All posts by FNU47

將健身帶入數字時代

由: 什麼安茲

WhatsApp 在上午 10 點發出 ping 信號……”嗨, 這是你的健身房, 由于冠狀病毒,健身房已關閉,直至另行通知”.

如果你和我一樣, 你需要那個跑步者的高潮來控制你的身心, 那麼上面的信息就是世界末日的情景. 忘記衛生紙, 我需要我的體重!

這對我來說, 一個健身愛好者…私人教練呢, MMA 戰士, 摔跤手, 靠 Covid-19 迫使我們不要做的一切謀生的拳擊手?

這些職業可能不像救護車司機和超市那樣是“基本服務”, 但這些專業人士在未來的日子裡是必不可少的服務, 體, 和每個人的靈魂, 特別是在流行病期間變得越來越重要, 甚至按小時.

好消息是…體育藝術的數字傳播並不是什麼新鮮事. 鍛煉視頻, 摔跤和 MMA 格鬥都從電視廣告開始數字化, YouTube 和幾乎任何可以找到屏幕的地方.

第一步是問自己, 到目前為止,您如何提供服務?

現在, 你能在相機前複製嗎? 

現在, 你能用電腦把東西放在會員網站上嗎?
(看一下這個 HTTPS://www.capterra.com/sem-compare/membership-management-software)

哎! 你有生意!

幾乎所有基於教育的服務, 甚至實物也可以數字化和呈現. 別, 它不會像真正的東西那麼好,沒有, 你不能指望你的客戶擁有健身房那樣的設備…

…但這是棘手的部分,這是成功的競選活動與不成功的競選活動之間的區別……

首先要明白的是, 人們會為價值買單, 尤其是在這個必須做好支出的時代. 所以讓我們做好

選項 A: 調低了. 設備大多無法訪問, 所以改變你的訓練計劃,不需要那些花哨的東西. 問你自己, 您可以在日常工作中換入或換出什麼,但仍然可以獲得您正在尋找的影響?

樓梯主管可以用樓梯代替, 重量可以用石頭代替 (小心).

如果您使用這些低調的設備製作訓練視頻, 讓它成為每個人都可以做的事情, 任何預算, 你讓自己成為贏家.

這也是結合其他服務的機會,例如隔離期間的營養. 無限的機會, 也許甚至比正常情況還要多.

選項 B: 追加銷售 – 人們沒有這些設備, 為什麼不把它交給他們. 所有商店都在受苦. 聯繫這些商店和工廠並達成協議,您將幫助他們促進銷售.

反過來, 你為最好的設備做廣告打折. 在您開始通過這些銷售賺取佣金積分的同時. 真正的雙贏. 如果您在數字營銷方面需要幫助, 和這些人聊天.

牢記你的聽眾, 它的人口統計及其營銷方式。

我知道這些是腳踏實地的健身房愛好者的新時代營銷策略, 這是我們必須學會適應和改變的時代…或消失.


NEF 43 RESCHEDULED TO JUNE 13 DUE TO CORONAVIRUS CONCERNS

奧羅諾, 緬因 (三月 20, 2020) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) announced today that the fight promotion’s next mixed-martial-arts (MMA) 事件, “NEF 43: 亂鬧,” has been rescheduled to Saturday, 六月 13, 2020. 本次活動, which will originate from the Collins Center for the Arts on the University of Maine’s flagship Orono campus, was originally scheduled to be held on April 18. Event organizers, 然而, have decided to reschedule to June 13 based on the Centers for Disease Control and Prevention’s (CDC) recent recommendation that all events and gatherings consisting of 50 people or more be postponed for at least eight weeks due to concerns surrounding the COVID-19 coronavirus contagion.

今天早些時候,, NEF released the following statement from its owners Nick DiSalvo and Matt Peterson via its Facebook page:

Due to ongoing concerns surrounding the coronavirus and public gatherings, NEF 43 has been re-scheduled to Saturday, 六月 13, 2020, at the Collins Center for the Arts in Orono. Doors will open at 6 pm and first fight will be at 7 下午.

For tickets purchased through a fighter (or for those who plan to purchase tickets through a fighter): All tickets printed with the April 18 date will be honored at the door on June 13. If you cannot attend the event on the new date of June 13, please contact the fighter that originally sold you the ticket.

For tickets purchased through the CCA box officeAll tickets printed with the April 18 date will be honored at the door on June 13. If you cannot attend the event on the new date of June 13, please email the box office atccatix@maine.eduYou may also call 207.581-1755 and leave a message. The box office will take refund requests until next Friday, 三月 27, 2020, 在 5 美國東部時間下午.

Thank you all for your patience and continued support as we continue to monitor and adjust to this unprecedented situation. We wish all of our fans, 戰士, staff, and friends good health and safety at this difficult time.

– 尼克DiSalvo & 馬特·彼得森

新英格蘭戰鬥’ 未來混合武術事件, “NEF 43: 亂鬧,” 將於週六, 六月 13, 2020, 在柯林斯藝術中心在緬因大學奧羅諾. 門票現已公開發售,在www.CollinsCenterfortheArts.com.  

New York State Boxing HOF Class of 2020 Induction Ceremony Postponed until September 20

紐約 (三月 19, 2020) – The New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) announced today that its ninth annual induction dinner has been postponed due to the coronavirus pandemic from April 19 到九月 20 在俄的上湧在霍華德海灘, 紐約.

Money already collected for tickets and journal ads may be used for the Sept. 20 event or returned in full upon request at point of purchase.

“Because of new city mandates and the uncertainty of the coronavirus,” NYSBHOF president鮑勃·達菲 公佈, “we have postponed our event until September 20. It would not have been fair to the honorees, their friends and guests, and general public to wait any longer. I must commend the ownership and management at Russo’s On The Bay for working with us during this crisis to give us a date that will hopefully work for us all.

“I’d like to thank everyone for their patience, advise and insight into making this decision. With the extra time I’m confident that we can make this award dinner our best ever.”

Other living boxers heading into the NYSBHOF include three-time World light heavyweight title challenger豪爾赫熏 (42-8-2, 22 科斯), of Woodside, Queens by way of Argentina; (1975-78) WBC super featherweight World ChampionAlfredo “El Salsero” Escalera (53-14-3, 31 科斯), of New York City by way of Puerto Rico; WBC super featherweight World title challengerFreddie “The Pitbull” Liberatore (20-4-1, 11 科斯), of Bayside, 皇后; WBC middleweight World Champion and four-time New York Golden Gloves winnerDennis “The Magician” Milton (16-5-1, 5 科斯), 布朗克斯; World heavyweight title challenger and two-time New York Golden Gloves winner婁Savarese (46-7, 38 科斯), of Greenwood Lake; and WBA super middleweight title World title challengerMerqui “El Corombo” Sosa (34-9-2, 27 科斯), of Brooklyn by way of the Dominican Republic.

Posthumous participants being inducted are Brooklyn welterweight士兵巴特菲爾德 (51-29-8, 33 科斯), who fought a reported 55 世界冠軍; Bronx middleweight史蒂夫·貝洛斯 (95-13-3, 59 科斯); NYSAC and World lightweight champion (1925) 吉米·古德里奇 (85-34-21 (12 科斯), 布法羅; World heavyweight title challenger塔米·毛列洛 (82-13-1, 60 科斯), 布朗克斯; WBA light middleweight World champion (1982-83) and four-consecutive New York Golden Gloves titlistDavey “Sensational” Moore (18-5, 14 科斯), 布朗克斯; and World lightweight champion弗雷迪“威爾士巫師”韋爾奇 (74-5-7, 34 科斯), of New York City by way of Wales.

Living non-participants heading into the NYSBHOF are Wantagh journalist/producer鮑比·卡西迪, 小, Oneida judge唐·阿克曼, Buffalo manager瑞克·格拉澤, Rockaway Beach journalist傑克·赫希, Bronx boxing broadcaster Max Kellerman, Ardsley ringside physician/NY Medical Director博士. 威廉·拉森, Orangeburg judge朱莉·萊德曼, Hyde Park referee羅恩·立頓, and Staten Island/Catskill trainer凱文魯尼.

Posthumous non-participant inductees are Brooklyn’s Ring Magazine editorLester Bromberg, New York City sportswriter丹丹尼爾, Brooklyn’s Gleason’s Gym founder鮑比·格里森, Sunnyside, Queens boxing writer閃電俠, Manhattan journalistA.J. 親愛的, Long Island City’s NYSBHOF co-founder托尼·馬扎雷拉 and New York City managerDan Morgan.

信息:

www.NYBoxingHOF.org

UPCOMING PREMIER BOXING CHAMPIONS EVENTS CANCELLED

Due to the growing concerns over COVID-19, Premier Boxing Champions scheduled events for March and April have been cancelled and will be rescheduled for a later date. At this time there’s no information regarding future shows. “The health and safety of the boxers, fans and those working the events are of utmost importance to us,” 說湯姆·布朗, President of TGB Promotions and lead promoter for the cancelled shows. “We are all disappointed and as we get more information we will address future events.

Ticket Refund Information All ticket orders will be refunded from your original point of purchase. If you have purchased online through Ticketmaster, all orders will be refunded automatically. Orders purchased with a credit card will be refunded to the credit card used for purchase. For third party purchases, please reach out to your original point of purchase for information regarding your credit. Please allow up to 30 days for this refund to reflect with your financial institution. If you have any questions, please contact Ticketmaster’s Customer Service line at 1-800-653-8000.

RIPNEVER FORGET!

40 anniversary of tragic airplane crash in Poland

22 members of Team USA Boxing perished

科羅拉多斯普林斯, 膝部. (三月 14, 2020) – One of the darkest days in American sports history occurred 40 years ago today, when Polish Airlines flight #7 that had departed John F. Kennedy Airport in New York City crashed a half-mile from Okecie Airport in Warsaw, 波蘭.
 
所有 87 passengers died, 含 14 boxers and eight officials on the USA Boxing team, due to a disintegration of a turbine disc in one of the plane’s engines that ultimately failed.
 
Team USA was traveling to Poland to compete in two international amateur boxing dual events. The average age of the 14 boxers was only 20 ½, ranging from 27-year-old Walter Harris to 16-year-old Byron Payton.
 
The potential Olympic dreams of the 14 boxers were destroyed in the horrific accident. Although most of the boxers were still in their developmental stage, outside of prospective medal challenger Lemuel Steeples, each member aspired to represent the United States in the 1980 Olympic Games in Moscow. (The United States eventually led a boycott of the 1980 Olympics because of the Soviet-Afghan War.)
 
I remember coming home from my boxing gym on March 14, 1980 and hearing the news of the plane crash on the evening news,” stated USA Boxing Executive Director Mike McAtee.
 
As an aspiring Olympic-style boxer I was shocked and felt a sense of loss like every American boxer, coach and official. Today we are reminded that life is precious, and every day is a blessing. On behalf of USA Boxing’s Board of Directors, 48,000 拳擊手, coaches and officials and the national office staff we remember the 1980 USA Boxing Team Members and Staff. Please keep them, their families and the worldwide Olympic-style boxing family in your thoughts and prayers.
 
Down But Not OutLost But Not Forgotten

USA Boxing Head Coach Billy Walsh remembers the crash to this day. “I remember it well, as I was a 16-year-old dreaming of the Olympics,” said Walsh. “It was massive news in Europe, a big tragedy with some of the world’s best boxers and staff wiped out. We lost a generation of great fighters, and most importantly loved ones.
 
Patricia Chavis was only seven years old when she learned her father, Sgt. Elliott Chavis, had perished in the crash. She was playing outdoors with friends when she noticed a lot of people crying as they entered and left her home. Her mother called her inside, sat her down with people watching, and said that her father wasn’t coming back because he had been killed in a plane crash.
 
She asked me if I understood and I did, because we had recently lost my great grandmother and paternal grandfather,” an emotional Patricia explained. “I went back outside and told my friends. They were a little older and they didn’t understand why I hadn’t stayed inside with family. It didn’t really hit me that my dad wasn’t coming home until my teenage years. I remember sitting in bed and writing letters to him.
 
Every year still affects me every March. We usually have a family dinner with my mom and grandchildren. They listen to stories about a man they never met. He’s buried in South Carolina and we’ve laid flowers on his grave. Every year on March 14 it brings back memories and we celebrate his life.
 
Sgt. Chavis, who died at the age of 25, was stationed at Ft. Bragg (北卡羅來納州), where he learned to box. 他的一名成員 118 Military Police Company and during his boxing career, the light heavyweight was All-Army and All-Southeastern.
 
My parents married young,” Patricia continued. “My mom told me he was always athletic. He played football and was a pole vaulter on the track team in high school. But I didn’t know anything about his boxing until we went to a reunion at Ft. Bragg. Around the 30 anniversary I got in touch with some of his Army buddies when I saw on Facebook that they were having a reunion. I went there with my mom and listened to stories they told me about his boxing career. I found it so interesting because I hadn’t known about that. There are quite a few memorials I’ve seen on Facebook and I try to get in touch with other family members (of her father’s teammates who died in the crash). We’ll never forget!”
 
Below is a complete list of the 1980 中美. Boxing Delegation who died in the aforementioned plane crash in Warsaw:
 
 
該 1980 United States Boxing Delegation to Warsaw, 波蘭, 三月 14, 1980
 
BOXERS

Kelvin Anderson                    
        Heavyweight Hartford, CT
Elliott ChavisLight Heavyweight U.S. 軍隊 / Ft. Bragg, NC
Walter HarrisLight Heavyweight San Francisco, 例如
Andrea McCoy中量級
         New Bedford, 嘛
Byron PaytonLight Middleweight Troup, TX
Chuck RobinsonLight Middleweight Port Townsend, WA
Paul Palomino次中量級
         威斯敏斯特, 例如
Lemuel SteeplesLight Welterweight St. 聖路易斯, MO
Byron Linsay
             
Light Welterweight San Diego, 例如
Gary Tyrone Clayton輕量級
          費城, PA
Jerome Stewart最輕量級
      中美. 海軍 / 諾福克, VA
George Pimentel飛錘
           Elmhurst, 紐約
Lonnie Young飛錘
            費城, PA
David RodriguezLight Flyweight
   波莫納, 例如

OFFICIALS

Joseph F. Bland
       
Team Manager High Point, NC
關口. Bernard CallahanReferee/Judge
      Carlisle, PA
托馬斯 “Sarge” 約翰遜主教練
  Indianapolis, 在
John Radison
             
Referee/Judge
      聖. 聖路易斯, MO
Junior Robles
           
Assistant Coach National City, 例如
Steve Smigiel
             
Interpreter
           Boca Raton, FL
Delores Wesson
       
Team Assistant
  Ocean Springs, 女士
博士. Ray Wesson
        
Team Physician Ocean Springs, 女士
            

Go towww.USABoxing.org to watch a short video tribute
 
Memorial messages and letters of condolence were sent from friends and boxing organizations from around the world, including U.S. Secretary of State Cyrus Vance, Executive Director Col. F. Don Miller, Montana AAU, Oklahoma Boxing Association, Amateur Basketball Association of the USA, Salina Boxing Team, South Texas AAU, 中美. 空軍, 中美. Diving, 中美. Swimming, Wisconsin AAU, Wrestling Division of AAU, National AAU Boxing Committee, National AAU, Florida Boxing Commission, Hawaii AAU, 中美. Soccer Federation, Jacksonville (FL) Sports and Entertainment Commission, Georgia Amateur Boxing Association, WSOC Television, Alleghany Mountain Association, 中美. 奧林匹克訓練中心, Mack Truck, 公司, Southwestern AAU Boxing Commission, 中美. Olympic Committee, West Nally Group, Charlotte Motor Speedway, AAU Regional Coordinator, Council of Social Work Education, National Rifle Association of America, and Davidson County Department Boxing Team,
 
Also from the Greek Boxing Federation, Mexican Boxing Federation, New Zealand Boxing Association, Canadian Amateur Boxing Association, Nova Scotia Branch of Canadian Amateur Boxing Commission, Ontario Boxing Association, Ambassador of Poland, Polish Boxing Association, AIPS Boxing Commission, Canadian Amateur Boxing Association, Heretaunga Boxing Club of New Zealand, International Bobsled and Tobogganing Federation, Italian Boxing Federation, LOT Polish Airlines, La Crosse Amateur Boxing Club, Polish Olympic Committee, AIBA, Champion D’Afrique Magazine, African AIBA Board and Tunisian Boxing Federation, Venezuelan Boxing Federation, German Amateur Boxing Federation, Amateur Boxing Federation of England, Israel Sports Federation, Portuguese Amateur Boxing Federation, Romanian Boxing Federation, Rotunda A.B.C., Amateur Boxing Federation of Thailand, National Advertising Benevolent Society, Turkey Boxing Federation, AIBA France, El Salvador Boxing Federation, German Democratic Republic Boxing Association, Danish Amateur Boxing Union, Guatemalan Amateur Sports Federtion, Israel Olympic Committee, Oceana Boxing Federation, Nigeria Boxing Association, Old Actonian Association Amateur Boxing Club, Seychelles Amateur Boxing Federation, Council of Ministers of Cuba, Hungarian Boxing Federation, Norwegian Amateur Boxing Association, International Amateur Boxing Association, Claridad, Peru Amateur Boxing Association, Dominican Republic Department of Education, Health and Recreation, Panamanian Boxing Federation, Head of the Cuban Interests Section.
 
在 1984 a statue was dedicated to the USA Boxing Team members who died in Warsaw was placed on the training grounds in Colorado Springs. Names of the 23 members of Team USA are inscribed on the memorial.
 
信息:
www.usaboxing.org
嘰嘰喳喳: @USABoxing, @USABoxingAlumni
Instagram的: @USABoxing
Facebook的: /USABoxing

BRANDUN LEE CONTINUES IMPRESSIVE START TO CAREER WITH THIRD-ROUND TKO OVER CAMILO PRIETO IN THE MAIN EVENT OF SHOBOX: 新一代週五SHOWTIME®

Brian Norman, JR. Wins Via Technical Unanimous Decision Over Flavio Rodriguez; Alejandro Guerrero and Aram Avagyan Earn Impressive Majority Decision Victories At Hinckley Grand Casino in Hinckley, 從.



趕上週一重播, 三月 16 在 10 P.M. ET / PT在Showtime EXTREME®



點擊 這裡 對於照片; 信用斯蒂芬妮特拉普/欣欣



HINCKLEY, MINN. – March 14, 2020 - Undefeated 20-year-old super lightweight prospect Brandun Lee continued the impressive start to his career by scoring a third-round TKO over 33-year-old challenger Camilo Prieto in the 的ShoBox: 新一代 main event Friday night from Hinckley Grand Casino in Hinckley, 從.



The knockout artist Lee, who had stopped 16 他第一 18 專業的對手, eased into Friday’s main event, seeking to take his time and add more rounds to his resume. But after just two rounds, 背風處 (19-0, 17 科斯) stunned the mobile but overly defensive Prieto (15-3, 10 科斯) with a combination. Lee sensed he had injured his opponent and turned on the jets, scoring the TKO after unleashing a multi-punch barrage against the defenseless and against-the-ropes Prieto.



In a night where the four bouts were contested solely in front of the fighters’ friends and family, referee Mark Nelson intervened to stop the main event at the 2:34 mark of round number three. The numbers reflected the lopsidedness of the fight as Lee led 53-9 在整體拳降落, 17-8 in jabs connected and 36-1 on power shots. Lee landed more power shots in the fight (36) than Prieto attempted (34).



“I don’t think this was any kind of learning experience for Lee,” said SHOWTIME’s Hall of Fame analyst Steve Farhood. “He needs tougher, more accomplished opponents who can at least give him rounds, if not a competitive fight.”



“I shouldn’t have gone three rounds with that guy,” said Lee, who was fighting on 的ShoBox for the second time. “I should have gotten him out of there in 40 seconds or a minute tops. But the guy had a game plan and his coach is a former world champion [格倫 - 約翰遜] who knew I hadn’t ever been past the fourth round. He was just trying to tire me out. No one wants to watch two guys looking at each other. My defense was a nine out of 10 今晚. But overall I give myself a C-minus. I want to take it to the next level and I’m just super grateful to SHOWTIME and 的ShoBox for giving me these opportunities.”



在協調功能回合, an all-action affair between undefeated prospect Brian Norman, JR. (17-0, 14 科斯) and Flavio Rodriguez (9-2-1, 7 科斯) was cut short after an accidental headbutt caused a deep vertical laceration on the forehead of Rodriguez. At the advice of the ringside physician, referee Gary Miezwa stopped the fight at 57 seconds of round number seven. The fight went to the judges’ scorecards with the technical unanimous decision going in Norman’s favor, 69-64 和 68-65 兩次.



Norman broke open a competitive fight by out-landing Rodriguez 79-35 整體和 73-20 in power punches in rounds five through seven, a reflection of Norman’s superior activity (72.4 punches per round to Rodriguez’s 54.4), accuracy (33%-29% 總體, 44%-32% 動力) and body punching (67-50 in connects).



The 19-year-old Norman, who turned pro at the age of 17 and is trained by his father and former pro fighter Brian Norman Sr., showed the skills that give him the reputation of a highly-regarded prospect, but still left the fight feeling unsatisfied.



“That headbutt was right before the knockout,” said Norman. “I’m pretty sure everybody saw it. That boy was dead but I give him respect. I believe that seventh round was the knockout round, either by TKO or knockout. I had him dead the round before and drained all the energy out of him.”



“I know I won more rounds than that,” said the 29-year-old Rodriguez, who also feels a knockout was imminent, but in his favor. “I definitely know I won more rounds. I was hitting him with power shots and if we didn’t have that accidental headbutt I felt I could have gotten him out of there.”



在四拼轉播的第二次戰鬥, undefeated lightweight prospect Alejandro “Pork Chop” Guerrero (12-0, 9 科斯) won a closely-contested slugfest via majority decision over Jose Angulo (12-2, 5 科斯). 法官的鬥爭取得了 76-76, 79-73 和 78-74.



In the highly entertaining fight that pitted the aggressive Guerrero against the counter-punching Angulo, two of the judges were seemingly impressed more by Guerrero’s aggression and slightly better power punching (he led 109-104 in power punch connects) than by Angulo’s activity (89.3 punches per round to Guerrero’s 68.9), mobility and diverse combination punching.



With both men going past six rounds for the first time in their careers, it was Guerrero who was able to finish with more energy. He hurt Angulo with a strong right hand in the sixth round and nearly closed the show late in the eighth and final round, but the Ecuadorian who was making his U.S. debut was able to stay on his feet.



“That was probably the toughest fight I’ve had,” said the 22-year-old Guerrero. “I’ve fought at 140 before so his punch power wasn’t too much. Just his heart; you can tell when a fighter has heart and they just want to sit there and bang it out. I didn’t think it was an even fight. I was landing the better shots and I was the better man out there. I gave myself a seven. I can do way better. I just need more conditioning. Whoever’s next, I’ll take on the best in my weight division.”



In a battle of unbeaten featherweights making their 的ShoBox 首次亮相於電視節目開門紅, Armenian Olympian Aram Avagyan (10-0-1, 4 科斯) overcame knockdowns in both the first and second rounds to earn a hard-fought majority decision over Dominican Republic’s Dagoberto Aguero (15-1, 10 科斯). 法官計分了回合 75-75, 76-74 和 77-74.



For the second consecutive fight, 阿瓦吉安, who is trained by SugarHill Steward at the famed Kronk Gym in Detroit, started slow and was knocked down in the first round. The 29-year-old also hit the canvas in round two when Aguero connected on a chopping overhand right. Starting in the third round, through an impressive body attack (98-42 in connects), better power accuracy (39%-35%) and his ability to induce a rugged inside fight, Avagyan was able to gradually empty the gas tank of Aguero, who had never been past six rounds.



A heavy right cross appeared to score a knockdown of Aguero in the seventh, but referee Gary Ritter ruled it a slip. Aguero led 55-24 in overall connects and 55-20 in power punches landed after two rounds, but Avagyan came on strong in rounds six through eight (83-44 總體, 80-48 動力) to score the comeback victory. Aguero became the 192ND fighter to lose their undefeated record on 的ShoBox.



“After the second knockdown I just knew I needed to settle down and it would be okay,” said Avagyan. “I had to just come back strong and keep applying the pressure and I did that. The knockdowns were big on points so I knew it would be tough to come back. I thought the performance was just okay. I can show more, and I will in the future.”



Friday’s fights were promoted by Salita Promotions in association with D & D Boxing. 完整的電視節目將重播週一, 三月 16 在 10 P.M. ET / PT在Showtime極端,將可在SHOWTIME ANYTIME® 和SHOWTIME ON DEMAND®.



名人堂成員巴里·湯普金斯的大廳被稱為從名人堂成員史蒂夫Farhood的同胞大廳和前世界冠軍勞爾·馬爾克斯馬戲團的動作作為專家分析. 執行製片人戈登·霍爾與理查德·高根生產和里克·菲利普斯導演.



# # #

BJ GARCEAU TO FIGHT ONE LAST TIME AT NEF 43 IN ORONO, 緬因

即時發布: 奧羅諾, 緬因 (三月 12, 2020) - 新英格蘭戰鬥 (NEF) 將展示其未來的混合武術 (MMA) 事件在柯林斯藝術中心緬因州的旗艦奧羅諾大學校園。事件, 名為“NEF 43: 亂鬧,“將於週六, 四月 18, 2020, 與鐘時間 7 美東時間下午。今天早些時候, the fight promotion announced the addition of an amateur strawweight bout to the card.BJ Garceau(1-1) 定要面對Fatima Kline(1-0) 在戰鬥重量 115 英鎊.

BJ Garceau will enter the NEF cage for the third and final time on April 18. Garceau, who was diagnosed with Type-1 juvenile diabetes in 1993, made headlines with her amateur debut and became an inspiration to many. She defeated Sarah Ziehm (1-2) via split decision at “NEF 32” in February 2018. Garceau returned to the cage later that year, losing to Chelsea Tucker (3-3) in the third round of an “NEF 36” contest. Garceau is a product of Young’s MMA based in Bangor, 緬因

“I’m so excited to be back in the cage in my hometown, for what will be my final fight this April,” said Garceau.  “I want to be able to leave my old stomping grounds with my hand held high at the end and walk away with a win for my fans, 朋友, 家庭, 教練, team and myself. I’ll give it everything I’ve got one last time and this will be a fight you don’t want to miss. With that being said, I am beyond grateful for my opponent taking on the fight and every opportunity Young’s MMA, NEF and everyone in the mixed martial arts community has given me over the years. 謝謝, 謝謝, 謝謝!”

Fatima Kline will make the trek from her home in Hyde Park, New York for the fight. At just 19-years-old, Kline already holds a purple belt in Brazilian Jiu-Jitsu. She made her amateur MMA debut last fall with a unanimous decision win on a card in White Plains, New York. Kline represents Black Hole Jiu-Jitsu based in Wappingers Falls, 紐約.

“I would like to thank NEF for giving me the opportunity to showcase all of my hard work,” said Kline when reached for comment. “Being that this is my debut fight for the organization, I promise to be at the top of my game come fight night. 謝謝, 北京, for accepting this matchup, and I look forward to seeing you in the cage. The one message I would have for the crowd is: be prepared to be entertained.”

新英格蘭戰鬥’ 未來混合武術事件, “NEF 43: 亂鬧,” 將於週六, 四月 18, 2020, 在柯林斯藝術中心在緬因大學奧羅諾. 門票現已公開發售,在www.CollinsCenterfortheArts.com.  

關於新英格蘭戰鬥

新英格蘭戰鬥 (“NEF”) 是打架事件推廣公司. NEF的使命是創造戰鬥機和球迷的一致好評最高的質量事件. NEF的執行團隊在作戰體育管理方面擁有豐富的經驗, 生產活動, 媒體關係, 市場營銷, 法律和廣告.

CLARESSA SHIELDS RETURNS TO SHOWTIME® VYING TO BECOME FIRST UNDISPUTED WORLD CHAMPION IN TWO DIVISIONS IN FOUR-BELT ERA

Shields To Face IBF Super Welterweight Champion Marie-Eve Dicaire With All Four Major Belts On The Line In 154-Pound Unification Bout

 欣欣拳擊: 特別版週六, 五月 9 在 9 P.M. AND / 6 P.M. PT

紐約 – March 11, 2020 – Undefeated three-division world champion Claressa Shields will attempt to become the first boxer in the four-belt era to become an undisputed world champion in two weight divisions when she faces unbeaten IBF Super Welterweight Champion Marie-Eve Dicaire in a 154-pound unification bout on Saturday, 五月 9, 住在Showtime(9 P.M. ET /下午6時. PT) from the Dort Federal Credit Union Event Center in Shields’ hometown of Flint, 我.

The winner of the SHOWTIME BOXING: SPECIAL EDITION main event will walk away with Shields’ WBC and WBO titles, Dicaire’s IBF belt, and the WBA (超級) crown. This is the first time in its 99-year history that the WBA has awarded a Super Champion belt to a female boxer.

Tickets for the Salita Promotions event start at $35 and can be purchased at Ticketmaster.com and at the Dort Federal Credit Union Event Center box office.

“I can’t wait to make history again on May 9,” said Shields. “Fighting in Flint in front of all my fans has been a dream of mine since turning pro. Having the opportunity to make history by fighting for the undisputed title in a second weight division is something I’m very proud of. Fighting against undefeated IBF 154-pound champion Marie-Eve Dicaire continues my quest to fight the very best in women’s boxing. And headlining on SHOWTIME again will continue my goal to lift women’s boxing to new heights. I’m going to give Flint and fight fans all over the world a night to remember on May 9!”

“I am very excited for this opportunity and it is an honor to face an opponent like Claressa Shields,”迪卡爾(Dicaire)說. “I am thankful to my promoter Yvon Michel and everyone involved in making this possible. For me, this is a dream come true. I will be prepared the best I can be and I am ready to leave everything in the ring to win the fight!”

In the four-belt era, only seven fighters have been undisputed in one division, including Shields, 凱蒂·泰勒, 張柏芝Braekhus, 伯納德·霍普金斯大學, 前鋒泰勒, 特倫斯·克勞福德, and Oleksandr Usyk.

 一月 10 在大西洋城, 新澤西州, Shields made history by claiming the WBC and WBO 154-pound world championships with a dominating unanimous decision over Ivana Habazin. Shields became the fastest fighter in history, 男女不限, to win world titles in three different weight divisions, surpassing the records of Vasiliy Lomachenko and Kosei Tanaka, 誰既完成的壯舉 12 打架.

這位24歲的希爾茲 (10-0, 2 科斯) overpowered Habazin from the opening bell, utilizing a strong jab and a steady diet of body shots that left the Croatian mostly in defensive mode throughout the 10-round fight. In the sixth round, a series of body shots forced Habazin to take a knee in the first knockdown of her career.

“SHOWTIME has a long history of featuring the best in women’s combat sports, whether it was with Gina Carrano, Cris Cyborg and Ronda Rousey in MMA, or Laila Ali and Christy Martin in boxing,“戈登·霍爾說, 欣欣拳擊的執行製片人: 特別版本. “More recently, we have shown Claressa Shields, 克里斯蒂娜·哈默, Lightweight Champion Katie Taylor and seven-division champion Amanda Serrano. 盾VS. Dicaire will be our 12th women’s boxing event since 2017. Claressa’s bout with Dicaire represents another historic battle of unbeatens and attempt for another ‘first’ on SHOWTIME as Claressa looks to become undisputed in two weight classes.”

“I am excited to bring a historic night of boxing to fans in Flint at the Dort Federal Credit Union Event Center and to those watching on SHOWTIME,“說著德米特里Salita, 的Salita促銷總裁. “In Claressa Shields and Marie-Eve Dicaire, we have the two best junior middleweights in the world and two undefeated champions fighting for the undisputed world championship.  In addition to her already historic list of firsts, if victorious, Claressa will become the first two-division undisputed champion in the four-belt era. It will be a triumphant night in Flint on May 9.”

After becoming the first American boxer in history – male or female – to win two consecutive Olympic Gold Medals, Shields turned professional following the 2016 Olympics and headlined the first women’s boxing main event in premium cable television history in just her second professional fight in 2017. Shields, who will be headlining for the seventh time on SHOWTIME, now has her sights on making even more history.

“Claressa Shields continues to be a beacon of light and a trailblazer for women’s boxing, women’s sports, and boxing overall,” said Mark Taffet, Shields’ manager. “Being the only American to win back-to-back Olympic Gold in boxing, having won world titles in three weight divisions faster than any man or woman in boxing history, and now having the chance to be the first person – man or woman – to be an undisputed champion in two weight divisions in the four-belt era, Claressa will continue to add to her list of legendary, unprecedented and history-making accomplishments come May 9. I’m proud to be a part of her journey.”

The 33-year-old Dicaire (17-0) is from Saint-Eustache, 魁北克, 加拿大, and started karate at the age of six. She worked her way up through the ranks until she obtained her black belt. After winning five world championship titles, Dicaire turned her attention to boxing and won the IBF Super Welterweight World Championship belt in December 2018 dethroning by decision the Uruguayan Chris Namus at the Quebec City Videotron Center. In her last fight in November of 2019, Dicaire defended her title for the third time beating experienced Venezuelan Ogleidis Suarez by unanimous decision. Dicaire will be fighting outside of the province of Quebec for the first time on May 9 and will be looking to score the upset victory in front of Shields’ hometown fans.

“Marie-Eve Dicaire against Claressa Shields, a battle of two undefeated champions for all the titles – you can’t get a better match in boxing,” said Yvon Michel, Dicaire’s promoter, GYM總裁. “We have great respect and admiration for all Shields has accomplished but there is no doubt Marie-Eve is the most skilled, strong and dedicated opponent Claressa has faced. We are very confident that all the belts will come back to Canada with us. Thanks to Salita Promotions and SHOWTIME for the opportunity. Marie-Eve Dicaire will provide a great fight for the fans and viewers.”

巴里·湯普金斯將調用欣欣拳擊: 從馬戲團特別版動作與拳擊歷史學家史蒂夫Farhood和前世界冠軍勞爾·馬爾克斯作為專家分析. 執行製片人戈登·霍爾與理查德·高根生產和里克·菲利普斯導演.

#  #  #

欲了解更多信息,請訪問www.SHO.com/sports.  Follow on Twitter @ShowtimeBoxing or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/SHOBoxing

Undefeated rising star Jamaine “該技術員” Ortiz In developmental process on way to top

All pictures by Emily Harney / Fightography

伍斯特, 質量. (三月 11, 2020) – Fresh off his sensational hometown debut last month, Jamaine “該技術員” 奧爾蒂斯 (13-0, 7 科斯) is in the middle of a developmental process that is, 希望, headed to the top of the 135-pound division by 2022.

The 23-year-old Ortiz, who will abdicate his World Boxing Council (WBC) Youth World lightweight title next month when he turns 24 because he’ll be overage, headlined a Classic Entertainment and Sports (CES) show February 28 at the famed Palladium in Worcester, 馬薩諸塞州.

Despite fighting for the first time in six months, Ortiz showed no signs of rust, forcing Mexican knockout specialist Loco” 路易斯·羅納爾多·卡斯蒂略 (22-6, 17 科斯), 前WBC FECOMBOX輕量級冠軍, to take a knee after landing a crisp uppercut and then finishing him off later in the second round with three overhand rights.

奧爾蒂斯, 額定無. 16 由北美拳擊聯合會 (NABF), gained invaluable exposure headlining the CES event, which was streamed live and exclusively on UFC FIGHT PASS®, 世界領先的格鬥運動的數字訂閱服務.

There was no reason of any rust,” Ortiz explained. “I had been working hard in the gym for several months, where I always do my best. Maybe the bright lights (fighting at home for the first time) affected me a little? It was a little different going through the fans (on his ring walk) to get to the ring (on stage). I picture much bigger things in my future, so I can’t let small stuff like that put me off my game. But I settled in quickly and felt comfortable.

I hit him with a good uppercut to the jaw. I figured he’d get up, because he had a late reaction when he went down, but I knew it was over when I hit him with three overhand rights. I really hurt him with the last punch as he was going down. I didn’t say it publicly, but I told some people that I would knock him out in the second round, and I did what I said I’d do. I knew early that it was only going to be a matter of time.

Ortiz displayed his lightning quick hands and feet, also switching effortlessly from orthodox to southpaw, Jamaine plans to return to work next week as a union carpenter and he’s already started running before he gets back in the gym.

A decorated amateur who had an impressive 100-14 記錄, highlighted by consecutive New England Golden Gloves titles in 2015 & 2016, as well as a silver medal at the 2015 全國金手套錦標賽 (he lost to current IBF World lightweight champion 特菲莫·洛佩茲(Teofimo Lopez) 在最後的冠軍) and reaching the semifinals of the 2016 中美. 奧運選拔賽, Ortiz is a potential star on the rise.

Because he’s only 23 there is no legitimate reason to push Ortiz at this stage of his young pro career when his developmental process is in gear. First up is his initially scheduled 10-round fight, possibly for a regional title, likely against an accomplished, experienced opponent who will give Jamaine invaluable rounds (he only has 52 發在他的皮帶).

在 2021, the dream is for Ortiz to headline a major show at home in Worcester with world-ratings implications, at the new home of the Boston Red SoxAAA organization at Polar Park, which is being constructed now for an estimate construction cost of $100-million.

If all goes according to plans, Ortiz will challenge for a world title in 2022, at the latest.
The Ortiz Process has commenced with the goal of eventually developing him into a world titlist. Patience, 雖然, is the key to building a champion!

2020 Nevada Boxing Hall of Fame Announcement Ceremony Photos

Photos by Anthony Saldana / NVBHOF


LAS VEGAS, NV (三月 10, 2020) - 該 內華達州拳擊名人堂 announced its 2020 class of inductees today at the Fernando Vargas Fighting Foundation 在拉斯維加斯. Inductees in attendance were, 2-次世界冠軍 費爾南多·巴爾加斯, 2-次世界冠軍, 骨頭亞當斯, WBC輕量級冠軍, 德文 - 哈尼, who was voted Fighter of the Year, 年度展望, 羅蘭多·羅梅羅, 和 Saalim Gonzales, father of Amateur Fighter of the Year, 拉希姆·岡薩雷斯. The group was introduced by NVBHOF founder, Rich Morrata, and President Michelle Corrales.


The 8th Annual Induction Weekend takes place at Red Rock Casino Resort and Spa in Las Vegas, Nevada on August 7th & 8日, 2020. 欲了解更多信息,請訪問www.nvbhof.com

該 2020 Induction Class includes


Fernando “El Feroz” Vargas (26-5, 22 KO的)
Clarence “Bones” Adams (44-7-4, 20 科斯)
Andre “SOG” Ward (32-0, 16 科斯)
James “Lights Out” Toney (77-10-3, 47 科斯)
米格爾·庫托 (41-6, 33 科斯)
Mark “Too Sharp” Johnson (44-5-1, 28 科斯)
Julian “The Hawk” Jackson (55-6, 49 科斯)
Azumah “The Professor” Nelson (39-6-2, 28 科斯)
Danny “Little Red” Lopez (42-6, 39 科斯)
何塞·路易斯·卡斯蒂略 (66-13-1, 57 科斯)


Non-Boxer Inductees includes


卡洛斯·帕迪拉
Lorenzo Fertitta
Sammy Macias
何塞·蘇萊曼


2019 年度戰鬥機
德文 - 哈尼 (24-0, 14 KO的)


2019 年度展望
Rolando “Rolly” Romero (11-0, 10 科斯)


2019 年度業餘
拉希姆·岡薩雷斯



For more information about the event and Sponsorship Opportunities, Please Contact:


Chief Executive Officer Michelle Corrales-Lewis


打電話: 702-3-NVBHOF (702-368-2463) 電子郵件: michelle@nvbhof.com