|
标记档案: WBA
AWE–A Wealth of Entertainment continues to bring knockout fights to Boxing fans
|
CARL FRAMPTON UNIFIES THE SUPER BANTAMWEIGHT DIVISION WITH SPLIT DECISION OVER SCOTT QUIGG SATURDAY ON SHO EXTREME® FROM MANCHESTER, 英格兰
Encore Presentation of SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL®
Airs Immediately Following 今晚的 精彩表演拳击锦标赛® 演播
点击 这里 For Photos Credit Matchroom Boxing
纽约 (二月. 27, 2016) – IBF 122-pound world champion Carl Frampton unified the super bantamweight division with a split decision victory over WBA titlist Scott Quigg 星期六 on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL from Manchester, 英国.
An encore presentation of 周六 telecast will re-air later this evening immediately following the live 精彩表演拳击锦标赛® telecast headlined by three-division world champion 狮子座圣克鲁斯 与前锦标 马切达马丁内兹. The SHOWTIME telecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT.
The long-awaited matchup of unbeaten champions got off to a slow and tactical start, but Belfast native Frampton (22-0, 14 科斯) established himself as the aggressor and worked his jab to pocket the early rounds. Quigg didn’t come alive until after the seventh, when trainer Joe Gallagher warned his charge that he was likely down big on the judges’ scorecards.
QUIGG (31-1-2) 猛击身体,是第八回合中的侵略者 11, 但太少了, 兰开夏郡太晚了, 英国人. 弗兰普顿赢得了 12日 并以分数带走了统一冠军 115-113 对于奎格, 但 116-112 弗兰普顿两次.
“I couldn’t believe it was a split,” Frampton said. “I don’t know what that lad was watching, but as long as I got my hand raised at the end of the fight, that’s the main thing.
“We have a great rivalry, and it was a great fight at the end. The start wasn’t great, but of course I would do it again. I’m happy to campaign at super bantamweight, but if a big fight comes calling at featherweight – Santa Cruz, 塞尔比, any of these guys – I’m ready for them.”
Quigg admitted he should have pushed the action in the early rounds, but still thought he did enough to get the decision.
“I felt comfortable,” Quigg said. “The judges must have been counting his punches as scoring, but I thought I was blocking them. I should have started faster. I felt comfortable and I thought I was winning the rounds because he wasn’t winning clear. I’m not going to complain. 我想复赛. Maybe next time I’ll start a bit earlier.”
CARL FRAMPTON vs. SCOTT QUIGG FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & PHOTOS FOR 122-POUND UNIFICATION THIS SATURDAY LIVE ON SHO EXTREME®
欣欣拳击INTERNATIONAL® 住在 5:30 P.M. AND/PT
From Manchester Arena In Manchester, 英国;
Encore Presentation 星期六 Evening On SHOWTIME®
点击 这里 对于照片. 信贷: Matchroom的拳击
Undefeated 122-pound world champions 卡尔·弗兰普顿 (IBF) 和 斯科特·奎格 (WBA) had to be separated at their final press conference on Thursday in Manchester, 英国, as they faced-off for the long-awaited super bantamweight unification showdown this 星期六, 二月. 27 在 曼彻斯特竞技场.
The unification between Frampton (21-0, 14 科斯), 贝尔法斯特, 爱尔兰, and Quigg (32-0-2, 23 科斯), of Lancashire, United Kingdom will be televised live on SHO EXTREME 在 5:30 P.M. AND/PT.
After jarring over who deserves the home dressing room at the sold-out, 21,000 seat Manchester Arena, the 122-pound rivals had to be separated by Hall of Famer 巴里·麦圭根 and promoter 埃迪·赫恩.
“这将是一场伟大的战斗, one for the ages,“弗兰普顿说:, the IBF champion. “I’ll win. It doesn’t matter how, KO or clear points decision.”
“I’m going to prove I’m the best super bantamweight,” said Quigg, the WBA titlist. “I’m going to win by knockout.”
该 欣欣拳击INTERNATIONAL® 的发行 天空体育 telecast will feature analysis from 开演时间 体育® 主办巴里·汤普金斯, 分析人士 史蒂夫Farhood and special guest and WBA Middleweight World Champion 丹尼尔·雅各布斯. An encore presentation of the bout will air on SHOWTIME® 紧随其后 周六住 精彩表演拳击锦标赛® telecast headlined by three-division world champion 狮子座圣克鲁斯 与前锦标 马切达马丁内兹. The SHOWTIME telecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT.
Here’s what Frampton, Quigg and their trainers and promoters had to say in Manchester on Thursday:
卡尔·弗兰普顿:
“I’m better in every department, 简单明了.
“Because of the magnitude of this fight, everything had to be perfect. I’ve done everything right this time,”
“This means so much; there is a lot at stake. It’s more than titles – it’s pride and bragging rights. It’s proving who is the best. Reputation is a big deal, so there is so much on the line.
“I’m prepared to do whatever it takes to win. I’ve punching power to KO him in any round and I’ve the boxing brain to win on points.
“I’ve spent 17 weeks in camp, the longest ever. I missed my son’s first steps and both my kids’ birthdays. I did that because this could be my toughest fight. I’m not going to let Scott Quigg make all that be for nothing.”
“这将是一场伟大的战斗, one for the ages. I’ll win. It doesn’t matter how, KO or clear points decision.
On the home-team dressing room:
“I’m contractually the A-side. It’s a question of principle.”
SCOTT QUIGG:
“Nobody does what I do in terms of dedication to the sport. I’ll win because of boxing brain and ability.
“It’ll mean everything to win. Since the age of 15, all I have done is eat, sleep and train.
“星期六 is my moment of destiny and, 相信我, 我会赢得这场战斗. I’ve put in too much for anyone to stop me.”
“Tune in for a great fight. I’m going to prove I’m the best super bantamweight. I’m going to win by knockout.
On the home-team dressing room:
“It’s my arena, I’m the home fighter. I want the home dressing room.”
SHANE麦圭根, 弗兰普顿的教练:
“They are two legitimate, world class fighters and there is maybe only 2 percent difference at the top level – Carl has that extra percent.
“As a trainer you are only as good as your fighters and I’m lucky to have Carl.”
JOE GALLAGHER, Quigg’s Trainer
“他 (Shane McGuigan) was a nutritionist a few years ago who asked to help Gerry Storey. He’s only famous because of his dad.
“They are underestimating Scott’s boxing brain and being disrespectful throughout the build-up.”
麦圭根巴里, Frampton’s Promoter
“There has never been a bigger super bantamweight fight of this magnitude in Europe. It’s got a Barrera-Morales feel to hit and is going to be a magnificent occasion.
“I think Carl will have too much for him, but it has the potential to be a great fight.”
埃迪·赫恩, Quigg’s Promoter
“It’s bigger than Froch vs. 格罗夫斯, because it is a global event.
“I’m proud to have made the fight happen. This can ignite the sport and keep it alive.
“The atmosphere and passion will eclipse all that has gone before. It just doesn’t get any bigger than this.
“I can’t see anything other than a great fight. With two fighters this talented, so much on the line and so much passion from teams and fans, you’re going to get something very special.”
卡尔·弗兰普顿 & SCOTT QUIGG QUOTES & WORKOUT PHOTOS FOR 122-POUND UNIFICATION SHOWDOWN THIS SATURDAYLIVE ON SHO EXTREME®
We’ve been chasing these boys for years… Scott is in for a big, big shock.” – Carl Frampton
“I’ve always wanted the chance to prove I’m the best…I can win on points, but I will knock out Carl Frampton. – Scott Quigg
点击 这里 For Photos From Matchroom Boxing
Undefeated 122-pound world champions 卡尔·弗兰普顿 (IBF) 和 斯科特·奎格 (WBA) held media workouts 周二 在曼彻斯特, 英国, as they finalize preparation for their long-awaited super bantamweight unification showdown this 星期六, 二月. 27 在曼彻斯特竞技场.
The massive unification between Frampton (21-0, 14 科斯), 贝尔法斯特, 爱尔兰, and Quigg (32-0-2, 23 科斯), of Lancashire, United Kingdom will be televised live on SHO EXTREME 在 5:30 P.M. AND/PT.
该 欣欣拳击INTERNATIONAL® 的发行 天空体育 telecast will feature analysis from SHOWTIME体育®分析师 巴里·汤普金斯, 史蒂夫Farhood and guest analyst and WBA Middleweight World Champion 丹尼尔·雅各布斯.
An encore presentation of the bout will air on SHOWTIME® 紧随其后 周六 住 精彩表演拳击锦标赛®telecast headlined by three-division world champion 狮子座圣克鲁斯与前锦标 马切达马丁内兹.
Here’s what Frampton and Quigg had to say as they approach周六 战斗:
卡尔·弗兰普顿:
“I have wanted this fight for a long, 很久. I thrive on the big occasions and there are not many bigger than a domestic super fight.
“I won my world title on a massive stage, Scott Quigg was handed his title after a draw. He has fought on big cards but not as a bill-topper and I genuinely don’t know if he will be able to handle this level of pressure. I’m going to use all of my experience to outbox, outfight and outgun Scott Quigg.
“We’ve been chasing these boys for years. They didn’t want it, end of story. Then all it took was one below par performance from me to convince his team that they should finally take the fight. If that first round in my last fight is what they’re basing their hopes of victory on then Scott is in for a big, big shock.
“I’ve had the best training camp of my career, I’m in the shape of my life and I’m going to become the unified Super Bantamweight World Champion.
“First and foremost I’m doing this for my family. I have two beautiful kids and both Christine (弗兰普顿) and I want the best for them, that’s what drives me and makes me so focused on being the best in the world.
“I am 100 percent dedicated to the sport of boxing, I spend twelve-weeks in training camp in London away from home, only getting to go home a handful of times and I do this so I can be the best I possibly can.
“People have said Quigg trains like a machine. I can tell you I train every bit as hard if not harder, but I’m no machine. I don’t need to be programmed in order to perform.
“Shane (麦圭根) is a brilliant coach, I’ve been saying it all along. But now people are sitting up and taking notice. Shane and I work hard on tactics and techniques when we approach every fight, but we both know that if tactics need tweaking mid fight I can think my way through a contest. Scott Quigg can’t.”
SCOTT QUIGG:
“This is the perfect time now for this fight. We’re both world champions, we’re both undefeated, and I believe this is the perfect time for me to go out there and do a job on him.
“It’s a fight I’ve wanted for a long time. It’s a fight that’s been brewing for a long time. Seeing Carl sign on the dotted line meant that I was one step closer to achieving everything I’ve worked towards; becoming the best.
“I’ve always wanted the chance to prove I’m the best. Now the fight’s been made, I’m one million per cent confident that I’m going win in spectacular fashion. I can win on points, but I will knock out Carl Frampton.
“No-one expected me to get Kiko out of there early. If I’d have stopped him late or won on points, then Carl had already done that, so the only way I could get credit or show people what I am capable of was KO him early.
“With Carl and his performance in the States, they handpicked (亚历杭德罗·) Gonzalez from a list of opponents because they thought that he would be the easiest one. They wanted to go over there and look good in his U.S. debut so the Americans would rave about him – and he nearly came unstuck.
“We respect each other as fighters. You don’t become a world champion by chance, there’s a lot of hard work and a lot of talent involved. But they are in for a shock because they think I can only fight one way. They don’t think I can’t adapt and I’ll just come steaming forward. Maybe I will do that, but if I do come steaming forward, it’s because I am going to KO him.
“People are saying now that because I’ve been knocking guys out quite early that I’ve been going out for the stoppages, but that’s not the case. I’ve been going out and I’ve been boxing.
“If I land clean on any super bantamweight or featherweight in the world, I will knock them out. 所以, it’s about just making sure I pick the right time and I open the gaps. And when the gaps are there then I’ll take them.
“I don’t take any notice of whether I’ve got the crowd behind me or whether it is behind my opponent, but I know for a fact that he takes comfort from having a lot of support. When he’s taken away from that, he shows his vulnerabilities. I think that will affect him.
“The Irish are very passionate about the sport and they know their boxing inside-out. They get behind their man and they will create a great atmosphere. The atmosphere is going to go off even more because we’re both at the top of our game and there’s a lot riding on this. There’s a lot of pride at stake – it’s going to be electric.”
“I got into boxing to become world champion. I’ve done that and now I’ve set new goals to reach greater heights because I want to challenge myself every day.
“Ricky Hatton became a crossover star and was a hit in the US. He took 40,000 Brits to Las Vegas and became a global star. That’s the next goal that I’ve set for myself and I can make it if I keep working hard, maintain my dedication and focus.
“Getting this fight now on SHOWTIME in the U.S. is the first step. I’ll go out and do a job on Carl, win in a spectacular fashion and that’s going to give me a boost for my profile in the U.S.
“I am not going to give the WBA belt up. 我要争取最好的. Guillermo Rigondeaux is next because that’s what the WBA have ordered.
“My focus is on beating Carl. We’ll look at fighting the best out there after that. I’ve always said, ‘I’m out to fight the best and beat the best.’ So, I’m obviously going to fight Rigondeaux. I’m not scared of fighting him. I’m not shying away from the challenge. I thrive on that sort of task and fighting Rigondeaux – who’s rightly so ranked No. 1 in the division because of what he’s achieved – would be a huge challenge. I honestly believe that if the time comes and we fight, I can beat him.”
SHANE麦圭根, 弗兰普顿的教练:
“There is a lot of debate about who hits harder between Frampton and Quigg. I know Carl Frampton is the hardest punching Super Bantamweight in the world.
“One thing you can’t argue about is who has the better pedigree and who has the better boxing brain. Carl wins hands down in both departments and he is going to show this in brutal and clinical fashion.
“Carl can box off the back foot, he can fight on the front foot and he has devastating one-punch power.”
麦圭根巴里, Frampton’s Promoter:
“Carl is always so cool when the heat is on him, he steps up to the plate and delivers.
“Even in his last fight when he didn’t get off to a great start, Carl still managed to pull himself together and do what was needed to get the win.
“He’s a natural born winner. I had to work very hard just to be able to compete at world level. I think the same can be said of Scott Quigg, but for Carl it comes more naturally. Couple this with his incredible work ethic and that is why Carl Frampton is the best in the world.”
Watch Angel Ocasio – Reynaldo Blanco explosive Press Conference exchange
|
|
|
长岛, 纽约 (一月 21, 2016) – 在星期四, night at Chickie’s & Petes in South Philadephia, 天使奥卡西奥 (8-0-2, 2 KO的) 费城 & Reynaldo Blanco (9-2, 4 KO的) of Puerto Rico got into a heated exchange at the final press conference
OLIVER “TROMBITA” FLORES WBA # 6 SUPER FEATHERWEIGHT CONTENDER
|
|||
|
SHOWTIME® UNVEILS SATURDAY’S MIDDLEWEIGHT MAIN EVENT IN 360 视频, WHERE UNDERDOG丹尼尔·雅可布淘汰了此前不败的PETER QUILLIN
观众可以观看全布鲁克林摊牌虚拟现实在多个平台
照片: 以斯帖林/ SHOWTIME
纽约, 纽约 - 十二月 8, 2015 - 对于第一次, 拳击比赛已被释放的全部内容在 360 度沉浸式虚拟现实, 为捕捉精彩表演令人震惊的第一轮将军澳从星期六晚上的WBA中量级世界冠军丹尼尔·雅各布斯的主要事件'和以前不败的挑战者彼得·Quillin. 全布鲁克林主要活动已取得可用 360 从环边视频, 让球迷前所未有的拳击体验. 虚拟现实视频engrosses观众在顶级middleweights的的对决, 面对关在自己职业生涯的黄金, 其中,布鲁克林的雅各布 (31-1, 28 科斯) won the “Battle For Brooklyn.” The 360 镜头是可于 欣欣体育“YouTube频道*, 该 欣欣拳击Facebook页面, 在通过三星齿轮VR 牛奶VR 应用程序和 Littlestar VR 三星齿轮VR应用程序, iOS和Android.
该电视节目是目前随叫随到, 在Showtime ANYTIME® and on the SHOWTIME streaming service. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING event happened live on SHOWTIME on Saturday night at the Barclays Center in Brooklyn. 一分钟进入战斗, 雅各布降落直权利Quillin的太阳穴,用拳猛击扑上而他的对手是对绳索. Quillin跌跌撞撞前进,裁判哈维码头看着Quillin的眼睛和停止战斗没有挑战者不断触及画布.
《SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING》的执行制片人是 David Dinkins Jr. 与鲍勃·邓菲导演. 巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, DanielJacobsTKO, KidChocolate, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.
对于第一次, 拳击比赛中释放全部虚拟现实
*对于没有三星齿轮VR或谷歌纸板一个最佳的视觉体验, 通过使用移动设备 一个上最新的YouTube应用:https://youtu.be/raKh0OIERew
开演时间® UNVEILS 周六中量级主赛事 360 视频,
WHERE UNDERDOG丹尼尔·雅可布淘汰了此前不败的PETER QUILLIN
观众可以观看全布鲁克林摊牌虚拟现实在多个平台
照片: 以斯帖林/ SHOWTIME
纽约, 纽约 - 十二月 8, 2015 - 对于第一次, 拳击比赛已被释放的全部内容在 360 度沉浸式虚拟现实, 为捕捉精彩表演,从令人震惊的第一轮将军澳 星期六 晚上的WBA中量级世界冠军丹尼尔·雅各布斯的主要事件'和以前不败的挑战者彼得·Quillin. 全布鲁克林主要活动已取得可用 360 从环边视频, 让球迷前所未有的拳击体验. 虚拟现实视频engrosses观众在顶级middleweights的的对决, 面对关在自己职业生涯的黄金, 其中,布鲁克林的雅各布 (31-1, 28 科斯) won the “Battle For Brooklyn.” The 360 镜头是可于 欣欣体育“YouTube频道*, 该 欣欣拳击Facebook页面, 在通过三星齿轮VR 牛奶VR 应用程序和 Littlestar VR 三星齿轮VR应用程序, iOS和Android.
该电视节目是目前随叫随到, 在Showtime ANYTIME® and on the SHOWTIME streaming service. The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING event happened live on SHOWTIME 周六 晚上在巴克莱中心布鲁克林. 一分钟进入战斗, 雅各布降落直权利Quillin的太阳穴,用拳猛击扑上而他的对手是对绳索. Quillin跌跌撞撞前进,裁判哈维码头看着Quillin的眼睛和停止战斗没有挑战者不断触及画布.
《SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING》的执行制片人是 David Dinkins Jr. 与鲍勃·邓菲导演. 巴克莱中心的布鲁克林拳击™编程平台是由美国退休人员协会提出. 欲了解更多信息,请访问 www.SHO.com/Sports, 在Twitter @SHOSports, DanielJacobsTKO, KidChocolate, 或成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/SHOSports.
不败, 世界排名第一的中量级安东尼·道格拉斯宣布在欣欣拳击锦标赛的采访到来的世界舞台
|