Tag Archives: Terrell Gausha

PREMIER boxeo na CHAMPIONS NBC Deontay Wilder VS. Johann DUHAUPAS FINAIS citas CONFERENCIA DE PRENSA & World

Prema AQUI Para Photos From Lucas Noonan / Premier Boxeo League
Prema AQUI Para Photos From Stephonia Mclinn
BIRMINGHAM, AL (Setembro 24, 2015) – Campión mundial dos pesos pesados Deontay “A Bomber Bronce” Wilder e peso pesado francés Johann “Réptil” Duhaupas enfrontouse off por primeira vez xoves antes de entraren no arena para Premier Boxeo League (PBC) en NBC Sábado, Setembro 26 Legado da Area en Birmingham, Alabama.
Tamén estiveron presentes na rolda de prensa do xoves foi 2012 U.S. Olímpico Dominic “Dificultade” Breazeale que loita “Gran” Fred Gato nun ataque pesado 10 redondas e invicto perspectiva Charles “Missouri” Martinque asume Vicente “Buffalo” Sandez en 10 roldas de acción pesado.
Os ingresos para o evento, que é promovido pola DiBella Entertainment en asociación co Bruno Equipo, comezan en só $25 e xa están á venda. Para billetes visite www.alabamatitlefight.com.
Aquí está o que os participantes tiñan que dicir xoves:
Deontay WILDER
“Estou tan feliz por ter a oportunidade de defender o meu título no meu estado natal. Só defendeu o meu título hai uns meses e eu non podo esperar para facelo de novo.
“Estou sempre mirando para ter o meu rostro en novas redes e NBC é o lugar onde unha chea de grandes nomes que viñeron antes de min comezou. Eu non podo esperar para mostrar o meu talento na rede. Eu non podo esperar para Sábado noite.
“Este é o meu punto máis feliz. As palabras non poden sequera expresar o sentimento que eu teño. Eu amo o que fago. Estou tan namorado boxeo. Se ela era unha muller, Eu ía poñer un anel no seu.
“Gustaríame agradecer Duhaupas por aceptar o reto. Se alguén está mirando por el, que é un tolo. El é un cara alto, cun bo rexistro que nunca foi nocauteado. Teño amigos en todo o mundo que me dixo para non ollar o pasado del.
“Calquera home que pisa no arena, definitivamente deixa toda a miña atención en relación. Os pesos pesados ​​son os rebatedores-duro. Cando a xente se levar posto que para ver unha loita de pesos pesados, hai unha cousa que eles queren ver – nocautes.
“Agora, hai dúas caras altos con enerxía que son determinados e dedicados. Hai un challenger, intentando facer o primeiro campión dos pesos pesados ​​do seu país. Existe unha diferenza entre ser aquí a oportunidade ou para o diñeiro. Caras aquí pola oportunidade, eles veñen para loitar.
“Teño adestrado moi duro para esta oportunidade. Teño un gran equipo detrás de min. Eu traballei tan duro para conseguir ese cinto e eu teño que traballar aínda máis para mantelo. Eu teño un obxectivo nas miñas costas agora. Encántame a sensación do mundo querendo que eu teño.
“Estou animado por estar de volta a casa unha vez. Estou animado con todos os fans que será acorde na NBC. Vai ser unha multitude cheo de meu pobo.
“Estou levando iso moi en serio. Esta é unha das maiores loitas da miña carreira. Estou preparado para defender ese título. Agora é o momento.”
Johann DUHAUPAS
“Estou moi agradecido por estar aquí e estou tan feliz por eu aceptei esa loita. Eu son alguén que traballou moi duro para estar aquí.
“É por mor de todo o meu traballo duro que eu estou aquí hoxe, listo para loitar por un título mundial. Teño viaxado moito para adestrar cos mellores boxeadores do mundo. Estou aquí por unha razón, e que é para gañar o título o sábado.
“É un inmenso pracer estar aquí boxeo nos Estados Unidos. Foi un país máxico para min dende que eu era pequeno. Cando ando por aí nas rúas aquí, Eu sinto como se está no cine.”
Dominic Breazeale
“É un pracer estar aquí. É unha honra estar nun escenario como este con Deontay Wilder. Teño algúns lumes de artificio benvida ben. Estou planeando deter o concerto antes.”
Charles Martin
“Estou benvida para traer fogos artificiais o sábado noite, para que vostede sabe o que unha estrela se parece. Grazas por vir e eu estou ansioso para poñer nun show.”
JAY agradable, Instrutor de Wilder
“É gran estar aquí. Eu estou mirando arredor da sala e vexo unha morea de loitadores fenómenos que van estar nesta eliminatoria. Non quere se demora porque quere ver todos estes faces.
“Esta vai ser unha gran loita polo título pesado. Scouting cara como Johann Duhaupas non é fácil. É grande e forte cun gran disco. El nunca foi detido. É duro, determinada e preparados para o reto.
“Se alguén está á procura pasado Duhaupas, Non somos nós. Fomos enfocada nel desde o primeiro día. Este é o maior desafío da carreira de Deontay Wilder. Deontay sabe o que este é un reto.
“Tiñamos 12 sparrings entrar en campo, que é máis que xa tivemos. Isto é porque sabemos o que é un gran evento e desafiar esta é. Non estamos mirando o pasado ninguén.
“Este é un dos mellores campos que xa tivemos. Estamos o día ximnasio a día. É alí onde o traballo real é feito. Vai ver todo pay-off o sábado noite.”
Lou DiBella, Presidente da DiBella Entertainment
“É incrible ver como moita emoción existe aquí para Deontay. El é o mellor atleta novo que temos no deporte. O Sábado noite vai ser capaz de velo en acción por terceira vez este ano, que é unha cousa incrible.
“Deontay loitando iso moitas veces proba que é dedicado á súa arte e á mellora. El xa é un dos mellores pesos pesados ​​do mundo de hoxe e aínda é un traballo en marcha.
“Para poñer luvas por primeira vez en 21 e para gañar un bronce un par de anos máis tarde e gañar un título mundial, mentres aínda nos seus vinte anos, é tremenda. O que pode facer entre agora e 39, será verdadeiramente especial.
“Tendo Deontay loitando na televisión libre é un gran negocio. NBC no horario nobre é un gran negocio. A división de pesos pesados ​​sufriu algún descenso. Eu asistir a loita de Muhammad Ali en televisión libre. Algúns dos maiores de todos os tempos desenvolvida na televisión libre.
“Estou tan animado sobre unha chea de xente ter a oportunidade de ver este novo, loita campión carismático na televisión gratuíta.”
# # #
Para obter máis información, visita www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.alabamatitlefight.com e www.dbe1.com, siga no TwitterPremierBoxing, LouDiBella, @BronzeBomber and @NBCSports and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports e www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Highlights available to embed at www.youtube.com/premierboxingchampions.

PREMIER boxeo na CHAMPIONS NBC Deontay Wilder VS. Johann DUHAUPAS medios multimedia EXERCICIO

Prema AQUI Para fotos
Crédito da foto: Natalie Mussafer
Birmingham, AL (Setembro 24) – Just days away from the heavyweight main event showdown between Deontay Wilder e Johann Duhaupas, os loitadores destaque en deste sábado tarxeta da loita de Legado Arena, en Birmingham participou nun adestramento de medios Mércores para o tiro de inicio oficialmente a semana de loita. The NBC telecast begins at 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT.
Na co-metragem, 2012 U.S. Perspectiva abondo olímpico e invicto Dominic “Dificultade” Breazeale vai entrar no arena contra o astuto “Gran” Fred Gato in a 10-round heavyweight showdown in the co-main event.
Abaixo está o que os loitadores tiñan que dicir:
Deontay Wilder:
“Eu son só preparado para loitar. Calquera pode ser nocauteado. El só ten a cantidade correcta de tempo e paciencia. Ten que crear para el. Algúns caras poden levar socos mellor que outros, pero eu non creo que afrontou calquera cara co carisma que eu traio ao anel.
“Non ollar para vídeo ou calquera destas cousas. Eu gusto de axustar cando entrar no arena. Se é me involucrar mental e podo dar a coñecer o meu QI no arena. Eu non podo esperar para que campá para tocar.
“Cando fala sobre a división de pesos pesados, todos os mozos e grande e forte. Ten que respectar cada loitador. Ao final do día, os rexistros non importa. É sobre quen é o máis difícil, quen é o máis intelixente e cuxo o máis motivado no arena.
“Para todas as miñas loitas eu fun gañando máis experiencia. Eu sabía que podía ir roldas e tomar socos, aínda que a xente non creo que eu podería. Con esa loita, é un novo estilo e un novo adversario, para que eu poida ter para traer para fóra algo que eu non tiven que na miña carreira.
“Cada un e cada vez que eu loito é unha experiencia de aprendizaxe. Dentro do arena e fóra. Eu son un campión ocupado. Quero ser o maior nome en torno a. Eu son o home axeitado para o traballo.
“Eu amo este deporte. Son casada con este deporte e eu non vou a sitio ningún. Miña man é máis forte que era antes da miña última loita e estou ansioso para poñelas a proba.”
Johann Duhaupas:
“Estou moi confiado en min e na miña formación sólida. Teño gran confianza en todo o traballo que teño posto na.
“Deontay é un gran loitador que bate moi difícil. Sei que estamos no seu barrio e que pon presión extra sobre a loita. De calquera xeito, é unha loita polo título mundial. Non fai diferenzas se está no seu curro ou mina.
“Non son o primeiro cara que el pediu para loitar. Varios rexeitou antes de min, pero eu son o único que aceptou a loita.
“Temos unha gran estratexia no lugar. Teño 15 anos de experiencia. El é un adversario marabilloso, pero como todos, ten debilidades que eu poida expor.
“Foi unha honra vir a Estados Unidos. Eu sinto como se está no cine que eu adoitaba asistir neno. Eu realmente aprecio este país.
“Altura é sempre un problema cando confrontados con unha cara máis alto, pero será ata min para coidar de que. Loitei varias caras máis altos do que eu e eu vou estar preparado.
“Estou seguro en min e eu vou ser tan confiado no arena. Estou listo para entregar o KO.”
Dominic Breazeale:
“Unha vitoria nunha pequena cidade é grande. Unha vitoria nunha enorme cidade é grande. Unha vitoria na televisión nacional é incrible. Eu non podía pedir nada mellor. Estou buscando o KO o sábado noite.
“Esta é unha gran experiencia para min. Estou intentando crear o meu propio guión para o título mundial. Deontay e eu tomar camiños diferentes, Pero sei que finalmente estaremos loitando pola mesma cinta.
“PBC está facendo algunhas grandes cousas e é óptimo estar de volta a esta posición. É fenomenal. Estas son as cousas que soña cando é neno. Estou contento por estar nesta enorme escenario.
“Eu son un agresivo, tipo boxer-slugger de loitador. Estou sempre buscando ese zócolo gran. Cando pousar, as luces se apagan.
“Última loita eu fun alcanzado con algúns tiros non debería tomar. Esta vez quero ser máis sólida defensivamente. Eu estou traballando no meu jab moito e quero probar que.
“Slugging é a única forma que eu sei [para loitar]. Nunca quero ir a distancia. Os fans queren ver alguén machucar. Estou na mellor forma da miña vida.”
Fred Gato
“Eu non sei moito sobre Breazeale. Tras a loita, Podo clasificar o quão bo é agora.
“Eu só teño que ser intelixente alí. Teño que deixalo comete un erro e combater estes erros.
“Vai ser unha gran loita, porque sempre veñen para loitar. Eu vin enriba do short un par de veces, pero eu estou benvida aquí para gañar!”
Jay Deas, Instrutor de Wilder:
“Nós imos seguir facendo o que estamos facendo. Deontay está loitando a un ritmo que nunca se fixo antes. Ningunha campión dos pesos pesados ​​xa loitou con tanta frecuencia como Deontay Wilder é de loita. El loitou tres veces en nove meses.
“As posibles pelexas con Klitschko, Tyson Fury e Alexander Povetkin ter tempo para estar preparado. Mentres que aqueles están a reunir, estamos loitando caras diferentes. Eses faces aquí veñen para gañar. Este cara pode ser un millonario nunha noite.
“Traballamos día a día. Eu estiven alí con Deontay desde o seu primeiro día no ximnasio en 2005. Nós tiñamos un plan, nós adheridos ao plan e que resultou ser o plan de dereita.
“Deontay é o traballador máis difícil no xogo de hoxe. Americana foi querendo un peso pesado que é carismático, enérxico, quere loitar, moitas veces, ten un nocaute, ten a aparencia e todo o que o campión dos pesos pesados ​​que ter. El é o home para o traballo.
“Deontay nunca está fóra de forma. Poñemos un monitor cardíaco nel e esa cousa non está. Ela vai amosar que Deontay está en forma e é por iso que estamos sempre dispostos a loitar.
“Sen Duhaupas non hai Klitschko, non hai Furia e non hai Povetkin, período. Lanzamos para as maiores oportunidades posibles, pero comeza o sábado noite.
“Na división dos pesos pesados, ninguén á dereita noite pode ser campión. É por iso que é noso traballo para asegurarse de Deontay está preparado mental e fisicamente. Sabemos que está preparado.”
# # #
Os ingresos para o evento, que é promovido pola DiBella Entertainment en asociación co Bruno Equipo, comezan en só $25 e xa están á venda. Para Ingresos visite www.alabamatitlefight.con.
Para obter máis información, visita www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.alabamatitlefight.com e www.dbe1.com, siga no TwitterPremierBoxing, LouDiBella, @BronzeBomber and @NBCSports and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports e www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Para video clips de ir www.youtube.com/premierboxingchampions.

ATAQUE CONTRA televisado FRED kassi adiado para 26 de setembro

Planalto, California (Setembro 16, 2015) – En un cambio de eventos dun mes antes da súa loita principal evento programado no 13 de outubro, arriba

U.S. perspectiva abondo Dominic “Dificultade” Breazeale (15-0, 14 KO) será agora retornando ao anel na serie Premier Boxeo League en 26 de setembro on prime time television. Breazeale, que abriu a Premier Boxing Champions Series (PBC) en xuño pasado, será o evento co-principal na tarxeta de Wilder-Duhaupas en Birmingham, Alabama.
O 2012 U.S. Olympian aínda enfrontarase Camerún nativa Fred Kassi (18-3-1, 10 KO) in a scheduled 10-round bout. Breazeale, que ten adestrado duro no campamento está animado coa oportunidade e está realmente ansioso para esa próxima loita.

Foto c / o Peter Politanoff
Foto c / o Peter Politanoff

“Cando recibín a chamada do meu conselleiro Al Haymon a semana pasada me pregunta se eu estaba aberta a bater a miña loita para o 26, I was all for it. To be able to fight on prime time television on NBC is a blessing. I remember speaking with my grandmother before my last bout who doesn’t have cable and she was able to see me last time on regular television. It means a lot to me that she is able to watch me again.

I am also looking forward to this bout as it is headlined by Deontay Wilder. It’s no secret that I am gunning for him and I want that championship belt. I want to be the heavyweight champion of the world and this televised bout is a great opportunity to showcase my skills while gaining fans and will put me in that position for a shot at the title. I want to send a message that I’m coming for those belts”, Dixo Breazeale.
“Vén o problema
#

Invicto Heavyweight Dominic Breazeale asume FRED kassi da Premier boxeo na CHAMPIONS NBC APERTURA ATAQUE sábado, Setembro 26 DE LEGACY ARENA EN BIRMINGHAM, ALABAMA 8:30 P.M. E / 5:30 P.M. PT

Invicto Heavyweight Charles Martin asume
MÉXICO DE VICENTE Sandez, PLUS perspectivas invicto TERRELL Gausha,
BRYANT Perella & MARIO Barrios
ALL en acción no NBCSN
11 P.M. E/8 P.M. PT
Omar Figueroa forzado a retirarse Programado Bout
Debido a unha lesión no cóbado
BIRMINGHAM, AL (Setembro 14, 2015) – 2012 U.S. Perspectiva abondo olímpico e invicto Dominic “Dificultade” Breazeale (15-0, 14 Kos)vai entrar no arena contra o astuto “Gran” Fred Gato (18-3-1, 10 Kos) nun enfrontamento pesado 10 redonda sobre Premier Boxeo League (PBC) en NBC Sábado, Setembro 26 Legado de Arena, en Birmingham, Alabama, con cobertura televisiva con inicio ás 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT.
PBC na NBC é encabezado polo campión mundial dos pesos pesados Deontay “A Bomber Bronce” Wilder (34-0, 33 Kos) como el defende contra a Francia de Johann “Réptil” Duhaupas (32-2, 20 Kos).
Omar Figueroa, que estaba orixinalmente previsto na tarxeta,foi forzado a abandonar a súa loita marcada contra Antonio DeMarco debido a unha lesión no cóbado.
Noutro enfrontamento emocionante, nocauteador pesado Charles “Missouri” Martin (21-0-1, 19 Kos) prazas off contra Vicente “Buffalo” Sandez (15-4, 10 Kos) nun asunto pesado 10 redonda.
Outras accións eliminatoria presenta o olímpico invicto Terrell Gausha (15-0, 8 Kos) taking on Puerto Rico’s Eliezer González (15-1, 10 Kos) nun ataque welterweight super, máis Bryant Perella (10-0, 9 Kos) nunha atracción welterweight e Mario Barrios (11-0, 6 Kos) nun oito redonda loita pluma.
A transmisión pode pasar á NBCSN 11 p.m. E/8 p.m. PT.
Os ingresos para o evento, que é promovido pola DiBella Entertainment en asociación co Bruno Equipo, comezan en só $25 e xa están á venda. Para Ingresos visite www.alabamatitlefight.com.
Sempre que representa o U.S. no 2012 Xogos Olímpicos, Breazealehas foi case perfecto en nocautes de gravación como un pro, tendo só ir a distancia nunha loita. O quarterback xogou 30 anos na Universidade de Northern Colorado, antes de incorporarse o boxeo e mira para manter a súa invencibilidade intacta en Setembro 26 cando afronta o maior desafío da súa carreira. En 2015 o Glendale, Nativo de California rexistrou paradas máis de Victor Brisbal e Yasmany Consuegra.
Nacido en Camerún, pero loitando fóra de New Orleans, a 36-year-old Kassi estará mirando para construír fóra da súa última performance, cando gañou un empate contra o Chris Arreola nunha loita de moitos crían que era moi preto de chamada. Kassi tiña entregado previamente nocautes en cinco das súas oito loitas anteriores e fará a súa segunda partida de 2015 en Setembro 26.
Nacido en St. Louis, Missouri, pero loitando fóra de Carson, California, Martin deixou o seu último 10 adversarios dentro da distancia. A 29-year-old detén vitorias KO sobre Damon McCreary, Raphael Zumbano Amor e Tom Dallas en 2015. Será a oposición de Baja California, Sandez de México, que está saíndo dun KO sobre invicto Thanasis Michaloudis.
Nacido e creado en Cleveland, Gaushawas un afeccionado decorados que gañou medallas de ouro para os EUA. Campionato Nacional en 2009 e 2012 e representou EEUU como parte do 2012 Equipo Olímpica. A 28-year-old está invicto desde que se fixo profesional en 2012. En 2015 el marcou unha vitoria por KO sobre Norberto González e derrotou Luís Grajeda. El asume a 28-year-old González fóra de Cupey Alto, Puerto Rico.
Un invicto de 26 anos de idade fóra de Fort Myers, Florida, Perrella sae dun KO no primeiro round sobre Eduardo Flores en agosto. Colleu tres nocautes consecutivos en 2015 e mira para facelo oito nunha liña global sobreSetembro 26.
Loitando fóra de San Antonio, Barrioslooks para a súa quinta vitoria de 2015 en Setembro 26. A 20-year-old espera construír no seu impulso tras gañar unha paralización cuarta rolda de Jose Cen Torres en setembro 6.
Para obter máis información, visita www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, www.alabamatitlefight.com ewww.dbe1.com, siga no TwitterPremierBoxing, LouDiBella, @BronzeBomber and @NBCSports and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports e www.facebook.com/DiBellaEntertainment.

Shawn PORTER deshidratada Adrien BRONER por decisión unánime ON PREMIER boxeo NA CHAMPIONS NBC do MGM Grand Garden Arena

Errol Spence Jr. Impresiona coa Terceira Rolda TKO sobre Phil Lo Greco

Terrell Gausha permanece invicto cunha vitoria sobre Luís Grajeda

Robert Pascua Jr. & Michael Hunter permanecer invicto

Con vitorias por nocaute sobre NBCSN

Prema AQUI Para Photos From Suzanne Teresa / Premier Boxeo League

Prema AQUI Para Photos From Idris Erba / Promocións Mayweather

LAS VEGAS (Xuño 20, 2015) – “Altura De Comezar” Shawn Porter (26-1-1, 16 Kos) outworked e fóra desembarcou Adrien “O Problema” Broner (30-2, 22 Kos) a camiño dunha vitoria por decisión unánime sobre Premier Boxeo League en NBC fronte 8,138 fans en MGM Grand Garden Arena na noite do sábado.

 

Nunha loita dublado “A batalla para Ohio”, a Porter Akron nado xogou 590 socos en comparación co 309 lanzada polo Cincinnati-nativa Broner. Porter desembarcaron 149 socos en comparación con 88 da Broner.

 

Porter implacabelmente atacou a Broner defensiva de espírito con jabs e tiros de enerxía para o corpo. Broner intentou abrandar Porter ao premer e soster e resultou ser deducido un punto por árbitro Tony Weeks na rolda 11.

 

Amosando a gran forza e corazón que o campión do mundo tres veces feito, Broner saíu forte no 12th rolda e enviou Porter á pantalla cun poderoso gancho de esquerda. Porter foi capaz de recuperar e estar de pé, a pesar de perder a rolda.

 

Porter foi recompensado polos seus esforzos con unha decisión unánime por decenas de 114-112, 115-11 e 118-108.

 

2012 U.S. Olímpico Errol “A Verdade” Spence Jr. (17-0, 14 Kos) permaneceu invicto e xustificou a falar del como un superstar futuro, parando Phil “O Sensation italiano” O grego (26-2, 14 Kos) na terceira rolda. A paralización oficial que vén 1:50 na rolda.

 

Lo Greco saíu forte, vencer a primeira quenda, en todos os tres xuíces’ scorecards. Spence Jr. recuperou-se con unha segunda rolda dominante que o viu xuntos moitas combinacións para a cabeza eo corpo.

 

Na terceira rolda Spence marcou un knockdown cedo cun gancho de dereita afiada. “A Verdade” viu a súa oportunidade e poñer a loita afastado pouco despois cunha enxurrada de iluminación rápido que forzou xuíz Robert Byrd para deter a loita 1:50 para a terceira rolda co Lo Greco nos seus pés.

 

No balance do ataque NBC, subindo Júnior perspectiva Middleweight Terrell Gausha (15-0, 8 Kos) mantivo a súa marca perfecto intacto contra Brawl mexicano difícil Luís Grajeda (18-5-2, 14 Kos) cunha vitoria por decisión unánime.

 

Gausha derrubado Grajeda na terceira rolda cunha man dereita enorme que case rematou a loita. Grajeda foi capaz de sobrevivir a rolda e tivo momentos durante a loita, pero estaba fóra-box polo Gausha moito máis rápido. Os xuíces finais’ correas foron 78-73 e 79-72 dúas veces.

 

Na acción NBCSN, invicto perspectiva Robert Pascua Jr. (14-0, 11 Kos) traballo rápido feito de Miguel Mendoza (21-6-2, 21 Kos), derrubando-o dúas veces a camiño dunha vitoria por TKO 2:13 na segunda rolda, mentres pesado Michael Hunter (8-0, 5 Kos) derrubado Deon Elam (14-3, 8 Kos) no seu camiño para unha paralización cuarta rolda.

 

Aquí está o que os loitadores tiñan que dicir sábado:

 

Shawn PORTER

“”Isto é como gañar un gran loitador intelixente. Fixemos todo o que precisaba facer na preparación para esta loita.

 

“Saíndo queriamos establecer o jab e establecer que fomos a mellor boxeador. Creo que fixemos que, ao longo da loita, e intentou quedar nalgunha presión, tamén.

 

“Creo que fixen un bo traballo e conseguiu o que quería facer. Non foron sorprendidos por aí, Eu sabía que ía ser rápido para contrarrestar.

 

“Nós establecemos a nosa posición dominante e iso é o que nos trouxo estas puntuacións que conseguimos a vitoria e.

 

“Honesta meu pai (adestrador Kenny) quería un ritmo máis rápido, un ritmo máis rápido. E é por iso que ten un canto. Creo que se eu tivese dado oídos a el mellor que eu loitaría un pouco mellor. Hai cousas que podes aprender e cousas que podes construír enriba.

 

“Imos ver que pasa tras este. Fixen unha boa declaración esta noite na NBC e mostrou o que eu son capaz.”

 

Adrien BRONER

“”Estou ben. Os meus fillos están ben e estou ben financeira. Está todo ben.

 

“Nada me sorprendeu. Ao final do día, grandes campións poden dar unha boa perda, así como eles toman unha boa vitoria.

 

“Eu aínda vou loitar contra calquera. Non importa. Eu son un animal real. Eu vin para loitar hoxe e eu non recibín a decisión. Pero ao final do día todos aquí vai tomar o meu autógrafo e unha foto miña.”

 

Errol Spence JR.

“Eu fun alcanzado con un par de cabeza na primeira rolda, pero volveu forte e ten boa experiencia fóra desta loita.

 

“Eu traballei o corpo para un pouco e puxo as mans para soltar e logo, eu era capaz de ir á cabeza. Ese era o plan de xogo; para ir ao corpo, que sempre é o plan de xogo. Para ir ao corpo, ea cabeza vai seguir.

 

“En breve descanso, Eu sabía que ía cansar e desaparecer rapidamente.

 

“Eu bati nel cun gancho de dereita para o corpo e, a continuación, colleu o queixo. Entón eu comece a caza á balea sobre el e foi máis. Eu tiña unha cara ferido e levou vantaxe.

 

“PBC é grande. Esta foi a miña primeira vez nun gran tarxeta como este e eu poñer nun bo concerto. PBC is going to help bring in the casual fans and get more exposure for all of us. Tonight was my coming out party.

 

The other 147-pounders will have to take notice. I want Keith Thurman next on September 12 for one of Floyd’s titles.

 

 

PHIL LO GRECIA

“”A curto prazo non realmente afectan me. Loitadores loitar non importa o que. Nada que podes facer, pero loita.

 

“Non houbo realmente un gran tiro, era máis a saraivada de socos que terminaron lo. Estou ben aínda e eu vou volver máis forte.

 

“Eu tería gusto de continuar loitando, porque iso é o que os loitadores fan.

 

“Loitando nunha tarxeta PBC foi unha gran experiencia. Eu estarei de volta en breve.

 

“Eu non estou seguro o que está próximo agora. Non quero ser impulsivo, pero eu vou estar de volta en breve.”

 

TERRELL Gausha

 

“Eu estaba pegando el como el entrou e tentar ir ao corpo. El é experta aínda. I pode comezar un pouco ansiosa, pero eu puiden vitoria.

 

“A súa actividade na cuarta rolda realmente non me sorprende. Eu traballei con el antes. Ten sido en torno do bloque e el é un loitador hábil.

 

“Eu son verdadeiramente abençoada por estar nesta posición e para obter esa exposición na NBC. Tanto me dá a motivación que necesito volver o ximnasio e seguir traballando duro.

 

“Vou deixar o meu director de descubrir o que é o seguinte. Eu só quero seguir mellorando cada loita.”

 

LUIS GRAJEDA

 

“El me bateu no terceiro e eu estaba atordoado, pero me recuperei rápido e fixen o meu mellor para uniformizar as roldas.

 

“Foi un directo de dereita que me colleu o terceiro e que me sorprendeu un pouco. A partir de entón eu estaba só tentando volver a el e obter meus tiros fóra.

 

“Eu adoraba ser unha parte desta produción PBC. Todo o mundo me tratou incrible. Isto foi como parte dun ataque do campionato.

 

I haven’t really fought an actual fight in a while before tonight. Quero volver no arena un pouco máis e bater fóra o resto do anel de ferruxe e volver para a miña verdadeira forma.”

 

A tarxeta foi promovido pola promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións.

 

Para máis información visite www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.mayweatherpromotions.com, siga no TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, Phil_Lo_Greco, MayweatherPromoNBCSports, and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/MayweatherPromotions e www.facebook.com/NBCSports.

Artificio ENTRE Adrien BRONER & Shawn PORTER no Premier boxeo NA CHAMPIONS NBC FINAL CONFERENCIA DE PRENSA

Foto – Lucas Noonan / Premier Boxeo League

Antonio DeMarco votos para derrotar Rances Barthélemy Para a irmá doente de cancro na Premier Boxeo League na CBS

Promotor Floyd Mayweather & Premier Boxeo Campións Fighters

Finais Presupostos Conferencia de Prensa & Fotos

Prema AQUI Para Photos From Idris Erba / Promocións Mayweather

Prema AQUI Para Photos From Lucas Noonan / Premier Boxeo League

LAS VEGAS (Xuño 18, 2015) – Un animado Adrien “O Problema” Broner tribunal decidiu por varios minutos Xoves, como unha calma “Altura De Comezar” Shawn Porter entregado a súa propia mensaxe forte antes do fin de semana emocionante de Premier Boxeo League acción at MGM Grand.

Nun papel diferente do que o seu habitual como pound-for-pound rei do boxeo, Presidente de Promocións Mayweather Floyd “Diñeiro” Mayweather axudou a realizar as conferencias de prensa xunto a Mayweather Promotions CEO Leonard Ellerbe.

No Sábado, Xuño 20 PBC na NBC mostra, Broner (30-1, 22 Kos) vai asumir Desgaste(25-1-1, 16 Kos) despois Errol “A Verdade” Spence Jr. (16-0, 13 Kos) batallas Phil “O Sensation italiano” O grego (26-1, 14 Kos). Cobertura televisado pola NBC comeza en8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT.

Also at Xoves roda de prensa, participante evento principal no Domingo, Xuño 21 PBC na tarxeta CBS Antonio DeMarco (31-4-1, 23 Kos) vowed to bring home a victory for his cancer-stricken sister in Domingo PBC on CBS main event showdown against former world champion Rances Barthélemy (22-0, 13 Kos) . Domingo co-feature showcases a welterweight matchup between Sammy Vasquez (18-0, 13 Kos) e Wale Omotoso (25-1, 21 Kos). Televised coverage begins on CBS Sports at 4 p.m. E/1 p.m. PT.

Tamén estiveron presentes na quinta feira estaban subindo estrelas de Promocións Mayweather que estarán competindo en ambos Sábado e Domingo.

Os ingresos para Sábado evento custan $400, $300, $100 e $50 e entradas para Domingo evento custan $100, $75, $50, e $25 non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos xa están á venda. Para cargar por teléfono con unha tarxeta de crédito para os billetes para ambos os eventos, chame a Ticketmaster (800) 745-3000. Os ingresos para ambos os eventos están igualmente dispoñibles en www.mgmgrand.com ou www.ticketmaster.com. O fin de semana de acción é promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións.

Aquí está o que os participantes da conferencia de prensa tiña que dicir:

Floyd Mayweather, Presidente de Promocións Mayweather

“Promocións Mayweather sempre fixo un número marca-rompe e noso obxectivo final é o seguinte Floyd Mayweather. Con todo o talento aí, vai ocorrer en breve.

“Quero que todos os loitadores alí fóra, para seguir traballando duro, manter o foco e saber que non hai límite para o que pode facer.

“Con todos os medios de comunicación aquí falando con el, é obvio que Adrien está facendo algo certo. El é divertido e persoas como el.

“Non hai límite para o que Adrien Broner pode ir neste deporte. Pode loitar. Estou na academia con el e el está caras top boxeo. Está empurrando-se.

“Shawn Porter é un competidor realmente sólido. Non é unha tarefa fácil para Adrien, vai ter que loitar.

“Promocións Mayweather quere seguir traballando con todos os loitadores e axudar a construír as súas carreiras para que poidan chegar a ese nivel superior.”

Adrien BRONER

“Este é o show AB. Está todo quedando en primeiro lugar, en directo e persoal.

“Estou loitando Shawn Porter e eu estou loitando seu pai. É como se eu estou loitando seu pai, xa que o cheque vén en nome do seu pai, a continuación, el paga Shawn.

“Xa que ambos Shawn e seu pai recibe un cheque, se eu gritar tanto, eu vou ser pagado dúas veces?

“Gústame Shawn como unha persoa, pero recibe tanta enerxía negativa do seu pai. Isto é só a verdade.

“Despois que eu berro que Shawn, veñen con sinal Sobre Millóns e eu vou te mercar un coche mellor que o seu pai de. Eu xa escribín o contrato.

“Esta vai ser unha gran loita. Estou moi animado porque me encanta poñer nun show para os fans. Este neno non me vai vencer.

“Estou benvida para entregar unha batida para abaixo. Shawn Porter é un xogador de fútbol, Vou leva-lo para fóra. Vai ser divertido.”

Shawn PORTER

“Eu me sinto gran, é un bo día. Eu só estou contando abaixo ata a noite de loita.

“Eu estou traballando en todo en campo. Eu teño unha morea de velocidade, poder, rapidez e toda a nove. Vai levar todo para vencer esa loita.

“Ten boa velocidade, por iso estamos preparando para el usar unha morea de que. Nós imos facer axustes a medida que avanzamos, pero a clave é sempre coidar da súa velocidade coa nosa velocidade.

“É tan doce estar loitando at MGM Grand, este é o que quere como un loitador. É a miña vez agora. Estou moi animado con esta oportunidade.

“Número un, temos que coidar dos negocios. Sabemos que se coidar dos negocios que vai ser un gran día de pai o domingo.”

Errol Spence JR.

“Eu só teño que manter o foco e colocar nun desempeño espectacular o sábado noite. Espero que a próxima vez eu vou ser o evento principal. É un proceso, pero estou chegando alí.

“Estou preparado para calquera na división medio-medio, Estou preparado para calquera tipo de paso en período de competición. Non son a cara que non foxe de ninguén.

“Porter e Broner son un pouco máis experimentado que me, pero habilidade sabio Creo que estou seguro en pé de igualdade con eles. Habilidade para habilidade que pode combinar calquera no boxeo.

“Unha morea de caras non están na posición en que estou para as oportunidades que eu teño. Este é o meu terceiro ano como profesional e está todo vindo moi rápido. É todo cuestión de tempo. Estou apreciado o proceso.

“Vai estar a ollar para o futuro do deporte veñen Sábado noite.”

PHIL LO GRECIA

“Non hai tal cousa como o momento. A loita perfecta é cando quere que sexa. Recibín a chamada e decidiu que este é o momento perfecto.

“Levei uns 30 segundos para decidir tomar esta loita. Cando vostede sabe por que loita, iso fai que esas decisións fáciles.

“Un ano atrás, non había ningunha maneira que eu penso que eu estaría neste estadio. Agora eu teño oportunidades reais e nós estamos aquí agora.

“Gañar, perder ou empatar, Vou volver á academia semana.

“Eu son un loitador de presión. Gústame involucrar e dar aos fans o que eles queren ver. Esta é unha grande oportunidade. Sábado vai ser divertido.”

Rances Barthélemy

“Estou me sentindo ben en subir de peso. Todo o mundo sabe Antonio DeMarco é un moi, loitador moi duro. El é un dos mellores que eu xa loitei. Súa marca que enfrontou proba que. El é experta, pero eu son así.

“Quero ser o mellor loitador cubano de todos os tempos e eu estou no meu camiño.

“Estou en forma tremenda e eu estou preparado para ir. I want to showcase my skills o domingo to show the world how I can fight.

“Quen quero loitar? Vou loitar con calquera que poñer no meu camiño. Vou loitar Godzilla se está alí.

“Eu non fago previsións, pero iso vai ser unha loita divertida. Ao contrario de combatentes cubanos últimos, Teño poder e pode aproveitar a xente. Nos afeccionados, non precisa de enerxía. Pero nos profesionais, iso é o que é todo sobre.”

Antonio DeMarco

“Esta vai ser unha loita dura, unha loita difícil, pero eu teño unha gran responsabilidade. A miña irmá de 15 anos de idade, me dixo que se eu gañar, vai gañar o cancro. Ela foi diagnosticada con cancro de óso en novembro pasado – e era risco de vida. Pero a súa última sesión de quimioterapia foi onte.

“Desde o punto de vista de anel, I am really looking forward to Domingo. Estou moi preparado, Estou relaxado e preparado para ir. Ademais de miña irmá, miña outra motivación principal é que esta é unha oportunidade de comezar a miña carreira de volta nos carrís. Unha vitoria e podo volver a onde eu estaba e en posición de desafiar o mellor.

“Estou tratando como outra loita, pero está claro que é moito máis. Exposición-wise, non pode estar mellor que a rede de televisión.

“Sei Rances será un rival difícil. El é un gran loitador. But I have the experience to come up with a game plan to win. From a career-standpoint, esta é unha loita moi importante e eu estou preparado para iso.”

Sammy VASQUEZ

É unha honra estar aquí neste edificio entre algúns dos maiores loitadores do mundo. Omotoso nunca loitou alguén como eu antes.

“Estou aquí para restaurar a grandeza de boxeo Pittsburgh. Todo o mundo sabe 'The Pittsburgh Kid', Paul Spadafora, pero todos nós cargar o facho de forma diferente. Eu o respecto como loitador e fixo algunhas grandes cousas. Fomos creados de forma diferente e eu estou espantado coas grandes cousas que realizou. Pero eu estou aquí para traer un novo ollar para Pittsburgh boxeo.

“Omotoso é difícil. Súa marca fala por si en 25-1. A súa única derrota foi para Jessie Vargas, que está loitando por un título mundial. Non levo ninguén levemente. Eu adestrei duro para iso e eu non creo que el loitou alguén tan rápido como me ou bate tan duro como me coas dúas mans.

“Vou xogar unha morea de socos e debe ser divertido para ver. Será unha loita divertida. O obxectivo principal é gañar. Se a oportunidade se presenta para nocauteá-lo, entón eu vou. Eu non estou indo a ir alí tentar bater a cabeza del ou algo. Eu teño a caixa intelixente.

“Neste xogo é todo sobre a lonxevidade ea menos que comezar a batida de máis pode loitar, entón eu non quero comezar a batida. Ese é o meu obxectivo.”

Inicio Omotoso

“Eu me sinto bendicida por ter a oportunidade de loitar nun escenario tan grande. Loitando na TV rede proporciona a todos un tal ascensor. Recibindo este tipo de exposición nacional é o que loitadores como me ten eo que traballamos tan duro para conseguir.

I’m totally ready to take advantage and I look forward to being able to showcase my talents o domingo. Todos os meus amigos e compatriotas van ser capaces de velo, e eu non quero decepcionado los.

“Eu realmente non sei moito sobre Vasquez, outro do que el é un zurdo cuxa rápida, el é só un loitador que pode loitar. Pero todos podemos loita. Non é como el ten catro mans e dúas cabezas.

“O mellor home será vitorioso e estou seguro de que me é.

“Eu non podo esperar para Domingo. Eu quería que fose o momento de loitar agora. Este será o día presente do meu pai para os meus fillos e esposa.”

# # #

Para máis información visite www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.mayweatherpromotions.com, siga no TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, RealKidBlast, @ De.Marco07, @ SammyV2112, MayweatherPromoNBCSports, @SHOSports and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/MayweatherPromotions,www.facebook.com/NBCSportswww.Facebook.com/SHOBoxing ouhttp://shosportspoundforpound.tumblr.com/.

Emocionante contedor welterweight PHIL LO para substituír GRECIA ROBERTO GARCIA E rostro Errol Spence JR. ON PREMIER boxeo NA CHAMPIONS NBC sábado, Xuño 20 AT MGM Grand Garden Arena 8:30 P.M. E / 5:30 P.M. PT

LAS VEGAS (Xuño 18, 2015) – Emocionante contedor welterweight Phil “O Sensation italiano” O grego (26-1, 14 Kos) enfrontarase Errol “A Verdade” Spence Jr. (16-0, 13 Kos) na estrea televisiva de Premier Boxeo League en NBC o sábado, Xuño 20 no MGM Grand Garden Arena, con cobertura comezando na NBC en 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT.

 

Roberto “O Threat” Garcia retirou da loita debido a razóns persoais.

 

Os ingresos para o evento, que é promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións, custa $400, $300, $100 e $50, non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos xa están á venda. Para cargar por teléfono con unha tarxeta de crédito, chame a Ticketmaster (800) 745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles en www.mgmgrand.com ouwww.ticketmaster.com.

 

A 2012 U.S. Olympian que tivo unha carreira afeccionado altamente condecorado, a 25-year-old Spence Jr.will ollar para permanecer invicto cando pisa no arena o sábado noite. O Desoto, Texas loitador nacido foi dominante na súa última performance en Abril 11 como derrotou Samuel Vargas por nocaute quinta redonda.

 

Un campión canadense de afeccionado nacional catro veces, Toronto nado Lo Greco converteuse profesional en 2006 e axiña fixo un nome para si mesmo como un dos mellores loitadores do Canadá. A 30-year-old tamén loitou en Alemaña, Italia e Hungría antes de facer a súa U.S. estrea en 2012 ao derrotar Hector Orozco en Atlantic City. El acumulou unha 25-0 gravación para comezar a súa carreira e, máis recentemente, foi dominante en derrota Rafael Cobos marzo. Agora, que vai mirar para aproveitar ao máximo esta oportunidade o sábado noite.

 

Para máis información visite www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.mayweatherpromotions.com, siga no TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, Phil_Lo_Greco, MayweatherPromoNBCSports, and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/MayweatherPromotions e www.facebook.com/NBCSports.

Promotor Floyd Mayweather e PREMIER boxeo CHAMPIONS loitador citas adestramento de medios & World

Prema AQUI Para Photos From Idris Erba / Promocións Mayweather

LAS VEGAS (Xuño 17, 2015) – Con pound-for pound rei e presidente da Mayweather Promotions Floyd “Diñeiro” Mayweather mirando en, loitadores compiten este fin de semana de Premier Boxeo League tarxetas at MGM Grand, participaron dun adestramento de medios Mércores en Mayweather Boxing Club. Mayweather fixo a maior parte do seu tempo no ximnasio, permanecendo por case dúas horas para falar coa mídia, dar o insight e consultoría loitadores e dar autógrafos aos fans.

 

Loitadores que traballaban fóra no evento que son destaques o sábado de Premier Boxeo League na tarxeta NBC incluído Adrien “O Problema” Broner (30-1, 22 Kos),“Altura De Comezar” Shawn Porter (25-1-1, 16 Kos) e Errol “A Verdade” Spence Jr. (16-0, 13 Kos). Cobertura na NBC comeza en 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT. Broner, que considera un mentor e Mayweather “gran Irmán,” ten adestrado no Mayweather Boxing Club por semanas, por suxestión de Mayweather.

 

Principio loitadores que serán exhibidos os domingos Premier Boxeo League na tarxeta CBS tamén estaban presentes como Rances Barthélemy (22-0, 13 Kos), Antonio DeMarco (31-4-1, 23 Kos), Sammy Vasquez (18-0, 13 Kos) e Wale Omotoso(25-1, 21 Kos) todo funcionou e deu autógrafos. A cobertura comeza en CBS Sports en4 p.m. E/1 p.m. PT.

 

Os ingresos para o evento do sábado, que é promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións, custa $400, $300, $100 e $50, non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos xa están á venda. Para cargar por teléfono con unha tarxeta de crédito, chame a Ticketmaster (800) 745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles enwww.mgmgrand.com ou www.ticketmaster.com.

 

Os ingresos para o evento de domingo, que tamén é promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións custa $100, $75, $50, e $25 non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos xa están á venda. Para cargar por teléfono con unha tarxeta de crédito, chame a Ticketmaster (800) 745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles enwww.mgmgrand.com ou www.ticketmaster.com.

 

Aquí está o que os participantes tiñan que dicir adestramento:

 

Floyd Mayweather, Presidente de Promocións Mayweather

 

“Ten dúas caras este fin de semana en Adrien Broner e Shawn Porter que teñen os equipos certas ao seu redor. Se eles seguen a gañar e nós traer a súa personalidade fóra delas, imos ver que pasa.

 

“Shawn Porter foi un campión antes. El só ten unha derrota e Adrien ten só unha derrota. Entón eu creo que esta é unha boa disputa.

 

“Cando estaba me preparado para Robert Guerrero, que é un zurdo, o primeiro cara que eu comece a ollar para adestrar con foi un zurdo e Errol (Spence Jr) estaba me dando ben real work.He empurrou-me e fíxome quedar na punta superior condición, e unha vez que eu estaba na punta superior condición, Eu estaba preparado eo mellor que eu podería ser. El é un inferno dun loitador.”

 

Adrien BRONER

 

“Porter non me pode gañar, iso non vai pasar.

 

“Non vou ser o seguinte Floyd Mayweather. Eu vou ser a primeira e única Adrien Broner.

 

“Non sei por que eu estaría con medo de Porter. Non teño medo de nada. Pode falar, está todo ben.

 

“Vou dar o meu pai Day presente dun gran Pai este fin de semana, cando chegar a vitoria Sábado noite.

 

“Todo o mundo ten que sintonizar-se para ver AB na NBC, que vai ser un concerto como cada vez que eu entrar no arena.”

 

Shawn PORTER

 

“Eu me sinto gran. Meu peso é grande e iso é todo o que importa. Esa é a primeira pequena batalla ea próxima batalla virá o sábado noite.

 

“Creo Broner penso que se queda me drenado sería un problema para min, pero non vai ser. Esa non é a forma Porter. Fixemos todo dereito a este punto.

 

“Broner continúa dicindo que espera que eu estou listo para traelo, pero eu realmente non entendo o que significa, porque todo o mundo sabe que eu estou listo e todo o mundo sabe que eu sempre traelo. Non ten que pedir iso Shawn Porter.

 

“El é un conversador, gusta de correr a boca, pero é todo de bo. Nós só imos facer o noso cousa o sábado noite.

 

“Este vai ser un bo. Certamente a banca. Vello ou novo para o boxeo, iso vai ser bo para ti. Broner ten habilidades, pero eu teño habilidades tamén. Vai ser unha magnífica loita o sábado noite.”

 

Errol Spence JR.

 

“Está adestrando campamento, como de costume para nós. Nós realmente non facer nada diferente, foi un pouco máis intensa, pero todas as mesmas cousas que nós facemos.

 

“Eu son só preparado para loitar. Quero pesaxe, obter algunha comida no meu estómago e poñerse en que o anel. Estou no peso xa, el foi un longo, oito semanas campo de adestramento así que somos 100 por cento listo.

 

“Eu son un boxer-perforado. Podo ir á fronte ou podo caixa. Estou sempre buscando o nocaute e estou sempre traendo loitas emocionantes.

 

“Loitando na NBC, no meu maior tarxeta de data, é realmente grande para min e eu teño que realizar para que eu poida volver á NBC e ser o principal evento a próxima vez.”

 

Rances Barthélemy

 

“Sei DeMarco será preparado e vai poñer unha morea de presión, como loitadores mexicanos facer. Esa é a única forma que ten unha oportunidade. Temos un plan de como imos loitar.

 

Moving to Las Vegas has made me more relaxed and comfortable. Now that I’m married and have my daughter, it’s been even more peaceful. Estou preparado para ir.

 

“Estar na CBS, onde todo o mundo na U.S. me pode ver, dáme aínda máis inspiración. As persoas van saber quen eu son despois desa loita.”

 

Antonio DeMarco

 

“Estou chegando en preparado para a caixa, Brawl é dicir o que vai levar para chegar a vitoria o domingo.

 

“Sei que o meu adversario está invicto, pero non loitou os mesmos caras que eu teño. A miña experiencia é mellor e vai amosar no arena.

 

“Tivemos un gran campo de adestramento, todo o traballo duro está feito. É sobre saír o domingoe poñer nun show para todo o mundo ver.”

 

Sammy VASQUEZ

 

This was probably the best sparring camp I’ve ever had. It was a little longer than I’m used to – preto de oito semanas – and we had some great sparring partners. I’m more ready than ever.

 

“Os mozos que Omotoso da enfrontados, bateu para fóra, so he’s been doing his job. He’s a power hitter so I know I can’t take him lightly. He dropped Jessie Vargas, pero non é tan rápido dun loitador como eu son.

 

“Pode dicir o que quere, but he’s not going to knock me out. That’s what he’s supposed to say. Everything changes when you step into the ring. Vai descubrir axiña que non afrontou alguén como eu.

 

“O meu plan de xogo é para vencelo e se vexo a oportunidade de derrubar-lo, entón eu vou leva-la.

 

“Estou loitando por todos os meus fans de volta en Pittsburgh, all my brothers and sister in the Armed Forces. I’ll be carrying them on my back as I enter the ring este domingo.”

 

Inicio Omotoso

 

I’ve seen a few of Sammy’s fights. I think he has speed, but that’s the only thing that I see. I don’t think he has the power to knock me out.

 

I’ve faced the tougher guys than him. In my last fight I floored Jessie Vargas, e creo que Jessie é máis rápido que el.

 

“Non importa o quão rápido el é, vai traer para fóra o mellor de min.

 

When I see a challenge I like to face it. I’m going to knock him out.

 

# # #

 

Para máis información visite www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing e www.mayweatherpromotions.com, siga no TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, RealKidBlast, @ De.Marco07, @ SammyV2112, MayweatherPromoNBCSports, @SHOSports and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/MayweatherPromotions,www.facebook.com/NBCSportswww.Facebook.com/SHOBoxing ouhttp://shosportspoundforpound.tumblr.com/.

Loitas DO DÍA DE PAI DE FIN DE SEMANA representa espírito de vacacións

Fighters Destaque en PBC sábado SOBRE NBC & PBC domingo SOBRE CBS Tarxetas de reflexionar sobre A IMPORTANCIA DA paternidade

 

LAS VEGAS (Xuño 17, 2015) – Historia contado do boxeo de estreitas relacións familiares virá a vida Day Weekend de pai como Premier Boxeo Campións volve á NBC enXuño 20 e CBS en Xuño 21 en directo do MGM Grand en Las Vegas. Os loitadores presentados no ambos tarxetas apilados teñen relacións estreitas con seus propios pais, son pais si mesmos ou que teñan atopado unha figura paterna no ximnasio de boxeo.

 

Ademais, os fans da ciencia doce xeralmente nacen nun amor de longa data para o deporte que é pasado de xeración en xeración como pais comparten a tradición de asistir boxeo en casa coas súas familias. Como Premier Boxeo League segue a traer gran acción para a rede de televisión, Day Weekend de pai de back-to-back tarxetas de loita é unha oportunidade para os pais para continuar a pasar esta tradición ao longo.

 

O Sábado, Adrien “O Problema” Broner (30-1, 22 Kos) e “Altura De Comezar” Shawn Porter (25-1-1, 16 Kos) van enfrontarse nun ferozmente competitivo enfrontamento 12 rolda. Tamén na tarxeta, o invicto Errol “A Verdade” Spence Jr. (16-0, 13 Kos) pon a súa marca na liña contra contundente veterano Roberto “O Threat” Garcia (37-3, 23 Kos) no maior desafío da súa carreira. The PBC on NBC action begins at 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT

 

Ex-campións mundiais Rances Barthélemy (22-0, 13 Kos) e Antonio DeMarco(31-4-1, 23 Kos) Headline o Premier Boxeo League en CBS tarxeta no Día do pai, Domingo, Xuño 21 inicio ao vivo no 4 p.m. E/1 p.m. PT. Tamén destaque en un ataque televisado é un enfrontamento welterweight explosivo que opón o invicto Sammy Vasquez (18-0, 13 Kos) contra nocauteador nixeriano Wale Omotoso (25-1, 21 Kos).

 

Desde o mítico dúo de Floyd Mayweather, co-promotor do PBC tarxetas de loita desta fin de semana, eo seu pai Floyd Mayweather Sr. para outros equipos pai-fillo famoso comoJulio Cesar Chavez Sr. e Xullo Jr. e Don e Felix “Perico” Trinidad, a importancia da paternidade é tan prevalente na ciencia doce agora como sempre foi, como evidenciado polos pensamentos e comentarios a continuación enunciados de loitadores destaque deste fin de semana.

 

Adrien BRONER

 

“Pops meu pai '’ foi a primeira persoa a me levar para o ximnasio de boxeo e que é onde nos atopamos adestrador Mike [Stafford]. Meu pai só sabía que el quería que eu a caixa e el me levou ao lugar seguro.

 

“Todo o mundo chámase Pops meu pai '’ porque é como un pai para todos ao meu redor – meus amigos, loitadores no ximnasio…todo o mundo. He’s always been there 100 por cento do tempo.

 

“Eu e meu pai son ambos un pouco tolo. Somos persoas semellantes. Estamos ambos cortados dun pano diferente, nos gusta nos divertirse e traballar duro. Nós malla.

 

“Meu pai xeralmente vén para o campamento nas últimas dúas semanas, el está na academia todos os días previos as loitas. Cando non está comigo no ximnasio, está a traballar en coches como mecánico en Cincinnati.

 

“[Por ser un pai] Encántame estar cos meus fillos. Gústame facer cousas divertidas con eles e darlles máis do que eu tiña cando neno. Eu adoro cando eles veñen para o ximnasio e chegar a miñas loitas.

 

“Cando meu caçula naceu Adrieon, Eu estaba alí en cada paso do camiño e agora este día dos pais vai ser aínda mellor cando eu gañar.”

 

Shawn PORTER

 

“O meu pai sempre estivo alí desde deportes para a escola e axudou-me a través de todo isto. El é unha anomalía porque sempre estaba alí como un pai solteiro. Realmente non creo que moito en comunidade africano-americanos – un pai solteiro que quere estar alí para os seus fillos a forma como o meu pai estivo alí para min e para o meu irmán.

 

Every day is kind of like Father’s Day for us. Eu quero facer un agasallo moi memorable e é o primeiro de moitos que virán. Pero, obviamente, Domingo será moito mellor se eu gañar.

 

“Eu sinto como facer o seu día todos os días. É el e eu. É o que nós facemos. Ten os seus días bos e días malos. Para min, ser un fillo e un equipo de atleta, que me fai querer executar nun nivel diferente.”

 

Errol Spence JR.

 

“Meu pai me iniciou no boxeo. Era un condutor de camión, el usou para dirixir durante a noite, e, a continuación, que vai chegar a casa 12:00 p.m. ou máis tarde, logo me levar para o ximnasio. Then after that he’d come from the gym, era como 5:00 ou 6:00 p.m., e ía descansar por unha ou dúas horas e ir directo para o traballo.

 

“No momento, Realmente non penso sobre iso, pero cando estean máis vello e un pouco máis sabio, realizar todos os sacrificios que sacrificou para que eu sexa capaz de caixa e ir todos estes torneos nacionais e todos estes torneos fóra do estado e material. He had to pay for the hotel, pagar pola comida e cousas así fóra da bolsa. We didn’t have any sponsors and stuff like that.

“Teño orgullo de ser nomeado despois de que meu pai e gracias-lle por crer en min e me empurrando para ser o mellor que podo ser.

 

“El xoga unha gran parte da miña carreira no boxeo. He’s my supporter. That’s my mentor. That’s like my best friend. For Father’s Day, Vou leva-lo nunha vitoria, e que vai ser unha vitoria impresionante que vai se orgullo e que vai adorar. He played a big part in my career. Without him, Sei que non sería de boxeo. Meu pai vai estar no meu recuncho Sábado noite.”

 

Rances Barthélemy

 

“Día do pai é moi especial para min, porque a miña muller e filla, que é o meu mundo, trata-me como un rei para o día. Being a father is very important, e na sociedade de hoxe, not enough fathers are there for their children. It’s great that there is a day to honor the good fathers that take care of their families.

 

“Meu pai, Emilio Barthelemy, was always there for me and my brothers. Ten connosco para o deporte do boxeo. Cando saín de Cuba foi moi difícil para min, porque eu e meu pai eran moi próximos. I love him very much and I want to wish him a happy Father’s Day as well.

 

“Lembro cando eramos pequenos, me and my brothers would take my father out to breakfast on Father’s Day. Foi un momento moi especial e todos nós Apreciamos o momento. My wife and daughter love to spoil me on Father’s Day. O ano pasado, leváronme ao meu restaurante cubano favorito e eu Apreciamos unha comida marabillosa cos dous.”

Sammy VASQUEZ

 

“Ser pai de tres nenas e ter unha relación tan forte co meu pai fai

Día do pai dun dos maiores festivos para min.”

 

“Meu pai foi o meu a cada paso do camiño apoiar miña carreira de

venda de billetes en Pittsburgh, para estar comigo en cada loita e servindo como un dos meu

xerentes. É gran telo ao meu lado, sería especial para vencer esa loita

o día dos pais para el.”

 

It’s tough having to be away from my daughter’s o domingo but we’ll celebrate on

Luns when I get back home and have our Father’s Day then.

 

Inicio Omotoso

 

“Estou tan orgullosa de ter dous nenos [idade 5 e 2] coa miña muller. Temos vivido en Los Angeles por catro anos e temos unha vida moi felices xuntos alí.

 

“Os pais da miña muller veu a LA de Australia para que se poidan ver os nenos neste fin de semana cando loitar e miña esposa pode vir e alegrar-me no.

 

“Meu pai morreu logo antes de que se fixo profesional e mudouse para a Australia a partir de Nixeria. Eu teño a oportunidade de se afastar de África e levei-. El quedaría orgulloso.

 

“Meu adestrador Eric Brown é como un pai para min agora. El coñece a miña muller e fillos. Andamos todo o tempo. El me di para manter a miña cabeza no lugar e foco.

 

“Eu estou indo a vencer o domingo. Isto vai ser Day presente do meu Pai para os meus fillos tamén. Vou gañar esta loita para eles. É día de presentar o mellor do Pai que podo dar – dándolles unha razón para presumir do seu pai.”

 

# # #

 

A cobertura en directo de Premier Boxeo League en NBC comeza ás 8:30 p.m. E/5:30 p.m. PT coa batalla welterweight 10 redonda entre invicto estrela en ascenso Errol “A Verdade” Spence Jr. Brawl e resistente Roberto “O Threat” Garcia. Esa loita é seguido pola atracción atracción principal 12 redonda que caracteriza Adrien “O Problema” Bronerasumindo “Altura De Comezar” Shawn Porter.

 

Os ingresos para o evento en directo, que é promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións, custa $400, $300, $100 e $50, non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos xa están á venda. Para cargar por teléfono con unha tarxeta de crédito, chame a Ticketmaster (800) 745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles en www.mgmgrand.com ouwww.ticketmaster.com.

 

Cobertura Premier Boxeo League en CBS comeza ás 4 p.m. E/1 p.m. PT co enfrontamento entre welterweight Sammy Vasquez e Wale Omotoso e é seguido polo enfrontamento entre ex-campións mundiais Rances Barthélemy e Wale Omotoso.

 

Os ingresos para o evento en directo, que é promovido pola Promocións Mayweather e TGB Promocións custa $100, $75, $50, e $25 non incluíndo encargos de servizo aplicables e os impostos xa están á venda. Para cargar por teléfono con unha tarxeta de crédito, chame a Ticketmaster (800) 745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles en www.mgmgrand.com ouwww.ticketmaster.com.

PREMIER boxeo NA CHAMPIONS NBC rolda de prensa Transcrición

 

Kelly Swanson

Thanks everyone for calling in. We have an exciting conference call today to talk about an unbelievable boxing weekend coming up in Las Vegas. We’re going to hear more about that from Leonard Ellerbe, CEO de Promocións Mayweather, que pode realizar a chamada.

 

En primeiro lugar na chamada imos falar con Errol Spence, Jr, e seu adversario, Roberto Garcia, tamén debería participar na chamada, pero, desgraciadamente, tiña unha última consulta médica minuto que tivo que entrar en antes de el partiu para Las Vegas, para que non poderá unirse a nós.

 

Este outro mozo cabaleiro é un loitador fantástico, and I’m certainly looking forward to seeing him fight. I’m going to go ahead and turn it over to Leonard Ellerbe, quen vai facer as presentacións e abrilo.

 

Leonard Ellerbe

Grazas, Kelly. I’d like to thank everyone for joining us on this afternoon’s call. PBC on NBC returns to primetime network television this Saturday, Xuño 20th. A transmisión comeza ás 8:30 p.m. E / 5:30 p.m. PT. We’ll be coming to you live from MGM Grand in Las Vegas. This event will be sponsored by Corona, e gustaríame agradece-los polo apoio.

 

Our main event will feature a 12-round showdown between former world champions Adrien Broner and Shawn Porter. The co-main event features hot prospect Errol Spence, JR. and veteran Roberto Garcia in a 10-round welterweight fight. Following the fights on NBC, imos pasar a NBCSN para máis gran acción.

 

Os billetes para os eventos en directo, que será promovido pola Promocións Mayweather en asociación coa TGB Promocións, xa están á venda. The tickets are available through Ticketmaster and mgmgrand.com. With the purchase of a ticket to the June 20th loita deste sábado, fans will also have access to the PBC on CBS card taking place on Sunday at the MGM Grand. That bout will feature, no evento principal, Rances Barthélemy contra Antontio DeMarco, e Sammy Vasquez loitará Wale Omotoso, que comeza ás 4:00 p.m. E / 1:00 p.m. PT na CBS.

 

Gustaríame comezar a introducir o co-main event, and I’d like to start out with Errol Spence. Errol Spence is coming to us from Desoto, Texas. He is a 2012 US Olympian. He most recently dominated Samuel Vargas on the April 11 on PBC on NBC card. I’m very familiar with this young, exciting prospect. He’s a very talented fighter and he will be a force to be reckoned with for quite some time. He’s a future world champion. He’s coming to us at 16-0 con 13 Kos. Errol?

 

Errol Spence Jr.

Ola, I’m glad to be here. It’s a big opportunity for me on a huge stage. I’m going to go in and do like I always do, put on a great show and a great performance and raise my stock. Esperanza, despois desa loita, tras este gran rendemento, Podo ser o principal evento na NBC.

 

Q

Se sente como se está movendo de maneira que quere ser en movemento? Faster? Slower? Where you’re supposed to be? Logo, canto tempo pensas que, que, se pode coidar do seu opoñente, Roberto Garcia, este fin de semana, que pode entrar nunha loita aínda máis significativo, quizais por un título nalgún momento?

 

E. Spence Jr.

I feel like I’m moving the way I want to move. I’m fighting when I want to and I’m fighting on the regular, so everything’s been consistent and how I want it to go. I’m stepping up the competition, and I’m fighting on the big stage that I wanted to fight on. After I get rid of Roberto Garcia, I think it will be another step up fight. Esperanza, Podo conseguir un opoñente máis coñecido nome, espero que un ex-campión mundial alí, e despois por algún tempo a principios do próximo ano, Podo loitar por un título.

 

Q

Segundo a maioría das persoas, vostede era o loitador máis talentoso no equipo olímpico de Estados Unidos en 2012 eo cara co maior potencial como profesional. É que unha distracción para ti? Does it motivate you? Do you believe your clippings? How do you stay focused? Because it seems like you are a pretty focused guy, o xeito que está indo sobre a súa empresa.

 

E. Spence Jr.

Por unha cousa, estar centrado é só algo que eu naturalmente facer, but I also want to live up to the hype and to the high standards that a lot of boxing writers and a lot of people have of me. I’ve just got to go out there and perform and look great, e quero ollar grande, so I have to stay focused and work hard. That’s the only way that I’m going to get where I want to be and get to the top and get to fighting these name-known opponents. Eu só teño que manter o foco e estar dedicado, e eu vou ser definitivamente loitando adversarios máis coñecidos, como Robert Guerrero ou Keith Thurman ou Amir Khan ou alguén así.

 

Q

O que entón vitoria contra García facer en termos de levar ata alí?

 

E. Spence Jr.

Roberto Garcia, é duro, el un veterano, e eu creo que eu ser unha perspectiva e á beira de ser un contedor, Tiven que afrontar unha cara como el, un cara con moita experiencia e é realmente un bo rexistro, so I can go into that contender level and contender status where I can start fighting more name-known guys. I think it’s just a process I have to go through so I can get to where I want to be. Roberto Garcia is a tough fighter. He’s not as known as the guys I would like to fight, pero eu teño que loitar con el para chegar a eses caras.

 

Q

Co surgimento de moitos dos combatentes da Europa do Leste, que loitar por un título na súa segunda ou terceira loita profesional, facer vostede se sentir presión para tipo de intensificar o seu propio proceso e tomar as loitas máis duras e desenvolver un pouco máis rápido que nós normalmente visto cazas estadounidenses no pasado?

 

E. Spence Jr.

Non. I don’t necessarily feel pressured. Everybody has their own path that they have to take. What those guys did was great, e iso é extraordinario e realmente inédito, pero todo o mundo ten o seu propio camiño, e todo o mundo crece de xeito diferente.

 

Q

Errol, desde PBC comezou a transmitir loitas, en 2015, xa tivo, a unha loita na eliminatoria García-Peterson, pero o loitador comercial ou a súa biografía, que foi recibindo unha gran cantidade de exposición. Vostede me pode dicir o que iso foi como ver na TV e que a reacción foi a de que a exposición?

 

E. Spence, JR.

It’s been great. Estou animado. It shows that my hard work’s been paying off, and it shows how my manager believes in me. I’ve only been a pro fighter for three years and some change and I’m already being broadcast in with guys that have been pro eight, dez anos, once anos, and I’m head-to-head with these guys. It just shows a lot of people believe in me and I’ve got a lot of people behind me who support me.

 

Q

Mencionar Robert Guerrero, Keith Thurman, and Amir Khan as potential opponents that you’re looking at. Do you see them as stepping stones to something bigger, ou son aquelas loitas que quere? It sounded like you might have been alluding to a different fight. O que eu estou querendo saber se se ves estes faces como na súa forma de loitar contra Mayweather?

 

E. Spence Jr.

Not necessarily. These are the guys that are in the top ten, that are in the top five. These are the guys that are supposed to be there after Floyd retires in September, estes son os mozos que van ser supostamente executando a división, so these are the guys I’m looking at. I’m nowhere near close to fighting Mayweather, because I haven’t even gotten in the top ten yet. These are the guys thatI’m looking at that are in the top ten that are supposedly running the weight class after Floyd’s gone and retired.

 

Q

Quero preguntarlle sobre o que sabe do seu adversario, Roberto Garcia? Considera, como un pro, García para ser o loitador máis duro que xa afrontou?

 

E. Spence, JR.

I see him as the most experienced fighter. It could be the toughest. It all depends. One of my tough fights was against Emmanuel Lartey. Era 15-0, e eu estaba 8-0 no momento. But I mean it could be. É duro, el é experta, and he’s gritty. I know he’s going to come to fight, de xeito que este será un dos meus loitas máis duras ata a data.

 

Q

Agora, you’ve gone back and forth in the last year or so between welterweight and super welterweight. Is there one of those weight classes you particularly want to focus upon?

 

E. Spence Jr.

Estou aloxado no 147, and welterweight is my weight class. A lot of times I might fight at 148 ou algo así, pero 147 é a clase de peso que eu estou loitando polo.

 

K. Swanson

Ok, que foi a súa última pregunta, Errol, but I have one for you that I’d like to add here. The weekend is Father’s Day weekend, e polo que lin sobre ti, o seu pai era moi instrumental en garantir que tivo unha carreira de boxeo. Eu estou querendo saber se podería compartir coa xente un pouco sobre a súa relación co seu pai, o quão importante era para o desenvolvemento das súas habilidades de boxeo, e se vai estar con vostede neste fin de semana en Las Vegas.

 

E. Spence Jr.

Meu pai, he got me started in boxing. Era un condutor de camión, el usou para dirixir durante a noite, e, a continuación, que vai chegar a casa 12:00 p.m. ou máis tarde, logo me levar para o ximnasio. Then after that he’d come from the gym, era como 5:00 ou 6:00 da tarde, e ía descansar por unha ou dúas horas e ir directo para o traballo. No momento, Realmente non penso sobre iso, pero cando estean máis vello e un pouco máis sabio, realizar todos os sacrificios que sacrificou para que eu sexa capaz de caixa e ir todos estes torneos nacionais e todos estes torneos fóra do estado e material. He had to pay for the hotel, pagar pola comida e cousas así fóra da bolsa. We didn’t have any sponsors and stuff like that.

 

El xoga unha gran parte da miña carreira no boxeo. He’s my supporter. That’s my mentor. That’s like my best friend. For Father’s Day, Vou leva-lo nunha vitoria, e que vai ser unha vitoria impresionante que vai se orgullo e que vai adorar. He played a big part in my career. Without him, Sei que non sería de boxeo.

 

K. Swanson

Gran. Thanks for sharing that. I know he was an important part of your story. Así, Leonard, that is it on the side for Errol. We appreciate you taking the time out of your training. Boa sorte para ti, e estamos ansiosos para vela no PBC na NBC.

 

L. Ellerbe

The fans are going to be in for a great treat with this fight. Garcia comes with a lot of experience, and Errol is the new guy on the block. He’s making a name for himself. Big things are expected out of Errol, e vai estar mirando para chegar a través do sábado á noite cun gran rendemento.

 

E. Spence Jr.

Grazas. I’d like to thank everybody for their questions and stuff and everybody tuning in and listening. Just make sure you tune in Saturday. I’m going to put on a great performance and a great show.

 

L. Ellerbe

No evento principal, temos unha loita moi emocionante. We have two gentlemen who are very familiar with each other. They both come out of the state of Ohio. They both have extensive amateur backgrounds. I think it’s going to be an excellent fight.

 

We have Shawn Porter. Como dixen, está benvida ata nós dende Akron, Ohio. He’s now fighting out of Las Vegas. His most recent win was on Spike in March when he fought Eric Bone. He has fought a number of good fighters, including big wins over former world champions Devon Alexander and Paulie Malignaggi. He comes to us with a record of 25-1-1, con 16 Kos, outro que o ex-campión mundial medio-medio, “Altura De Comezar” Shawn Porter.

 

Shawn Porter

E aí, todo o mundo? Thanks for having me on.

 

Ken Porter

Grazas persoal para a introdución marabillosa, Leonard. We really appreciate you guys having us on today. As far as our training camp, Shawn has been preparing for this fight and the previous fight and the previous fight before that ever since he turned professional. We never really go into a camp, per se. We just continue with what we were already doing. I have been blessed with an athlete who understands that this is his lifestyle, é o ano, and he just works like that. So when it was time to turn up the heat a little bit, we were already ready to go. When it was time to bring down the weight a little bit, que non foi un problema.

 

El é forte. He’s happy. He’s feeling really good. Today we did a little bit of track work. We headed to the gym, e, a continuación, fomos lembrar que tivemos esta conferencia convosco, por iso era absolutamente ningún problema para nós para voltar a casa e sentir-se para un pouco e aproveitar esta chamada porque todo o noso traballo duro se fixo, non só nesta loita ou este campamento, but in previous fights and previous camps that we’ve had before this. Everything is on point. Everything is exactly where we want it to be, e estamos ansiosos para unha gran loita o sábado á noite contra un gran loitador.

 

Q

O que fixo de forma diferente neste campo de adestramento para prepararse para esta loita e da velocidade de Adrien Broner?

 

S. Desgaste

Vostede sabe o que, I’ll let you know. Si, he is skillful and fast. We haven’t really done much different to try to offset that or anything. The reason being is because we know that I’m just as fast and just as quick as he is. There haven’t been any special workouts that we’ve incorporated this camp or anything like that to do anything differently to offset his speed. We’ve just really focused more so on my skills and also the different techniques that are required to cut off and slow down a fast fighter like him. Así, é o que temos está a facer, só a un nivel máis elevado. We’re not overlooking his speed. We’ve just done more of what we need to do to prepare for it, que é o que sempre fixemos.

 

K. Desgaste

Só para dar a vostedes un pouco de información, Creo Devon Alexander é un dos loitadores máis rápidos no boxeo, período. I know that Manny Pacquiao is one of the fastest boxers in boxing. I know that Andre Dirrell is one of the fastest boxers in this sport. Shawn has been able to compete against those type of guys in professional fights, en sesións, in camps. We don’t have a problem with anyone’s speed. He’s just as fast as anybody that comes in the ring with him, por iso, cando fala sobre a velocidade dun individuo, iso non é algo que estamos preocupados.

 

O problema que este cara vai ter que xestione é que estamos rápida, and we’ve got power to come along with that. Así, we’re prepared for that. Just like Shawn said, we just continue doing what we’ve already done. At this point in time, que non é unha preocupación en todo, entón estamos preparados para iso.

 

Q

Vostede de algunha maneira se preparou para quizais as pallasos que veñen xunto no arena cunha Adrien Broner?

 

S. Desgaste

Vostede sabe o que, I haven’t. I understand that could arise during the fight. My whole thing is this, e é algo que o meu pai sempre presionado enriba de min, is being professional at all times. Being professional means maintaining your composure and staying poised and sticking to the game plan no matter what. Así, non importa o que pode facer ou dicir durante a loita, máis que probable que significa que eu estou facendo algo certo, and I’ll just continue to do what I’m doing and what my corner’s asking me to do. I’m not worried about it at all. Eu son quen eu son, e comezar o traballo feito.

 

K. Desgaste

Shawn’s coming to knock Adrien’s head off. He’s in a real fight, and this is a big fight. I think it’s going to be a very entertaining fight. They both have contrasting styles. Both have certain strengths that they do certain things very well. It’s going to be a very competitive and exciting fight.

 

Q

You’re an Akron guy. Broner’s a Cincinnati guy. They’re saying it’s the battle of Ohio, e nós estamos indo a Las Vegas, un gran lugar para grandes loitas o tempo, un lugar tremendo para ter loitas, Pero pensas que quizais que vostedes serían duking-lo en Ohio para liquidar os dereitos de gabar ao Estado?

 

S. Desgaste

Eu son un cara nordeste Ohio, non só Akron, not just Cleveland. It’s a blessing to be able to represent northeast Ohio, and I’ve done that for a very long time with pride. I’ve made everyone proud back home along the way. Novo, todo o que eu aprendín, I learned from my dad. He told me a long time ago, El di que se quere mellorar, se quere ir mellor e facer as cousas ao máis alto nivel, ten que seguir adiante e, por veces, deixar só na casa e coidar do seu negocio.

 

Con iso dito, Las Vegas is the Mecca of boxing. It’s where we all want to be. I’ve been blessed enough to move out here two years ago, and this is where I always wanted my career to go. A fight of this magnitude is happening where it’s supposed to happen at. The bragging rights will come after the fight.

 

Q

Quão difícil é que será para vostede para chegar ata 144? What was the reason that you guys made the fight for significantly under the welterweight limit when both of you guys have been welterweight champions and not had any issues with 147?

 

S. Desgaste

I’ll answer the first question first. Agora, estamos Cadillacing, and what I mean by that is we’re taking it one day at a time. We’re moving slow so everybody can see us, and we’re feeling good doing it. It’s coming along exactly the way we wanted it to, and it’s been a blessing. We were called and told that we were asked to be 144 pounds by Adrien Broner. That was not our decision. As soon as it was announced to me from my dad, Eu díxenlle, todo o que cómpre facer para facer a loita.

 

Eu creo que hai un neno de Cincinnati que ten medo de loitar 147, even though that’s a weight that he’s even fought for a championship at. That’s neither here nor there. The weigh-in is Friday. We’ll be there. We’ll be on weight, and we’ll be excited to get on that scale and look him in the eyes at that weight and let him know that we’re feeling good. Whatever advantage he thought could come from that, non está a recibir calquera.

 

O bo é que eu son bendicido que eu teño un gran corpo, and somehow we can get my body to do what it needs to do. Ao final do día, all I can do is give it up to God. It’s been great along the way and, como dixo, Eu loitei tan alto como 165 nos afeccionados e mesmo 154 tras conectar pro, e agora 147 for the last about four or five years. It’s been great, e indo para abaixo máis algunhas libras non será un problema.

 

K. Desgaste

I call it addition by subtraction. As he loses weight, he increases his opportunity for big fights. Así, vimos 154 para 147, e hai grandes loitas alí e nomes de gran loita alí. Aquí temos pediu baixar máis algunhas libras, and it just so happens he’s living this way year round so he didn’t have to go into some crazy I’ve got to get this weight off type thing. This morning, he was very light. He’s eaten twice this morning already. He’s feeling really good. We’re able to do this, and we’re confident that it’ll continue throughout the week to come off like it is. We’re looking forward to this big fight at a lighter weight. Así, that’s why I call it addition by subtraction. We get more out of coming down in a lower weight than we did being in the higher weight class.

 

Q

Shawn, tanto de ti e Adrien ser nalgunhas loitas emocionantes, but you’re also both very good boxers also. What is your take on how this is going to play out?

 

S. Desgaste

I think this fight’s going to go everywhere. You’ve seen me fight. You know that I want to dictate everything. I want to dictate the pace. I want to be the commander in the ring. Con iso dito, estamos versátil, o que é óptimo, and we can box from the outside. There will also be points where we look to move in and get really physical. We’re just going to play it one round at a time and we’ll look to box and also look to punch and put it all together. That’s what you want in a big fight, when you can do so many things and this fight requires you doing so many things. We look to put it all together on Saturday night-the boxing, a perforación, a presión, ao combate, todo.

 

Q

Cando mira para a marca de Adrien Broner, ves que tiña de que a perda de Marcos Maidana. Is there anything you’ve learned from that fight with Maidana that you can apply for yourself in your fight with Adrien?

 

S. Desgaste

Si. We’ve taken a look at a number of his fights, non só o mal, but also the good. I’m steadily reminding myself not to underestimate him, Non pense que eu vou entrar alí e facer todo o que fixeron con el Maidana, and that’s it and I’ll get the win. We look to do so much more than what Maidana did, pero a presión que Maidana aplicada esa loita toda foi excelente e foi o que precisaba.

 

We will look to do some of that. I’ve also taken a look at his earlier fights when he looked really sharp and superb, just to remind myself of what he can do. There were lot of things he didn’t do against Maidana, but there were a lot of things he did do well against some of his other competitors earlier in his career. We look to do a lot of different things this fight. It’s going to take a lot to win this one, e estamos preparados para iso.

 

Q

Houbo cousas específicas que aprendeu ou modificados na súa visión desde a súa loita o ano pasado con Kell Brook?

 

S. Desgaste

Yes and no. I think with that fight, as cousas que nós cambiamos e traballou en máis tornáronse máis, número un, mental e, a continuación, o número dous, o básico. Eu vou dicir, número un, o mental, porque había unha morea de cousas que se fixeron de min na esquina que non incorporar durante o partido. Ao final do día, Só podo mirar para min mesmo, and that’s the reason those things didn’t show up. We worked on a lot of mental preparation since that fight, poder non só escoitar o canto e aplicar estas instrucións durante a loita e entón os conceptos básicos.

 

There were a lot of things I didn’t do in that fight. I got a little wild at points. Tras a loita, xa que volvemos formación, volvemos todo o camiño para o básico como sempre facemos, pero imos poñer un pouco máis de énfase no aspecto mental, xunto cos conceptos básicos.

 

Q

Esta loita será sábado á noite, evento principal, horario nobre, na NBC en practicamente todos os fogares do país, and it’s going to be televised internationally. Tell us about how that affects you, estar nunha loita como esa marqués.

 

S. Desgaste

Vostede sabe o que, Podo prometer-lle este, this is something that I’ve always envisioned and I’ve always looked forward to. My fight with Julio Diaz, cando descubrín primeira foi no MGM Grand, I was really excited. Then I was told it was going to be in one of the conference rooms. The whole entire bubble didn’t bust, but a little bit of the air came out. I’ve just always marveled at the crowd, ; alto queda, as luces, the whole nine. I love every part of the ambiance of a big MGM Grand fight. I’m taking it with a lot of excitement and obviously not over enthused, but I do understand the moment that I’m about to have. The great part about it is it’s a moment that I’ve always wanted, and I’m looking forward to it, entón eu vou leva-lo con ningún problema en todo.

Q

Hai algunha animosidade legal entre vostede e Adrien?

 

S. Desgaste

Vostede sabe o que, there was no animosity about the weight up until the press conference that we had last week. We had the press conference. We’ve known for weeks now that the contracted weight is supposed to be 144. Here we are doing everything that we need to do as professionals to be on weight, estar no punto, ser 100%, eo neno que escolleu para facer o contrato, O peso 144, desexos para non falar do peso contratado, desexos para non falar de calquera cláusula de rehidratación, quere para evitar calquera conversa inclúen límites de peso ou algo así.

 

Canto máis e máis nós falar sobre iso, the more and more the animosity starts to set in because I’m a professional doing what I do. I’ve done it at this high level for so long, e miña categoría de peso é 147 for so long. You want to move up into my weight, then move up. Don’t be scared. Don’t be worried. Don’t be afraid. Put your skill on the line along with your record. Put everything on the line. Put it all on the line at 147. Don’t put it at 144 e logo, non quero falar sobre iso.

 

I’m not going to worry about it. We still maintain our professionalism and come into this fight and this weigh-in the way we’re supposed to. No personal animosity towards Adrien Broner. I know him, pero eu o coñezo dunha distancia.

 

Con iso dito, sempre foi máis dun, “Ei, como está?” Tipo de relación, non un “Imos para o club esta noite” tipo de relación e tamén, non un “Por que está falando comigo ti? Podería estar loitando nalgún momento,” relationship. Así, we’re cool. The night of the fight, seremos inimigos para 12 rounds, or however many rounds it lasts. Despois diso, Eu vou ser quen son e ser profesional e deixar o boxeo coidar de si mesmo.

 

Q

Será que este peso sentirse ben, ou se ve movendo de volta ata welterweight despois desta?

 

S. Desgaste

Obviamente, fixemos este movemento por unha razón, and that was to fight the kid. Despois diso, I don’t think there’ll be any other reason for me to move any lower than 147. It’s not going to be a problem this fight, but it’s not something that I want to entertain in the future. I’m a 147-pound fighter, simple as that. Anyone I fight will be a strong 147-pound fighter, not a blown-up 140-pound fighter and not a took-down 154-pounder. We look to fight everyone at their best, e meu mellor será 144 o sábado.

 

K. Swanson

Ok. That actually was your last media question, pero eu vou lle facer unha pregunta a min mesmo, something that I actually shared with Errol Spence too. It’s Father’s Day weekend for the big boxing weekend in Las Vegas. Creo que todo o mundo no boxeo sabe sobre o próximo, intimate relationship that the Porters have. I’d like, Shawn, para compartir con nós o que o seu pai supón para vostede eo que está a planear para o día dos pais tras sábado á noite.

 

S. Desgaste

Honesta, I’m happy that this fight has come at this time. My dad and I have worked extremely hard together for a very long time doing this sport. What better way to celebrate or wake up and just be proud of what we’ve done the night before, como unha familia, como un equipo? Estou animado en ter esa loita ser a noite antes do Día do pai, e eu estou ansioso para poder espertar e pasar por riba á seguinte sala e espertar o meu pai e só se maravilhar co que fixemos, obviamente, non só no arena, pero o que temos agora como unha familia e como un equipo.

 

El significa o mundo para min, e el sabe que. I definitely know I mean the world to him. I’ve said this before, o amor que temos, que compartimos, levamos iso ao anel co outro, and it’s unparalleled. You can’t match it. Isto significa moito. That makes a difference during the fight.

 

K. Swanson

Leonard, Gustaríame entrega-lo a vostede para comentarios.

 

L. Ellerbe

Ok. I just want to clear up this whole weight issue. It seems that there’s a lot of back and forth about the weight. Both fighters have agreed to fight this fight Saturday at 144 pounds max. I want to be clear with that, 144 pounds max. Both fighters agree upon that. The fans are expecting a great fight, and I think that both fighters will be at their best come Saturday night. Both fighters have had an excellent camp and have prepared to fight at the weight, and both fighters know what to expect from each other. They know each other very well. They both have great strengths, e eu creo que vai ser unha loita moi emocionante chegar sábado á noite.

 

Estou moi impresionado con Shawn Porter, with what he’s been able to do as a professional. What I like the most about Shawn is his confidence. As a young veteran, he’s willing to get in there with anybody and those are the things that are a rare attribute when what you see with young fighters. A lot of fighters talk the talk, but they’re not willing to step up. Como dixen, one of the most impressive things that I personally admire about Shawn is that he’s willing to get in there with anybody. He’s even called out Floyd Mayweather. He’s willing to get in there with Floyd, and that’s what I like. The guy’s willing to put it on the line, poñelas na liña, facer o que fai falta para alimentar a súa familia e para dar aos fans o que eles queren.

 

Estamos ansiosos a sábado á noite, unha gran loita para os fans. Grazas a todos por sintonizar.

 

K. Desgaste

Vostede cara tivo unha gran sesión de alí, good questions. We’re feeling good, so we’re looking forward to seeing you guys on Saturday. Thanks for having us.

Para máis información visite www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing ewww.mayweatherpromotions.com, siga no TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, AmenazaGarcia, MayweatherPromoNBCSports, and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.Facebook.com/MayweatherPromotions e www.facebook.com/NBCSports.