分類存檔: 業餘MMA

CLARK VS. CLARK ANNOUNCED FOR NEF 27

 

 

即時發布: 路易斯頓, 緬因 (十二月 6, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) returns to the Androscoggin Bank Colisee on 二月 11, 2017 其未來的混合武術事件, “NEF 27: RESURGENCE.” 今天早些時候,, the fight promotion announced the first amateur fight confirmed for the card. 亨利·克拉克 (3-2) 定要面對 Alex Clark (3-2) 在140磅catchweight.

 

Henry Clark fights out of the Choi Institute in Portland, 緬因. With wins over the likes of Sheldon Bang (2-2) and Fred Lear (4-2), Henry earned a shot at the NEF Amateur Bantamweight Title earlier this year. The finish of the bout was mired in controversy as Henry contended that the referee stoppage resulting in a technical knockout victory for Johnny Crafts (4-1) was actually the result of an illegal eye poke suffered by Clark.

 

I’m coming into to this fight with an iron will and a desire for violence,” declared Henry Clark. “After my last loss, I can guarantee it will not go that way for me again. I’m the best 135-pounder in Maine, and I’m here to prove that. After I take what I want from Alex, there’s only one place for me to go and that’s a championship fight. I look forward to facing the challenges Alex will bring.

 

Alex Clark is a member of Young’s MMA based in Bangor, 緬因. He recently returned to the NEF cage after an extended leave of nearly three years from active competition. 在 “NEF 26” 上個月, Alex lost a hard-fought battle against Florida’s Shawn Lunghi (2-0). He will be looking to bounce back from that loss atNEF 27,and he promises an exciting contest for fight fans.

 

I’m super excited about this fight,” said Alex Clark. “Henry is a tough guy with absolutely no quit in him. He’s not afraid to stand and exchange and has good BJJ to back it up. This is an awesome matchup between a couple of strong willed warriors, but I think my strength and athleticism is going to be the difference. Styles make fights and there’s no doubt that this one will be a crowd pleaser.

 

NEF’s next event, “NEF 27: RESURGENCE” 發生在 星期六, 二月 11, 2017 在 7 P.M. 門票開始 $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009, extension 525.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, follow them on Twitter @nefights and join the official Facebook group “新英格蘭戰鬥.”

 

FEATHERWEIGHT FIGHT SCHEDULED FOR NEF 27

路易斯頓, 緬因 (十二月 5, 2016) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) returns to the Androscoggin Bank Colisee on 二月 11, 2017 其未來的混合武術事件, “NEF 27: RESURGENCE.” 今天早些時候,, the fight promotion announced the addition of a professional featherweight bout to the card. 喬希 “勾搭上” 哈維 (2-0) 見面會 Richie Collingham (3-3) 在145磅重的戰鬥.

 

Harvey is a former NEF MMA Amateur Lightweight Champion. 他轉為職業選手 2016 after a stellar amateur career that saw him amass a record of 5-1 while facing some of the best the region has to offer. In his pro debut, Harvey submitted Matt Denning (3-4) in Lewiston last spring. He would follow up that victory with a win over Zenon Herrera (0-5) 八月. Harvey is a member of Young’s MMA in Bangor, 緬因.

 

I’m training for the fight I want, and this opponent is just one more step closer to where I am going,” said Harvey of the upcoming bout with Collingham. “Wishing him a healthy training camp and that he shows up.

 

When Richie Collingham steps foot in the NEF cage on 二月 11 it will have been nearly a decade since his last fight. Now training out of Lakes Region Vale Tudo in New Hampshire, Collingham has not actively competed since 2007. He was very active on the California MMA circuit at that time and put together a string of submission victories.

 

I’m very excited about stepping into the cage with a tough fighter like Josh Harvey and fighting for NEF and putting on a good show for everyone,” said Collingham. “I’m putting in hard work and February 11th can’t come soon enough.

 

NEF’s next event, “NEF 27: RESURGENCE” 發生在 星期六, 二月 11, 2017 在 7 P.M. 門票開始 $25 而在銷售現在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009, extension 525.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, follow them on Twitter @nefights and join the official Facebook group “新英格蘭戰鬥.”

 

Russia dominates 2016 World MMA Championship Sweeps all 7 weight classes

Team Russia celebrates its victory with (中心) 費多爾艾米連科
(photo gallery of new champions below)
蒙特卡羅, 摩納哥 (十二月 1, 2016)- Team Russia parlayed its recent European Championship domination into a repeat performance at this past weekend’s World MMA Championship, by sweeping all seven weight classes in Studio City, Macau, 中國.
Close to 100 fighters competed, 代表 23 countries including Russia, 哈薩克斯坦, 西班牙, 澳大利亞, Belgian, 中國, 哥倫比亞, 法國, 捷克共和國, Hong Kong, 塔吉克斯坦, 德國, 匈牙利, Macao, Nepal, 印度, 韓國, 烏克蘭, 吉, Moldova, Uzbekistan, Chinese Taipei and Italy.
Russian middleweight Gamzat Hiramagomedov and light heavyweight Magomed Ankalayev are repeat world champions.
In team scoring, Asian team champion Kazakhstan won two Silver and four Bronze medals, Ukraine two Silver and two Bronze, Czech Republic one Silver and two Bronze, Chinas one Silver and two Bronze, Kyrgyzstan two Bronze, and one Bronze for France, 印度, Spain and Moldova.
I would like to thank each athlete of our National MMA Team, our coaches, doctors and all the Russian MMA Union employees,” said MMA living legend 費多爾艾米連科, WMMAA honorary president and president of the Russian MMA Union. “The fighters had a long way, put in a lot of effort, and made it to the top. Despite an ever-growing competition level, our athletes achieved 100-percent of the set goals thanks to a great training camp, fight strategy and their spirit.
We are proud to have two-time world champions in Magomed Ankalayev and Gamzat Hiramagomedov. It’s a pleasure to follow the fighterspersonal evolution from fight to fight. The world champions will receive their accolades of Sports Master of International Level.”
下面是結果從每個重量級別細分:
最輕量級分裂: -61.2 公斤 (135 磅。)
1. Omar Nurmagomedov (俄羅斯)
2. Artur Mykytenko (捷克共和國)
3. Mirat Bekishev (哈薩克斯坦)
3. Chun Bo Yuan (中國)
輕量級: -65.8 公斤 (145 磅。)
1. Kurban Taigibov (俄羅斯)
2. Elnur veliev (烏克蘭)
3. Uulu Mustafa Rakhmatilla (吉)
3. Roman Molodij (法國)
輕量級分裂: -70.3 公斤 (154 磅。)
1. Murad Ramazanov (俄羅斯)
2. Sheng Liu (中國)
3. Altynbek Bakhtygeldinov (哈薩克斯坦)
3. Leos Brichta (捷克共和國)
次中量級劃分: -77.1 公斤 (170 磅。)
1. Alibeg Rasulov (俄羅斯)
2. Goyta Dazaev (哈薩克斯坦)
3. Syed Abdul Nazzeur Ibrahim (印度)
3. Uulu Tologon Rakhmanberdi (吉)
中量級劃分: -84 公斤 (185 磅。)
1. Gamzat Khiramagomedov (俄羅斯)
2. Idris Gezalov (烏克蘭)
3. Murad Abdurahmanov (哈薩克斯坦)
3. Rong Fan (中國)
輕重量級的分裂: -93 公斤 (205 磅。)
1. Magomed Ankalaev (俄羅斯)
2. Robert Lau (德國)
3. Erkinbek Inzhel (哈薩克斯坦)
3. Darwin Rodriguez (西班牙)
重量級: +93 公斤 (+205 磅。)
1. Amirkhan Isagadzhiev (俄羅斯)
2. Alimzhan Suleimanov (哈薩克斯坦)
3. Viktor Pavlichek (捷克共和國)
3. Nicolae Scorohod (Moldova)
World bantamweight champion Omar Nurmagomedov
World featherweight champion Kurban Taigibov
World lightweight champion Murad Ramazanov
World welterweight champion Alibeg Rasulov
World middleweight champion Gamzat Khiramagomedov
World light heavyweight champion Magomed Ankalaev
World heavyweight champion Amirkhan Isagadzhiev
信息:
嘰嘰喳喳: @theWMMAA
Instagram的: @worldmmaa
ABOUT WMMAA: The goal of the World MMA Association is to provide unbiased structure and guardrail the growth of MMA as the official world governing body for Mixed Martial Arts. A non-profit organization founded in 2012, WMMAA is on a mission to develop a standardized and regulated organization, including competition, 訓練, officiating, testing and growth when necessary. 多於 50 countries have been granted WMMAA membership.

“圓 7, Operation Knockoutcharity event for Randy Couture’s G.I. Foundation Airing this Sunday night on CBS Sports Network

即時發布
LAS VEGAS (十一月 25, 2016) – 該 “圓 7, Operation Knockoutamateur mixed-martial-arts and grappling card, presented by Tuff-N-Uff in association with Neon Star Media, will air TONIGHT (十一月. 27), 開始 11 P.M. AND / 8 P.M. PTCBS體育網.
The seventh annualOperation Knockout,” held last Saturday evening at the Downtown Las Vegas Events Center, was created to help Randy Couture’s G.I. Foundation raise funds and awareness for wounded soldiers and their families.
There was something for everyone with nine amateur MMA fights, four of which were for title belts, and six super-fight grappling bouts featuring Bellator’s 瑞安時裝, ex-UFC fighter Ulysses Gomez and current UFC fighter Anthony Birchak, former Bellator fighter and active military, Michael Parker, former Lion Fight fighter Fanny Tommasino, and current Combate Americas fighter and former Tuff-N-Uff fighter, 凱拉Batara.
Veteran MMA announcers 肖恩德豐, Joey Varner and living legend Couture called all the action live from ringside.
复刻時裝G.I. 基金會為受傷的士兵和他們的家庭提供必要的支持與​​服務, 其中許多人返回外傷性截肢, 槍傷, 燒傷和爆震傷. One-hundred percent of the proceeds are given as Operation Knockout continues to build on its efforts to raise more money and help more wounded soldiers and their families. With help of its generous sponsors and donations, “Operation Knockhad raised more than $170,000 going into this year’s event.
CBS Sports Network is available across the United States through local cable, 視頻和電信供應商,並通過衛星上的DirecTV頻道 221 和Dish Network頻道 158. 欲了解更多信息, 包括一個完整的節目時間表,以及如何讓CBS體育網, 到 www.cbssportsnetwork.com
信息:
嘰嘰喳喳: @tuffnuff, @Neonstarmedia, @randy_Couture

“圓 7, Operation Knockoutcharity event for Randy Couture’s G.I. Foundation To air Sunday, 十一月. 27 on CBS Sports Network

LAS VEGAS (十一月 22, 2016) – 該 “圓 7, Operation Knockoutamateur mixed-martial-arts and grappling card, presented by Tuff-N-Uff in association with Neon Star Media, 將播出 星期天, 十一月 27 (11 P.M. AND / 8 P.M. PT) 上 CBS體育網.
The seventh annualOperation Knockout,” held this past Nov. 19 在拉斯維加斯市中心活動中心, was created to help Randy Couture’s G.I. Foundation raise funds and awareness for wounded soldiers and their families.
這一令人興奮的, unique charity event featured a night of amazing fights and a fabulous silent auction that featured gloves signed by 蘭迪時裝, Luke Rockhold, Miesha TateGray Maynard, tickets to Criss Angel, Rock of AgesLegends in Concert, and many more items. There was something for everyone with nine amateur MMA fights, four of which were for title belts, and six super-fight grappling bouts featuring Bellator’s 瑞安時裝, ex-UFC fighter Ulysses Gomez and current UFC fighter Anthony Birchak, former Bellator fighter and active military, Michael Parker, former Lion Fight fighter Fanny Tommasino, and current Combate Americas fighter and former Tuff-N-Uff fighter, 凱拉Batara.
Veteran MMA announcers 肖恩德豐, Joey Varner and living legend Couture called all the action live from ringside.
Tuff-N-Uff is honored to have a hand in helping to raise funds for and bring awareness to our brave service members who have sacrificed so much for our great country,” Tuff-N-Uff CEO 傑夫·邁耶 說. “Any little bit helps and the least we could do was put together a fight card with the Future Stars of MMA, as well as some big names in MMA who participated. We can’t thank everyone enough for helping put this amazing event together for a good cause.
复刻時裝G.I. 基金會為受傷的士兵和他們的家庭提供必要的支持與​​服務, 其中許多人返回外傷性截肢, 槍傷, 燒傷和爆震傷. One-hundred percent of the proceeds are given as Operation Knockout continues to build on its efforts to raise more money and help more wounded soldiers and their families. With help of its generous sponsors and donations, “Operation Knockhad raised more than $170,000 going into this year’s event.
I can’t tell you how thankful I am for the support from Tuff-N-Uf, Downtown Las Vegas Events Center and the D Las Vegas of ‘Round 7, Operation Knockoutand wounded veterans through xcgif.org,” Couture commented. “We at XCGIF appreciate your help and support of this cause.
We train our warriors to suppress strong emotional reactions in the face of adversity, to tolerate physical and emotional pain, and overcome the fear of injury and death. The military can’t decrease the intensity of that conditioning without negatively affecting the fighting capability of our military. It is a Catch-22. A chilling truth is service members are, simply put, more capable of killing themselves by sheer consequence of their professional training and we are losing 22 a day. This must change. We need to retrain our warriors on what defines success for them.
It’s going to be a great night of fighting and grappling. Thank you all for your contributions.
CBS Sports Network is available across the United States through local cable, 視頻和電信供應商,並通過衛星上的DirecTV頻道 221 和Dish Network頻道 158. 欲了解更多信息, 包括一個完整的節目時間表,以及如何讓CBS體育網, 到 www.cbssportsnetwork.com
信息:
嘰嘰喳喳: @tuffnuff, @Neonstarmedia, @randy_Couture

 

About Tuff-N- UFF: A 22-year old combat sports organization, the Las Vegas-based TUFF-N- UFF presents the best amateur mixed martial arts (MMA) action in the nation. It has given rise to some of the biggest stars in the sport today, including former UFC bantamweight champion Ronda Rousey, as well UFC and Strikeforce veteran Ryan Couture and UFC welterweight Alan Jouban. TUFF-N-UFF has helped grow the careers of many other MMA athletes including Jessamyn Duke, 阿什莉·埃文斯·史密斯, 湯妮雅Evinger, 喬恩惠譽, 傑西·福布斯, 克里斯霍爾茲沃思, 布拉德IMES, 吉米·瓊斯和傑西·泰勒. 在 2013, TUFF-N- UFF became the first combat sports organization to be included on the UFC International Fight Week schedule of events. 在 2014,

TUFF-N- UFF presented a second event 星期四, 七月 3 住在離德州站, earning status as the first event promotion to be listed on the UFC International Fight Week schedule two years in a row. TUFF-N- UFF celebrated its historic 20th anniversary Saturday, 六月 7, 2014, 超過 15,000 球迷, 在托馬斯馬克中心內售罄現場活動. 在 2014, TUFF-N- UFF partnered with the International Mixed Martial Arts Federation (IMMAF) 呈現, 作為UFC國際撲滅週的一部分 2014, 有史以來第一次業餘MMA世界錦標賽. Jeff Meyer is the CEO of TUFF-N- UFF and runs the organization in dedication to his late brother, Barry Meyer, who founded TUFF-N- UFF in 1994. TUFF-N- UFF is committed to growing the sport of MMA and building theFuture Stars of MMA”.
About Neon Star Media LLC: Neon Star Media is a marketing and content company that creates highly effective brand-integration experiences for our clients, executed through a uniquestory-tellingapproach that empowers client’s product messaging to soar while delivering results. At Neon Star Media, we maximize client media spends by leveraging our relationships with various sporting events, cable channels, digital platforms and other social media outlets. We work with our clients to engage, endorse and advance their message with audiences on all platforms 24/7.
關於對D拉斯維加斯: 對D拉斯維加斯 delivers the fresh, 充滿活力的態度和歡樂的氣氛代名詞,拉斯維加斯市中心. 新賭場酒店擁有 629 remodeled rooms and suites and a unique two-level casino featuring modern and vintage floors. 雞尾酒, 裡面的賭場LONGBAR和D處酒吧弗里蒙特街的經驗啤酒,冷凍飲品比比皆是. the D offers contemporary American fare at D Grill, 底特律活塞隊的傳奇科尼狗在美國康尼島和高檔的牛排和正宗的意大利菜喬維卡里的Andiamo意大利牛排餐廳. 在D拉斯維加斯的展廳擁有出色的娛樂,從獲獎的晚宴劇場和百老匯製作音樂, 喜劇多. Follow the D on Facebook的嘰嘰喳喳.
關於拉斯維加斯市中心活動中心: 位於三街的拐角處. 和卡森大道. 來自全國各地 對D拉斯維加斯, 在拉斯維加斯市中心的活動中心,最多可容納 11,000 來賓,設有最先進的舞台, 音響和燈光. 露天的設計是邀請到遊客和當地居民,並提供了音樂會的理想場所, 公約和其他大型活動. 擁抱拉斯維加斯市中心的不羈精神, 新的場地做東一個陣容策劃的活動,包括一流的演唱會, 美食節等. 場地也是第一娛樂領域在拉斯維加斯接受比特幣為貨幣. 欲了解更多信息, 訪問 www.dlvec.com 或者按照在Facebook, Instagram and Twitter at @dlveventscenter.

2016 World MMA Championships November 26-27 澳門

即時發布

蒙特卡羅, 摩納哥 (十一月 22, 2016)- The best amateur mixed-martial-arts fighters in the world will compete 十一月. 26-27 at the World MMA Championships in Studio City, Macau, 中國.
Close to 100 fighters have registered to compete. 該 2016 歐洲的 (俄羅斯) and Asian (哈薩克斯坦) team champions head a list that includes Spain, 澳大利亞, Belgian, 中國, 哥倫比亞, 法國, 捷克共和國, Hong Kong, 塔吉克斯坦, 德國, 匈牙利, Macao, Nepal, 印度, 韓國, 烏克蘭, 吉, Moldova, Taiwan and Uzbekistan.
We’re looking forward to the World MMA Championship in Macau on 十一月 26-27,” WMMAA president Vadim Finkelchtein 說. “We expect spectacular, competitive fights.
The WMMAA Congress will also be held to discuss MMA issues relative to children and women, as well as countries being decided to host the 2017 歐洲的, Asian and World MMA Championships. A judicial committee will also be created and seminars held for coaches, judges and medical specialists in each country.
信息:
嘰嘰喳喳: @theWMMAA
Instagram的: @worldmmaa
ABOUT WMMAA: The goal of the World MMA Association is to provide unbiased structure and guardrail the growth of MMA as the official world governing body for Mixed Martial Arts. A non-profit organization founded in 2012, WMMAA is on a mission to develop a standardized and regulated organization, including competition, 訓練, officiating, testing and growth when necessary. 多於 50 countries have been granted WMMAA membership.

2016 World MMA Championships November 26-27 澳門

蒙特卡羅, 摩納哥 (十月 28, 2016)- 世界綜合武術協會 (WMMAA) 總統 Vadim Finkelchtein has formally announced that the 2016 World MMA Championships will be held 十一月 26-27 澳門, 中國.
The recent European MMA Championships went very well,” Finkelchtein said. “The Russian National Team once again demonstrated the highest results of competition. In Russia, the fighters are real strong fighters, who repeatedly prove their highest level at the European and World Championships, winning a very difficult competition. The bar has been set significantly high. We have seen athletes from Germany, 烏克蘭, and Belarus participating at these events. Ukrainians are no longer that far behind the Russians and German fighters have become much stronger in a relatively short time. In addition to The Championships, we held a judicial seminar, where we discussed many important issues regarding the development of our sport. 總體, I think everything was great.
We’re looking forward to the World MMA Championship in Macau on 十一月 26-27. We expect the participation of athletes to represent 40 到 50 countries around the world. Many have already applied; despite the long distance they must travel to fight. The World MMA Championship will be held at a new venue in Macao Studio City. 這是一個巨大, new complex that is entirely covered in marble with construction costs reaching about $3 billion. I have examined it and the scope of the building is stunning.
“現在, we can say that the championship will have a lot of representatives from Latin America, Asia and urope. The African region is under developed right now, so only a few countries are participating from there, but Australia and New Zealand are competing. We expect spectacular, 有競爭力的戰鬥. We will also be arranging the next WMMAA Congress, where a lot of MMA issues relative to children and women will be discussed. We will decide what countries will host the uropean, Asian and World MMA Championships next year, as well as create a judicial committee. We shall discuss the time of the mandatory reference date of sport by each country, considering all the athletes, and then fix it. We will solve the issue of holding seminars that are mandatory for coaches, judges and medical specialists in each country. We are still a relatively young organization, so there are still shortcomings. But we are moving forward and working hard to improve.
信息:
嘰嘰喳喳: @theWMMAA
Instagram的: @worldmmaa

FAAMM on a roll as new WMMMA Argentina

 

(L-R) – WMMAA Argentina president Diego Fernandez &
WMMAA Pan-American Division president Tomas Yu
蒙特卡羅, 摩納哥 (十月 27, 2016)- The future of the new World MMA Association (WMMAA) Argentina is bright with unlimited opportunities for future growth, largely due to Argentina’s youths continuing to drive increased consumption of healthier lifestyles.
FAAMM, the Argentinean MMA Federation, restructured its organization under the leadership of president Diego Fernandez to earn WMMAA Pan-American Division’s fastest growing federation to date.
One of my main objectives was to share the organization’s (FAAMA) story with the government and the private sector community to bring its competitive advantages to light,” Fernandez explained in an interview with ENLACE. “I also leveraged the WMMAA skills and resources to help guide the due diligence and restructing to emerge with the proudly earned name, WMMAA ARGENTINA.
Transforming the organization from an association to a federation and now known to the world as WMMAA Argentina was the largest progressive step we’ve completed to date in the organization’s history. The business model as the new WMMAA Argentina is very straightforward: our job to help our nation’s athletes.
The new Argentina has a prominent footprint with many qualified board members. The new WMMAA Argentina is well positioned to offer customized solutions that drive increased value, developed from a mere structure provider into a services and solutions organization for the sport in all aspects.
WMMAA Argentina has solid reporting, industry-leading analytics and repeatable methodologies, plus hard-working members, collogues and full support from the WMMAA Pan-American Division.
信息:
嘰嘰喳喳: @theWMMAA
Instagram的: @worldmmaa

NEF 26 MMA CARD FEATURES WOMEN’S FIGHTS, TITLE FIGHTS, RETURNS, DEBUTS AND MORE

路易斯頓, 緬因 (十月 21, 2016) – 新英格蘭戰鬥 (NEF) presents its next mixed-martial-arts event, “NEF 26: SUPREMACY,” 週六, 十一月 19 在安德羅斯科銀行Colisée酒店. 今天早些時候,, NEF executives announced the full fight card for the event which will be the fight promotion’s grand finale for 2016.

 

在主要事件, “該” Ryan Sanders (10-8) 見面會 喬恩·萊姆克 (5-6) 在專業的輕量級回合. It will be Sandersfirst fight in Lewiston since November 2014. Much has been made of the fact that Sanders and Lemke are former teammates. The bout is considered adream matchby Maine fight fans, especially those from the Bangor-area familiar with the rivalry between Sanderscamp Young’s MMA and Lemke’s camp Team Irish.

 

The co-main event of the evening will feature an interestingcoach vs. 教練” 戰鬥. “防碎2.0” 德里克·肖雷 (4-7), head of the Shatterproof Combat Club, is scheduled to face Ruthless MMA & Boxing founder 喬什·帕克 (4-8) in a professional featherweight contest. Shorey is coming off a big win in Rhode Island earlier this fall, while Parker will be returning to the MMA cage after spending the last three years competing as a boxer.

 

Rounding out the professional portion of the card will be undefeated prospect 亞倫 “狠” 萊西 (3-0) 和 Taylor Trahan (6-6) 在輕量級回合. Lacey and Trahan both submitted their respective opponents atNEF 25” 上個月. Many local followers of the sport feel that Lacey is just a handful of wins away from getting the call to the major league of the sport. Trahan will be looking to play the role of spoiler while also avenging the loss of his Team Link teammate John Santos (3-5) to Lacey in Bangor this past August.

 

The amateur portion of the card will be headlined by a heavyweight title fight between 缺口 “The Guardian” 歐智華 (3-0) 和 Yorgan DeCastro (2-2). DeCastro stepped up to the plate to face Gulliver when no other heavyweight in the region would do so. Gulliver has been on a path of destruction, ripping through three opponents in a combined two minutes.

 

Two women’s fights are on tap forNEF 26.JessicaThe Black WidowBorga (2-2) returns from Florida to meet Brazilian Jiu-Jitsu black belt Brianne Genschel (0-0). Genschel’s First Class MMA teammate “好萊塢” 漢娜Sparrell (1-1) will also be in action against 費爾南達·阿勞霍 (4-4-2).

 

Jay Jack and Amanda Buckner’s The Academy in Portland, Maine will send two new fighters to the cage atNEF 26.Chad Pierce (0-0) will debut against Shatterproof’s Lyman Curtis (0-0), 而 Phil Chiasson (0-0) 會見 Rik Seymour (0-0) of 3Ronin Athletics. Both bouts will take place in the 155-pound lightweight division.

 

The full “NEF 26” 拼卡 (如有變更和緬因州的戰鬥體育局批准):

 

 

PROFESSIONAL

 

155 Ryan Sanders 10-8 (年輕人) VS喬恩·萊姆克 5-6 (愛爾蘭隊)

 

145 喬什·帕克 4-8 (無情) VS德里克肖雷 4-7 (Shatterproof)

 

145 亞倫萊西 3-0 (年輕人) vs Taylor Trahan 6-6 (Team鏈接)

 

業餘

265*TITLE Nick Gulliver 3-0 (甲級) vs Yorgan DeCastro 2-2 (SSSF)

265 Kevin Smith 3-2 (年輕人) vs Ras Hylton 2-0 (甲級)

 

210 Mike Swan 0-0 (Choi) vs Joe Krech 0-2 (獨立)

 

185 Nash Roy 2-2 (年輕人) vs Chris Smith 1-0 (Berserkers)

 

170 Darren Ducharme 0-0 (CMBJJ) vs Tom Burgess 2-0 (Berserkers)

 

155 肯·鄧恩 0-3 (獨立) vs Angelo Rizitello 0-1 (Shatterproof)

 

155 Chad Pierce 0-0 (Academy) vs Lyman Curtis 0-0 (Shatterproof)

 

155 Phil Chiasson 0-0 (Academy) vs Rik Seymour 0-0 (3羅寧田徑)

 

145 Alex Clark 3-1 (年輕人) vs Shawn Lunghi 1-0 (S. Tampa Jiu Jitsu/MMA)

 

145 Hannah Sparell 1-1 (甲級) vs Fernanda Araujo 4-4-2 (防守邊緣)

 

135 Brianne Genschel 0-0 (First Class/Foundry) vs Jessica Borga 2-2 (冠軍)

 

135 弗雷德·李爾 3-2 (年輕人) vs Robby Fraser 1-1 (S. Tampa Jiu Jitsu/MMA)

 

The opening bell on Saturday, 十一月 19 被設定為 7 P.M. 門票開始 $25 和可在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009, extension 525.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, follow them on Twitter @nefightsand join the official Facebook group “新英格蘭戰鬥.”

 

HEAVYWEIGHT TITLE IS UP FOR GRABS AT NEF 26

 

路易斯頓, 緬因 (十月 17, 2016) – 新英格蘭戰鬥 (NEF) presents its next mixed-martial-arts event, “NEF 26: SUPREMACY,” 週六, 十一月 19 在安德羅斯科銀行Colisée酒店. 今天早些時候,, NEF executives announced the addition of an amateur heavyweight title bout to the fight card. Nick Gulliver (3-0) 定要面對 Yorgan DeCastro (2-2) to fill the vacant NEF MMA Amateur Heavyweight Championship.

 

Gulliver is a member of John Raio’s First Class MMA based in Brunswick, 緬因, as well as the Foundry Brazilian Jiu-Jitsu in Farmington, 緬因. Making his MMA debut in 2015, Gulliver scorched his first two opponents via first-round technical knockout prior to facing Dave Smith (2-1) last spring atNEF 22.It took Gulliver a mere 28-seconds to dispatch Smith. 在所有, Gulliver’s first three opponents have lasted barely over a combined two minutes in the cage with him. He will be looking to continue that dominance of the NEF amateur heavyweight division on 十一月 19 and claim its top prize.

 

I would like to thank NEF for the opportunity to fight again,” said Gulliver. “This is the biggest fight of my life. I’m excited to be fighting for the heavyweight title belt on November 19th in front of my family and friends. My goal in this sport was to get a title belt, but something bigger than that was to fight for the belt in front of my father. When I started back in June of last year my coach John Raio told me I would someday fight for the belt. This day has come and now it’s my time to finish what I set out to do.

 

My father was not able to make my last fight because he was too sick. When I found out about this fight I called my parents and told them I would be fighting for the belt and my dad said he would do everything he could to make it. 所以, not only am I looking for a victory, but I’m looking to do it in front of my father.

 

This fight is also big since my Brazilian Jiu Jitsu coach Brianne Genschel will be fighting alongside me. Brianne has been working so hard for this and she deserves this fight and for her hand to be raised. I’m also excited to have longtime friend and Brazilian Jiu Jitsu black belt Shawn Smith in my corner which is also an honor. I truly want to thank The Foundry and First Class MMA for all the support and dedication they have had with me and my training.

 

I believe this will be a great fight and I’ll have to show people a side of me they have not been able to see yet and I look forward to that. I greatly respect my opponent for taking this fight and wish him the best of luck. To my fans be ready for the Guardian to come out like you have never seen him before. I appreciate this opportunity and I’ll do my best to put a smile on everyone’s face. I would also like to thank my wife Heather for all the help and support she has given me.

 

A native of Portugal, Yorgan DeCastro came to the United States with a solid kickboxing background. He began competing in mixed-martial-arts in 2014, quickly rattling off a pair of victories on fight cards in Massachusetts. 十一月 19 will be DeCastro’s debut on Maine soil, and he plans to return home to South Shore Sportfighting (SSSF) with the heavyweight title belt in tow.

 

I’m excited for the opportunity to showcase my skills in front of a new crowd,” said DeCastro. “I don’t plan on letting the fight go the distance, but I’m ready for whatever he brings to the table. I’ve faced tougher opposition, so I know I’m prepared.

 

The opening bell on Saturday, 十一月 19 被設定為 7 P.M. 門票開始 $25 和可在 www.TheColisee.com 或致電在Colisée酒店票房 207.783.2009, extension 525.

 

有關事件,並拼牌更新的詳細信息, 請訪問推廣的網站 www.NewEnglandFights.com. 此外, 你可以在觀看視頻NEF www.youtube.com/NEFMMA, follow them on Twitter @nefightsand join the official Facebook group “新英格蘭戰鬥.”

 

關於新英格蘭戰鬥

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造緬因州的戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.