คลังเก็บหมวดหมู่: มวยสมัครเล่น

Irish amateur standout Tommy Hyde turning pro April 2nd at home in Cork

Tommy Hyde.jpeg
CORK, ไอร์แลนด์ (กุมภาพันธ์ 10, 2022) – Three-time Ireland National Champion Tommy Hyde will turn professional April 2ครั้งที่ at home in Ballyvolane, จุกไม้ก๊อก, on a show at The Big Top, Glen GGA Grounds, promoted by his father, renown international boxing manager Gary Hyde.
The 22-year-old Hyde, who participated in more than 100 การแข่งขันมือสมัครเล่น, reached the quarterfinals of the prestigious World Junior Championships in 2015. He was a 9-time National finalist, captured top honors at the 2019 Harringey Box Cup, and was a 3-time Celtic Bux Cup gold medalist.

“Since I started boxing at the age of seven,” the heavy-handed light heavyweight said, “it’s been my dream to box as a professional in Cork, ไอร์แลนด์. I grew up going to world championship shows all over the world and I’ve always wanted to fight at that level. เมษายน 2ครั้งที่, I will take the first step in getting there. I’ve had more than 100 amateur fights and feel it’s time to make the move to the pros and fulfill my lifelong dream.”

Hyde is training in Springfield, แมสซาชูเซต, under Hector Bermudez, who has trained world champions TJ Doheny, โจนาธาน Guzman, คาร์ลอ Gongora, วินซ์ ฟิลลิปส์, Ryad Merhy and Javier Fortuna.

“I am absolutely thrilled to promote a show in which my son Tommy will make his pro debut,” proud father Gary added. “I’ve travelled the world to sign amateur fighters from so many different countries and this kid was in the bedroom next door.”

ABOUT NOWHERETOHYDE: ก่อตั้งขึ้นเมื่อ 2007 by Gary Hyde in Cork, ไอร์แลนด์, NoWhere2Hyde offers full services for professional boxers around the world. Hyde has managed numerous world-class boxers during his career including world champions Guillermo Rigondeaux, Youri Kalenga, Nassam N’Dam and Simpiwe Vetyeaka. He presently manages world-rated European Super Featherweight Champion Samir Ziani (21-3-1, 7 คอส) and Dominican Olympian Rohan Polanco (4-0, 2 คอส).

ข้อมูล:
Facebook: /nowhere2hyde, /tommyhyde
พูดเบาและรวดเร็ว: @nowhere2hyde, @tommyhyde99
Instagram: @gary_nowhere2hyde, @tommyhyde1

TRIBUTE TO DR. KEN “DOC” COX

โดย: โทนี่ Penecale

Lock Haven Boxing

ชั้นเรียนของ 1998

ดร. Ken “Doc” Cox was a legend of a man. He was a teacher, a coach, a mentor, a confidant, and a friend. He passed away on February 5, 2022 ที่อายุ 88 ปี, leaving a void in the hearts of all who knew him and loved him.

I’ve pondered over the last 24 hours how we are going to navigate through a world without Dr. Cox, aka “Doc”, a man who coached us, taught us, pushed us, and mentored us. He was a man that could light up a room and command attention. He could leave you hanging on every word as he shared life experiences or he could have you rolling on the floor, laughing until it physically hurt.

While his passing last night was not unexpected, it still hurt with the force of a thousand sledgehammers. I know I will likely break down and sob or flat out cry several times while I am writing this piece. There is definitely crying in boxing and tonight the Lock Haven Boxing and our extended collegiate boxing families are all in mourning.

ดร. Cox came into my life in 1994 when I was a freshman at Lock Haven University. I decided to go to Lock Haven, in truth it was my only choice, because I had become so enamored with the dream of boxing. When I found out that Lock Haven had a nationally-ranked team with a well-known coach, I set my heart on attending.

When I arrived on campus that fall semester, my first point of business was to seek out and meet Dr. Cox, armed with a list of excited questions. He agreed to meet with me a few weeks before he held the open meeting for prospective team members. I walked into the building where his academic office was located and it was then I saw a rotund man with white hair and a big smile on his round face walking towards me. I’m not sure who he was but it certainly couldn’t be this legendary coach. It was then he walked up to me and, in a voice that is so often imitated, he introduced himself. I did not realize then that I had just met a man who would so positively influence my life.

To know “Doc” was a true blessing in life. He could make you laugh or make you angry. He would call you out and put you on the spot. Being a professor, he valued education and he enforced that his student athletes, boxers at the time, and wrestlers before that, focused on their education. He would, without hesitation, withhold a competitor from a show or tournament if they were not keeping up with their academics.

He knew when to push you and exactly what buttons to push. He would bring the Lock Haven boxers to Rockview St. Penitentiary to train and spar with the inmates. The first time he brought me along, I was getting bullied and beaten up by an older and more experienced inmate. I was afraid and I kept looking over at him, in a way hoping that he would stop the sparring session. But he looked back and his eyes calmed me and I knew to throw a counter punch out of the corner. Dr. Cox believed in me at that moment when I didn’t believe in myself. A few years later, after me appointed me President of the Lock Haven Boxing Club, he asked me to submit the paperwork on which of his boxers he was selecting to compete in an upcoming show in New York. He also knew that I would see those papers so he wrote on there that I was “not nearly as talented” as another boxer on the roster. While we never spoke of it, he knew that he would ignite a fire in me to overcome my lack of natural ability through dedication and determination. It was just one of his many methods of motivation. As he would often say, he was “using a negative stimulus to produce a positive result.”

ในสาระสำคัญ, ดร. Cox was a giver. He shared his knowledge, his experience, and most importantly, his time to mold young men and women into competitive student athletes and decent human beings. He shared his family with us, including his wife Glenda, who was the driver (“the pilot”) of so many of our road trips. Those road trips, whether they were 45 minutes to Penn St. or several hours to Annapolis, were always entertaining life lessons. We were never allowed to sleep on those trips as “Doc” found this was the perfect time for education. He would discuss whatever topic hit his mind and they often came from left field. Those trips were never boring.

ดร. Cox always implored us to give back to the sport that gave us so much. He encouraged his student boxers to go into coaching and officiating, often allowing us to assist him in working the corner of one of our teammates, or setting up seminars so we could get our certification. He would, without question, gladly write a recommendation for a job or internship. He asked me to sit in his office while he wrote a letter of recommendation for me. He educated me on how to effectively communicate through the written word and focused on using “power” and “impact” words that would command attention and respect. He was always willing to be listed as a job reference because he wanted to see those who had trained and mentored become successful in life.

Since yesterday, I have been thinking a lot about my favorite “Doc” stories, the ones that I tell the most often. Of course, you can’t tell a Doc story without imitating his voice and mannerisms. Every year, when the LHU boxing alumni would gather for the annual boxing homeshow and after party, we would all tell our favorite stories while doing the Doc imitation. Sadly, the next time we gather will be for his funeral. This is a way for me to cope with his death and smile through the tears. These are in no particular order. For the most part, I will avoid using any names in the event someone doesn’t want to be called out.

  • First Roadtrip and “Barnyard Beef” – My first roadtrip with Doc and the LHU team was October 1994 to the US Naval Academy. It was the annual season kickoff meeting and a round of sparring sessions with boxers from Navy, VMI, Lock Haven, Shippensburg, and Mansfield. It was a relatively uneventful day except for one of the Haven’s novice boxers had taken a few solid punches and was now complaining how bad his jaw hurt. On our way home, we were expecting to make a quick dinner stop, likely a McDonalds, until Doc spotted a little shack-looking place on the side of the road called “Barnyard Beef.” Once he saw it, he implored Glenda to cut off the driver in the right lane so we could pull over as he boomed “Hun Hun… That’s where we need to stop. It’s called Barnyard Beef. It has to be good!” He gave us all a few dollars to order and we all went with roast beef sandwiches with Doc getting an extra-large selection which looked to be about as big as the moon. Our sulking boxer implored that his jaw was too sore to chew so he opted for a cup of soup. Doc took the first bite of his gigantic roast beef sandwich and rolled his eyes in delight “Oh My GodThis is the BEST roast beef sandwich ever” and looking over at his lone soup-eating boxer, he followed with “You gotta get one of theseForget about your jaw! Stop being such a pansy and get one!"
  • Mad in the Corner – As mentioned, Doc wanted to give his student boxers opportunities to learn to coach. There was a December card at Penn State my sophomore year where I and another teammate had our bouts canceled when our opponents from Buffalo were snowed in. Doc saw an opportunity to have us help in the corners with each of us taking two bouts and he would allow you to get in the ring and give the instructions. The first bout I worked with him was a clear Lock Haven victory. The second bout I worked with him did not go so well. The Lock Haven boxer was not doing well and certainly not up to his potential. Through the first round, I could tell Doc was getting angry. As the bell rang, he snarled “Let me have the ring” which was never a good thing. As I sat there, I made a vow that situation would never happen to me. Fast forward two months later, I am competing in that same PSU ring against a very sloppy and awkward opponent and the first round was going poorly, very poorly. The bell rung to end the first round and, as I started walking back to my corner, I saw Doc getting in the ring with a wild and angered look in his eyes. I almost considered walking to my opponent’s corner and asking if I could stay there for the next minute because I knew my corner was not going to be a fun place to be. In a crazy way, Doc’s unleashing on me actually forced me to refocus and allowed me to come back to win that one.
  • President’s Dinner – At the end of every year, the president of the university would have a dinner for the boxing team. As Doc had retired as a professor in 1996, they decided that year that the dinner would not just be for the current team but also for some selected alumni. After the boxing nationals had ended in April, Doc was flying to Fiji for a few weeks to participate in a boxing seminar. He was scheduled to return only a day before the dinner banquet. We were waiting for him at the gym so we could travel to the dinner as a team. When Doc walked through the doors, our collective jaws hit the floor. He was wearing a suit jacket and tie and a traditional Fijian sulu. In our eyes, he was wearing something that resembled a skirt. He just smiled back and said “These are so comfortable. I think I am going to start wearing them more often.” To say his attire was the talk of the dinner was an understatement for sure.
  • Pork & Beans – One of Doc’s defining characteristics in life was his generosity and willingness to help others. He had a close relationship with the local Salvation Army and every year, he would set up a day for the boxing team to ring the bells for the Salvation Army kettle. When Doc found out that one of his boxers was struggling financially and unable to afford food, he worked out a deal with the Salvation Army where they would donate some food for him. We were loading a box of groceries donated when this boxer who came from a Muslim family looked at the one item and declined it as it included pork. Doc picked up the can and said “Are you sureHow can you tell?” to which he was informed that it was a can of Pork & Beans. He pondered for a moment simply said “Hmmm… You know I never knew that had pork in it?"
  • Don’t Eat the Pizza – We were traveling to New York for the annual show at the New York Athletic Center a few days before Thanksgiving. This was a rare show with the weigh-in the day before the show and the whole ride to Manhattan, Doc was talking about how we were going out to eat after the weigh-in. Since it was my first year competing on the NYAC show, he allowed me to choose the ethnic food we would be indulging in later. Of course, I picked Italian. Doc had one more very important piece of advice. After the weigh-in, there would be pizzas there. Even though we were all hungry from making weight for the show, he advised that we do not eat the pizza because we were going out to dinner. The three Lock Haven boxers made weight and, after changing, we walked over to find Doc eating his third slice of pizza. A short while later, we are seated at the famed Luna’s restaurant in Little Italy and Doc is complaining that he shouldn’t have eaten that pizza and he was too full to order a meal. The legendary Dr. Cox, the man who stories recount ate so much Chinese Food the year before, was reduced to ordering a side salad. As we were eating and laughing, Coach Ken Cooper made an astute observation. Doc had finished his salad and was now eating from his wife’s plate, all the while mentioning how he wasn’t hungry. Not missing a beat, Doc proceeded to take the extra meatballs from the one boxer’s meal.
  • Cigars and Vodka –This is one that I didn’t get to witness personally but he told it so often that I felt like I was there. As a highly-respected wrestling coach, Doc was often invited to wrestling seminars in Russia where that sport is God-like. Doc was often the recipient of many bottles of the finest Russian vodka. He would attend boxing seminars in Cuba. Before flipping truck tires became a trendy thing in most fitness centers, Doc borrowed the Cuban method and would have his fighters bounce on truck tires to increase leg strength and conditioning. He also came home from many of these trips with some authentic Cuban cigars. He would tell us how he would then go to the store and buy the cheapest cigars and vodka, only to switch the labels. He would then imitate those smoking the cheap cigars and drinking the cheap vodka thinking they were consuming the real goods. He would pantomime their sipping of the vodka and slow puffing of the cigars while commenting “how you can really taste the difference”, his whole time cackling at the knowledge that he knew they were really gushing over the lowest quality of both items.
  • Weight – It’s no secret, Doc wanted his boxers to compete in different weight classes. He also always envisioned a dominant heavyweight on his team and he would workout football players or wrestlers who had exhausted their eligibility in those respective sports. At the beginning of each school year, I would show up around 190-195 and Doc would envision me being his solution at heavyweight, despite the fact that I didn’t have the height, and once I started conditioning, the weight to sustain it. I still remember those conversations. “Ok Penecale, you weighed in at 185 for last week’s bout. What did you weigh today?” I would respond with “182” and he would shoot back “Ok, ในสัปดาห์นี้, I am going to put you in with a ‘small’ heavyweight.” When he meant “small”, it was usually anyone under 235 and I would show up to weigh-ins with rocks in my pockets. Then one day, only a few days before regionals, he decided to try another avenue. I had been between 178-180 and fully expecting to compete at 180 in the regionals when he asked “Do you think you can make 165 by Friday?” It was already Tuesday afternoon. He felt that was my best path to the National tournament so I agreed. In spring 1997, between January 30 and April 12, Doc had me compete in five separate weight classes.
  • My last homeshow – Fitting that this anniversary is tomorrow (กุมภาพันธ์ 7) and I will be posting the Youtube video like I do every year. The homeshow was always a big event and Doc would want everything to be perfect. As Coach Coop would say to us, Doc would be very impatient or as so eloquently described “he would be a bear with a sore ass.” The last thing you wanted to do was annoy Doc before, ในระหว่าง, or after the homeshow. My senior year, I was taking on a boxer from Army by the name of Michael Jordan. My friends and roommates showed up with custom signs and shirts and they were seated in the bleachers close to my corner. Earlier in the card, when I was getting changed, a boxer from Kentucky had knocked out an opponent from Penn State and drew the crowd’s ire by jumping on the ropes and showboating. I was unaware of this, so as the emotion hit me at the final bell, I banged my gloves and started a run to my corner to jump on the ropes and salute my cheering section. Doc read my mind and sternly said “NO!” which forced my momentum into an awkward gallop, looking like a bucking bronco that was just hit with a cattle prod.

The last two days have been emotional and difficult, from finding out that Doc was soon-to-be transitioning to the crushing news of his passing. Being an admin on the LHU Boxing Facebook page, one of the abilities is to approve posts. I saw so many posts submitted for approval from friends, ครอบครัว, fellow alumni including so many photos. It was nearly impossible not to break down.

ดร. Cox was a coach, an educator, a mentor, and a friend. As I first said in the post after his passing, he taught me so many lessons in and out of the ring. He believed in me even when I didn’t believe in myself. He pushed me to be better, a better boxer, a better student, a better son, a better friend, and a better human. Those life lessons still impact me every day and I find myself sharing them often.

Coach Cooper added in his tributeHe who is in the hearts of so many is never truly gone”.  That is a true statement. Dr. Cox will live on through the positive impact that he has made through so many of his students, นักกีฬา, ครอบครัว, และเพื่อน ๆ.

You will certainly be missed, ดร. Cox. Thank you and We Love You!!!

Salita Promotions Signs USA National Amateur Champion Joshua Pagan to a Promotional Contract

Pagan will make professional debut on Salita Promotions’ ‘Detroit Brawl’ event on January 22 at the Ford Community & Performing Arts Center in Dearborn, ของฉัน

Salita Promotions proudly announces the signing of Grand Rapids, Michigan-based 2021 USA National Amateur Welterweight Champion Joshua “Double J” Pagan สัญญาการส่งเสริมการขาย.

หลังจากที่เริ่มต้นมวยที่อายุ 13, in honor of his trainer/father Tony who also boxed, Pagan had approximately 90 ต่อสู้เป็นมือสมัครเล่น, culminating in winning three State Golden Gloves Championships and this year’s USA national Championships in Shreveport, รัฐหลุยเซียนา.

A smooth boxer with a mean streak, 21-year-old Pagan will make his professional debut on เสาร์, มกราคม 22, 2022, ใน Lincoln Ballroom ของ Ford Community & Performing Arts Center ใน Dearborn, มิชิแกน, as Salita Promotions returns for another instalment of their popular “Detroit Brawl” series of professional boxing shows.

“I’ve been part of the amateur boxing game for a while now,” explained Pagan. “It’s time to challenge myself again and start something new. Pro boxing is the same sport, but a different game. I want a new challenge.”

The young phenom will face Steubenville, Ohio’s Glenn Mitchell (3-6, 3 คอส) in a four-round welterweight battle to support the 10-round middleweight main event featuring WBC #9- and WBO #15-ranked middleweight Hugo “The Boss” Centeno Jr.
“I’ve watched some fights of his on YouTube,” revealed Pagan.

“Mitchell is a rugged guy. I can’t overlook him because it only takes on mistake. I’m going in there to get my first win and showcase my skills and show the Detroit fans what I can do.”

A non-stop student of the sport, while working with his father/trainer Tony, Pagan says he’s been sparring more rounds than usual against local professionals and picking up their tricks of the trade to prepare.

“I feel I got a good deal and he seems real straightforward and genuine,” added Pagan about the deal with Salita. “We got hooked up by my good friend Joseph Hicks, who is also fighting on the card. I sent him some of my fights for Dmitriy to watch and he liked what he saw, so he told us to get a hold of him. I want to win a world championship. I’ve always dreamt of being on the big stage and fighting in the big fights. I don’t get nervous in big fights. If anything I get more focused. I’m more than ready and very excited for this new challenge. ฉันพร้อมที่จะไป. I’m training hard and I will be in the best shape I’ve ever been in on January 22.”

“He seems like a really down-to-earth guy,” added father Tony. “He seems like a good promoter and we think he’ll help us grow and do what we have to do. Joshua’s greatest strength is that he’s willing to work hard and wants to keep learning. Those are his best assets. He never stops learning and he really loves the sport.”

โปรแกรมส่งเสริมคำ, who has enjoyed several successes in his mission to help revive Michigan boxing, says Pagan is a talented new addition to his growing stable.

“Joshua is a young new talent with tremendous potential,” สลิตากล่าว. “He’s a very hard worker in the gym with exceptional boxing skills. He’s a new prospective star from the state of Michigan and I’m happy to be working with him and his father to help them reach his potential. He has a lot of fans coming out to watch his professional debut, which will be against a tough opponent with nine more fights.”

In the night’s co-main event is power-punching undefeated Detroit middleweight “prospect to watch” Marlon Harrington (5-0, 4 คอส) will appear in a six-rounder vs. TBA.

Featured in separate eight-round battles, each against opponents to be announced, will be the always-exciting top super-featherweight contender Alejandro “Pork Chop” Guerrero (12-2, 9 คอส) of Irving, เท็กซัส; as well as Detroit super middleweight Winfred Harris Jr. (20-1-1, 10 คอส); and undefeated Houston-based welterweight Quinton Randall (8-0, 2 คอส).

And in a very special six-round pro debut will be Salita Promotions’ most recent promotional signee, popular Grand Rapids, Michigan-based Team USA Captain and bonafide amateur star Joseph “Sug” Hicks Jr., who will begin his fast-track route to potential stardom against TBA.

Tickets for “Detroit Brawl” start at $35 (service fees will apply). Order tickets online or call or visit the Ford Community & Performing Arts Center Box Office (ph: 313.943.2354) ที่ 15801 Michigan Ave. in Dearborn during Box Office hours: Thursday and Friday from 11 ฉันจะ 4 pm and 5 น 8:30 pm on the day of the event. PLEASE NOTE: tickets ordered online will be mailed up to one week prior to event date. Tickets ordered within a week of event will be placed in will call in the box office for pickup. A limited quantity of VIP tickets are also available by calling Lina at 313.529.7604.

สหรัฐฯ. hope Jahmal Harvey defeated the reigning AIBA World Champion in the featherweight division

Jahmel Harvey.jpg
(L-R) Jahmal Harvey & Mirazizbek Mirzakhailov


BELGRADE, Serbia – October 29, 2021 – The United States’ teenage hope Jahmal Harvey delivered the upset performance of in the afternoon session of the fourth day at the AIBA World Boxing Championships in Belgrade, เซอร์เบีย. Harvey eliminated Uzbekistan’s defending AIBA World Champion Mirazizbek Mirzakhalilov to reach the 1/8 final.


Harvey will turn 19 ปลายปีนี้, but the US boxer proved that he is a fantastic talent in boxing. He had some difficulties in the first round in his opening bout, but he managed to beat Belgium’s Vasile Usturoi in a hectic fight. Harvey’s Irish coach Billy Walsh prepared the strategy for his second contest against Mirzakhalilov, reigning AIBA World Champion and Asian Games winner.


The Uzbek boxer is one of the top stars of the AIBA World Boxing Championships. but his US rival surprised him with his effective counter-punching and top level of footwork. Harvey exceeded all of the expectations in this featherweight (57กก.) bout and eliminated the defending champion.


"ผมเชื่อมั่นในตัวเอง, my skills and on my coaches today,” Harvey said, “and I knew that I could make it. The first round was very important, and I gave in everything to take the lead on the scorecards to follow my own strategy. I have the physical condition to keep in the same level until the very end. The atmosphere is impressive in this event, and I am happy that part of it.”

Two-Time Gold Medalist and Professional Superstar Claressa Shields and Her Team Send Congratulations to USA Boxing’s Olympic Medal Winners

Two-time Olympic champion Claressa Shields, from Flint, มิชิแกน, is proud of Team USA’s Olympic boxing medalists and the whole USA Boxing squad, which featured five female participants for the first time. The only American boxer ever to win back-to-back Olympic gold medals, Shields stood atop the medal podium at the first-ever Olympic Games to feature women’s boxing in 2012, before duplicating the feat at the 2016 Olympics in Rio de Janeiro. The reigning middleweight Olympic champion was pleased with the United States’ performance at the Tokyo Olympics, which featured three silver medals and a bronze in the first appearance of a women’s welterweight competition.


“I’m super proud of the U.S. ทีม. The Olympics is the hardest tournament to medal in and all of you showed a lot of grit, hard work, determination and skill,” Shields said.


Earning medals in Tokyo were female welterweight O’shae Jones from nearby Toledo, โอไฮโอ, who took home a bronze, as well as a pair of professional boxers in Duke Ragan (เบาหวิว) and Keyshawn Davis (มีน้ำหนักเบา), and California’s Richard Torrez Jr, (super heavyweight) who each won silver medals. The four medals represent the highest total for Team USA since Ricardo Juarez, Ricardo Williams, Clarence Vinson and Jermain Taylor grabbed hardware (two silver and two bronze) ที่ 2000 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก.


The 2020 Olympic Games featured the addition of two women’s weight divisions, น้ำหนักขนาดเบาของนักมวย (119 ปอนด์) และนักมวยปล้ำ (152 ปอนด์), which shows the continued growth of the sport of women’s boxing throughout the world.


โล่, who in addition to her two Olympic gold medals has won ten world titles in three weight divisions and become undisputed champion in two weight classes in just eleven fights as a professional and recently launched a two-sport career with her professional MMA debut for the PFL, says that having Jones as another American female professional boxer sporting an Olympic medal would be good for the sport. Jones has previously expressed a desire to enter the pro ranks.


“An injection of new top-level talent is always positive,” โล่กล่าวว่า (11-0-0, 2 คอส), who aside from making her successful MMA fighting debut in June, made history last March by dethroning Canada’s Marie-Eve Dicaire and becoming the first boxer in the four-belt era to be an undisputed champion in two divisions. She also retained her WBC and WBO junior middleweight titles with the victory and claimed Dicaire’s IBF belt, as well as the vacant WBA Championship. “The idea of a new generation of ladies turning pro and deepening the talent pool with Olympic-level skills will be good for the sport of women’s boxing.”


Shields went 77-1 as an amateur and turned professional after her second Olympic victory in 2016. Her 2017 battle with Szilvia “Sunset” Szabados was the first female main event to be broadcast on American premium television. In addition to currently being the WBC, WBO, IBF and WBA champion at 154 ปอนด์, Shields had previously unified all four of the major sanctioning body belts at middleweight (160 ปอนด์).


Shields has had a dominating, record-breaking run thus far in her professional career, tearing through other women once considered the best in their divisions with relative ease. She and Great Britain’s Katie Taylor, also undefeated as a pro, have lifted women’s boxing to new heights in recent years, leading an increasingly deeper talent pool that will only get deeper with the addition of the 2020 Olympians from around the world.


Shields’ manager, Mark Taffet of Mark Taffet Media, agrees that the impending influx of new talent to women’s boxing will benefit the sport as a whole.


I’m excited for the four Americans who brought home Olympic medals this year, particularly welterweight bronze medal winner Oshae Jones who I believe will be one to watch in the next few years,” said Taffet. “The female boxing talent pool, and importantly the U.S. pool, continues to improve and bodes well for the future of women’s boxing and the continued gains toward equality across the board.


Shields’ promoter, Dmitriy Salita of Salita Promotions, says he’s excited for the future and proud of USA Boxing, who produced four medal winners while undergoing a deadly pandemic that severely hampered the ability to train properly


“As a former amateur and professional boxer, I know the sacrifices required to fight on the elite level and I congratulate Team USA for all of its successes this year, even through all the added challenges that Covid-19 created,” สลิตากล่าว.

Texas Twins Jordan & Josh Jenkins on special Mission to Write American Boxing History

2020 USA National Boxing Championshipsทะเล. 25-เมษายน. 4, in Shreveport, รัฐหลุยเซียนา

โคโลราโดสปริงส์, ตัก. (มีนาคม 1, 2021) — Texas twins หยอกล้อ (L) และ จอร์แดน (R) เจนกินส์ are on a mission to become the first twins ever to be on a Team USA Olympic Boxing Team.


They will both be competing in the elite division at the 2020 สหรัฐอเมริกามวยชิงแชมป์แห่งชาติ, postponed due to the COVID-19 pandemic from last December to March 25 – เมษายน 3, in Shreveport, รัฐหลุยเซียนา.


The Jenkins twins have overcome numerous obstacles in Dallas, primarily their father’s long incarceration, subsequently getting into trouble and constantly fighting others in school. And that doesn’t even include COVID-19 restrictions that limited gym time and eliminated tournament competition this past year.


They were fortunate to have their grandfather, ช่วงปลายเดือน Guilford Childress, who was the most significant male influence in their lives. “We played all sports but were getting into trouble fighting in school,” older brother by 1 minute Josh said. “Our grandfather took us to the gym, but our mother didn’t want us to box. He and my godfather, Darryl Thomas, who was also a father figure for us, trained us. Our grandfather used to come to school when we got in trouble. He was our disciplinarian. He’d take us right out of training at the gym or stop us from sparring for two weeks. He didn’t just want us to be champion boxers, he wanted us to become mature men.


"สองปีที่แล้ว, Greg Hatley became our trainer. Everything changed for us when we started being trained by Coach Hatley. Our styles completely changed, and we started settling down in the ring, and picking spots. Coach Hatley has had a big impact on our lives. He’s taught us how to be men. He’s a roofer and he taught us how to roof, change oil and tires, and save our money for later.”


The twins work for Amazon in a warehouse. Jordan is a brawling lightweight, while welterweight Josh is more of a boxer. Have they ever switched places and fought under the other’s name? “Everybody asks us that,” laughed Jordan. "ทำไม่ได้, Josh is bigger than me.”


They’ve been competing in the elite division for the past couple of years, and both have reached the semifinals of major tournaments, but they’re ready to break out at the upcoming National Championships.


The Jenkins twins have had their training impacted. like most other amateur boxers, but not terribly, yet different from what they were used to. At first there were limitations at their gym, but once restrictions opened-up, they were able to train more often, spread out more than normal at the gym while working out, and COVID-19 tested monthly.


The dream for “Twin Nation”, coined by their grandfather when Josh and Jordan were in the seventh grade, is becoming the first twins on a Team USA Boxing Olympic Team, something late grandfather first mentioned to them. “We want to be the first twins on the US Olympic Boxing Team so kids can look up to us,” Jordan noted. “We want to prove that kids labeled as bad can still be successful growing up in an environment like ours. A lot of friends we grew up with are dead or in jail. We’ve worked had to change our lives and we’re looking ahead to Paris (site of the 2024 Summer Olympic Games)."


Their remarkable journey reaches a new level at the Nationals. They aren’t in a rush to go pro, แต่ละ. โอ้, they both intend to be professional boxers, but only when they’re ready as a tandem.


“We’re humble,” Josh concluded. “We’ve had a lot of bumps and bruises. We could have gone left or right. A lot of our friends went one way, but we went the other way, และ
became boxers.”


ข้อมูล:

www.usaboxing.org
พูดเบาและรวดเร็ว: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram: @USABoxing, @JJ_showtimejosh, @jj.tkeoverjordan
Facebook: /USABoxing

การออกกำลังกายเพื่อยุคดิจิตอล

โดย: อะไร Andz

WhatsApp ส่งเสียงตอน 10 โมง…” สวัสดี, นี่คือโรงยิมของคุณ, เนื่องจาก coronavirus ยิมได้ปิดตัวลงจนกว่าจะมีประกาศเพิ่มเติม”.

ถ้าคุณชอบฉัน, และคุณต้องมีนักวิ่งสูงเพื่อดูแลร่างกายและจิตใจของคุณ, จากนั้นข้อความข้างต้นคือสถานการณ์วันสิ้นโลก. ลืมกระดาษชำระ, ฉันต้องการน้ำหนักของฉัน!

นั่นสำหรับฉัน, คนที่ออกไปยิม…แล้วเทรนเนอร์ส่วนตัวล่ะ, นักสู้ MMA, นักมวยปล้ำ, นักมวยที่ทำมาหากินกับทุกสิ่งที่ Covid-19 บังคับให้เราทำ?

อาชีพเหล่านี้อาจไม่ใช่ "บริการที่จำเป็น" เช่นคนขับรถพยาบาลและซูเปอร์มาร์เก็ต, แต่ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้เป็นบริการที่จำเป็นสำหรับวันที่จะมาถึงใจ, ร่างกาย, และวิญญาณของทุกคน, โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงที่มีการแพร่ระบาดของโรคมีความสำคัญมากขึ้นทุกวัน, แม้ชั่วโมง.

ข่าวดีก็คือ…การสื่อสารทางดิจิตอลของศิลปะทางกายภาพไม่ใช่เรื่องใหม่. วิดีโอออกกำลังกาย, มวยปล้ำและการต่อสู้ MMA ได้รับการแปลงเป็นดิจิทัลเริ่มต้นจากสปอตทีวี, YouTube และที่ใดก็ได้ที่คุณสามารถค้นหาหน้าจอได้.

ขั้นแรกคือถามตัวเอง, คุณนำเสนอบริการของคุณได้อย่างไรจนถึงตอนนี้?

ตอนนี้, คุณสามารถทำซ้ำสิ่งนั้นที่ด้านหน้าของกล้องได้หรือไม่? 

ตอนนี้, คุณสามารถใช้คอมพิวเตอร์และวางสิ่งต่าง ๆ บนไซต์สมาชิก?
(ลองดู https://www.capterra.com/sem-compare/membership-management-software)

เฮ้! คุณมีธุรกิจ!

เกือบทุกบริการตามการศึกษา, แม้ทางกายภาพสามารถดิจิทัลและนำเสนอ. ทำไม่ได้, มันจะไม่ดีเท่าของจริงและไม่ใช่, คุณไม่สามารถคาดหวังให้ลูกค้าของคุณมีอุปกรณ์ที่โรงยิมทำ…

…แต่นี่คือส่วนที่ยุ่งยากและนี่คือความแตกต่างระหว่างแคมเปญที่ประสบความสำเร็จกับแคมเปญที่ไม่ ...

สิ่งแรกที่ต้องเข้าใจคือ, คนจะจ่ายค่า, โดยเฉพาะในยุคนี้เมื่อมีการใช้จ่ายจะต้องทำดี. งั้นก็ทำดี

ตัวเลือก A: ลดเสียงลง. อุปกรณ์ส่วนใหญ่ไม่สามารถเข้าถึงได้, ดังนั้นเปลี่ยนโปรแกรมการฝึกอบรมของคุณเพื่อไม่ต้องใช้ชิ้นแฟนซีเหล่านั้น. ถามตัวเอง, สิ่งที่คุณสามารถสลับเข้าหรือออกจากรูทีนและยังได้รับผลกระทบที่คุณกำลังมองหา?

คุณสามารถเปลี่ยนบันไดได้โดยใช้บันได, น้ำหนักสามารถถูกแทนที่ด้วยหิน (รอบคอบ).

หากคุณทำวิดีโอการฝึกอบรมของคุณด้วยอุปกรณ์กระชับเหล่านี้, ทำมันเป็นสิ่งที่ทุกคนสามารถทำได้, ในงบประมาณใด ๆ, คุณได้รับตัวคุณเอง.

นี่เป็นโอกาสที่จะรวมในบริการอื่น ๆ ที่ทำงานร่วมกันเช่นโภชนาการระหว่างการแยก. โอกาสที่ไม่มีที่สิ้นสุด, อาจมากกว่าปกติ.

ตัวเลือก B: การเพิ่มยอดขาย – ผู้คนไม่มีอุปกรณ์เหล่านี้, ทำไมไม่รับพวกเขา. ร้านค้าทั้งหมดกำลังทุกข์ทรมาน. ติดต่อกับร้านค้าและโรงงานเหล่านี้และตกลงที่คุณจะช่วยอำนวยความสะดวกในการขายให้กับพวกเขา.

ในทางกลับกัน, คุณโฆษณาดีลสุดพิเศษบนอุปกรณ์ที่ดีที่สุด. ในขณะที่คุณเริ่มรับค่าคอมมิชชั่นจากการขายเหล่านี้. win-win ที่แท้จริงสำหรับทุกคน. หากคุณต้องการความช่วยเหลือด้านการตลาดดิจิทัลของคุณ, แชทกับพวกเหล่านี้.

โปรดทราบว่าผู้ชมของคุณ, ข้อมูลประชากรและวิธีทำการตลาด

ฉันรู้ว่าสิ่งเหล่านี้เป็นกลยุทธ์การตลาดยุคใหม่สำหรับคนที่ชอบออกกำลังกายแบบลงดิน, นี่คือเวลาที่เราต้องเรียนรู้ที่จะปรับตัวและเปลี่ยนแปลง…หรือหายไป.


West Point Boxing Fall Classic Winchester’s Cadet Luca LoConte Botis Returns home Nov. 10

Anthony’s in Malden, มวล.

BOSTON, มวล. (ตุลาคม 14, 2019) – The National Collegiate Boxing Association (NCBA) will present the “West Point Fall Classic” on Sunday, พฤศจิกายน 10, ที่แอนโทนี่ใน Malden, แมสซาชูเซต.

Members of the West Point boxing team will compete against amateur boxers from USA Boxing New England, University of Connecticut, Trinity College, Hartford College, and the University of Massachusetts.

“We are excited for this upcoming event featuring the best college athletes in the Northeast,"กล่าวว่าEric Buller, President of the National Collegiate Boxing Association and member of the USA Boxing Board of Directors. “We are also happy to include some of the most impressive local athletes as well. This is a win for everyone who attends:  local athletes, future leaders of America, dedicated coaches and officials, boxing legends, great venue and outstanding ring action. Thanks to Anthony’s for hosting us and to all that are working hard to make this event the great success it will be.”

United States Military Academy Senior CadetLuca LoConte Botis, who hails from nearby Winchester (แมสซาชูเซต), will be showcased in what will likely be his final local boxing competition.

A 2015 graduate of Winchester High School, where he captained the school’s cross country, swimming and outdoor track teams. Botis will be supported by a large contingent of family and friends.

A tribute to the USA Boxing Alumni Association will also be on tap, including appearances by 1988 ผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิกเรย์เมอร์เซอร์, International Boxing Hall of Fame refereeSteve Smoger, three-time Fight of the Year participant“ ไอริช” มิกกี้วอร์ด (โลเวลล์, แมสซาชูเซต), three-time two division world champion"เอลกัลโล" Jose Antonio Rivera(เวอร์ซ, แมสซาชูเซต), and former New England amateur champion and reigning IBA super welterweight championGreg “The Villain” Vendetti (Stoneham, แมสซาชูเซต).

ประตูเปิดเวลา 2 p.m. และ, การแข่งขันครั้งแรกที่กำหนดไว้สำหรับ 3 p.m. ET.

Limited tickets are available for purchase by calling Seacoast Ticket Agency at 1.800.382.5242.

Jamel “Semper Fi” แฮร์ริ่งรักชาติ, โอลิมเปีย & ตอนนี้แชมป์โลก

สหรัฐอเมริกามวยศิษย์เก่า: (L) Jamel Herring และซอกเขา, เทอเรน “ตา” ครอว์ฟ
(มารยาทภาพของกี้วิลเลียมส์ / อันดับสูงสุด)

โคโลราโดสปริงส์, ตัก. (มิถุนายน 13, 2019) – ที่เพิ่งครองตำแหน่งองค์กรมวยโลก (WBO) ซุปเปอร์แชมป์เฟเธอร์เวท Jamel “Semper Fi” ปลาชนิดหนึ่ง ได้รับการรบจริงทุกชีวิตของเขาเป็นสหรัฐฯ. ทางทะเลและนักมวยยอดเยี่ยมที่สุด.

แฮร์ริ่ง 33 ปี (20-2, 10 คอส), การต่อสู้ออกจากซินซิน, ได้มาครบวงจรตั้งแต่เขาเริ่มมวยที่อายุของ 15. “ผมเริ่มเพราะผมทำไม่ดีในโรงเรียน, ตัดออกจากทีมบาสเกตบอล,” เขาอธิบายว่าทำไมเขาเลือกวิทยาศาสตร์หวาน. “ผมไม่ได้ต้องการที่จะอยู่ในท้องถนน. มันไม่ได้เป็นตัวละครของฉัน, ดังนั้นผมจึงได้ไปหาอย่างอื่นทำ. เพื่อนแนะนำฉันไปมวยและฉันติดอยู่กับมัน. ในที่สุดผมได้เกรดของฉันสำรองข้อมูลและทำม้วนเกียรติสูง”


แฮร์ริ่งยังพัฒนาเป็นนักมวยโอลิมปิก, ส่วนใหญ่ในขณะที่เขากำลังทำหน้าที่เก้าปีในสหรัฐฯ. พรรคนาวิกโยธิน, และแม้แต่ตอนที่เขาถูกนำไปใช้เป็นครั้งที่สองในอิรัก. เขารวบรวม 81-15 บันทึกมือสมัครเล่น, รวมทั้งเกียรตินิยมด้านบนที่ 2011 & 2012 กองกำลังประชัน, 2011 สหรัฐฯ. คัดเลือกโอลิมปิกและ 2012 ชนะเลิศเหรียญทองสหรัฐอเมริกาในพระบรมราชูปถัมภ์, พร้อมกับเงินเหรียญที่ 2010 โลกเกมส์ทหาร. เขาเป็นคนแรกประจำสหรัฐฯ. มารีนจะมีคุณสมบัติสำหรับทีมสหรัฐมวยตั้งแต่ 1992, เช่นเดียวกับสหรัฐฯครั้งแรก. ทางทะเลที่จะแข่งขันใน 2012 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก.

“ผมชนิดบรรจุกล่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ระหว่างการปรับใช้ที่สองของฉันในช่วงเวลาว่าง,” เขาตั้งข้อสังเกต. “ผมกลับมาจากการใช้งานที่สองของฉันในช่วงท้ายของ 2007 และเริ่มมวยสำหรับนาวิกโยธิน 2008. มากที่สุดในอาชีพมือสมัครเล่นของฉันมาภายใต้นาวิกโยธิน. ผมได้เรียนรู้มากเดินทางไปพร้อมกับนาวิกโยธิน. ฉันได้เห็นรูปแบบมากขึ้นและการแข่งขันในการแข่งขันระดับชาติทางทะเล. พวกเขายังมีเงินทุนที่จะส่งฉัน”

ไฮไลต์ของอาชีพมือสมัครเล่นของเขาได้เป็นตัวแทนของประเทศของเขาที่ 2012 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในกรุงลอนดอนเป็นกัปตันของทีมสหรัฐอเมริกา. แม้ว่าเขาจะหายไป (19-9) ในรอบเปิดถึงสองเวลานักมวยคาซัคสถาน เดเนียาร์เยลิสซินอฟ, ผู้ได้รับรางวัลเหรียญทองใน 2013 ชิงแชมป์โลกและต่อมาที่ 2016 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก, พิธีเปิดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกเป็นช่วงเวลาที่น่าจดจำมากที่สุดในอาชีพมวยสมัครเล่นของเขาทั้งหมดสำหรับเหตุผลพิเศษ.

“นั่นคือวันครบรอบปีที่ผ่านลูกสาวของฉัน,” แฮร์ริ่งกล่าวว่า. “มันช่วยให้ฉันรู้ว่าไม่ว่าสิ่งที่, คุณยังสามารถประสบความสำเร็จได้, แม้ผ่าน ups และดาวน์”

สมาชิกคนอื่น ๆ ของ 2012 สหรัฐอเมริกาโอลิมปิกทีมแฮร์ริ่งรุ่นไลท์เวทรวมปัจจุบันแชมป์วันโลกในการจัดอันดับโปรเช่น เออร์รอลสเปนซ์, จูเนียร์., Claressa โล่ และ มาร์คัสบราวน์, อดีตแชมป์โลก ราชีวาร์เรน, และท้าทายโลกชื่อ เทอร์เร Gausha, ไมเคิลฮันเตอร์ และ โดมินิก Breazeale.


แฮร์ริ่งยังคงอยู่ใกล้กับสหรัฐอเมริกามวย, คำพูด: “สหรัฐอเมริกามวยช่วยให้ฉันเพราะของความสัมพันธ์ฉันสร้าง, หลายแห่งที่ยังคงอยู่ในวันนี้. ผมได้พบกับเครื่องบินรบอื่น ๆ จากทั่วโลกที่ฉันเก็บความสัมพันธ์ที่ดีกับ. นอกจากนี้ยังช่วยให้ผมกลายเป็นมากขึ้นของคนคนฉันในวันนี้. เป็นกัปตันทีมสอนให้ฉันอดทน, เพราะผมต้องจัดการกับจำนวนมากของบุคลิก, ฉันยังคงใช้ลักษณะเหล่านั้นในวันนี้. และฉันยังคงใกล้เคียงกับเพื่อนร่วมทีมโอลิมปิกของฉันวันนี้”


สหรัฐอเมริกาสมาคมศิษย์เก่ามวย

สร้างขึ้นเพื่อเป็นแชมป์ตลอดชีวิต, ความสัมพันธ์ที่เป็นประโยชน์ร่วมกันระหว่างสหรัฐอเมริกามวยและศิษย์เก่า, –นักมวย, เจ้าหน้าที่, โค้ชและแฟนมวย — สมาคมศิษย์เก่าเชื่อมต่อรุ่นของแชมป์, สร้างแรงบันดาลใจและให้กลับไปยังประเทศสหรัฐอเมริกามวยแชมป์มวยในอนาคต, ทั้งในและนอกของแหวน.

สหรัฐอเมริกาสมาคมมวยศิษย์เก่าจะเปิดให้ทุกคนที่มีความรักสำหรับมวยและต้องการที่จะเชื่อมต่อกับมวยสมัครเล่น. สมาชิกจะได้รับสิทธิ์เข้าถึงกิจกรรมพิเศษที่หลากหลายซึ่งจัดโดยสมาคมศิษย์เก่า, รวมถึงงานเลี้ยงต้อนรับประจำปีของสมาคมศิษย์เก่ามวยแห่งสหรัฐอเมริกา.

เพื่อเข้าร่วมสมาคมศิษย์เก่า, เพียงลงทะเบียนที่ alumni@usaboxing.org สำหรับ $40.00 ค่าธรรมเนียมสมาชิกรายปี. สมาชิกใหม่จะได้รับเสื้อยืด, พวงกุญแจและ e-wallet.



Jamel is the perfect example of resiliency and persistence,” กล่าวถึง Chris Cugliari, กรรมการสมาคมศิษย์เก่ามวยสหรัฐอเมริกา. “His hard work, เสียสละ, and inability to quit no matter what obstacles he encounters will continue to inspire the next generation of champions for many years. The USA Boxing Alumni Association wants to thank him for all that he has given to others, both in and out of the ring.

Nothing has ever come easy for Jamel Herring, โดยเฉพาะอย่างยิ่งการฟื้นตัวที่โดดเด่นของเขาหลังจากการสูญเสียที่น่าเศร้าของลูกน้อยของเขา, Ariyanah, ซึ่งเกิดขึ้นในปีที่สามวันก่อนที่จะมีพิธีเปิดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก.

“ถนนของฉันไม่ได้ง่าย,” แฮร์ริ่งเพิ่ม, “ผมมีอัพและดาวน์ของฉัน. ฉันโอลิมเปีย, แต่ไม่มีอะไรที่เคยส่งมาให้ฉัน. ผมต้องต่อสู้เพื่อทุกอย่างที่ฉันเคย. นี่คือเวลาของฉัน!”

แน่นอนมันเป็น, โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่เขาพ่ายแพ้ปกป้อง WBO ซุปเปอร์แชมป์เฟเธอร์เวท มาซายูกิอิโตะ, เดือนพฤษภาคมที่ผ่านมานี้ 25, ที่จะกลายเป็นแชมป์โลก. พิสูจน์ให้เห็นว่าสิ่งที่ดีไม่แน่นอนเกิดขึ้นกับคนที่ดี.


ข้อมูล:www.usaboxing.org
พูดเบาและรวดเร็ว: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram: @USABoxing
Facebook: /USABoxing

Troy Isley coming off biggest win, Preparing for 2020 การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก


โคโลราโดสปริงส์, ตัก. (พฤษภาคม 6, 2019) – USA Boxing middleweight ทรอยสลีย์ is coming off the most significant victory of his young career, when he defeated the 2016 ผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิก, Cuba’s Arlen Lopez, at the recent Pan American Games Qualifier in Managua, ประเทศนิการากัว.


Lopez served as a positive barometer for Isley in terms of his potential 2020 Olympic run. “Beating Lopez is my biggest win so far,” Isley admitted. “He won a gold medal at the last Olympics. I avenged my loss to him in 2017. We almost fought in The Continentals, but he lost in the quarterfinals, and I lost in the semifinals. We could face each other again in July at the Pan American Games.

ใน 2017, Isley captured a gold medal at the Elite World Championships, which marked a first for an American elite boxer in six years. He’s progressed year-by-year, taking top honors at the 2012 & 2013 National PAL Championships, 2014 โอลิมปิกแห่งชาติจูเนียร์, 2016 & 2017 Elite National Championships. So far this year, in addition to winning at the Pan American Games Qualifier, he also took gold at the Strandja Tournament in Bulgaria.

Not too shabby accomplishments for a kid who really didn’t like boxing, especially compared to football, which was his favorite sport growing up.

When I returned to the gym I trained at, ซานเดรีย (VA) Boxing Club,” USA National Team assistant coach Kay Koromba จำได้,” they needed help with a young kid, ทรอยสลีย์. I had a simple conversation with him. He said he’d come back to the gym if I was there coaching. I didn’t go back for a little while and he didn’t return. I eventually took over the gym when the coach left, and Troy returned.

Troy is friends with Keyshawn Davเป็น (USA Boxing’s No. 1-rated lightweight). They both live in Virginia (Troy in Alexandria, Keyshawn in Newport) and train with me at the Alexandria Boxing Club, when we aren’t living and training in Colorado Springs. They fought as kids and became good friends. All of the other boxers here look up to them.

“ฉันเป็นเพียง 8 and at first I really didn’t like boxing,” the now 20-year-old Isley spoke about his introduction to amateur boxing. “I was more interested in team sports like football, but I gave up boxing when I chose to compete in the Box-Offs. I just wanted to be a kid and you can’t play boxing. I went back to the gym and beat up everybody. Coach Kay told my father that he could make me into a national champion, and that gave me a lot of self-esteem.

A self-described boxer puncher, Isley is an intelligent, well-spoken boxer with eyes on the future, outside of boxing, taking on-line business courses through DeVry University. “I can do it all,” he offered about his boxing style. “I’m working on using more jabs to be a better all-around boxer. The jab sets the offense up. I’m working on my jab because you can win fights with a jab.

Promoters are lining up to pitch their companies to sign Isley, who has a definitive plan that involves making the 2020 ทีมมวยโอลิมปิกสหรัฐอเมริกา, medal in Japan, and then turn professional.

The Olympics is only a year away,” Isley noted. “I’m close with Keyshawn and Shakur(สตีเวนสัน, 2016 Olympic silver-medalist and an 11-0 pro prospect). Training with them makes things easier for all of us. We drive each other and train against different styles. I’m always picking up new stuff. We help each other training, เสากระโดงเรือ, and just talking. We’re always together, either in Alexandria or Colorado Springs. Shakur still goes there for good sparring.

Shakur tells us a lot about his experiences in the Olympics and now as a pro. Me and Keyshawn have always talked about being together on the USA Boxing Olympic Team. We keep working hard and staying focused. It’s been our dream.

Dreams do come true but, แรก, Isley is preparing for the Pan-Am Games and, possibly, his rubber match with the defending Olympic gold-medalist, โลเปซ.

ข้อมูล:
www.usaboxing.org
พูดเบาและรวดเร็ว: @USABoxing
Instagram: @USABoxing
Facebook: /USABoxing