Összes hozzászólása FNU47

Beat The Streets ‘Grapple At The Garden’ To Be Postponed Until Later in 2020

Annual Event Was Scheduled For May 28 at the Hulu Theater at Madison Square Garden

(New York, Április 2, 2020)Beat The Streets, the largest grassroots inner-city wrestling program in the United States, today announced that “Grapple At The Garden,” its annual fundraiser which was to be held on Thursday, Május 28, has been postponed due to the current COVID-19 outbreak. The organization is entertaining several dates and formats for a rescheduled event later in the summer.


“Our primary focus is the health and safety of all involved, especially our supporters, our athletes and staff, and in order to be properly prepared for what is always a celebratory first class event for all, we have decided to postpone our late May date,"Mondta Brendan Buckley, Beat the Streets Executive Director. “We are working with our partners at Madison Square Garden and all our stakeholders to find the most effective date in the coming months.”


“Grapple at the Garden” made a highly successful, sold-out debut at the Hulu Theater in 2019 following nearly a decade at various other iconic New York City venues.


About Beat the Streets


The mission of Beat the Streets is to develop the full potential of the urban youth and to strengthen the culture of New York City wrestling. BTS works directly with the New York City Department of Education in a public-private partnership to bring the life-changing sport of wrestling to over 3,000 New York City student-athletes to help them achieve their personal and athletic goals. Az öt városrész közép- és középiskoláiban zajló birkózó programok működtetésével, BTS and the DOE provide a safe, positive atmosphere in which disadvantaged and at-risk youth can learn the essential life lessons of grit, personal responsibility and teamwork, physical fitness and nutrition, and life-long learning. Az erősek elősegítésének célja, well-rounded student-athletes is delivered through coaching, iskola utáni programok, life skills workshops, and summer camps. További információ a címen található www.btsny.org.

New York állambeli Boxing HOF & Gyűrű 8 alapozzon alapot a bokszolók és a boksz személyzet támogatására New Yorkban

NEW YORK (Április 1, 2020) - A New York-i Állami Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) és a Ring 8 ma közösen bejelentették a COVID-19 alap létrehozásáról szóló partnerséget, hogy segítsék a koronavírus-járvány idején pénzügyi helyzetben lévő New York-i és New Jersey-i ökölvívókat és ökölvívó személyzeteket..

Bármilyen ökölvívó személyzet (bokszolók, oktatók, cut-men, stb) akik független vállalkozók és New Yorkban vagy New Jersey-ben élnek, monetáris segítségért folyamodhatnak, ha kitöltik az e-mailen küldött igénylőlapotwww.NYBoxingHOF.org éswww.Ring8tv,a, vagy kérjen nyomtatványt afightpublicist@gmail.com közvetlenül e-mailben.

Minden jelentkezőnek engedéllyel kell rendelkeznie (NYSAC, NJSAC vagy USA Boxing) A nyomtatványokat e-mailben kell benyújtani Bob Duffy, a NYSBHOF elnökéhez (depcomish@aol.com) vagy hívja (1.516.313.2304) a szükséges információkkal.

Az edzőtermek bezártak, és a bokszt határozatlan ideig felfüggesztették,- mondta a NYSBHOF elnök, Bob Duffy. - A legtöbb boksz-edző, A kivágott emberek és a többi bokszoló személyzet független vállalkozók, tehát jelenleg nem jár jövedelem ebben a világjárványban. Családok vannak, amelyeket támogatni lehetnek, bérleti díjat fizetni, étel az asztalra, és egyéb kritikus költségek. Segíteni akarunk nekik az alap létrehozásával. Nem vagyunk abban a helyzetben, hogy minden pályázót nagy ösztöndíjjal ítéljünk oda,  de képesek vagyunk kifizetni egy kis összegű átmeneti segítséget nekik. Elkötelezettek vagyunk erre április hónapban, legalábbis, majd aztán megismételtük a kifizetések meghosszabbítását, amíg a boksz visszatér, mindaddig, amíg van pénz rendelkezésre ebben az alapban. A helyes dolog!"

"Gyűrű 8 tovább fokozza céljainkat, hogy segítse a bokszolókat és a bokszolókat New Yorkban a válság idején,- Cseng 8 Charlie Norkus elnök, Jr. hozzá. „Ez a küldetésünk volt a kezdetektől fogva. Örülünk, hogy csatlakozhatunk a New York-i Boxing Hall of Fame ehhez a törekvéshez. ”

Adrian Clark Boxing Manager csatlakozik a Fight Networkhez

A világ vezető harci sportcsatornája új bokszprogramozást indít és újraindítja mobilalkalmazását az új platformokon a növekedés támogatása érdekében




Azonnali kiadásra


TORONTO | NEW YORK – Fight Network, egy leányvállalata Anthem Sport & Szórakozás és a világ vezető harci sporthálózata, ma bejelentette, hogy a szerző, producer és bokszmenedzser, Adrian Clark csatlakozott a szervezethez mint tanácsadó, hogy eredeti programozási és stratégiai partnerségeket alakítson ki, különös tekintettel a professzionális és amatőr boksztartalomra, valamint a közösségi média és a közösség növekedésének támogatása a Fight Network digitális és szociális platformjain keresztül.
Clark különféle ügyfeleket irányított, köztük Jerry Belmontes, James De La Rosa, Willie Monroe Jr. és Frank Galarza. Clark szorosan együttműködött Jarrell-lel is “Big Baby” Miller és a jelenlegi világhős bajnok, Errol Spence. A Nemzeti Kosárlabda Játékosok Szövetségének hitelesített képviselője (NBPA) -tól 2012 hogy 2014. A Forbes megtisztelte Clarkot “30 30 év alatti” mert 2016 a sportban. Clark számos könyvet is kiadott, beleértve az i’ Útmutató fiatal vállalkozók számára,Védje magát mindenkor: Útmutató professzionális ökölvívókhoz, Boksz = Élet és sötét ló.

Clark elindította Védje magát mindenkor kezdeményezés februárban 2016, beleértve egy könyvet, podcast és video blog. Everlast világszerte, a világ vezető gyártója, marketing és engedélyező a boksz, MMA és fitnesz felszerelés, partnere Clark-nak 2018 hogy elindítsák a legelső Védje magát mindenkorszimpózium, oktató eszköz harcosok és családtagjaik számára, amelynek célja az, hogy oktatja és tájékoztassa a hivatásos ökölvívókat a boksz üzletágáról. Clark a koncepciót a Fight Network televíziós sorozatává fogja fejleszteni, a hálózat eredeti eredeti programozásán kívül.

“Várom, hogy együtt tudok működni a Fight Network-szel a boksz lefedettségének mélyítése érdekében,” Mondta Clark. “Szorosan együttműködve az ipari kapcsolatok hálózatával és az FN Studios eredeti gyártócsapatával, új programozást fogunk kidolgozni, hogy rávilágítsunk az édes tudományra és olyan témákra, amelyeket gyakran a mainstream árnyékol. A mainstream népszerűségének legújabb felújulásával, ez alkalomszerű alkalom, hogy a Fight Network előfizetői példátlan lefedettséget nyújtsanak kedvenc boksz-csillagukról, mind a gyűrű belsejében, mind a színfalak mögött.”

“A boksz népszerűségének az utóbbi években bekövetkezett növekedését nem szabad alábecsülni,” - mondta Ariel Shnerer, újonnan kinevezett Fight Network vezérigazgatója. “A harcok fogyasztásának többféle módja van, mint valaha, és új csillagok születnek, a sport világszerte óriási növekedést tapasztalt. Bízunk benne, hogy együttműködhetünk Adriannal az új programozási kezdeményezésekben és a szponzorációs lehetőségekben, mivel új hangsúlyt fektetünk a sportág lefedettségére., nem csak a heti híradások és élő harcok révén, hanem olyan eredeti produkciók kifejlesztésével, amelyek közelebb hozzák nézőinket a kedvelt harcokhoz és harcosokhoz, valamint oktatási programozás a boksz üzletéről.”

További információk, látogatás www.fightnetwork.com.

To Fight Against Quarantine Inactivity, Salita Promotions Announces New YouTube Series ‘Train Like a Boxer’

CLICK ITT TO WATCH THE SERIES DEBUT FEATURING HISTORY-MAKING FEMALE WORLD CHAMPION CLARESSA SHIELDS

Salita promóciók, boxing’s leading promotions company, announced today the launch of their new YouTube seriesTrain Like a Boxer,” featuring Company Founder Dmitriy Salita and Olympic Gold Medalist and multi-weight world champion Claressa Shields, as well as other premier fighters under the Salita banner including Otto Wallin, Shohjahon Ergashev and Kolbeinn Kristinsson.

Starting with a new webisode szerdán, Április 1, 2020, on the Salita Promotions and Claressa Shields YouTube channels, “Train Like a Boxerwill seek to motivate people to remain active during quarantine by providing fitness advice and boxing-related routines perfectly suited for individuals with minimal equipment and limited space to exercise.

Before becoming boxing’s newest promotional powerhouse with an impressive stable of world champions, top contenders and blazing new prospects, Dmitriy Salita spent years training in some of the most recognized gyms in the sport’s history as a New York State Golden Gloves champion and professional top contender.

“During this worldwide Corona crisis, this series will help boxing fans with their physical and mental state by engaging with our fighters in these fun and healthy activities,- mondta. “A boxer’s workout is perfect for these tough times because it is done in the isolation of training camp. Our fighters want to give back and connect with fans worldwide during this ‘isolation training camp’ period and soon together we are all going to enjoy the great victory of overcoming Covid 19.”

Three-division and current WBC and WBO Super Welterweight world champion Shields, who saw her bid to become the first boxer in the four-belt era to be crowned an undisputed world champion in two weight divisions against also unbeaten IBF Super Welterweight Champion Marie-Eve Dicaire officially postponed last week, says she hopes these videos help everyone stay physically and mentally fit during these trying times.

“With all that the world is going through right now, I want to help people in any way I can to feel better while staying at home until this pandemic is over,” said Shields. “These videos — even 20 hogy 40 minutes a day — can help. Let’s stay strong together!"

Check the Salita promóciók és Claressa Shields YouTube channels often for new episodes!

CLICK ITT TO WATCH THE SERIES DEBUT FEATURING HISTORY-MAKING FEMALE WORLD CHAMPION CLARESSA SHIELDS

USA Wrestling suspends sanctioned events and national events through May 10

Március 31, 2020 – With unanimous support of the USA Wrestling COVID-19 Advisory Committee, USA Wrestling has suspended all sanctioned events and national events through May 10.

This is an extension of a previous suspension of activities announced on March 16, which discontinued sanctioned events through April 6 and postponed or canceled national events through April 20.

For USA Wrestling, our number one priority is always the safety of our athletes and their families, all our members, our national staff and the entire U.S. wrestling community.

This decision aligns USA Wrestling with the U.S. Center for Disease Control’s guidance from March 16 that no gatherings of 50 or more people take place for the following eight weeks.

The USA Wrestling COVID-19 Advisory Committee includes Dr. Tom Price, a physician who is past U.S. Secretary of Health and Human Services and past member of Congress; Dr. Bernard Feldman, UWW Medical Commission member and Hall of Fame wrestling physician; and John Bardis, past U.S. Assistant Secretary of Health and Human Services, and a longtime USA Wrestling leader who has a successful career in the medical industry.

Also included on the COVID-19 Advisory Committee calls are USA Wrestling President Bruce Baumgartner, Executive Director Rich Bender and all of USA Wrestling’s staff directors, so they can communicate directly to their constituent groups.

In addition to the seven USA Wrestling National and Regional events postponed in March and April, three additional events have been postponed:

o Northeast Regional Championships, Manalapan, N.J. - Lehet 1-3, 2020

o USA Wrestling Women’s National Championships, Irving, Texas – May 8-10, 2020

o U.S. Beach and Belt National Championships, Carolina Beach, N.C.– May 8-9, 2020

There are many things that USA Wrestling members can do in the short term. USA Wrestling has launched TheMat.tv, an expanded video portal, as well as a COVID-19 section on its website TheMat.com with other resources. Many state associations and clubs are having online practices. Many of USA Wrestling’s partner organizations are also providing programs and materials. In-home training, cross training and running are also great ideas as allowed by local government and health authorities.

USA Wrestling is monitoring this situation daily. Please understand that this situation is fluid, and there may be further changes to this and other USA Wrestling policies based on national and local government regulations and advice from medical experts, including the Center for Disease Control, and the World Health Organization, and USA Wrestling’s COVID-19 Advisory Committee. Továbbá, USA Wrestling advises all of its members to refer to their state and local health agencies for guidance about the COVID-19 situation in their area.

USA Wrestling has been, and will continue to meet regularly with state leaders, National Team athletes and others to inform and support them, as well as receive their input.

USA Wrestling has pledged to increase its direct communication with its members moving forward, including opportunities to receive information directly from members of the COVID-19 Advisory Committee.

USA Wrestling is updating a page on its website solely devoted to COVID-19 athttps://www.teamusa.org/USA-Wrestling/Features/2020/March/14/COVID-19-Special-Section. This page includes links to resources for the wrestling community, as well as lists of statements, press releases and articles that will update and educate all members about the COVID-19 pandemic.

A Bellator MMA nyilatkozata a májusi eseményekről

A COVID-19 kitörésével kapcsolatos folyamatos biztonsági aggodalmak miatt, valamint a jelenlegi szövetségi, állami és önkormányzati mandátumok, A Bellator MMA tisztviselői ma bejelentették, hogy három, a májusra tervezett élő eseményt elhalasztottak.

Ezek az események magukban foglalják:

  • Bellator 242 - Lehet 9 San Joséban, Kalifornia.
  • Bellator European Series London - Lehet 16 Londonban
  • Bellator 243 - Lehet 29 Temecula-ban, Kalifornia.

A szervezet továbbra is szorosan nyomon követi a helyzetet, és teljes mértékben szándékozik átalakítani az eseményeket a lehető leghamarabb.

Mint mindig, sportolók egészségét és biztonságát, ventilátorok, továbbra is a legfontosabb prioritások a partnerek és az alkalmazottak. Nagyra értékeljük minden résztvevő megértését és türelmét ebben a hihetetlenül nehéz időben.

Az eseményekhez járó kullancsos tulajdonosok visszatérítései, valamint a Bellator 241 eredetileg márciusra tervezték 13 A Mohegan Sun Arena, az eredeti vásárlás helyén lesznek elérhetők.

Kérjük, látogasson elBellator.com További információ.

Immunrendszerének kezelése, amely jelenleg előírás nélkül elérhető

Által: Rich Bergeron

A legutóbbi korona vírus (Covid-19) A helyzet tökéletes lehetőséget teremtett arra, hogy visszatérjek a könyv megírásához, amelyet régóta terveztem, hogy írjak egy 714X nevű, teljesen természetes immunrendszer-erősítőről.. A világ egyszerűen nem volt kész elfogadni azokat az igazságokat, amelyeket el akartam tárni, amikor először elkezdtem írni a könyvemet 15 évvel ezelőtt, de a dolgok megváltoztak. Először ide teszem bele a könyvprojektem alapvető anyáit és csavarjait, ahol mindenki hozzáférhet a degeneratív betegségben vagy betegségben szenvedő megfelelő személy életét megváltoztató információihoz, amelyekre ez a kezelés rendkívül pozitív hatással lehet.

Mielőtt tovább mennénk, Szeretném tudatni mindenkivel, aki ezt olvassa, hogy abszolút nulla pénzügyi érdekem fűződik ehhez a termékhez. Ezt nem azért írom “elad” bármi más, mint az igazság. Ez a termék furcsaságnak minősül, ha úgy gondolja, hogy az online leírtak és a keresőmotorok többségében elfogadottak. Egyszerűen arra kérem Önöket, hogy fogadják el azt a tényt, hogy a kezelés hatékonyságáról szóló hazugság megkönnyíti a káros árusítás folytatását, mérgező gyógyszerek, amelyek oldalain borzalmas mellékhatások és hosszú távú használatból eredő szövődmények vannak. Ez nem annyira összeesküvés, mint feketelista minden ún “természetes” termékeket vagy bármit, ami biológiai megközelítést alkalmaz az orvosok által egészségügyi problémáknak tekintett, és csak a gyógyászati ​​megoldásokra reagál.

Amikor nekiláttam a tervemnek, hogy megírom ennek a csodálatos immunrendszer -erősítőnek az újkori történetét, Tudtam, hogy magamnak kell elvinnem. Első kézből kellett tapasztalnom, mit tehet az emberi test számára. Egy nagyon fontos nyomkövetési cikket fogok írni, amely elmagyarázza és szemlélteti a 714X ciklusom hatásait (21 nap, egy injekció naponta).

Tizenéves koromban találkoztam először a 714X történetével. Minél többet tanultam a kezelés ígéretéről és a mögötte álló technológiáról-és a hagyományos orvoslás leggyakoribb kudarcainak szerepe volt a szeretteim megölésében-annál inkább fel akartam hívni a figyelmet erre a forradalmi nem mérgező jelenségre.

A rák és az orvosi gondatlanság együttesen megöl mindenkit, akit életem során elveszítettem. Csak a húgom halt meg más sorsban, a vezetés alkohol hatása alatt 22 éves. Láttam ráktámadást, a nyom, amelyet elhagy, és a fizikai és lelki sebek megnyílnak. A saját anyám küzdött a Hodgkin -betegséggel (A nyirok rákja) amikor regisztrált ápolónőnek készült, és apámmal randizott. Legyőzte a rákot, és életben maradt, és három gyermeket szült. Amy és Maryjane a két nővérem, mindannyian alig több mint egy év különbséggel születtünk.

Anya helyzetét az tette figyelemre méltóvá, hogy nem csak az nyerte meg a harcát. Az igazán inspiráló történet a kitartás körül forgott, amelyet a sorsával való szembenézés során mutatott. “Még nem tervezem, hogy meghalok,” írta a 1979 American Journal of Nursing cikk, “Sok tervvel kell folytatnom.”

Harca Hodgkinékkal megmutatta eltökéltségét, és ez is egyedülálló megértést adott neki arról, milyen érzés tehetetlen betegnek lenni az érintés nélküli orvosokkal. Sugárkezelései idején édességcsíkként dolgozott egy helyi kórházban. Később elvégezte az ápolói iskolát. Kemény tapasztalatai az őt kezelő orvosokkal kapcsolatban elkötelezték magukat amellett, hogy másképp bánik saját betegeivel, sokkal több együttérzéssel és udvariassággal. Ha az életében lenne egy főcímdal, valószínűleg az lenne “Fogd a kezem” szerző: Hootie és The Blowfish:

Anyu megint rosszul kezdett lenni 15 évvel azután, hogy meghódította Hodgkinét. Ezúttal egyik komplikáció volt a másik után. A lefelé tartó spirál jobb oldalát agyvérzéssel megbénította. Megtanult írni a bal kezével, annak ellenére, hogy jobbkezesnek született. Elképesztően, nemcsak az állapotát értette, de ezt képes volt közölni apámmal.

“Volt -e agyvérzésem?” Egy napon írásban megkérdezte.

“Igen,” ő mondta neki.

Egy másik nap anyát harapva találta az oxigéncsövét, önállóan próbál lélegezni.

Egyszer rémálma volt, hogy senki sem segít neki a kórházban. Orvosok és ápolók tömege állt körülötte álmában, amikor segítségért kiáltott. Nem mozdultak, és amikor felébredt, attól félt, hogy álma valóra válik, és a kórház személyzete csak mellé fog állni, és hagyja meghalni.

Lényegében, előérzete kísértetiesen helyes volt, bár nem pontosan úgy történt, ahogy ő megálmodta. Egy vasárnap meghalt, és csak akkor kellett újraéleszteni, hogy később engedjen romló állapotának. A halál hivatalos oka a fertőzés volt, de a hozzá nem értés és a korábbi sugárterhelés párosultak valódi bukásának okaival.

Anya elvesztése után, Azonnal rájöttem, hogy hány életet érintett meg benne 35 éveket a Földön. A temetési menet mérföldes volt, és az első utazásom limuzinban elég nagy esemény volt, bár tragikus. Élénken emlékszem, mennyi ideig tartott, amíg minden autó lekanyarodott a szűk temetőutakon, és parkolót talált. Lenyűgözött a tömeg. Még lenyűgözőbbek voltak a hatalmas virágok, amelyek teljesen letakarták koporsóját a sír tetején. Soha nem felejtem el azt a napot, és el sem tudom képzelni, mi lett volna, ha teljes életet élvez.

Egy gondatlansági tárgyalás söpört végig az életünkön, amikor Amy, Mary Jane, és én még mindig középiskolás voltam. Az orvosával és két kórházzal szembeni ügyeink későbbi rendezése során olyan vagyonkezelői alapok születtek, amelyek mindegyikünket az egyetemen végezték, de a pénz nem hozhatta vissza anyát, amit mindannyian nagyon akartunk.

Hatéves voltam, amikor meghalt, és majdnem tizenhat, amikor a tárgyalás elkezdődött. Bár sok emléket nem őrzök a velünk töltött időből, Tudom, hogy erőteljes példát mutatott. Ő volt az egyik igaz, önzetlen és szent nők, akiket a világ nem engedhet meg magának ilyen fiatalon, de sikerült. Az egészségügyi rendszer és a benne bízó emberek késleltették a lábukat a helyes diagnózis felállításában és a megfelelő kezelés kiválasztásában. A nem megfelelő tesztelés eredményeként minden fontos korai problémája teljesen észrevétlen és/vagy figyelmen kívül hagyott.

Ha ez ugyanazoknak az érveknek hangzik, amelyeket ma hallunk a Covid-19-ről, ez azért van, mert a megfelelő tesztelés MINDIG probléma volt szinte minden betegséggel és állapotgal a nap alatt. A tudomány legérdekesebb része a 714x mögött (amelyekről később többet megtudunk) ez a teszt elvégezhető azzal a mikroszkóppal, amelyet Gaston Naessens készített, mielőtt 714x -el állt elő. Ez volt a “Szomataszkóp” ami oda vezetett, hogy megalkotta minden természetesét, méregtelenítő kezelés, amelyet különféle betegségek és degeneratív állapotok kezelésére használnak. A betegek vérét nézni ezzel a hihetetlen eszközzel, ig jósolta 18-24 hónapokkal azelőtt, hogy egy degeneratív betegség vagy állapot elkezdené kiváltani az első tüneteket egy adott személyben.

Az egyetem első évében megtudtam, hogy a hétéves unokatestvérem, Katie Hartley, anyám unokahúga, megdöbbentő szarkóma volt. Az agyában lévő daganat nem reagált jól a kemoterápiára, és Katie jóval azelőtt éri el a kimerültség határát, mielőtt orvosa kijelentette, hogy már csak három hete van hátra.

Katie diagnózisa elsőre olyan komornak tűnt, és újabb tragédiára készülök. Kétségeim közel jártak a valóra váláshoz, amikor hirtelen visszapattant egy utolsó árok miatt, kétségbeesett erőfeszítés. Nem volt hajlandó több kemoterápiára, és orvosai azt állították, hogy túlélése reménytelen.

Majd, Ő találkozott Billy Best. A tizenhét éves Billy Best nagynénjét vesztette el a rák miatt, apja húga, Ugyanazon a napon az orvosok diagnosztizálták a Hodgkin -kórát. Egy médiacirkusz leszállt a legjobb családra, amikor Billy elmenekült Massachusetts külvárosából, hogy elkerülje a további kemoterápiás kezeléseket.

Szülei újságírókhoz fordultak, akik aztán a nyilvánosság előtt bemutatták képét a rádióban, édesanyja és apja könyörgésével, hogy a fiuk térjen haza, vagy lépjen kapcsolatba velük.. Billy Texasban kötött ki, és csak akkor jött haza, miután ő és a népei megegyeztek abban, hogy nem kell tovább elviselnie a kemoterápiát.

Billy ezzel kezdte a gyógyulást Essiac tea miközben családja más alternatív kezelési módszereket vizsgált, hogy teljesítse azt az ígéretét, hogy nem teszik vissza a kemoterápiára. A Current Affair bemutatta a Legjobb család történetét, és az események drámai fordulata országos címlapokra került. Az ország minden tájáról érkező támogató levelekkel bombázták, a család együtt imádkozott útmutatásért. Telefonhívás a Clinton Fehér Ház pénzügyi tanácsadójától, válaszoltak imáikra, bemutatva a családnak a 714-X-et, ellentmondásos nem toxikus rákkezelés.

714-X meglepő kegyelemmel és sokkal jobb életminőséggel segített Richard Aitkennek lovagolni Lou Gehrig betegségében. Billy és apja meglátogatták Aitkenet a Burlingtonban, Vermont hazaérkezett, és látta, hogy a férfi még mindig vezethet és olyan készségeket hajthat végre, amelyeket egy stádiumban lévő betegnek nem lett volna képes elvégezni. A látogatás meggyőzte Billyt és apját, hogy próbálja ki a 714-X-et Billy rákja miatt.

Francia születésű kanadai biológushoz vezettek Gaston Naessens, a 714-X megalkotója. Naessens biológiai doktor volt. A második világháború idején Dél -Franciaországban létrehozott ideiglenes iskolában szerezte diplomáját. Soha nem kért egyenértékű diplomát a háború utáni kormánytól, de Naessens sokáig élt, az egészséges élet mintája annak, hogy milyen orvosoknak kell lenniük. Többet szentelt, mint 50 éve intenzív hematológiai kutatásokig. Az évek során sikerült szembenéznie az esélyekkel, terméke pedig néhány beteget hozott vissza a biztos halál küszöbéről.

A tizenhét éves Billy Best jól publikált története miatt, Katie nagynénje, Maryanne közvetítette történetét Paul és Julie Hartley -nek, Katie szülei. Találkozót rendeztek Pembroke legjobb otthonában. Unokatestvérem feltett néhány kérdést Billynek a 714-X-el kapcsolatban.

“Fáj?” - kérdezte Katie.

“Ne,” - felelte Billy.

“Ez arra késztet, hogy hányj?” - kérdezte a lány legközelebb.

“Ne,” ő mondta.

Egy pillanatig gondolkodott, majd feltette utolsó kérdését, “Ettől elveszíti a haját?”

“Ne,” Billy elmondta neki.

“Meg fogom próbálni,” - mondta Katie a szüleinek. Katie látta, hogy Billy milyen egészségesnek tűnik, és tudta, hogy a 714-X-et megéri kipróbálni.

Katie apja, Paul, még mindig tétovázik, úgy döntött, hogy megkérdezi az orvosokat a kezelésről. Azt mondták neki, ha a lánya megpróbálja, nem lesz jogosult további kórházi kezelésre. Frusztrált, Paul lehunyta a szemét az egyik orvosról, akiről tudta, hogy gyermekei vannak, és megkérdezte, “Apa apának, szerinted mit kellene tennem?”

“Mit kell vesztenie? Nincs más, amit hagyományosan ki tud állni,” - felelte az orvos. Paul és Julie később megegyeztek, hogy esélyt adnak a kezelésnek.

Katie január 17-én kezdte meg első 714-X ciklusát, 1996. Katie sorsdöntő találkozója miatt a Best családdal, ben utazhatott Kanadába 2001 személyesen megköszönni Gaston Naessensnek, hogy megalkotta azt a terméket, amelyről és családja szerint megmentette az életét.

Naessens néhány héttel később Bostonba érkezett sajtótájékoztatóra, és Katie és Billy az ő nevében beszélt. Ültem a közönségben, és azon tűnődtem, hogy ez az ígéretes kezelés miért nem kapja meg a megérdemelt figyelmet és elismerést. Katie és Billy is abbahagyta a fájdalmas kezeléseket, és utolsó reményként a biológushoz és homeopátiás gyógyszeréhez fordultak. Mindkettő ma is él és nagyon egészséges, mindkettő továbbra is a 714-X-et használja, és mindkettő közé tartozik 16 esettanulmányok Naessens benyújtotta a Nemzeti Rákkutató Intézethez augusztusában történő értékelésre 2001.

Az a fajta fájdalom és szenvedés, amelyet a kemoterápia és a sugárzás okoz a rák áldozatainak, ijesztő és teljesen megdöbbentő. Meglepőbb, hogy a rákipar százmillió dollárt arat le számtalan mérgező gyógyszer jövedelmező értékesítéséből. Az ügyvédi irodák és a gyógyszeripari vezetők egymást táplálják. Míg egy csatornán van reklám egy adott gyógyszerre, egy másik hálózat egy nagy teljesítményű ügyvédi iroda reklámfilmjét mutatja be a gyógyszergyártónak, a legfelháborítóbb mellékhatásokért, beleértve az olyan szörnyű hangokat, mint pl. “a nemi szervek gangrénája.”

Valóban úgy vélem, hogy azok a módszerek, amelyekkel a test erejét kihasználva meg lehet állítani a rák terjedését, és végül teljesen elpusztítják, elavultak vagy legalábbis elavultak. Itt az ideje a jobb kezelési módoknak. A nyolcvanas években nőttem fel, és láttam, hogy a Walkman, mint a Walkman, végigsöpör az országon. Manapság ezt a gépet elavultnak tekintik a zenét játszó hordozható és vezeték nélküli eszközök, telefonálni és internetezni. Yet we’re still using medical technology and treatment methods that are decades old? Miért?

Computer systems are outmoded after a year in many instances. Why is it that the same innovative and evolving results can’t be achieved in the world of cancer treatment? Why are there so many different cancer tests? Why are bald children filling hospital beds in cancer wards? People like Dr. Ralph Moss claim it is the industry in place that blocks new advances that will doom chemotherapy and radiation to the past.

The industry is entrenched against alternative medicine’s painless and non-toxic approaches for reasons that principally involve money and jobs, Moss asserts, and he has the evidence to back it up.

Instead of giving patients a product that causes pain, nausea, and humiliating hair loss, Naessens feltalált egy rendkívül minimális mellékhatásokkal járó kezelést. Dr. Naessens teljes életmódváltást szorgalmazott, vitamin -kiegészítők, speciális étrend, kámfor alapú folyadékbefecskendezése 21 napos ciklusokban, és a család támogatásának és hitének mindig fontos összetevői. Egyszerű gyógymód helyett, sok fronton kínált megoldást, kombináció, amely megadja a páciensnek az uralmat, és lehetővé teszi, hogy saját útját lángolja.

Naessens olyan csomagot ajánlott, amely felépíti a testet, visszarázva az immunrendszert a behatoló rákos sejtek elleni küzdelembe. Amikor Katie daganata eltűnt a 714-X kezelés után, teljes története egy -egy apró részletben jutott el hozzám.

Billyvel először ugyanazon a bostoni sajtótájékoztatón találkoztam, ahol Naessens benyújtotta az övét 16 legjobb esetek a Nemzeti Rákkutató Intézet tanulmányozására. I later sat down and spoke at length with Billy’s parents. I communicated with Dr. Naessens through his wife Jacinte. He speaks very little English, and I speak no French, so the bridge was necessary.

My confidence in traditional methods of killing cancer was already weak when my father’s sister began to notice a change in her husband’s health. After asuccessfuloperation to remove a benign brain tumor, my uncle Don became a bit detached. Complications from the surgery and a horrible infection consumed him seven years later.

Uncle Don died at the age of 45, shortly after the last time I visited with him and his family. He took 714-X when there was no other hope, after the damage had been done. I firmly believe he’d be alive today if he took it instead of undergoing the surgery or at least before the procedure was done. He and his wife were just following what they thought was sound medical advice when they agreed to the operation. Neither of them were prepared for the risks coupled with the procedure and the painful aftermath.

Uncle Don was quiet in the twilight of his life. Pain medication and 714-X alleviated his suffering, but when I saw him he seemed to know he was approaching the end. When I came down from school to visit him one last time I knew he was days from his demise. I shook Don’s hand before I left, and he thanked me for coming. I don’t remember what I said back, de nehéz volt visszatartani a könnyeimet, amelyeket úgy éreztem, felhalmozódnak.

Soha többé nem láttam őt. A felesége és két gyermeke örökre elvesztette őt, nem sokkal azután, hogy ott hagytam őket velük állni az első lépcsőjük tetején. Ezúttal veszteséggel szembesültem, amikor elég idős voltam ahhoz, hogy tudjam, milyen pusztító lehet a halál a család számára.

Gyakran sírtam Don bácsit és családját. Nagy ember volt, túl fiatal ahhoz, hogy meghaljon, és túl kedves ahhoz, hogy megérdemelje a sorsát. A családja és én még mindig nagyon hiányzik.

Várom a napot, amikor a 714-X és más hasonló gyógyszerek felváltják a műtétet, kemoterápia, és a sugárzás, mint a rák szokásos kezelése. El tudom képzelni, hogy az első amerikai betegnek Naessens -t írnak fel’ csomag, a biztosítótársaságok vállalják, hogy fizetnek érte, és az összes kormányzati ügynökség végre összeül, hogy régen várt jóváhagyást nyomjon a kezelésre. Látom azt a napot, amikor a férjeink és a feleségeink, anyák és apák, nővérek és testvérek, nagynénik és nagybácsik, fiai és leányai, az unokatestvérek és a barátok nem fognak olyan gyorsan elhalványulni az életünkből a csapás, a rák és más degeneratív betegségek és állapotok miatt.

Nagyon bízom a 714-X-ben, mert magam vettem. A homeopátiás kezelés értékes a degeneratív betegségek megelőzésében. Mint hosszú ideje dohányos, Úgy döntöttem, hogy abbahagyom, változtass az életmódomon, és megvédjem magam a szívbetegségektől és a ráktól. Leszoktam a dohányzásról, és megadtam magam 2 714-X injekciók ciklusai, bár később újra felveszem a szokást, és még egyszer abba kell hagynom. I’ve since taken a 3rd cycle since then, and I am on day 14 of cycle number four as I write this article.

A strong sense of spiritual faith and a background of family support combined with the right treatment can help anyone beat disease. They were shaken and shattered at their lowest points, but Billy Best and Katie Hartley resolved to live full, vibrant lives even as doctors told them that would be impossible. My mother struggled to raise a family and keep her health. Struck with further health complications years after beating Hodgkin’s, she hung on to the last breath.

Previous radiation treatments may have initially brought mom to the hospital, but ultimately her death at the age of 35 was a sad result of substandard care. Uncle Don was a victim of poor surgical work and regretful medical advice. His world-renowned doctors told him and his wife that his relatively small tumor would take another 50 years to double in size, yet they still recommended removing it. He died at 45. He might have been better off just taking his chances with another fifty years of benign growth.

Katie Hartley and Billy Best knew their cancer might kill them. My uncle and my mother knew death was near at some point during their struggles. Millions of cancer patients who have been diagnosed with the worst forms of the disease have known well before their death that their chances of survival were slim to none.

Katie’s doctor told her that she might just go to sleep one day and not wake up. Because of Dr. Naessens and his life’s work, Katie can fall asleep at night without having to worry about missing another sunrise. She has her own family now, something she never thought would be possible before taking 714X.

When standard medicine wakes up to the possibility of seeing things another way, we may all behold the day when people with cancer will no longer have to suffer going bald, losing weight, and wasting away under a regimen of life-draining chemo and radiation. The same day will bring testing that can predict degenerative diseases and conditions up to two years before their onset. I embrace that vision, because I know, in time, 714-X’s emergence as a powerful method of compassionate treatment will become reality.

Gaston Naessens, Somatids, and 714-X (History and Relevant Background):

If Naessens is right, biologists won’t have to rewrite their textbooks. They can throw them away.Ralph W. Moss, MD, The Cancer Chronicles, December, 1994

Gaston Naessens was born in the northern France textile town of Roubaix in 1924. He was the youngest boy in his family. He had two older sisters and an older brother who was nine years his senior and the closest in age to him.

Not surprisingly, he became somewhat of a loner early on in his life. At the tender age of four Gaston used his alarm clock to make his Meccano set into a moving, motorized device. Később, as a teenager, he built a functional airplane. His mother subsequently torched it before its maiden flight. As soon as she learned it could actually fly, she knew she had to destroy it.

During World War II, Naessens even conquered the gas shortage by modifying his motorcycle to run on wood. Vissza 1935, when Gaston was only 11 éves, he lost his father, a popular banker in their hometown. His mother raised him thereafter. During his teenage years he studied at the University of Lille, but the family’s relocation to southern France after the German invasion suspended his quest for a degree.

Some of the professors from his former school formed the Union Scientifique Nationale Francaise that operated during the war in the south of France. Naessens acquired a biological engineering degree from the temporary school, but he never sought an equivalency degree from the new government after the war.

For that reason, those who try to discredit Naessens say he has no official degree.

Naessens was drawn early to the field of Hematology, the study of blood. While a student in this field, he claimed he could see small particles in blood plasma that were dismissed by his mentors. Everyone he asked about them called them artifacts: false or man made images created by manipulation of the specimen.

Naessens remained committed to proving that the particles he saw were real and significant. To study them better he thrust himself into a new field of study: microscopy. Maintaining his career in hematology, Naessenshobby became designing his own new microscope. He began this process in 1950, and it evolved into a nine-year mission.

Once completed in 1959, with the help of artisans from Germany, his microscope achieved a resolution of 150 angstroms. 1 angstrom is 100 millionth of a centimeter. The sharpness of the image produced by his microscope soared above and beyond any other in existence. It allowed him 30,000 x magnification. With his new tool he could also view live specimens. He called his invention the Somatoscope.

The somatoscope uses two sources of light. Incandescent and ultraviolet light combine to produce a third wavelength. The new wavelength passes through a monochromator which generates a ray of light. That ray then hits an electrical field that breaks it into three new parallel rays. This process is called the Zeeman effect. One of these new rays then passes through a Kerr cell, increasing the frequency. The light source, completely invisible to the naked eye, analyzes the specimen.

Because his own original somatoscope was a behemoth, Naessens also invented a condenser in 1998. A kondenzátor hagyományos mikroszkópokhoz illeszthető, és hasonló képet ad, mint az eredeti szomatoszkóp. Egy új világ tárult fel előtte, Gaston több ezer példányt figyelt meg.

Még kutatásának korai szakaszában is új hatókörével, meg tudta erősíteni korábbi gyanúját. Élő vérben biztosan meg tudott különböztetni egy ismeretlen elemet, egy apró ragyogó részecske, amely megtartotta a mozgás egyedi ritmusát a vérsejtek között.

Első hajlama az volt, hogy megkísérelte izolálni a részecskét egy növekedési közegben (ideális biológiai környezet) bizonyítani, hogy él. Ez nagyon nehéz eljárás volt számára, és ez egy frusztráló küzdelem volt, amely több évig tartott. Végre teljesítette ezt a bravúrt, opening a door to a fascinating new realm of research. He later named the new particle he discovered the somatid.

The word comes from two Greek words: soma, which means body, and tidos, which means creating or building. Once isolated in the growth medium, Naessens discovered his particle was indeed alive. Its development evolved through 16 stages every 90 óra, an always identical regular cycle. The somatid was able to transform itself rapidly from one form to another in reaction to its biological environment. The transformation was spontaneous and occurred without cellular division, a process called polymorphism.

Watching somatids allowed Naessens to discover many different qualities the particles possessed. He discovered they were electromagnetic. He concluded that somatids do not contain DNA, yet they are carriers of genetic information. Kutatásai végül bebizonyították neki, hogy a szomatidák az élet legkisebb egysége, amely képes energiát anyaggá alakítani, és ők az élet fenntartásához szükséges energia legalapvetőbb kondenzátorai. Elhitte, hogy a sejtosztódás lehetetlen a szomatidok termelődése nélkül.

Amíg az ember él, a szomatid fenntartja az életet. Egy személy halála után, A szomatidák átalakítják a testet alapvető összetevőivé (szén, ásványi sók) és rezisztens formában szunnyadnak. Ebben a szakaszban elpusztíthatatlanok, és évekig túlélhetik. Talán e tulajdonságok miatt, ezek az apró részecskék akár a kulcsot is jelenthetik a kriogén kutatás végső céljának megvalósításához.

Izgatott az új felfedezése miatt, Naessens’ A következő megdöbbentő áttörés lehetővé tette számára a betegség előrejelzését. He observed in the living blood of sick people some of the same forms his somatids took in their growth medium. To further explore this development, Naessens enlisted the help of several French doctors and laboratories.

The same group of people underwent both traditional testing for disease and Naessenslive blood testing. Naessens would confirm or deny the presence of disease from his observations of a particular patient’s blood seen under his scope. Doctors would not tell Naessens what their own diagnosis was until he’d finalized his live blood analysis of each patient. In more than 10,000 cases Naessensestablished a link between the somatid forms and the state of disease in the patient.

He had created his own screening test, and it proved reliable. Conventional lab tests confirmed the biologist’s conclusions on the state of each patient’s health. Further research allowed Naessens to observe that there was a fundamental difference between the somatids of healthy people and those of sick people.

He observed the first three stages of somatid growth in fit people with no disease. The final thirteen stages existed in people in various stages of disease. Naessens concluded that he could use this new information to discover what causes somatids to change from stage 3 (healthy) to stage four (the onslaught of disease). He called the point between the third and fourth stages the protection gate. In theory, the protection gate sustains equilibrium and prevents disease from taking hold in healthy people.

This theoretical protection gate somehow restrains the further polymorphism of the somatid beyond stage three. Now it was clear to Naessens that his microscope and his research would make the screening and prevention of degenerative diseases possible. He could look at a person’s blood and tell that person if he or she would develop any kind of degenerative disease. His test would be so sensitive that he would be able to predict the beginning of a disease before any conventional medical test could. He could identify the weakening of a person’s natural defenses 18 hogy 24 months before the localization of any disease or medical condition.

It is therefore understandable that the world of traditional medicine would go to great lengths to discredit Naessensresearch. The somatoscope essentially makes countless conventional testing theories and machinery obsolete. The live blood test Naessens perfected would cost less, involve much less risk, and give a patient much more time to decide how to treat the oncoming disease. Millions, maybe even billions of dollars worth of equipment and services will have to be scrapped if Naessenstesting protocol ever reaches full potential.

Since even conventional medicine dictates that early diagnosis means a better prognosis, Naessens became overjoyed. His new test would be a preventive detection method to help patients long before traditional doctors would be able to assist them.

While the test is currently restricted to fundamental and clinical research, Gaston and his staff are committed to making this detection method just as available to the public as current traditional testing methods are.

Observation and intense study led Naessens to discover exactly what factors are responsible for the progressive weakening of the protection gate. He concluded that five major factors influence the breakdown of the gate: the progression of stage 3 somatids to stage 4.

Először is, toxic products represent great risk. Continuous or extended exposure to toxins can negatively effect the protection gate. Examples are asbestos and cigarettes. Physical traumas can also cause a breech in the gate. Bruises, fractures, sprains, deep cuts, and serious burns are some examples. Even something as subtle as jetlag can disturb the protection gate, though the gate will repair itself within a few days after a long flight. Sudden psychological traumas can also destabilize a person’s equilibrium. An unexpected emotional shock can be responsible for the gate becoming susceptible to a breakdown. The abrupt loss of a loved one, an unpredictable deception, or any psychologically crippling experience that happens without a warning is enough to dismantle the gate.

Such situations that are recurring would also present a threat. An ongoing feeling of being trapped can exhaust the natural defenses of the body.

Végül, simple thoughts or beliefs contribute to breaches in the gate. Whether conscious or unconscious, the brain acts upon thoughts, and sometimes that can be dangerous. For instance, if the thought I wish I were sick so I wouldn’t have to work were to be transmitted to the brain, it could change the body enough to allow sickness to overtake it. Essentially this follows the principle of mind over matter. If you will it, it may happen. This is why the technique of visualizing the destruction of a tumor can sometimes be an effective way to treat it.

Naessens-armed with the knowledge of decades of research-then set about creating a product that could restore the protection gate and possibly even reverse the natural polymorphism of the somatidian cycle.

His next invention would need to meet three requirements. First it had to be non-toxic and have no negative side effects. It would need to sustain life instead of compromising it. Second, the product had to act directly and immediately on the lymph. This condition meant the final creation would have to be a liquid capable of absorption into the lymphatic system. Naessens associated the clogging of the lymphatic system with the onset of disease. The lack of fluidity of the lymph fluid encourages stagnation of cellular toxins. When stagnant, the toxins can no longer be sent into the large blood circulation which eliminates them. Végül, the product would ultimately have to contain Nitrogen. Naessens believed Nitrogen is widely misunderstood, and it was his belief that the element is of paramount importance to our living cells.

Naessens worked from 1972 keresztül 1976 on his liquid. He perfected the product and called it 714-X. The seven stands for the seventh letter of the alphabet: G. A 14 stands for the fourteenth letter: N. The X is the 24th letter of the alphabet and stands for the year of Naessensbirth: 1924. Therefore he named the product after his initials and birth year. He secured the first patent for his mixture in 1980. The scientific name of the product is a lengthy one: Trimethylbicyclonitraminoheptane Chloride. It is also sometimes called Camphorminium Chloride.

714-X has many ingredients, the most important of which is nitrogen carried by camphor. It also includes the mineral salts ammonium chloride and sodium chloride. Eighteen trace elements make up the rest of the product. Ők: Aluminum, Antimony, Arsenic, Barium, Bore, Cadmium, Calcium, Chrome, Cobalt, Copper, Iron, Lead, Magnesium, Mercury, Molybdenum, Nickel, Phosphor, and Zinc. The PH of the mixture is 7, making it acceptable for injection.

It is essentially a booster shot, and it is not to be confused with a vaccine. 714-X is no vaccine. It does not stimulate antibodies. It does not act directly upon disease. 714-X instead detoxifies and repairs the body’s cells. It contains nothing designed to destroy diseased cells. Rather, it holds vital and essential elements that promote life. It helps fortify the immune system, and the immune system can then fight off disease itself.

The more pronounced the disease is, the more toxins pollute the body. These toxins are either introduced by the disease itself or by the treatments for the disease. The more toxins present, the longer it will take to detoxify and repair the diseased cells.

714-X aims to accomplish three tasks. Első, it is designed to liquefy the lymph. The ammonium chloride and sodium chloride accomplish this goal in a matter of five days in most patients. The proper flow of the lymph allows for the removal of toxins that have stagnated within the lymph. Before tumors develop, calcification often occurs. Like tumors, calcification can be benign or malignant. When the lymph is liquefied, calcifications are broken up and flushed out. Következő, 714-X provides Nitrogen. Nitrogen is an essential component of living matters such as carbon, oxygen, and hydrogen. It is also an integral part of nucleic acids such as DNA and RNA. Nitrogen facilitates the normal growth and cellular repair of damaged tissues and organs.

Nitrogen therefore helps maintain bones, muscles, and other physical aspects of the body. Nitrogen is also important to cancer cells. Healthy cells require oxygen to proliferate. Cancerous cells have a different type of metabolism. They require nitrogen. Cancerous cells secrete CKF, a substance that paralyses the immune system. Once the immune system is disabled, the cancer cells steal nitrogen from healthy cells.

714-X gives the cells the nitrogen so they don’t have to destroy the immune system and raid healthy cells to find it. Instead of destroying the diseased cells, 714-X saturates them with nitrogen and saves the immune system. Unhindered, the immune system carries on its regular duties and helps the body kill the cancer cells naturally.

Végül, the trace elements in 714-X act to facilitate the smooth communication between cells. The essential trace elements aid intra and extra cellular interaction. They also maintain the PH of the blood and other body fluids. Since the body does not manufacture these trace elements, they can only be brought in by nutrition or otherwise. 714-X satisfies the body’s need for these elements and promotes proper metabolic function.

714-X is a successful product only when the right conditions are present. The moment biological imbalances become apparent in live blood, the proper elements must be provided to remedy the situation. 714-X accomplishes this task and allows the human body to step in and heal itself.

It is primarily designed to be injected into the lymph node in the groin area, and it travels through the large lymphatic circulation once injected. This irrigates three quarters of the body. If the disease is located in the upper right side of the body, the product must be administered to the small lymphatic circulation by a nebulizer.

714-X is also available in ampoules for use with nebulizers, but this procedure is recommended for administration in addition to injections and not in lieu of. Lung, brain, or breast cancer located on the right side are some examples of when inhaled 714-X is required or recommended.

714-X should be administered in 21 day cycles. One shot is administered per day, and between cycles there should be a minimum two day break. This allows the body to begin the next cycle of restorative activity. For preventive treatment (no diagnosis made but natural defenses are weakened) one to three cycles of 714-X are recommended. That should be enough to restore health.

714-X is most beneficial during this stage. It was designed specifically to return the somatidian cycle to its healthy stages before disease has set in and secured a significant foothold. Just like in traditional medicine, the earlier the detection and treatment, the better the results.

Effectively curing a certain advanced state of disease could potentially take six to eight cycles. An advanced state of disease will require more time for 714-X to clean your system and repair the damage. The progression of the disease and the level of the toxic therapy given for it will ultimately determine how long it will take for 714-X to complete its mission.

714-X always encourages vitality and renewed energy. Viszont, to maximize its potential the product must be combined with a diet that does not interfere with the digestive system. Overloading the digestive organs just leads to energy being taken away from cellular cleansing and repair to be used solely for digestion purposes. Ebből adódóan, food items that are difficult to digest should be cut out of any 714-X user’s diet. Foods that carry any kind of toxins should also be cut. Any beverages that meet these conditions should be put aside as well. 714-X is complemented only by a diet that brings nutrients in and doesn’t further intoxicate the body.

It is not absolutely necessary to ingest dietary supplements in conjunction with 714-X, but each case is different. Some patients may want to use supplements, and there are only a few supplements that should never be used with the product. Those are: Vitamin B-12, Vitamin E, and anything with shark or bovine cartilage. If small quantities of these discouraged substances are digested in food, it does not present a problem. 714-X users must only avoid the supplements.

714-X does not interfere with any conventional therapies. Valójában, 714-X aids the healing process. It promotes the return to normal metabolic function after intense conventional therapy has run its course. In most scenarios, particularly in cases of cancer, 714-X should always be administered before surgery if possible. Surgery can cause infection, and the fluidity of the lymph during and after surgery will eliminate any toxins that are introduced to the body as a result of any invasive surgical procedure. 714-X taken prior to surgery reduces the likelihood of metastasis. Since 714-X’s first priority is to deep clean the cells, intensive therapies such as toxic chemotherapy may delay tissue repair. Repairing is the second priority and occurs after cleansing is complete. Gaston Naessens always claimed that the patient must do 50 percent of the work, and 714-X does the other 50.

Each patient must come to terms with the cause of his/her condition. What caused the protection gate to break down in my body? That is the question each patient should ask and try to find the answer to. If the person is a smoker and he/she develops lung cancer, the answer is simple. It may not be as simple if there is a psychological factor involved in the collapse of the protection gate. Ebből adódóan, family support, faith, and spirituality are integral factors in recovery. If there is a problem or set of problems impacting negatively on the life of the 714-X patient, he must do his best to correct the issues or baggage that put the unnecessary strain on his life.

-tól 1976 hogy 1989, Gaston Naessens operated his own clinic attached to his Rock Forest, Quebec lab. The clinic was shut down in 1989 when Naessens was arrested and charged with murder. Even though Naessens was absolved of the crime after a three week jury trial, the clinic was never allowed to re-open. Naessenstrial is fully illustrated in Christopher Bird’s Book: The Gallileo of the Microscope.

In January of 1990 714-X was made available in Canada through the Emergency Drug Release program. As of March, 2001 13,574 authorizations were issued by the Canadian government. 4,039 patients were granted the chance to try 714-X due to the requests of 1,484 doctors.

Former Iowa congressman Berkley Bedell, who believed Naessensproduct helped cure his prostate cancer, designed the law that now protects 714-X in the United States and allows patients here access to it without prescriptions. Bedell, probably more well known for founding the Berkley fishing company, passed away last December at the ripe old age of 98.

Sajnos, Naessenssomatoscope is not as highly regarded in today’s microscopy world as it should be. It is not used widely enough, though even some government facilities utilize the condenser Naessens invented. It was developed at nearly the same time as electron microscopy. The electron microscope gained a bigger foothold over time, and more scientists swear by it today because they are familiar with it. This is much the same case as the medical establishment being used to their own treatments and tests.

Naessenssomatoscope, blood test, and degenerative disease treatment have unlimited potential. According to Naessenstranslator, wife, and assistant, Jacinte Levesque Naessens, cancer and most degenerative diseases would drop dramatically over the next five years if medical professionals and research scientists would adopt her husband’s inventions and theories.

Naessens, who died at home on February 16th, 2018 (évesen 94), was everything the current pharmaceutical juggernaut’s brainwashed medical slaves aren’t: humble, honest, and selfless. Naessens was always in practice to help people. This absolute genius of biology will someday get the respect and reverence his inventions, theories, and practices deserve. A whole new world of medicine will emerge. A revolutionary new perspective on cancer treatment and overall disease detection and prevention will unfold. When Naessens earns a fair shake, he will be heralded with the Isaac Newtons, Albert Einsteins, and Thomas Edisons of the world. There is a Nobel Prize in the future with his name all over it.

Please stay tuned to this site for my follow up article on the last 14 days of 714x and the final 7 ahead of me in the midst of the most threatening virus outbreak in modern history. This treatment could have a monumental effect on our current state of affairs in the world, and it’s not going to cause any harmful side effects or fatalities.

Useful Links:

http://customers.hbci.com/~wenonah/new/naessen.htm

https://www.youtube.com/results?search_query=somatids%2C+naessens

http://www.unariunwisdom.com/gaston-naessens-and-his-cure-for-cancer/

https://en.wikipedia.org/wiki/714-X

SHOWTIME SPORTS® TO RE-AIR HISTORIC ISRAEL VAZQUEZ vs. RAFAEL MARQUEZ TRILOGY SATURDAY, MÁRCIUS 28 ON SHOWTIME®

Fényképezte: Tom Casino / SHOWTIME



Watch the 2007 Round of the Year ITT



NEW YORK - március 26, 2020 - SHOWTIME Sports will delve into its rich archive of historic boxing events to re-air the epic Israel Vázquez vs. Rafael Márquez trilogy this Saturday, Március 28 at 10 p.m. ET / PT a Showtime. The telecasts will also be available via the SHOWTIME streaming service and SHOWTIME ANYTIME®.



The fierce Mexican rivals squared off in three consecutive award-winning fights which aired live on SHOWTIME in 2007 és 2008 before meeting for a fourth and final time in 2010. The first three bouts were all contested with the WBC Super Bantamweight World Championship on the line.



Described by the network’s Hall of Fame analyst Steve Farhood as, "Egy robbanás a művészi brutalitás,” Vázquez-Márquez I was a unanimous selection for 2007 Fight of the Year and left the fans and fighters clamouring for a rematch. The two warriors delivered yet again in their second meeting just five months later in another bloody slugfest that produced a Round of the Year winner and a result that demanded a rubber match. Vázquez-Márquez III, vitatott csak 363 napon az első találkozó, was the only match in the rivalry to go the distance and was named the 2008 Fight of the Year.



During Saturday night’s re-airing of the trilogy, combat sports analysts Luke Thomas and Brian Campbell will host a live episode of the duo’s popular digital talk show, MORNING KOMBAT WITH LUKE THOMAS AND BRIAN CAMPBELL a Morning Kombat YouTube Channel. Thomas and Campbell will watch and react to the fights in real time and conduct a Q&A session with fans.



The Vazquez-Marquez series was called by the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® announce team, all four members of the International Boxing Hall of Fame: host and play-by-play from Steve Albert, popular ringside analyst Al Bernstein, Emmy Award winning reporter Jim Gray and world renowned ring announcer Jimmy Lennon Jr.



“We all knew the first fight would be great, and it more than lived up to expectations,” said Bernstein, who called all four fights. “The second fight was exciting, and when fight three came, I didn’t think they could top Nos. 1 és 2, but they did just that. It’s one of the top five fights I’ve ever announced or seen. The ebb and flow was tremendous, and you almost felt it didn’t matter who ended up getting the decision because they both had been so great. I can’t admire two boxers more than these two men.”



Fans new to SHOWTIME® who sign up through the recently announced 30-day free trial before May 3 can watch these fights, the network’s original series, documentaries, specials and movies online via the SHOWTIME streaming service on SHOWTIME.com or the SHOWTIME app, available on all supported devices.

SHOWTIME BOXING WITH ERIC RASKIN AND KIERAN MULVANEY PODCAST FEATURES INTERVIEW WITH STEPHEN ESPINOZA

Raskin and Mulvaney Examine The State of Boxing And What May Lie Ahead

Listen to SHOWTIME BOXINGITT

MI: This week’s installment of SHOWTIME BOXING WITH ERIC RASKIN AND KIERAN MULVANEY podcast features an interview with Stephen Espinoza, Elnök, Sport és rendezvények programozása, Showtime Networks Inc.. In the new episode, veteran boxing reporters Raskin and Mulvaney discuss a wide-range of topics with Espinoza, including the current state of boxing and what may lie ahead for the network’s boxing programming once the current hiatus comes to an end. For the full interview, click on the following linkhttps://s.sho.com/3bkvFp1.

Below are excerpts from the interview with Espinoza:

On SHOWTIME Sports’ interim content plan…

Espinoza – “It is therapeutic to look forward to and make plans for things that are more reflective of normal life for us, teljesen. Our goal is to fill that gap with a lot of the stuff we have. We have a deep library of documentaries and we are definitely surfacing a lot more of the archive bothIGÉNYLÉSRE and we will look at it on linear more regularly.”

On what lies ahead when boxing resumes…

Espinoza – “It’s going to be a wild ride. There’s a lot to be made up. There are a lot of fighters that need fights to happen, and I think we could be in for a pretty interesting period of time where there’s a lot of activity in a relatively short windowI think we’re going to see an action-packed, jam-packed schedule whenever we return, whether it’s in three, six or nine months – and we may see people taking a different tact on taking fights.”

On what fight you wish you could go back in time to attend live …

Espinoza – “Chavez vs. Haugen on February 20,1993 for the WBC Light Welterweight Title at Azteca Stadium in Mexico City… It wasn’t a great fight or great opponent but it’s my pick because of the legendary status that fight has within Showtime’s hallways. Voltak 132,000 ember részvételével, you had Chavez taking the presidential helicopter to events [és] you had Don King getting robbed on his way from the airport to the hotel as soon he got into town. There were so many things around the atmosphere. It was one of those legendary events I would’ve loved to be at for the atmosphere.”

The weekly SHOWTIME BOXING podcast features Raskin and Mulvaney diving deep into the boxing and SHOWTIME boxing events. New episodes are release in all major podcast platforms every Monday, including Radio.com.

Unbeaten Mykquan Williams staying in boxing shape as much as possible under pandemic conditions

MANCHESTER, Conn. (Március 23, 2020) – Like most professional boxers, unbeaten super lightweight prospect“Marvelous” Mykquan Williams (15-0-1, 7 KO) is making the most out of a challenging situation, as he prepares for his unknown future in boxing.

The coronavirus has shutdown boxing worldwide. Events are suspended indefinitely, boxers restricted in terms of training, and the immediate future remains tenuous at best.

Unable to train at his gym, Manchester ROCS, which is closed due to a Connecticut state order, the 21-year-old Williams is handling this pandemic in a mature manner that belies his young age. No whining, no ‘poor me’ feelings.

”This is a difficult time for everybody, including those of us in boxing,” East Hartford (CT) resident Williams said. “There’s no boxing on TV, nobody can compete, and everybody is isolated. It’s just unfortunate, but I’d rather be safe than sorry. Health concerns are and should always be the top priority.”

Williams hasn’t been in action since last October 24th, when he fought to a questionable eighth-round majority draw withTre’Sean Wiggins, in which Williams retained his World Boxing Council (WBC) Egyesült Államok (USNBC) super lightweight title. Most observers felt that Williams deserved a win by decision.

Since the beginning of 2020, Williams had been training for an expected fight in the first third of the year, and he’s still training to stay in shape, albeit it not the same way as if he had a confirmed fight date.

“I’m still doing some training,” Williams explained. “I need to stay in shape for when the call comes after boxing returns. I’m in decent shape and when I get my next fight date, I won’t have to go from zero to get ready. I want to maintain 50 hogy 60 percent shape and then finish off training on schedule for my next fight.”

“I know Mykey has still been running,” Williams’ head trainerPaul Cichon added. “We’re going to be back training soon. I believe everything happens for a reason. Mykey and me had a conference call with (menedzser) Jackie Kallen és (elősegítő) Lou DiBella, and we trust that, as soon as possible, Mykey will be back in action.”

Because Williams doesn’t turn 22 until this April 6, in addition to already being a pro boxer for nearly four years, his young boxing career figures to resume quicker and stronger than for many older boxers. Losing six months shouldn’t hinder a prospect like Williams as much as a veteran who may not have nearly as much comparable quality competitive time left in the ring.

“I’m not sure if age is that big an advantage,” Williams countered. “If some fighters were getting burned out because they were fighting a lot, taking time off, whether it’s due to the virus or not, a break may help them come back better and stronger than when they last fought.”

Williams was a five-time national amateur champion, összeállítása 45-13 amatőr rekordot, highlighted by three Ringside World titles, in addition to gold medal performances at the National PAL and National Silver Gloves championship.

“I don’t know when boxing will return,” Williams concluded, “but boxing will never die. People will always want to see guys punching each other in the face. Boxing is a sport rich in tradition and, most, there is still a lot of talent coming up.”

And Mykquan Williams will be right at the head of that next wave when the boxing ban is finally lifted.

INFORMÁCIÓK:

Twitter:  @MarvelousMyke, @JackieKallen

Instagram: @M.mkw_, @jackie.Kallen

Facebook: /MykquanWilliams, /PaulCichon, /JackieKallen