分類存檔: 拳擊

MAYWEATHER PROMOTIONS ANNOUNCES ADDITION OF UNDEFEATED MEXICAN SUPERSTAR LEO SANTA CRUZ TO FLOYD MAYWEATHER VS. MANNY PACQUIAO PAY-PER-VIEW UNDERCARD

更多! NON-PAY-PER-VIEW ACTION TO PIT MAYWEATHER PROMOTIONSOWN CHRIS PEARSON AGAINST SAID EL HARRAK AND UNDEFEATED PROSPECT ANDREW TABITI

TAKES ON AN OPPONENT TO BE DETERMINED

LAS VEGAS (四月 10, 2015) – 作為 梅威瑟VS. 帕奎奧 fight night approaches, 梅威瑟促銷 announced today that undefeated Mexican superstar and current WBC Super Bantamweight World Champion 獅子 “地震” 聖克魯斯 (29-0-1, 17 科斯) will be featured on the three-fight pay-per-view televised undercard against an opponent to be determined.

 

梅威瑟VS. Pacquiao takes place 星期六, 五月 2 at the MGM Grand Garden Arena and will be co-produced and co-distributed live by HBO Pay-Per-View® 和Showtime PPV® 在開始 9:00 P.M. AND/6:00 P.M. PT.

I’m extremely excited to put one of the most popular and exciting Mexican fighters in the world on the pay-per-view undercard of this historic event on Cinco De Mayo weekend,” 梅威瑟說, president of Mayweather Promotions. “I’m all about giving my loyal fans what they want. All the fans watching on fight night will be in for a great show when Leo Santa Cruz enters the ring.

 

I’m so honored to be the lead-in for Mayweather vs. Pacquiao and I’m thrilled to have the opportunity to do so on Cinco De Mayo weekend,” 說聖克魯斯. “This will be a huge night for boxing and I plan on showing everybody that I’m all about action-packed fights. I’m grateful to Floyd Mayweather and Mayweather Promotions for giving me this opportunity and giving the Mexican fight fans another reason to cheer on 五月 2.”

 

梅威瑟VS. Pacquiao marks the second-consecutive Mayweather pay-per-view event featuring Santa Cruz. In September he wiped out Manuel Roman with a second-round technical knockout as the co-main event ofMAYHEM: 梅威瑟VS. Maidana 2.Previously he had fought on the non-televised undercard of MAY DAY: 梅威瑟VS. 羅伯特·格雷羅, with a technical knockout over Alexander Munoz. 另外, this is the fourth consecutive fight for Santa Cruz at the MGM Grand Garden Arena and his ninth overall in the state of Nevada of his 30 專業的戰鬥.

 

In non-pay-per-view undercard action, a pair of Mayweather Promotionsfighters will look to keep their undefeated records intact. Super welterweight prospect 克里斯 “Sweet” 皮爾森 (11-0, 9 科斯) will square off against tough brawler 薩爾瓦多說Harrak (12-2-2, 7 科斯) 在10輪的較量.

 

“我是一個年輕, hungry fighter who has big aspirations in this sport,” 皮爾森說. “五月 2 is a great opportunity to show the world why I will be a future world champion.

 

更多, cruiserweight knockout artist 安德魯 “野獸” Tabiti (9-0, 9 科斯) takes on an opponent to be determined in eight rounds of action.

 

I can’t wait for this opportunity to get in the ring and show off my power on 五月 2,” said Tabiti. “I’m always ready to put on a show for the fans and I hope they’re ready to see a big knockout.

 

Mayweather Promotions is dedicated to putting on the biggest events for fans and with the inclusion of these great young fighters we are ensuring that once again,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “Chris Pearson and Andrew Tabiti are future world champions who will have a chance to perform on the biggest stage in all of boxing on 五月 2, and I can’t say enough bout how excited we are to have Leo Santa Cruz on the card as the lead in for Mayweather vs. 帕奎奧。”

 

The fan-friendly two-division world champion Santa Cruz has defended his super bantamweight title numerous times in impressive fashion on his way to earning a reputation as one of the most exciting fighters in the world. The 26-year-old won his first world title in 2012. 在 2013 he won his super bantamweight title, which he now holds. Born in Huetamo, Michoaca de Ocampo, Mexico but fighting out of Los Angeles, Santa Cruz looks to entertain the fans at MGM Grand on 五月 2 when he fights on the highly anticipated Mayweather vs. Pacquiao pay-per-view.

 

An undefeated prospect out of Dayton, 俄亥俄, 皮爾森 is coming off of an impressive unanimous decision in Dececmber 2014 over the hard-hitting Steve Martinez and he looks to keep his momentum going when he fights on 五月 2. 在剛 24,, Pearson had recorded eight straight victories inside the distance before his most recent bout. He takes on the 27-year-old El Harrak who fights out of Henderson, 內華達州. by way of London.

 

A 25-year-old with extreme knockout power, Tabiti last fought in December 2014 and delivered with a first-round knockout of Ernest Reyna. It was his ninth knockout in a row to start his career. 出生在芝加哥,但戰鬥了拉斯維加斯, “野獸” hopes to make it 10 在擊倒 10 tries when he enters the ring on五月 2.

 

* * *

 

欲了解更多信息,請訪問 萬維網.mayweatherpromotions.com, 萬維網.toprank.com, www.SHO.com/體育,www.hbo.com/boxingwww.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.COM / TopRankMannyPacquiao 萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions, 萬維網.facebook.com/TRBoxing, 萬維網.facebook.com/SHOsports萬維網.facebook.com/HBOBoxing.

INTERIM 122-POUND WORLD CHAMP OSCAR ESCANDON RISKS HIS TITLE AGAINST UNBEATEN MOISES FLORES SATURDAY, APRIL 18 LIVE ON SHOWTIME EXTREME®

Younger Brother of Julio Cesar Chavez Jr.
Will Also Be In Action from StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州.

SHOWTIME BOXING on SHO EXTREME Airs Live at 8 P.M. AND/PT;

And Precedes SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING

®

住在Showtime® AT 10 P.M. AND/7 P.M. PT

Full Undercard Featuring Mix Of Exciting Veterans & Rising Prospects

Tickets Are On Sale!


CARSON, CALIF. (四月 10, 2015) — Interim WBA Super Bantamweight World Champion 奧斯卡埃斯坎東 (24-1, 16 科斯), of Tolima, 哥倫比亞, will make the first defense of his 122-pound title when he faces undefeated 莫伊塞斯 “El Chucky” 花卉 (22-0, 1 NC, 16 科斯), 瓜達拉哈拉, 墨西哥, in the 12-round main event live on 欣欣拳擊上 SHOWTIME EXTREME (8 P.M. AND/PT) 上 星期六, 四月 18 在StubHub的中心卡森, 加利福尼亞州.

 

Headlining the card, popular Mexican superstar and former middleweight world champion 塞薩爾查韋斯, JR. (48-1-1, 32 科斯) 會讓他 精彩表演拳擊錦標賽debut when he meets dangerous brawler 安傑伊Fonfara (26-3, 15 科斯) 住在 開演時間 (10 P.M. AND/ 7 P.M. PT).

 

In the 10-round co-feature of 精彩表演拳擊錦標賽, 頂 10 ranked junior welterweight contender 阿米爾我 (16-0, 14 科斯) will aim to move one step closer to a world title opportunity when he makes his second start of 2015 against fellow power-puncher 沃爾特·卡斯蒂略(25-2, 18 科斯).

 

Opening the SHOWTIME EXTREME telecast, 奧馬爾 “El Businessman” 查韋斯 (32-3-1, 22 科斯), younger brother of 查韋斯, JR. and son of legendary 塞薩爾查韋斯鍶., 將面臨 Richard Gutierrez (28-15-1, 17 科斯) in an eight-round super welterweight fight. Time permitting, unbeaten Argentine welterweight 法比安 “TNT” Maidana的 (5-0, 4 科斯), brother of former world champion 馬科斯Maidana will also be featured in the featured in the telecast against an opponent to be named.

 

The action continues featuring a clash of middleweight contenders when 費爾南多·格雷羅 (26-3, 19 科斯) 會見 Abraham Han (23-2, 14 科斯) in a 10-round middleweight match. 更多, young undefeated prospects face tough challenges when 韋斯Nofire (16-0, 12 科斯) 發生在 Joell Godfrey (17-13-1, 6 科斯) in six-round heavyweight action, 約旦Shimmell (18-0, 15 科斯) 面孔 Carlos Reyes (7-6-1, 5 科斯) in an eight-round cruiserweight bout and 安東尼·弗洛雷斯 (6-0, 5 科斯) 戰鬥 William Hughes (4-2, 3 科斯) in a six-round welterweight contest.

 

同時展出, 傑西羅馬 (17-2, 9 科斯) 和 2012 Olympic Silver medalist from Mongolia圖格斯托格特·尼亞巴亞爾 (1-0, 1 KO) 在單獨的較量.

 

Tickets for the event co-promoted by Goossen Promotions and Chavez Promotions are priced at $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, and are on sale online at AXS.com.

 

咄咄逼人的態度, 30-歲 埃斯卡登 captured the crown in his last start via a 12-round split decision over Canadian southpaw Tyson Cave last 十二月. 11. Escandon was making his United States debut and triumphed in a tight fight by the scores of 117-111, 115-113 和 113-115.

 

Escandon was a top amateur -he represented Colombia in the 2004 奧運會- before turning professional in June 2006. Twenty of his initial 21 fights took place in his native Colombia while he’s also fought in Argentina and Panama. His lone defeat came in his first attempt at the interim WBA title on a split 12-round decision to Nehomar Cermenoon Aug. 10, 2013, 巴拿馬. .

 

花卉, 28, 正在他 2015 debut and third start in a row in the United States. 親自八月 2008, 花卉’ 第一 20 fights took place in Mexico. He’s never gone more than seven full rounds although three of his fights have been scheduled for 10.

 

Known in Mexico for his show stopping-knockouts, the heavy-handed Flores registered three devastating knockouts in 2013, the biggest of which was a brutal second-round stoppage of longtime Mexican contender Rodolfo Hernandez in February of that year.

Flores recorded a seventh-round TKO in his last start over Mario Macias last 十一月. 21 塔爾薩.

 

奧馬爾·查韋斯(Omar Chavez), 25, the youngest son of Julio Sr. and three years younger than Julio Jr., 將他的中美. 和 2015 登場. All his fights have been in Mexico, where he turned pro at the tender age of 16 十二月 2006. He was victorious in his first 28 bouts before losing a 10-round split decision to Jorge Paez Jr., the son of popular former world champion, 豪爾赫 “MaromeroPaez, 十二月 2011. Paez also outpointed Chavez across 10 rounds in July 2012, this time unanimously.

 

After the rematch with Paez, the 5-foot-8 Chavez won four consecutive times, including a 10-round decision over Daniel Sandoval 在五月 2014 to win the NABO 154-pound crown. But Chavez lost his last fight on a shocking 10-round decision to 拉蒙·阿爾瓦雷斯, brother of 索爾 “CANELO” 阿爾瓦雷斯, 在9月. 27, 2014.

 

這位36歲的 古鐵雷斯 is hoping to bounce back after suffering consecutive defeats. Fighting out of Miami by way of Colombia, Gutierrez has been battle-tested over the years having faced the likes ofJoshua Clottey, 葉片馬爾季羅相路易斯·卡洛斯·Abregu.

 

Maidana的, 22, is nine years younger than Marcos. A pro since June 21, 2014, he has won his last four fights by knockout, all within two rounds.

 

An exciting, come-forward crowd-pleaser (like his big brother), Maidana will be making his third start at StubHub. He won a decision his first time out and by a first-round knockout over Phillip Sorianothe second time around.

 

A terrific amateur, Maidana was the Pan American Youth Championships Bronze Medalist and World Youth Championships Silver Medalist in 2010.

 

A former world title contender, 戰士 is looking to bounce back from losing to David Lemieux in 2014. With victories over Ishe Smith, Gabriel Rosado and Derrick Findley, the 28-year-old from the Dominican Republic but fighting out of Salisbury, 馬里蘭州. is eager to redeem himself and get back into the hunt for another world title opportunity.

 

A 30-year-old former kickboxing champion, Han, of El Paso, 得克薩斯州, 轉為職業球員在 2007 and quickly adapted his skills to the boxing ring. 他贏得了他的第一次 19 pro fights before losing a hard-fought bout with Glen Tapia in 2013. He rebounded to win four straight bouts before suffering a split-decision defeat to Sergio Mora his last time out.

 

An undefeated heavyweight prospect fighting out of Miami by way of Tahlequah, 俄克拉何馬州, Nofiremakes his debut in California when he looks for win number 17. The 28-year-old will battle the 34-year-old 戈弗雷 out of East Saint Louis, 生病.

 

A former amateur standout who became the first heavyweight to win four Michigan Golden Gloves titles, Shimmell will attempt to remain undefeated and entertain the crowd with his seventh straight knockout against 雷耶斯, 37, 鳳凰, 亞利桑那州. 最近, the 26-year-old stopped Phil Williams in the fifth round in Dec. 2014.

 

A young prospect fighting out of Santa Ana, 加利福尼亞州。, 羅馬 will look to bounce back from losses in two of his last three fights after starting his career with 16 連勝. The 23-year-old will be fighting at StubHub for the first time.

 

A hot welterweight prospect, the 24-year-old 花卉 will look to represent his hometown of Los Angeles when he takes on the 37-year-old Hughes out of Tacoma, 洗. Opening the card is the 22-year-old 2012 Olympic Silver medalist out of Mongolia, Nyambayar who battles an opponent to be determined.

 

布萊恩·卡斯特 will call the SHOWTIME EXTREME action from ringside with boxing historian 史蒂夫Farhood serving as expert analyst.

 

查韋斯JR. VS. Fonfara 是12輪的較量,發生在家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 並且將空氣在Showtime (10 P.M. AND/7 P.M. PT). 的精彩表演拳擊錦標賽轉播也將在西班牙通過二級音頻節目 (SAP).

 

欲了解更多信息,請訪問 www.sports.sho.com, 跟隨在Twitter上@SHOSports, @ Jcchavezjr1, andrzej_fonfara, @StubHubCenter和@Swanson_Comm, 遵循使用#ChavezFonfara談話, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/SHOBoxing 或訪問欣欣拳擊在博客 HTTP://theboxingblog.sho.com.

Camp Notes/Photos: Bryant Jennings Looking To End Klitschko’s Reign

圖片來源, 愛德華·傑克遜 / Team Jennings

 

HOUSTON, TX (四月 9, 2015)加里邵氏製作 不敗的重量級競爭者, 科比 “通過-通過” 詹寧斯 (19-0, 10 科斯), is entering the final weeks of training camp in preparation for his upcoming battle with 弗拉基米爾克里琴科 (63-3, 53 科斯). 詹寧斯, who hails from Philadelphia, is looking to end Klitschko’s reign on the heavyweight division.

 

克里琴科與. 詹寧斯, a 12-round bout for Wladimir’s WBA, WBO, IBF and IBO World heavyweight titles, 將在 “世界上最有名的競技場”, 麥迪遜廣場花園, 上 四月 25, 2015. The event will be televised Live on HBO世界錦標賽Boxing® 在開始 10:00 P.M. AND/PT in the United States and RTL in Germany.

 

On training in Houston, 得克薩斯州…

It’s really nice to get away from home and all the distractions that come with training in Philly. I’m able to focus on nothing but boxing out here in Houston. I got my whole team out here and were grinding away.

 

On his upcoming matchup with Wladimir Klitschko

This is the top of the mountain when it comes to heavyweight boxing. You can’t get any higher then fighting Klitschko. 有了這樣說, I’m ready to end Klitschko’s reign as heavyweight champion. He’s been defeated before and he can be defeated again. I’m confident I have the athleticism and skills to come out on top and bring those belts back home to America.

 

On fighting at Madison Square Garden….

Everyone knows The Garden is filled with deep roots in boxing history. I’m looking to make my own history with a victory on 4月25日. This will be my third consecutive fight there and I feel my fan base has grown with each outing. I’m know Philly will be representing and I’m excited about that. I’m counting down the days and I’m very grateful to my promoters, 加里·肖, Antonio Leonard, as well as my managerJames Prince for making this fight a reality.

 

On the possibility of becoming the next great American heavyweight champion

A victory against Klitschko will certainly bring back glory to the American heavyweight. Klitschko has reigned supreme for so many years, so it will be a huge accomplishment to bring home the titles. Dethroning Klitschko will open up many doors for my career and I see myself relishing in the moment.

主講 K2促銷克里琴科管理集團 與聯想 加里邵氏製作, 門票分 $1000, $600, $300, $200 和 $100 可通過麥迪遜廣場花園售票處購買, www.TheGarden.comwww.Ticketmaster.com.

FRANK GALARZA vs. SHELDON MOORE IEVGEN KHYTROV vs. AARON COLEY SERGIY DEREVYANCHENKO vs. ALAN CAMPA FINAL WEIGHTS, QUOTES & 照片

 

的ShoBox: The New Generation Tripleheader LIVE TONIGHT on SHOWTIME®

From Aviator Sports and Events Center in Brooklyn, 紐約州.

 

點擊 這裡 要下載圖片

信貸: 羅西Cohe / 開演時間

 

ALL ACCESS: 查韋斯, With Unparalleled Access To Julio Cesar Chavez Jr. and Sr.

Premieres Immediately Following Friday’s 的ShoBox

 

紐約 (四月 9, 2015) - 布魯克林本土, 不敗 弗蘭克“臭名昭著”Galarza 權衡在 154 pounds and Belgium’s 謝爾頓“罪案終結”摩爾 測量 153 ¼ pounds during Thursday’s official weigh-in for the main event of this Friday’s 的ShoBox: 新一代, 住在 開演時間 (10 P.M. ET / PT, 延遲在西海岸).

 

Galarza (16-0-2, 10 科斯), 被許多人看作是 “布魯克林洛基,” and Moore (13-2-1, 9 科斯) will square off in the eight-round super welterweight headliner of the televised tripleheader from the飛行員體育和活動中心 布魯克林, 紐約州.

 

不敗功率衝量級 Ievgen“烏克蘭獅子”Khytrov (9-0, 9 科斯) 放倒在秤 161 ½ pounds and fellow unbeaten 阿龍“重金屬”科萊 (9-0-1, 6 科斯), 海沃德, 加利福尼亞州。, 測量 160 ½ pounds for their eight-round middleweight bout.

 

在轉播的開幕鬥爭, 藍籌的超中量級前景 謝爾蓋“技術員”Derevyanchenko (4-0, 3 科斯/世界拳擊系列: 23-1, 7 科斯) will take on once-beatenAlan “Amenaza/Threat” Campa (13-1, 1 NC, 9 科斯) in an eight-round super middleweight match. Derevyanchenko, of Ukraine and now training in Brooklyn with Khytrov, 測量 163 ¼ pounds while Mexico’s Campa weighed-in at 165 英鎊.

 

門票活動, 通過DiBella娛樂聯同撲滅促銷推廣公司. and New Legend Boxing are on sale and priced at $100, $70 和 $35. 門票可以通過調用DiBella娛樂的購買 (212) 947-2577. 門開處 6:15 P.M. AND, 與第一回合預定 6:45 P.M. AND.

 

下面是戰士不得不說之前週四的權衡中:

 

GALARZA:

“We had some great sparring with guys like 丹尼爾·雅各布斯, 薩達姆·阿里, Khytrov. They always give me top tough work. That’s top competition right there. Fighting guys like that builds my confidence. If I can hang in there with them then I can hang with anyone. They’re going to help to bring me to another level. I feed off their energy.

 

“Moore is an aggressive fighter, but I’m a come-forward guy, 太. 我可以是積極的, but smart aggressive. Not just aggressive to punch and throw punches wildly. It’s more being smart, using my defense, my offense and countering when he makes mistakes.

 

“I try not to think about fighting in the main event in Brooklyn, but it helps and it definitely motivates me. 我的意思是, it doesn’t get any better than that – fighting in my home in the main event.

 

“It’s my backyard, so I have to put on a show. It doesn’t give me jitters because I’ve fought in my home before, but the main event is different. I just need to do my job.

 

“對我來說,, it’s will and skill. I bring my skill level to the next level. How bad do I want it? Am I going to perform well enough to move to the next level and face those top contenders?

 

“I want to face the top prospects so I can earn a spot as a contender. But I need to get through this guy first.”

 

MOORE:

“The main reason why I came all the way to the United States is because here is where boxing is at its best. I’m really excited about this opportunity. Being on SHOWTIME as a main event is huge for me.

 

“It’s not going to be easy, I’m fighting a guy from Brooklyn in Brooklyn in his back yard. But I’ve been in this situation before, I’ve fought abroad many times before and I’m not intimidated. It’s another day at the office for me.

 

“This is it for me, there’s no turning back. 我一定要贏. I just don’t see myself losing tomorrow.

 

“I’ve seen a couple Galarza videos on YouTube. He was more of a brawler at the beginning of his career. 現在, he’s a more disciplined boxer. That can backfire sometimes, something to watch out.

 

“You’ll see fireworks and excitement. I’m not going to look for the knockout. I think it’s a bad strategy to do that. If it comes, 它來了. I’ll be looking to win, 無論. This is a very big fight for me, so it’ll be all about winning, impressing and being at my best.”

 

KHYTROV

“The atmosphere training in Big Bear was amazing. It was one of the best training camps I’ve had. I’ve never been through a camp in the amateurs like that.

 

“I had a chance to meet 根納季 (戈洛夫金) in Big Bear and we spoke and actually became pretty close. We talked about training regime, stuff athletes talk about. I loved it there.

 

“The adjustment from amateurs to pros has been fine. The only difference is handling the different rounds and realizing that you have to pace yourself for these eight, 10, 12 round fights.

 

“The best time to knock a guy out is in the first two rounds when they aren’t warmed up yet. I tried against (豪爾赫) Melendez but I couldn’t get him out. I just realized I needed to pace myself for the other six rounds and work the body. It was nice to get those rounds and experience against a tough fighter.

 

“I know he (科萊) is a pretty hard-hitting southpaw. I assume that he won’t come forward, but maybe he’ll surprise me. He has a few knockouts, but I’m going to watch him, learn and adapt.

 

“I faced southpaws in the amateurs. His style won’t give me any issues. I could even switch to a southpaw stance if I need to.

 

“Personally, health allowing, I think I should be a contender by the end of 2015. But I put all my trust into my team. They know best. My job is just to train and prepare for everything they put in front of me.

 

“Yes, 100 percent I’d like to face Gennady. To be the best you have to fight the best. And right now I consider him to be the best 160 pound fighter in the world.”

 

COLEY:

“Fighting on TV for me is a big deal. When I was little, my father used to throw fight parties to watch big fights and tomorrow he’s throwing one for me. That alone makes me so proud. I’ll have my own viewing party. I’m fighting on national television, 在Showtime. That’s such of big deal for me. This is my breakout. This is the sign I’m made it.

 

“I stay in shape all year round, but for the past two months I’ve been taking it to the extreme. Training hard, sparring even harder.

 

“I’ve been working very hard. I’ve sparred with world champions and I’ve been doing well. I think this is my time to step up and show everybody how good I am.

 

“I’m predicting there will be a stoppage in the later rounds.”

DEREVYANCHENKO:

“The competition I faced in the WSB was, for the most part, the best fighters in the world. 至今, the guys I’ve faced in the pros don’t have that resume, that skill level. So I think I’ve fought in more than just four pro fights.

 

“I’m working hard in the gym to make the transition from amateur to pro. I’m taking it step-by-step. I don’t want to jump the gun or make a mistake too fast. I’m looking forward to increasing my level of opposition gradually.

 

“I’ve seen some of his (坎帕) 打架. In some fights he boxes different than in other fights. We’ll see what he does in the ring and adjust accordingly. But I don’t think he can bring anything that I haven’t seen before. But he’s a Mexican fighter so we know he won’t give up.

 

“I’m going to show what I’m worth. I’ve been preparing for this my whole life. Now is my chance to build my fan base and show what I can do in the ring.”

CAMPA:

“This is my first fight in the U.S., and I’m planning to take full advantage of this opportunity.

 

“My training was intense, a lot of running, especially in the mountains. I worked on my conditioning and my speed. I’m at the best shape I’ve ever been.

 

“When I found out about my opponent, I watched video on him and I know I’m better than him. I think my main advantages are age and speed. 我的對手是 29, 我 23. I’m younger and quicker and I’m not about to make it easy for him.

 

“I’m going to read him in the early rounds and, if I feel he’s not hurting me, I’ll go the distance.

 

“This fight is a huge step-up for me. I see it as key fight. I feel it might be a make or break for me. 我們拭目以待, I might get a chance to deliver a knockout and that might spark some attention in the boxing world.”

 

# # #

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的動作與Farhood的和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 作為專業分析師. 執行製片人 戈登·霍爾 理查德·高根生產和 里克·菲利普斯 導演.

 

大約 的ShoBox: 新一代
公司自成立以來日 2001, 廣受好評的欣欣拳擊系列, 的ShoBox: 新一代 有特色的年輕人才匹配強硬. 該 的ShoBox 理念是令人興奮的轉播, 萬人空巷,並同時為願意前景試驗場正式比賽確定為世界冠軍戰鬥. 一些的日益增長的列表的 59 誰曾出現在戰士 的ShoBox 和先進的,以爭取世界冠軍,包括: 沃德, Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 拉蒙特彼得森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯多.

PREMIER拳擊CHAMPIONS ON NBC決賽新聞發布會行情 & 照片

點擊 這裡 對於照片

圖片來源: 埃德·迪勒/ DiBella娛樂

布魯克林 (四月 9, 2015) – 作為 週六 fight night rapidly approaches, 戰士競爭 上週六的 總理拳擊冠軍 NBC night of fights held a final press conference Thursday at the Edison Ballroom 在紐約市.

 

PBC on NBC main event bouts at Barclays Center feature undefeated superstar 丹尼 “迅速” 加西亞 (29-0, 17 科斯) 面對 拉蒙特彼得森 (33-2-1, 17 科斯) 和中量級冠軍之間的回合 “愛爾蘭的” 李兆 (34-2, 24 科斯) 和不敗 彼得 “兒童巧克力” Quillin (31-0, 22 科斯). 中國人民銀行對NBC的第二批開始於 8:30 P.M. AND.

 

門票現場活動, 這是由DiBella娛樂促進, 售價為 $300, $200, $150, $100, $80 和 $50, 不包括適用的服務費和稅款, 而在銷售now.Tickets可在 www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com並在美國運通票房巴克萊中心. 要通過電話進行充電, 致電特瑪在 (800) 745-3000. 對於團體票, 請致電800-GROUP-BK.

 

Here are what the fighters had to say at Thursday’s press conference:

 

丹尼·加西亞

 

I’ve been working on fighting hard, but also smart. I’m going to go in there and dictate the pace and I’m always looking for the knockout. If I can’t knock him out then I’ll be ready to go 12 發.

 

It’s always hard making weight, but I’m on weight now. Right now I’m growing into my prime and my body is getting bigger and it’ll be time soon for me to go up in weight.

 

I’m looking at this as a very big fight. So I’m going in there mentally and physically ready. He’s coming to fight and I’m coming to fight. 星期六 is going to be about who can make the right adjustments.

 

I love Brooklyn. This is my fourth fight here and I’ve heard that the tickets for this fight are selling faster than any other fight they’ve held here. So I must be doing something right in Brooklyn. The atmosphere is great at Barclays Center.

 

I’ve always felt that I’m one of the best pound-for-pound fighters in the world. I’ve won a lot of big fights with a lot of great fighters, and my goal is just continue winning one fight at a time.

 

拉蒙特彼得森

Danny’s talk makes no difference to me. I think I’m even more confident than him and I’ll get the victory 星期六 night and that will be that.

 

The stakes are high. This can definitely push me to the next level in this boxing game. I’ve been at the top for a while but there’s a difference between being at the top and being an elite fighter. I think this will solidify me as an elite fighter.

 

I looked at a few of Danny’s fights but nothing really stood out to me. I know Danny is a counterpuncher, that’s what he does. We’ve come up with a game plan to stop that.

 

I’m a different person than the other guys Danny has fought. I’m a different person with a different style. I trust myself to make adjustments in the ring.

 

This fight will be different than either of our fights with Matthysse. It’s two different fights and styles make fights. There will be different results. I had to prepare for Danny Garcia and Danny Garcia had to prepare for me.

 

There’s no pressure fighting on this big card, but I know what it brings. This brings more exposure and I want to use that exposure in the right way. I know I’m looked up to as a role model and I just want to use this exposure.

 

This will put a big spotlight on boxing and I’m happy to be a part of it.

 

“我已經準備好戰鬥, I’ve prepared well and I’m ready to put on a show.

 

ANDY LEE

 

I’m eager to fight and ready to go. I’m feeling very dangerous right now.

 

My ring generalship is one thing, but overall I feel like I have a good idea of what I want to do in the ring. Peter has an idea too, but it’s more moment to moment for him, which can be good as well, when you improvise. I’m more of a guy who will set you up and work to a plan.

 

Coming back and winning a fight really strengthens your resolve. You know in your mind that at any time, you have a chance of winning. I never plan to be behind but it happens. This time I plan to lead from the front.

 

Peter is offensive, which leaves openings. He might be cautious for a while because both of us know that we might pay the price of being offensive. Eventually we’ll exchange and it will be explosive one way of the other.

 

I’m a southpaw puncher who can box and I’ve never been in a dull fight. I have a ‘never say dieattitude and I’m not someone who is just going to go out there and play it safe. I’ll risk it all to win.

 

My confidence is very high. I’m the champion of the world and there’s no higher station than that in boxing. I’m the champion and he’ll have to come and take my title.

 

PETER QUILLIN

 

Everyone tune in on 四月 11 because we’re going to do more than just try to take that belt, we’re going to take that belt because that’s what we do.

 

Andy is the champion of the world but this is the second time I’ve been the challenger to a world champion. I’ve been here before. I know he’s a newly crowned champion so I have nothing bad to say about him.

 

Andy’s greatest strength is that he lost twice and was able to come back and make himself look very good.

 

This is a totally different caliber fight than either of us has had. I’m not any of those fighters that he’s faced. I can’t go in there and try to fight like a Julio Cesar Chavez Jr.

 

I’m only concerned about working hard, which I’ve done every day leading up to this fight. So I have no concerns at all.

 

I’m motivated period. My heart is built on motivation in all things. Talking to media, being on NBC, fighting for the belt and being a positive person. I’m thankful that every day I can put out a positive story about myself.

婁DiBella, DiBella娛樂總裁

 

We have a great night of boxing from beginning to end, you will be hearing a lot more from these young fighters.

 

If you want to see everything, get there to Barclays Center at 5 P.M.

 

We’re very thrilled that this is going to be televised in primetime on NBC. 中國人民銀行NBC. It has a nice ring to it.

 

The first main event of the evening features Andy Lee, middleweight champion and the fighting pride of Limerick. He is a warrior, he’s at the most confident point of his career and he’s going to need to be because he’s fighting an undefeated champion.

 

Peter Quillin makes Brooklyn his home. It’s his third fight at Barclays Center and he has a perfect record of 31-0. He’s going to try to take Andy’s belt, 但它不容易.

 

The bout that will close the show is one of the most eagerly anticipated bouts in all of boxing. Lamont Peterson is noted for being one of the most technically sound boxers in the game and he has an outstanding record to a back it up.

 

Danny Garcia really embodies what it means to be a Philadelphia fighter. He’s a tough guy with an undefeated record. He’s going to look to keep that record perfect against Lamont Peterson.

 

JON MILLER, 總統, 程序設計, NBC體育 & NBCSN

 

On behalf of NBC Sports we’re thrilled to be a part of this and to be in our own backyard. We couldn’t pick a better venue than Barclays Center. The card put together is spectacular. There are great fights once again and we’re excited about the progress that this new property has taken for us.

 

I think one of the most unique things about 這個星期六 night is that it’s going to make history in television because three of the most venerable and outstanding sports television personalities will be working together for the first time as Al Michaels will be our host, Marv Albert will be doing play-by-play and for the first time ever they will be joined by Bob Costas.

 

These three iconic figures have worked Olympics and Super Bowls but it’s the first time they’ve ever worked together on one event and that is a tribute to what the entire has put together in delivering this great card.

 

BRETT YORMARK, 巴克萊中心的首席執行官

 

這個星期六 marks a historic moment for Barclays Center as we host our 11professional boxing event and our first Premier Boxing Champions event.

 

When you combine the talent in the ring, the production of the show and the iconic broadcasting team of Al Michael, Bob Costas and Marv Albert plus boxing legend Sugar Ray Leonard this will be one of the best fight nights that New York has hosted in decades.

 

Signifying the magnitude of the event, tickets have sold faster than at any other boxing show Barclays Center has hosted.

 

At Barclays Center, we have not only served as a launch pad for many local boxerscareers, but have relished in the role of becoming the home for Champions.

GCP Signs Fighting Serrano Sisters to Exclusive Promotional Contracts

格雷格·科恩促銷格雷格·科恩, in association with David Schuster’s Winner Take All Productions, proudly announces the signing of Brooklyn via Puerto Rico’s fighting Serrano sisters, Amanda and Cindy to exclusive promotional contracts.

The heavily decorated family duo made boxing history in 2013 when both sisters held Universal Boxing Federation titles in the same super featherweight division.

26-year-old southpaw Amanda “真正的交易” 塞拉諾 (23-1-1, 18 科斯) is a former Staten Island amateur champion, New York City Golden Gloves amateur champion, and Empire State amateur champion. She turned professional in 2009 and has already won the NABF Featherweight, Universal Boxing Federation World Featherweight, Women’s International Boxing Association World Featherweight, IBF World Super Featherweight, Universal Boxing Federation Inter­Continental Super Featherweight, and WBO World Lightweight Championships.

Older sister, CindyCheckmate” 塞拉諾 (22-5-3, 10 科斯), fought to a draw for the Women’s International Boxing Association World Featherweight Championship in 2005 and has gone on to win the Women’s International Boxing Association International Lightweight, Universal Boxing Federation Super Featherweight International and Universal Boxing Federation Super Featherweight World Championships. The 32-year-old orthodox fighter turned professional in 2003 after winning the 2003 Empire State Games Tournament as an amateur. Cindy Serrano was unbeaten in her first 16 bouts as a professional.

Both Serrano sisters are currently ranked in world’s top ten at super featherweight: Amanda is #1 and Cindy is #8 and both work with dedicated, no nonsense trainer Jordan Maldonado, who has been a key catalyst to their success.

These are two of the best female fighters to ever lace up the gloves,” said a happy Greg Cohen. “I am honored to be working with them and we’ve got big plans for them. They are a history-making fighting family and both sisters still have plenty of fight left in them. This is a huge acquisition for my company.

I’ve been working with Jordan and the girls for years. These are two of the toughest women in pro boxing today. I am very excited to see them involved with GCP!” said David Schuster.

霍根VS. Brunson Now for NABA-US Championship

“拳擊錦標賽在CBS體育網” Main Event Now Being Contested for NABA-US Junior Middleweight Championship

The 10-round main event for the debut of “拳擊錦標賽在CBS體育網” between Ireland’s WBA #12- 和IBF#11級 “颶風” Dennis Hogan and Tyrone “年輕的槍” 布倫森, has been upgraded to a contest for the World Boxing Association’s NABA-US Super Welterweight Championship.

Presented by Greg Cohen Promotions in association with Adam Wilcock’s Fight Card Promotions and produced by David Schuster’s Winner Take All Productions, 霍根VS. Brunson will top a night of world-class boxing broadcast live on CBS Sports Network from the Grand Casino Hinckley in Hinckley, 明尼蘇達州.

在10輪電視轉播的共同特徵, 加拿大的世界額定和快速上升的輕量級明星托尼 “閃電” 路易斯 (19-2, 7 科斯) will have his first fight since winning the WBC Continental Americas Championship. He will face Memphis, 田納西, 老將特里艾拉 (26-13, 16 科斯).

在八輪首戰電視, 不敗聖保羅, 明尼蘇達州, 中量級羅布 “做得好” 黑雁 (14-0, 8 科斯) will face Miami via Colombia’s Dionisio “淘汰賽先生” 米蘭達 (22-10-2, 19 科斯).

門票 “拳擊錦標賽在CBS體育網” 開始 $35 並且可以是 從大賭場欣克利票房購買 8 我要 10 下午 (1-800-GRAND21) 或者在所有票務網點, 或在網上www.ticketmaster.com.

 

的現場直播 “拳擊錦標賽在CBS體育網” 將開始 10:00 PM, AND. 搏擊之夜, 門會打開處 6 下午 和行動開始於 7 下午. 大賭場欣克利位於 777 幸運女神在驅動欣克利, 明尼蘇達州. 欲了解更多信息, 訪問 www.grandcasinomn.com 或致電 800-472-6321.

Chazz Witherspoon takes on Galen Brown on Saturday, 四月 18 在GPG活動中心品薩肯, New Jersey Plus undefeated Matthew Gonzalez, 維達爾·里維拉, 奧巴費米·巴卡里, 考特尼攔截, 埃里克·基特 & 馬利克·霍金斯

即時發布
品薩肯, 新澤西州 (四月 9, 2015)-週六 夜晚, 四月 18 在 GPG活動中心 (原伍德拜恩酒店) 在品薩肯, 新澤西州. 在主要事件, 重量級的競爭者 Chazz Witherpsoon will be in action when he takes on 蓋倫·布朗 in a bout scheduled for 10-rounds.
該節目是由威瑟斯龐的銀勺促銷推廣.
威瑟斯彭 (32-3, 24 KO的) 附近的保羅斯伯勒, 新澤西州確立了自己作為美國頂尖重量級的聖之一. 約瑟夫的大學畢業生超過邁克爾·亞歷山大喜歡贏得了他的第23回合與勝 (11-0), 塔爾梅奇格里菲斯 (24-6-3), 喬納森Haggler (18-1) 通過有爭議的取消資格的痛苦他的第一次慘敗給未來的兩屆世界冠軍挑戰者克里斯Arreola前.
威瑟斯龐去贏得三贏這是強調了一個有趣的第八輪停工超過亞當一排 “沼澤驢” 理查茲 (21-1). 這場鬥爭中被評為環雜誌的 2008 年度重量級的鬥爭. 威瑟斯彭則下降了戰鬥未來兩屆世界冠軍挑戰者托尼·湯普森.
威瑟斯龐繼續進球4個連續擊倒對手,其中包括了毀滅性的第三輪破壞了泰森科布 (14-2).
威瑟斯彭則承擔了不敗的前景塞思·米切爾四月 28, 2012 在一個回合,其中有威瑟斯龐米切爾元氣大傷在數次前米切爾來到客場的勝利.
在擁有的最後一個回合, Witherspoon stopped Cory Phelps in two rounds at the GPG Event on一月 24.
褐色 (43-29-1, 25 KO的) 聖. 約瑟夫·, Missouri has been in with many of the top fighters from the Super Middleweight through the Heavyweight divisions.
He has wins over Richard Carmack (12-1), Dominique Alexander (13-2-1), Craig Schrimpf (8-1), Rick Camlin (33-4), Luis Pena (8-2) & Maurice Brantley (23-5).
該 33 歲轉職業 2001 and has faced world champion Robert Steiglitz & Hasim Rahman as well as world title challengers Brian Minto, Mariusz Wach & FRES奧肯.
Brown is coming off of a 4-round unanimous decision over John Turlington on March 28 聖. 約瑟夫·, 密蘇里州.
在4輪較量出現在undercard會:
維達爾·里維拉 (1-0, 1 KO) 卡姆登, 新澤西州發生在 Tyron斯圖爾特 (0-1) 在超輕量級衝突.
奧巴費米·巴卡里 (2-0) 史泰登島, 紐約州將爭取親開張 安德魯·奧斯本 在JR. 中量級的戰鬥.
馬修·岡薩雷斯 (2-0) 葡萄園的,新澤西州將在 約瑟夫·麥克唐納 (0-1) 康科德, NC在JR. 中量級的戰鬥.
考特尼攔截 (4-0, 4 KO的) 彭薩科拉, FL will take on pro debuting Jamal Saunders 在JR. 次中量級回合.
埃里克·基特 (5-0, 2 KO的) 彭薩科拉, FL將看到一個JR行動. middleweight bout against 里克·格雷厄姆 (2-5-2, 1 KO) 底特律, MY.
馬利克·霍金斯 (2-0, 2 KO的) 巴爾的摩, MD將參加在JR. welterweight bout against pro debuting 大流士·傑克遜.
Andrew Puerifoy (0-1) of Sicklerville, NJ will fight in a cruiserweight against Antuwan Taylor (0-2) 辛辛那提, OH.
羅科塞利姆 品薩肯的, NJ將他的親亮相在一個輕量級的戰鬥
Tickets for the great evening of championship boxing $80 馬戲團, $60 for select $40 一般入學 並且可以通過調用被購買 856 472 0443609 938 1755 或通過電子郵件 info@silverspoonpromotions.com
在GPG活動中心聚會結束後會有一個.
在GPG活動中心位於 1443 路線 73 在品薩肯.

“BRONCO” BILLY WRIGHT TO TREK 500 MILES FOR CHARITY

“BRONCO” BILLY WRIGHT
TO TREK 500 MILES FOR CHARITY
Bronco Billy Wright's 500 Mile Trek for Cures Mission

 

LAS VEGAS, NV (四月 8, 2015) – 50-year heavyweight contender (WBC #17),野馬比利·賴特 (47-4, 38 科斯), will embark on an incredible 500 mile trek from Las Vegas, through the Grand Canyon, and into the Phoenix, Arizona area. 標題 Trek for Cures,” Bronco Billy’s goal is to raise $50,000 to continue the fight to find a cure for cancer. 此外, he wants to send a message to the boxing world, more specifically the heavyweight division. The trek will consist of walking, running and bike riding. To help Bronco Billy reach his goal, please 點擊這裡.

 

On April 8th I begin a 500 mile Run, Walk and Ride to kick off training camp and to raise money for some charities. This Trek is important to me for many reasons and I am grateful for the support of my family, 我的團隊, my friends and all of my supporters. This Trek will last approximately two weeks where we will run, walk and ride from Las Vegas, to the Grand Canyon, and then down to the Phoenix area where we will begin fight camp and training for my upcoming fights. Anyone may join me for any part of the trek. Just contact us and we will schedule where you may join the trek. Any support you give is greatly appreciated. I want everyone to know that I am extremely committed to becoming Heavyweight Champion of the World and this is one of many steps I will be taking to show you. 再次, thank you for your support. I am grateful.” – 野馬比利·賴特

Boxcino 2015 Semi-finals quotes

 

費城 (四月 8, 2015)-這個星期五 晚上在金沙娛樂場度假村伯利恆, 該Boxcino 2015 semifinals will take place in both the heavyweight and jr. middleweight divisions. All eight fighters have been training hard for this great opportunity that will be broadcasted live on ESPN Friday Night Fights beginning at 9 PM ET.
All Boxcino bouts are scheduled for eight rounds.
Below are quotes from all eight competitors as fight week commences.

 

JR. middleweights的

——————————————————————————————————-
約翰·湯普森 (15-1, 5 KO的)-“培訓已經很大. Been working really hard in Virginia under Kay Koroma. I am looking forward to both the semifinals and the finals to see what kind of doors open up for me.

VS.

Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 KO的) –-” I am very confident and have once again had a very good training camp at Wild Card Boxing Gym. I have done great work with Marvin Somodio, Ernie Zavala, and my conditioning coach Jordan Feramisco! ”

————————————————————————————————-

 

維托Gasparyan (15-3-5, 8 KO的)–“一切都很好. 我已經準備好了. I have had great sparring with Ruslan Provodnikov and Frankie Gomez. Brandon is my friend. I look at him like my brother but Friday is business. We will get in the ring and do my thing. We have a perfect game plan and ready to do my thing. This time there will be no ring rust

VS.

布蘭登·亞當斯 (16-1, 11 KO的)--“I am looking forward to fight Vito to show him how much I have grown since the last time we worked together. I am looking forward to showing the world that I have learned new tricks. ”
 

權重股

————————————————————————————————————–

丹尼斯·多諾萬 (11-1, 9 KO的)--“I am ready and am better shape then my last fight. 我已經準備好去. I don’t know too much about Razvan other than he is a taller guy. I train for what my coaches tell me to do.

VS

勒茲萬Cojanu (13-1, 7 KO的) — “一切都很好. Dennis is a good fighter and I am excited to fight him. I changed some of my training and had a lot of southpaw sparring.
————————————————————————————————————–

Lenroy托馬斯 (19-3, 9 KO的)–“培訓會好. 我已經準備好去. He is a strong opponent. He is coming to fight and so am I. It will be an interesting night.

VS

安德烈Fedosov (26-3, 21 KO的)--“I am looking forward to 4月10日. I will be ready to give the fans another great fight and I am looking forward to the finals!”
————————————————————————————————————-

 

在undercard, 格雷格·傑克遜 (5-1-1, 2 KO的) 費城將在 柯蒂斯·莫頓 (2-4-2) 哈林, NY in a six-round welterweight bout.

 

和噴泉 (10-1, 4 KO的) 聖. 聖路易斯, MO將爭奪 喬恩·博爾登 (6-10-1, 5 KO的) 布魯克林, NY in a six-round heavyweight bout.

 

Eric Newell (7-3-2, 5 KO的) 伯利恆, PA會打 Brandon Spencer (2-8-1, 1 KO) 亞特蘭大, GA in four-round heavyweight bout.

 

努諾·瑞奇 伯利恆, PA will make his pro debut against Pat Kehoe (1-1) 讀, PA in a four-round welterweight bout.

 

Mike Liberto 伯利恆, PA will make his pro debut against Darnell Hayes (0-1) of Myerstown, PA在輕重量級的較量.
This event starts at 7下午. 門票價格 $100, $75, $50. Tickets can be purchased at www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 and at the box office at the Sands Bethlehem Event Center.

憑據, 聯繫: 馬克·艾布拉姆斯在 marc@banner-promotions.com

按照社會化媒體橫幅促銷對所有最新的旗幟和#Boxcino2015更新:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing