao i uvijek, je da se njegov protivnik iz rano.

 

“Ja sam u potrazi tražiti i uništiti sve po mom putu,” Said Medzhid Bektemirov. “Moj trener Ronnie Shields has me working on a variety of different combinations that I feel is making me a better fighter. I’m in the gym everyday working extremely hard on everything. Now that I’m ranked in the WBA, I can see the light at the end of the tunnel. My co-promoters Gary Shaw and Lou Savarese have assured me a big fight if I continue to win. I know Gbenga has a lot of power, ali osjećam moji udarci će biti eksplozivan, a ja ću se svetiti za nokaut od otvaranja zvono. Ja sam spreman da bacaju bombe!”

 

“Lou i ja smo radili naše najbolje držati B-52 je zauzeto,” rekla Gary Shaw. “This will be his second fight in a little over a month and we want him on the fast track to a world title. Our goal is to move him up wisely against opponents that will prepare him for the next level. He keeps knocking everyone out so we have to keep him fighting as much as possible.

 

“Vrlo sam sretan što Gary Shaw je bio u mogućnosti da biste dobili B-52 na ovoj kartici,” rekla Lou Savarese. “Bektemirov is thrilled to be fighting so soon after a spectacular performance in his last fight which took place last month. I like what Ronnie Shields is doing with him. He’s improving with each fight and that’s what Gary and I are looking for. We want B-52 ready for the next level.