分类存档: 拳击
乔治· “厄尔玉玉” 阿科斯塔谈到职业生涯对加德温·罗莎的决定性胜利
达蒙·冈萨雷斯摄 / 全明星拳击 |
LOS ANGELES, 例如 (五月 10, 2021) – 汤普森拳击促销’ 超轻量级前景, 乔治· “埃尔尤尤” 阿科斯塔 (12-1, 1 KO), 上周五取得了职业生涯的决定性胜利, 五月 7, 2021, 当他击败 罗斯·加德温(11-2, 9 科斯), 在基西米的奥西奥拉遗产公园, FL. 同赢, 阿科斯塔夺得空缺的 WBA Fedecentro 超羽量级冠军. 本次活动促进了 全明星拳击 并由 Telemundo 转播. “我已准备好站出来挑战所有顶级竞争者 130 英镑,“阿科斯塔说. “我从来都不是一个会喊名字的人, 但我知道我值得一场高调的战斗. 在我职业生涯的大部分时间里,我都在超乎自己的能力范围内进行战斗,并且在很晚的情况下才参加了这场战斗并取得了胜利. 我已经为任何人和任何事做好了准备,并感谢汤普森拳击公司对我的信任。” “我们为乔治·阿科斯塔感到骄傲,”是发起人的第一句话 肯·汤普森, “阿科斯塔在职业生涯早期一直处境艰难, 现在已经找到了他非常有信心的体重级别. 我认为阿科斯塔是一名斗士,当他以超羽量级前进时,他将面临一场激烈的战斗。” “乔治·阿科斯塔已经成长为一名拳击手,是汤普森拳击手的完美典范,“说 亚历克斯Camponovo, 汤普森拳击队总经理. “乔治面临着激烈的竞争,并从失败中吸取了教训, 现在他是汤普森拳击界令人兴奋的后起之秀之一. 我们为乔治感到无比自豪。” “我知道需要团队才能达到新的水平,也需要经验,“阿科斯塔总结道. “我24岁了, 我就在我需要去的地方. 我从来都不是一个无礼的战士. 我不叫人出来, 或不尊重他们, 但我想让人们知道我已经准备好与任何人战斗. 我相信我的团队和我的推广人, 并且知道美好的事情即将来临。” 乔治·阿科斯塔以下列成绩获胜 96-94, 97-93 和 98-92, 他以一致判定击败了加德温·罗莎. |
BOXING LEGEND AND HALL OF FAMER FLOYD MAYWEATHER RETURNS TO THE RING FOR AN EXHIBITION BOUT AGAINST SOCIAL MEDIA MEGA STAR LOGAN PAUL HEADLINING A SHOWTIME PPV® EVENT ON Sunday June 6
Undefeated Super Bantamweight Champions Luis Nery & Brandon Figueroa Square Off In High-Stakes World Title Showdown Saturday, 五月 15 Headlining Action Live on SHOWTIME from Dignity Health Sports Park in Carson, California and Presented by Premier Boxing Champions
Michael Carbajal Still Champion
科罗拉多斯普林斯, 膝部. (五月 3, 2021) – Five-time world champion, Hall of Famer and Olympic silver medalist迈克尔·卡巴哈尔 may be recording the best victories of his life at the age of 43 as a retired boxer. Instead of receiving a beautiful belt or medal for his achievements, Carbajal now helps build character for countless Phoenix youngsters who may not have another way to get off the mean streets.
Carbajal loved boxing from the start, 然而, he didn’t have his first amateur match until he was 14, because his father, the late Manual Carbajal, a former Arizona Golden Gloves champion, wouldn’t allow his son to box until he was older. On the night of his first match, his father reminded Michael of something he said when he was only six: “I’m going to be world champion and retire as world champion.” Michael, 当然, didn’t remember what he said when he was only six, but the message has stayed with him throughout his life.
“I wanted to box since I was six,” Carbajal reminisced. “I didn’t understand why I couldn’t, but my father told me to watch and learn from my experiences in the gym and at tournaments. I waited until I was 14, working out in my backyard, as my father taught me the basics. I remember hearing about kids at tournaments with 100, 200 amateur fights. I only had around 100 (his reported amateur record is 94-9) as an amateur. I was new to the sport and took my losses as wins because I learned from every fight. I still remember my first amateur fight. It’s where it all started. I lost toKevin Davis. I entered the tournament against him with no fights and he had 32. I lost that fight and wanted to fight him again. I always wanted to fight the best. We fought two more times at the state championships (they split).
“My most memorable fight was at the 1986 National Golden Gloves Championship. I still remember my opponent (在最后的冠军), Gary Harvey. I’ll remember that fight for the rest of my life. I won every national tournament after that until 1988.”
Carbajal first got into boxing for the same reason so many others have for decades…a tough environment. He still lives in the La Nuevo (9日 St.) neighborhood. “It was terrible here when I was 11 or so,” Carbajal explained. “I still live here, but it’s not as bad now. We had shootings and gangs across 3 或 4 blocks that separated us. I never left. I have so many friends from back then who were involved in drugs and shootings. I ignored everything because I was determined and desired to be world champion. 今天, people who knew me back then, 说: ‘You’re still Michael.’ My accomplishments were because I love boxing so much. 在 1988, Carbajal was the United States amateur junior flyweight champion, 谁打败了 Eric Griffin (co-captain of 1989 & 1991 世界业余锦标赛), 5-0, in the final of the U.S. 奥运选拔赛, and then he won again at the U.S. Olympic Box-Offs by way of a third-round disqualification versus James Harris.
Carbajal traveled to Seoul, South Korea as a member of the 1988 USA Olympic Boxing Team. In the opening round, he edged hometown favoriteKwang-Soo OIh, 3-2, that likely came back to haunt him in the gold medal match against BulgarianIvailo Khristov, in which Carbajal lost, 5-0, in what many alleged was due to biased scoring.
美国拳击校友会
创建冠军终身, 美国拳击和校友之间的互利关系, –拳击手, 官员, 教练和拳击迷 — 校友会连冠军的代, 鼓舞人心,回馈美国拳击的未来拳击冠军, in and out of the ring.
美国拳击校友会是开放的人谁爱拳击,想留在业余拳击连接。成员被授予各种特别活动由校友协会主办的访问, including its annual USA Boxing Alumni Association Hall of Fame reception.
加入校友会, 只需在登记alumni@usaboxing.org 为一个 $40.00 每年的会员费。新成员将获得T恤, keychain and e-wallet.
Seven months after the Olympics, Carbajal turned pro February 24, 1989, taking a 4-round decision from future IBF light flyweight World ChampionWill Grigsby on the undercard of Carbajal’s idol, 罗伯托·杜兰, who upset伊朗巴克利 in Atlantic City to capture the WBC middleweight World championship. Carbajal’s nickname, “Manitas De Piedra” (“Little Hands of Stone’) was out of respect to Duran, known as “Manos de Piedra” (“Hands of Stone”).
During his illustrious 10-year professional career, Carbajal compiled a 49-4 (33 科斯) 记录, highlighted by five world junior flyweight titles. His memorable trilogy withHumberto “Chiquita” Gonzalez started in 1993 with a unification fight. They became the first junior flyweights to earn $1-million purses, as well as becoming the first in their weight class to headline a pay-per-view event. Carbajal was decked in rounds two and five and he suffered from a bloody right eyebrow, until he unloaded a powerful right smack on Gonzalez’ chin. Gonzalez was unable to beat the count, Carbajal became unified world champion in what was later named 1993 Fight of the Year by The Ring magazine.
Numerous endorsements followed for Carbajal including Diet Pepsi. After making two successful title defenses, Carbajal suffered his first pro loss (32-0) 在他的 11日 world title defense, 而在 1994 Gonzalez won a 12-round split decision again. Carbajal and Gonzalez, appropriately enough, were inducted together into the International Boxing Hall of Fame, Class of 2006.
在 1999, Carbajal announced his second comeback and after three wins, he traveled to Tijuana to challenge 21-year-old WBO junior flyweight World champion豪尔赫·阿尔塞 (20-2-1), who clearly took nine of the first 10 发, even though Arce had hit the canvas in round six. In the 11日 圆, Carbajal rocked Arce with a right that sent the Mexican flying into the ropes. RefereeRaul Caiz, JR. 停止战斗, Carbajal was crowned world champion for the fifth time, and then Michael retired after the fight for good.
Carbajal retired with a 15-3 (10 科斯) 世界冠军争夺战记录, 9-4 against former world champions. His four pro losses were against world champions – Gonzalez (两次), Mauricio Pastrana 和Jacob Matlala. Known for never giving up, along with making a few remarkable comebacks, Carbajal was stopped only once, by Matlala.
今天, Carbajal still lives in the same house (built in 1906) he grew up on 9日 Street in Phoenix, operates a gym (built in 1911), and still gives back to his community.
“If I never boxed,” Carbajal said, “I think I’d be a counselor. I’m really good with kids. I went to college for two years, but I was too busy with fighting. I’ve always had unbelievable patience, unlike some other trainers and managers, who want to make a quick buck. If they (kids) stay in the gym – not even fighting – they will learn. It’s all about kids staying off the streets. It’s not as bad here as it was before and it’s great to be helping these kids. Some come here to box, others to just workout, and that’s all good. I’m in no hurry to have (train) a world champion, even if that’s my goal, and I concentrate on giving them time to understand.”
Everybody going to Michael Carbajal’s 9日 Street Gym is treated equally from a new kid to 82-year-oldPaul Taylor, who has been going there for too many years to remember. Some people go there for reasons unassociated with boxing or working out. They go there if they need help, just about any kind.
“I remind kids of what we went through (in this neighborhood) and avoided,” Carbajal concluded. “Most fighters come from neighborhoods like this. It’s not about winning or losing, although we always want to win, it’s about life. We train anybody who comes in the gym. They learn discipline and that helps through their lives. We teach giving others respect. I’m old school. We don’t have air conditioning in the gym. It gets you in great condition. 嘿嘿, I trained in a tin shed in my backyard, 这是 15 degrees hotter than outside (remember this is Phoenix where it gets in the 120’s). 我喜欢它。
“I enjoy helping, not just to box, but to be good through their lives. The discipline they learn here will help. We’re building them for life.”
Arguably the greatest junior flyweight of all-time, Michael Carbajal is still winning!
信息:
叽叽喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing
关于美国拳击: 美国拳击的使命是要使美国的运动员和教练员,以实现持续的竞争优势, 个性发展, 支持拳击运动, and promote and grow Olympic-style boxing in the United States. The responsibility of USA Boxing is not only to produce Olympic gold, 同时也监督和管理在美国业余拳击的每一个方面。
Team Ortiz moves on from disputed draw Feeling Confident Undefeated Lightweight Jamaine Ortiz Made Loud Statement
伍斯特, 质量. (四月 29, 2021) – Despite a disputed draw with unbeaten约瑟夫“祝福之手”阿多诺 (14-0-2, 12 科斯) last Saturday night in Kissimmee, 佛罗里达, 轻量级前景Jamaine“技术员”奥尔蒂斯 (14-0-1, 8 科斯) displayed his vast skills and courage on ESPN+.
Recovering from two knockdowns (the first from an illegal punch behind the head) and still taking the fight to the promoter’s fighter, Ortiz won six of the eight rounds but, 可惜, he had to settled for an 8-round majority draw with (76-74, 75-75-75) Adorno.
奥尔蒂斯, 伍斯特的战斗, 马萨诸塞州, is the reigning WBC USNBC (我们。) 轻量级银牌冠军, as well as a former WBC World Youth lightweight titlist.
“I didn’t fight my fight,” Ortiz evaluated his performance. “I fought too much instead of being ‘The Technician.’ Before the fight, I thought I was the B-side fighter and wanted to please the crowd. I didn’t realize that I was on the A-side (thanks to his promoter, 吉米·伯奇菲尔德) and the betting favorite. I was fighting a Top Rank guy and felt that I had to bring the fight to him. Muscle memory, 我猜, from back in the amateurs. I was fighting on his stage, so I put pressure on him. If the fight went the distance, I wanted to make sure the scoring was clear and obvious. I knew I’d break him down because I had better stamina and skills.
“I fought him too much, but I still thought I won the fight. The 76-74 score made sense. I won every round but the second and seventh (rounds of knockdowns). I didn’t agree with the one judge who had him (阿多诺) winning the sixth. He hit me behind the head in the third round and I was off balance. But the referee does his job and mine is to fight. Nothing I could do about it. The plan was to box him, going to the body, but not switch stances because it would expose me. I had to go to the body, always part of my plan, but I wasn’t ‘The Technician.’ Sometimes I switch stances without realizing it. I got clipped in the seventh round (uppercut that resulted in a standing 8 计数) when I was switching for first time. I handled it like a pro. I got up and felt good. I survived the round by holding a few times and then I came back again.”
伯奇菲尔德, head of Classic Sports and Entertainment (首席执行官), knows Ortiz showed that he’s somebody lightweights will have to reckon with in the immediate future.
“Jamaine’s stock went up for the second fight in a row (last November he registered a sensational stoppage of苏莱曼濑川 (13-3-1, 4 科斯), who had never been previously stopped, in seventh-round on the Mike Tyson-Roy Jones, JR. pay-per-event),” Burchfield added. “Adorno is an animal when he’s in control of a fight. Jamaine had to take control of the fight by being the aggressor but, as ‘The Technician, knowing when to fight and when to box. The punch in the second round was, 无疑, behind the head, clearly a foul, and it was more of a slip than a knockdown because he was off balance. If that punch was disallowed, Jamaine wins the fight, even if he had lost the round. He (Emil Lombardi) is a quality ref who made a mistake. Maybe he didn’t catch it because of the angle he had, which is why I’m a firm believer in instant replay, and It would have been ruled a non-knockdown.
“Going into the seventh, I thought Jamaine led by 2-3 points having taken five of the previous six rounds. Jamaine showed the world his endurance when he came back so strong in the eighth round. If the fight had been 10-round, or even 30-sconds longer, no disrespect to Adorno, Jamaine would have knocked him out. Jamaine is the real deal. He certainly proved he’s TV friendly after his last two fights and he deserves to be mentioned among the top 135-pounders in the world. Any takers?”
Ortiz’ manager, 迪克·夏皮, had mixed emotions after the fight, understanding that Ortiz raised the bar, even though he fought to a draw.
“I wish he had won,” Shappy remarked, “but a draw wasn’t too bad under the circumstances. I though Jamaine won the fight outright. If not for that illegal punch in the second, he won the fight on their scorecards. It still shouldn’t have been ruled a knockdown, more of a slip, because he was going forward and lost balance. It never should have been 10-8. Adorno would have lost if they had to go into the championship rounds. Jamaine was more skilled, he did a good job.”
Count no less than former Olympic gold medalist and 2-division World Champion沃德, who served as color commentator for Ortiz-Adorno, among those impressed by Ortiz.
“Ortiz outworked Adorno, 毫无疑问, and he never backed down,” Ward commented on air. “I want to see more of Ortiz!“
As entertaining as Ortiz-Adorno was – it may have stolen the entire show – it’s unlikely that there will be a rematch.
“I don’t think he wants to fight me again,” Ortiz reported. “He said something about maybe when we both have world title belts.”
Ortiz has taken advantage of the tremendous opportunities for worldwide exposure in his last two fights. His reward will certainly come, 及时, moving up the ratings as people continue jumping on “The Technician” bandwagon.
克里斯·阿雷奥拉虚拟媒体健身名言 & 照片
Sampson Boxing Signs a Pair of Undefeated Dominican Prospects, Edwin De Los Santos and Luis Reynaldo Nunez, to Promotional Contracts
埃里斯兰迪拉拉训练营语录 & 照片
中美. Army veteran Daniel Bailey, JR. fighting this Thursday at West Point
波士顿 (四月 20, 2021) – Recently discharged U.S. Army specialist 4日 类小丹尼尔·贝利. will be fighting in front of soldiers this Thursday night at the United States Military Academy in West Point, 纽约。
The 24-year-old Bailey (3-0, 2 科斯), 坦帕外的战斗 (FL), 将面临路易斯·阿尔瓦拉多 (1-2) in a 4-round featherweight bout on a Ring City USA card, the first live boxing in New York since before the pandemic.
All the action will be streamed live (9 下午. AND / 6 P.M. PT) on the Twitch.tv app, 开始 9 P.M. AND / 6 P.M. PT, as well as via the Armed Forces Network Europe and Pacific (AFNTV).
“I’ve never been to West Point,” Bailey said. “I’m excited to fight there in front of other soldiers. I’m honored. We’re all brothers and sisters in arms and I want to put on a great show for them. I’m bringing the heat!”
“This is a great opportunity for Daniel,” Bailey’s manager瑞安·罗奇(Ryan Roach) (战斗机储物柜) commented. “Ring City USA has really taken over during the pandemic, putting on some really great shows. Ring City reached out to me looking to get some U.S. Army veterans on the card and Daniel answered the call, 一如既往. I’m excited for this and Daniel is ready for the big stage.”
Born in Miami, Bailey’s cousin isRandall “The Knock-Out King” Bailey (46-9, 39 科斯), the 2-division World champion who was considered one of the hardest pound-4-pound punchers of his era (1996-2016).
Bailey was honorably discharged from the military this past March 19 after serving a 6-year stint. He was a 4-time U.S. Army champion rated as high as No. 1 in the country as an amateur boxer. He was stationed at Fort Carson in Colorado Springs (CO), where Daniel was enrolled in the special soldier-athlete program there, World Class Athlete Program (WCAP).
Bailey made his pro debut November 7, 2020, 当他停止Noe Marquez Talamantes in the second-round of their fight in Mexico. His last action was an opening-round knockout ofJahterris Lewis last month in Alabama.
During his solid amateur boxing career, Bailey benefitted from sparring world champions特伦斯·克劳福德 和贾迈尔鲱鱼, among the more notables.
“I’ve become a much more complete fighter since I turned pro,” Bailey explained. “I have more control, like fully hydrating after a weigh in. I’m like a kid in a candy store now. I’ve made changes and sparring top guys has really helped my conditioning.
“This is the right place, right time for me,” Bailey concluded. I’m already on weight and ready to fight. It was a good time for me to get out of the army to pursue my dream.”
信息:
网站: fighterlocker.com, punch4parkinsons.com
脸书: /战斗机
推特: @RoachRyan, DanielBaileyJr
插页: @ RyanRoach82
关于战斗机储物柜: 成立于 2019, Fighter Locker 是一家管理职业拳击手的综合体育机构。 Fighter Locker 还通过 100% 的定制服务寻找他们的声音,从而帮助品牌拳击手。 Fighter Locker 并不真正相信工作模型。它相信正在运行的合作伙伴优化模型。
Fighter Locker 使用四个创造性的步骤,因为它相信“基础就是一切”: 1. 构思巧妙, 2. 创造性地克制, 3. 自豪地判断, 4. 针对性强。