Tag Archives: Altura De Comezar

ARTUR SZPILKA AIMS TO BECOME FIRST POLISH HEAVYWEIGHT CHAMPION, REFLECTS ON SOCCER HOOLIGAN DAYS

Szpilka Challenges WBC Heavyweight Champion Deontay Wilder

This Saturday Live on SHOWTIME® De Barclays Center, en Brooklyn

Prema AQUI To Watch, Compartir ou incorporar este vídeo:http://s.sho.com/1ZgecWD

 

Crédito da foto: Stephanie Trapp / Showtime

 

Polish heavyweight challenger Arthur Pin is a reformed man – both in and out of the ring – since joining renowned trainer Ronnie Shields at his gym in Houston. Pino, who was in a “soccer gang” in his native Poland, started working with Shields after suffering the only loss of his career in 2014 and together the team has rallied to score knockouts in all three of their fights. Check out this video to hear Szpilka and Shields explain their plan to make history este sábado when they challenge undefeated knockout artist and WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder vivir ALTURA DE COMEZAR (10 p.m. ET / 7 p.m. PT) a partir de Barclays Centro en Brooklyn.

 

# # #

 

Wilder vs. Pino, a 12-round bout for Wilder’s WBC Heavyweight title taking place on Sábado, Xan. 16 no Barclays Center, en Brooklyn, N.I., is promoted by DiBella Entertainment in association with Warriors Boxing and Sferis Knockout Promotions and sponsored by Corona. Opening the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGÒ doubleheader, Charles Martin and Vyacheslav Glazkov will battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The event will be televised live on SHOWTIMEÒ (10 p.m. ET / 7 p.m. E) and it will be available in Spanish via Secondary Audio Programming (SAP).

 

Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sportssiga no TwitterSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, BarclaysCenter, WarriorsBoxingProm ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook en www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter .

Deontay Wilder VS. ARTUR PIN & CHARLES MARTIN VS. VYACHESLAV GLAZKOV MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT

Lou DiBella
Thank you very much and welcome to the, final conference call for the SHOWTIME Championship Boxing show, Xaneiro 16 of this new year at the Barclays Center in Brooklyn, Nova York. The show will begin at 10 p.m. E/7 p.m. PT na canle Showtime. It’s a world championship, heavyweight championship doubleheader.
These are the first two heavyweight title fights in over 100 years in Brooklyn on the same night, 115 years since the last heavyweight title fight in Brooklyn. And there’ll be two on the same night on Xaneiro 16 na canle Showtime.
The first bout will be for the vacant IBF Heavyweight World Championship between Charles Martin and the highest ranked contender in the IBF, former Olympic Bronze Medalist, Vyacheslav “Czar” Glazkov. The main event will be Deontay Wilder, the Heavyweight Champion of the World of the WBC who is defending his title against the very colorful and exciting Artur Szpilka.
We’re going to start with Stephen Espinoza, the man who runs SHOWTIME Boxing and who has put together this great card for us.
Stephen Espinoza
Grazas, Lou. As some of you know, 2016 represents the 30th anniversary of SHOWTIME Championship Boxing. The very first fight at SHOWTIME was telecast on March 10, 1986 and featured Marvelous Marvin Hagler versus John Mugabi. We’ve had a variety of high-profile fighters and fights since.
To kick off our 30th anniversary year, I can’t think of a better way to do it than at Barclays Center in Brooklyn with a doubleheader of heavyweight title fights. There is going to be some explosive action. We have some really entertaining, interesting personalities. De feito, I can’t wait to see what the rest of this all holds.
L. DiBella
I’m going to start with the man who is the leading available contender in the IBF, and he is going to fighting Charles Martin for the IBF Heavyweight Championship. Czar Glazkov, 21-0-1, 13 KOs from the Ukraine originally, now fighting out of Fort Lauderdale, Florida. He’s a 2007 Silver Medalist at the World Amateur Boxing Championship and a 2008 Olympic Bronze Medalist at Super Heavyweight.
Manager extraordinaire, Egis Klimas is on the call, and he will do the translating for Czar Glazkov. Czar is promoted by Main Events and Kathy Duva of Main Events will be co-promoting this fight with us.
EGIS clima
Ola, todo o mundo. This is Egis, manager of Vyacheslav Glazkov. We’re very happy to have a title shot, the world title of the IBF. We wanted to thank our promoter Main Events for doing such a good job for bringing Glazkov to this opportunity. I am very fortunate to represent Mr. Glazkov. I’ve been doing it for four years, and this is a big shot for him to become the world champion.
I would like to introduce to you, Vyascheslav Glazkov, the contender for the IBF Title.
Vyaschelav Glazkov
Si. Ola, todo o mundo. This is Vyacheslav Glazkov. This is a great opportunity for me and a really good chance for me to win the World Championship.
L. DiBella
Charles Martin, 22-0-1 con 20 Kos, born in St. Louis, Missouri, now from Carson, California. Charles is a huge physical specimen at 6’5″. The 29-year-old knockout artist was an accomplished amateur. He won the 2012 National PAL Championship. Charles is something of an unknown commodity to a lot of people. He is the number three-ranked IBF contender and is looking forward to his opportunity and what he thinks is going to be a knockout win against Vyacheslav Glazkov.
Charles, would you like to say a few words, please?
Charles Martin
Si. I’m so thankful to be in this position and blessed to get a world title shot, and that’s what all boxers dream of. It’s finally becoming a reality to me. I’m not going to let anything stand in front of me of receiving this IBF title. So I will be prepared on 16 de xaneiro.
I’m up in high altitude right now. I’m in the snow. I’m running in the snow. I’m getting it, grinding with it, and it’s going to all show in the rings.
L. DiBella
Grazas, Charles. Charles is promoted by Warriors Boxing in Florida, so they will also be a co-promoter of this title fight.
I would open it up now to questions for Vyacheslav Glazkov and Charles Martin.
Q
Can you take me through the decision-making process of dropping out of your fight with Dominic Breazeale in December?
C. Martin
I’m glad you asked that because I wanted to do both of the fights. My team is the one that talked me out of it. I was up here making plans to do both. They’re like, si, si, vostede sabe, that’s right, that’s right. With the conversation with my coaches, I’m like, I can do this fight. I can get this another way. Then I’m lined up right here.
My manager and everybody else, they’re like, “Ei, this is a world title opportunity. It’s the opportunity of a lifetime. You fight for a world title. So we’re pulling out. You’re going to back to camp and get this belt.I guess after a while it sunk in and it started to make sense. And I said, “Ei, vostede sabe, whatever. Let’s just do it.Because anything could happen.
You could get cut or something, any kind of crazy stuff that could have pulled me out of this fight. But I guarantee I was going to knock Dominic out. That’s automatic, you know what I mean? Nós nos coñecemos. I would have knocked him out, seguramente.
Q
You’re talking about Breazeale, who you know?
C. Martin
Si, Dominic Breazeale. I would have knocked him out.
Q
When you did make that decision to withdraw from the fight, did you stay straight through in camp. Did you at least take a couple of days off? Did you do anything over the holidays? Or did you just basically stay in camp and just work all the way through it?
C. Martin
Si, I took a week off. I took that week off and then we got back to camp. I started back training when I was in L.A.. I live in North Hollywood, so we have a gym right there. These guys they sponsor me and I got a gym right there. Me and my coaches got in there and we were hitting pads and we’re doing workouts, doing pushups and callisthenic-type of movements.
Then we got right back up here into the high altitude, un. We are in Big Bear right now. We’ve been here for a few weeks now. We’ve been up here grinding, un. We’re getting it in. I’m in perfect shape. I’m in the best shape I’ve ever been in my life. Estou preparado para loitar.
Q
When you look at the record of Glazkov, does it make you think to yourself, I better really get rid of this guy because I cannot leave it in the hands of the judges?
C. Martin
I don’t even take the time to think about those kind of things because he’s never been in the ring with a fighter like me. I’m no Cunningham. I’m no Tor Hamer. I’m none of these guys that he fought.
I’m totally a different fighter than he’s ever seen. So come fight night, I’m ready to prove it to the whole wide world. I’m ready to be that superstar. We train like superstars. If you’re going to train mediocre, you’ll be mediocre, and that’s what I see out of a lot of fighters, pesos pesados, especially. But we train to be a superstar and that’s what you guys are going to see.
Q
Has everything changed in the mindsets for a fighter like yourself after Klitschko’s loss?
C. Martin
It was going to open up eventually. Klitschko had a very good run. His whole career was outstanding. He’s an awesome fighter. But it’s our time now. There are new fighters on the map. We had big plans to knock him out as well. We wanted to knock him out and become superstars overnight. Everybody got the dream.
It’s here now, un. I get to fight for the IBF World Title. I can’t believe it. Every day I wake up. I think I’m freaking blessed. I’m fighting for a world title. This is crazy. Sometimes it doesn’t even sound right, but it’s real. So I’m going to seize the moment, definitivamente.
O. Glazkov
Ben, I think right now the heavyweights are going to be very interesting because of all the titles getting a split around. There is going to be more champions, and that’s what the fan always like because for many years it was all one person. I’m looking forward to see what is going to be happening in the heavyweight division.
Q
This is for both fighters. I just want to know if one of you, unless there is a draw, wins this title next weekend, are you anxious to unify with either the WBC champion or with Tyson Fury?
O. Glazkov
Si, claro. This is the dream of every fighter to get all the titles because I truly believe the real champion is whoever is holding all four titles.
C. Martin
Si, I want it all. As soon as I get this belt, I want to unify. I want everything. I want all the hardware. Look out for “Xefe” Charles Martin. I’m here to make a statement and you guys are going to see, finally. I’ve been under wraps a long time but now the world can see me display my skill. Si, I can’t wait to unify. I want everything.
Q
Charles, do you think that Glazkov is a pretty decent step up in competition on paper from who else you fought? I’d like your assessment of him as a boxer and what you think he brings to the table.
C. Martin
Si. He’s definitely a step up on paper. His resume reads well. El é un bo loitador. He’s technical, keeping his hands up and stuff like that, has a pretty nice hook. But I got to give you the ups and the downs. He’s a little guy. I’m massive, forte, poderoso, elusive. He’s definitely going to be in there for the hardest fight of his life that he’ll ever have.
Q
Czar, you heard what Charles said. He called you a little guy. I’d like your reaction to and what you think of Martin technically. Have you seen tape on him? What do you think of him as a fighter?
O. Glazkov
I respect all of my opponents. Anybody who steps into the ring is doing a very good job. As far as him as a boxer, o que podo dicir? He’s a big dude. He’s a southpaw. I soak up all of his videos. He’s not the standard guy. He’s not a normal guy, but that’s why I’m picking up my sparring partners. That’s why I’m working and preparing for the fighting.
Q
Czar, What’s your prediction for this fight?
O. Glazkov
I’m not going to be saying that I’m going to knock him out. I’m not going to be aiming to knock him out. I’m just going to be fighting and showing everybody my good skills with boxing. If it’s a knockout coming, it’s going to come.
L. DiBella
This is a significant fight. There is a belt at stake. There is an Olympic Medalist fighting a massive American heavyweight, as Charles accurately described himself, and also extremely charismatic and English-speaking American heavyweight that this fight can bring in major new player to the forefront in the heavyweight division. So it’s a very significant fight.
I thank you guys for joining us, and we’ll see you next week.
Now we’re going to move on to the main event of the evening, Deontay Wilder’s third defense of his WBC Heavyweight Championship of the World against Artur Szpilka, who is promoted by Warriors Boxing. If you’ve been following this promotion or listened to our first call, you’ll know that Artur’s English has gotten much better and he’s never at a loss for words nor is he at a loss for confidence.
I know that Deontay is looking forward to fighting a guy that’s looking to bring the fight and is this confident in his own skills and his ability.
Artur, would you like to say a few words to start?
A. Pino
Welcome to everybody. The new heavyweight champion is here. You’ll see. I wait for questions.
L. DiBella
Ben, the man who believes he is going to be the new heavyweight champion just said a couple of words. Now we’re going to go to the Heavyweight Champion, undefeated Deontay Wilder.
Deontay Wilder
Good evening everyone. Happy New Year. We’re headed into a new year. It’s going to be a hell of a year this year for not only myself but a lot of other fighters as well. There are a lot of things going on in the heavyweight division. The division is definitely alive, and I’m looking to claim it all.
I wish all the heavyweights in the division good luck on their up and coming journeys. And I definitely wish my opponent good luck on becoming the first Polish champion. That is something that has been a hard task to complete for many Polish guys.
He’s not the first to come. It’s going to be difficult for him as well, but I wish him luck. He should be proud that he made it this far, and got this opportunity. So I’m looking forward to Xaneiro 16, to conquering the world.
Q
How’s training going, Deontay? How’s camp been? How’s your training? Same question for Artur.
D. Wilder
Camp has been wonderful. We’ve had a lot of wonderful guys that come in camp. I’ve always been in shape. That’s always been my motto, that I’m never out of shape. To not have fought a southpaw en tres anos, and to have a great camp like I’ve had, it’s been crazy.
It reminded me of why I enjoy and love fighting southpaws. I definitely had fun in this camp. I’m looking forward to the fight. I really am. This is my statement year, the start of the year. I’m looking forward to make a statement on Szpilka’s face.
A. Pino
Todo é grande. Everything is fine. Para ser honesto, I cannot wait to start this whole commotion. Especially I am waiting for the moment that I will be able, por primeira vez, to look in Deontay’s eyes, and be in the middle of this whole fight week preparation, and fight week craziness.
Q
For each fighter, what is difficult about preparing for the other guy? For Deontay, how different is it facing a southpaw, especially one that kind of fights out of a crouch? And for Szpilka, how difficult is it to prepare for someone who is so tall, and with such reach?
D. Wilder
It’s different levels of what you look at as difficult. Southpaws are my fun people to fight. Vostede sabe, southpaws are people that pressure me. They are the ones I enjoy the most in sparring and actual fights and stuff like that.
There’s nothing, difficult about the southpaw, other than you’re switching sides with fighters. What you’re used to seeing is just backwards. That’s about it. Everything else is all about your feel, your determination, your IQ in the ring, and what you’re able to do with your ability.
I could put everything I got in the bank on my abilities and skill and will, and what I’m capable of doing in the ring. There’s no other heavyweight in the division like me, especially when it comes into the athletic department. I’m the most athletic heavyweight in the division.
There comes a point in time where it’s enough talking and it’s time to fight, which is what we’re doing now. We’re in the last few couple of words here, and a couple of more days. Then it’ll be time to fight. Desta forma,, every fighter has something to say about what they’re going to do.
There comes a time when you have to put forth the action, and actually see whether you’re really just talking to promote yourself, just to sell yourself, or to build your confidence, or build confidence around you, the people that you have inside, or are you the real deal. And I’m pretty sure that I can put every penny on it that I’m the real deal, and what I talk about, I put full action in.
What I’m saying I’m going to, I’ll do it. Everybody that knows me personally knows that if Deontay says he’s going to do something, it’s going to be done. So it’s exciting times, e eu non podo esperar. I really can’t. I’m in love with boxing. I’m in love with the sport. Encántame loitar. I love every bit of it and this is just a part of it.
This is the part I hate, just the waiting. And I’ll be so anxious to beat somebody up, just look at their face. This is the part that I hatethe waiting part. I’m ready for the fight. Estou preparado para loitar. Training is enough. I could have taken off that last little week of training, I didn’t need it.
Estou preparado. I didn’t need the last week of training. I didn’t need the last week of strength training. I don’t need that. These guys could have went home. If I wasn’t paying my sparring partners, I would have sent them home.
But I don’t believe in giving out free money, so they had to stay and they had to sparnot to the point that they didn’t give me no work, because they gave me great work. It’s just to the point where I am super-ready. I’m just done, listo.
I’m looking forward to it, and I hope everybody is and everyone who is going to be attending this fight, who all’s going to be attending it or watching it on TV. They’re in for a treat. They’re in for a huge treat, just to start the year off.
I’m excited about the new year, that we get to start it off, make a statement. I want this fight to be already the fight of the year, and this is just the beginning of the year. So that’s what excitement I’m trying to bring to this fight. I’m trying to bring a severe knockout.
I want to get back to my knockout days. My hands were still out of all this time, last year my hand was about 85% when I defended my title. Now it’s, looking back, strong as ever. It’s back to 100%, and I’m looking to go back to where I used to befour rounds or under.
A. Pino
For now I’m just ready to step into the ring. I also like to fight taller fighters. All the time when I’m spending time in Houston with my trainer, this is what we train for. I understand the training is not the actual fight. But I always liked the taller fighters.
Whatever Deontay is saying just makes no sense. I don’t believe in his words, and I will be able to prove it in the ring on the 16th. But for now, it’s just talk by Deontay.
Q
Everybody was just really looking forward to 2016’s Klitschko against Wilder. How disappointed were you when Klitschko just didn’t show up?
D. Wilder
I was very disappointed that Klitschko didn’t show up and do the things that we expected of him and what he was capable of doing. It could be many reasons why that Klitschko didn’t show up, because that wasn’t him as a fighter. Klitschko as a person, his body was there, but as a fighter, something was missing. That isn’tt what we’re used to seeing out of Wladimir Klitschko.
I think Father Time has knocked on his door, and he don’t want to let him in yet. Pero, I think it’s knocking at his door, and that fight proved it.
There’s talk of a rematch, and I’m going to see the second time around. So some people are still in daze of belief, because they can’t believe what they’ve seen.
Just like my career, many times, people make excuses for me. They say different things; even criticize me because they can’t understand why I’m able to do what I do, and how I do it when I do it. Así, it’s the same thing as Klitschko. So we’re going to see the second time around, was this real?
Q
Does it mean extra to you to be fighting in such a new arena in the borough of Brooklyn?
D. Wilder
I’m very happy and honored to be able to be able to fight in Brooklyn. Barclays Center as well with so much rich heavyweight history throughout the state of New York. I’m so looking forward to finally putting my name down in history.
I definitely want to come in in the new year, and not only put history down, but in a great fashion; make a great statement to all the others that are in the division. This is a fine time for me. 2016 is going to be a starting time as well, so just making the whole division back and exciting again.
It’s definitely an exciting time and I’m just happy to be a part of it, and bringing that excitement truly back to the heavyweight division. I may be a country boy, but I don’t think the city’s ready for this boy right here.
Q
My first question is to Szpilka. Where are you guys at right now with the drug testing?
A. Pino
I’m still waiting. I’m still waiting. I don’t know why.
D. Wilder
Well I don’t know what he’s talking about. I just went to LabCorp yesterday and got blood drawn for the fight. So this is a championship fight. You’re not going to have a championship fight without being drug-tested. Period. So whether the test is happening before the fight, or whether the test happens after the fight, there will be a drug test.
Q
Is this camp different compared to all the other camps that you guys went through?
D. Wilder
This camp has been one of the most fun camps for the simple fact that I haven’t been involved with a southpaw in like three years. To get my brain back in functioning how to defeat a southpaw, it has been fun. I can’t say challenging, because I had too much fun doing it.
I can’t wait to show you everything that I have to offer. Just as I developing my skill, I develop everything I’ve learned over the years, and apply them in the ring.
Like I said before, I keep saying that I want it to be embedded in you guysbrains that 2016 belongs to Deontay Wilder, where he will unify the division. There hasn’t been one since 1999. That was Lennox Lewis. Now I must make history. I can’t let any man get in my way from that.
If any man feels that I’m just talk, like Szpilka says, he thinks I’m just talk. There’s never been anything I said that I haven’t done. But we’ve seen him, many times, conversa. We’ve recently seen him say the same shit he’s talking about now. And what happened? He ended up becoming the loser.
Everything I’ve said I’ve backed up. That’s why I’m still the champ. That’s why I am a winner. And the thing about it, my 10,000 hours is coming upof training is coming up (inintelixible). So now I’m coming up four complete fighters now. I understand my abilities and skills inside that ring, and those 10,000 hours is definitely approaching.
I’m looking forward to the world embracing me, and to continue being the heavyweight champ of the world, soon to be the undisputed heavyweight champion of the world.
A. Pino
Just like I said before, and just like Deontay said before, I also could have skipped the last week of training. Everything is done. Everything is prepared. Right now it’s just waiting. So we’re going to find out who is who on Xaneiro 16.
Q
I wonder what you think about the fact that you’re fighting in Deontay’s home country, but chances are you’re going to be the one that everybody’s cheering for?
A. Pino
There is no doubt that my crowd, the Polish crowd, will be predominant on Xaneiro 16 in Barclays Center. They will be like additional gloves in the ring for me. They’re going to carry me to be a winner, to be a champion, something special. I’m going to fight also for them.
Q
What would it mean to you to become the first Polish heavyweight to win a world title?
A
This is the most important part of this fight for me, not even to become a world champion. It’s not about that. It’s about to be part of the history; becoming the first Polish heavyweight champion; to be the one when, even after I’m going to be dead, people are going to say, oh, this was the Szpilka guy, the guy who was the first Polish heavyweight champion. This is what I want to do, and this is what I’m going to prove to everybody onXaneiro 16.
L. DiBella
Well thank you, Artur, and thank you, Deontay. That’ll be our last question. Unha vez máis, the Showtime telecast will begin at 10:00 E/7:00 PT. But there are tickets still available at Barclays Center in Brooklyn, and we urge people to come out.
This is a rare opportunity to see the heavyweight champion of the world defend his title, and to see another heavyweight championship contestedtwo heavyweight title fights in one night, Barclays Centro, Xaneiro 16, on SHOWTIME Championship Boxing.
Tickets again are at Ticketmaster.com, by calling Ticketmaster; Barclays Center.com; by going to Barclays Center box office. We hope to see you in Brooklyn. Deontay and Artur, we’ll see you next week in Brooklyn, and we look forward to a great event on Xaneiro 16. Thank you all for joining us.
# # #
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, BarclaysCenter, WarriorsBoxingProm ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook en www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

ShoBox: THE NEW GENERATION KICKS OFF 2016 WITH QUADRUPLEHEADER FROM CASINO DEL SOL IN TUCSON, Silvestre.

Undefeated Middleweight Rob Brant Faces Decarlo Perez in Main Event; Dela Torre Harmonito, Jarrell Miller & Bakhtiyar Eyubov
Risk Their Unblemished Records In Other Televised Fights

Venres, Xan. 22 En 10:35 p.m. E/PT

Directo na canle Showtime®

Nova York (Decembro. 28, 2015) - ShoBox: A Nova Xeración begins its 15th year on ALTURA DE COMEZAR® with an explosive quadrupleheader on Venres, Xan. 22, 2016 live from Casino Del Sol in Tucson, Silvestre. (10:35 p.m. E/PT, atrasado na Costa Oeste).

 

No evento principal da noite, Middleweight invicto Rob "Bravo" Brant (18-0, 11 Kos, 0-3 no World Series of Boxing) de St. Paul, Desde., measures against Atlantic City’s Decarlo Perez (15-3-1, 5 Kos) nun enfrontamento 10 rodada.

 

In co-featured bouts, invicto Harmonito “Hammer” Dela Torre (17-0, 12 Kos), of Las Vegas by way of Philippines, makes his United States debut against Rafael Guzman (16-1-1, 10 Kos), de Ensenada, Mexico in an eight-round super featherweight bout and undefeated heavyweight Jarrell "Big Baby" Miller (15-0-1, 13 Kos) de Brooklyn, N.I.. faces southpaw Donovan Dennis (14-3, 11 Kos, 2-1 in WSB) de Cleveland, Ohio in an eight-round scrap.

 

Abrindo a ShoBox televisionar, contundente Bakhtiyar Eyubov (9-0, 9 Kos), de Brooklyn, N.I.. by way of Kazakhstan, atenda Jared Robinson(16-2-1, 7 Kos), of Sumter, S.C. in an eight-round super lightweight tiff.

 

The event is promoted by Greg Cohen Promotions.

 

Boxing historian and expert ring analyst Steve Farhood has called every fight on ShoBox since it premiered in 2001. He anticipates another year of excellent, competitive matchups in 2016.

 

“In 2015, we had eight fighters who appeared on ShoBox e pasou a gañar títulos mundiais. That means the average number of shows in which you’ll see a future world champion is one out of four,", Dixo Farhood.

 

“We saw some fantastic prospects last year, Incluíndo Erickson Lubin e Regis Prograis and fresh faces like Jarrett Hurd, Rob Brant—and a fighter who almost seems ready to fight for a title now—SergeyDerevyanchenko. Given ShoBox’s 15-year history, I’m fully expecting that we will have more of the same in 2016.’’

 

Ganso-bravo, Perez and Miller will be making their second consecutive appearances on ShoBox. Brant and Miller were victorious last Outubro. 23, Perez last Agosto. 28. Robinson will also be making his second ShoBox start; the four other boxers will be making their debuts.

 

“Both Brant and Perez won their most recent appearances on ShoBoxand both were impressive,'' Farhood dixo. “Brant took a big step up and outpointed Louis Rose in October and Perez pulled off the upset over the previously unbeaten Juan Ubaldo Cabrera en agosto. So it makes all the sense in the world to match them against each other. On Jan. 22, we’re going to find out just how hot Rob Brant is.’’

Twenty-six-year-old Brant will be headlining his second consecutiveShoBox. In his first, he captured a hard-fought 10-round majority decision over Rose. Going 10 roldas para a primeira vez, Brant triumphed in an entertaining tight fight.

Antes de se facer profesional en novembro 2010, Brant was a 2010 Campión Nacional Luvas de Ouro en 178 libras e un membro da U.S. national boxing team pro. He currently trains in Dallas alongside top prospect Errol Spence Jr.

“I’m really excited about this fight and I’ve been training hard for several weeks now,’’ Brant said. “I’ve got a very serious opponent in front of me. He rates about a 7.7 at everything, which doesn’t leave a whole lot of weaknesses. I’ve got to go back to pure boxing for this one. I have to be better in every department. It’s my second time headlining ShoBox and I plan on improving from the first time, so viewers can chart my progress. This is my time to show my growth.’’

Perez, who hails from a fighting family, has won four straight and nine of his last 10. He scored a surprising, upset, a 10-round unanimous decision over Cabrera (23-0 indo en) in his last outing. Perez, que levou a loita nunha semana de antelación, outpointed the two-time Dominican Republic Olympian by the scores of 98-91 dúas veces e 97-92.

“I’m so excited I’m the main event on national television,’’ Perez said. “I don’t know a lot about my opponent but I’m well prepared, both mentally and physically. I plan on giving the fans an exciting night.

“Camp is going very well. My management team has brought in top sparring with all undefeated boxers, one being Julian Williams. I’m excited that my trainer is allowing me to fight the majority, if not all of this fight, in the southpaw stance. I’m really a southpaw, but I have fought right-handed most of my career.”

 

Perez’ last loss came on a split eight-round decision to world title challenger Wilky Campfort en xaneiro 2014. Fóra do arena, Perez is a pharmacy technician at an Atlantic City hospital.

 

Moleiro, a former New York Golden Gloves finalist who turned pro in July 2009, is a confident, power-punching heavyweight who comes to knock you out. He won his ShoBox debut, parada Akhror Muralimov with a devastating right hand to the chin at 1:03 na terceira rolda.

“I feel like I should have been here two years ago,’’ Miller said. “I’m not coming to make friends. I’m here to annihilate and destroy the whole heavyweight division. On Jan. 22, I’m going to put Donovan Dennis to sleep. I’m not being heard right now, so I have to make myself known. After this fight and what I do to Dennis, things will really, really start to pick up. I’m ready to destroy.’’

 

Besides being a hard hitter, Miller has good overall skills and movement for a big man whose weight fluctuates from fight to fight. He’s won his last four by knockout, all inside three rounds.

Known for an aggressive style, Miller is now fully focused on a fistic career, but he hails from an MMA and kickboxing background. Por algúns anos, el competiu no K-1, historicamente premier organización kickboxing do mundo, e dúas veces loitou contra o lendario Mirko “Cro Cop” Filipović.

“There seems to be a new energy and enthusiasm on the American heavyweight scene,'' Farhood dixo. “Part of that is explained by the fall of a dominant champion in Wladimir Klitschko and part of it is explained by the emergence of Deontay Wilder, and even Travis Kauffman. So for a young heavyweight like Jarrell Miller, the time seems to be ideal to secure TV exposure and make a name for himself.’’

Dennis, 28, was born and raised in Davenport, Iowa. Before turning pro in June 2010, he was a top-level amateur: 11-time Iowa State Champion, 2011 National Golden Gloves runner-up in and 2012 O. S. Olympic Games Trials contestant.
The 6-foot-4 Dennis possesses good skills, movement and punching power to go with his strong amateur background. His weakness is durability; he’s been knocked out in all of his losses.

 

“I’m ready to fight,’’ Dennis said. “I’ve been training really hard and I am looking forward to the fight. I just want to get this win and move on as I will have a big year in 2016.’’

 

Dela Torre, considered one of the top young talents in the Philippines, will be fighting outside of Asia for the first time. A big puncher and winner of seven straight by knockout, o 5-foot-8, 21-year-old is coming off athird-round TKO over Ricard Betos último Novembro. 14.

“It’s every boxer’s dream to fight on big cards in United States. This is the next step in my pathway to becoming world champion,’’ Dela Torre said. “I can’t wait. This is an opportunity I will take advantage of and show everyone I’m ready to step up. I let my team concentrate on my opponents and pass me instructions. I just know I’ll be ready and able to stop any opponent.’’

 

Before turning professional at 17, Dela Torre was a top member on the Philippine National Amateur Boxing Team. As a pro, he has made a “name” for himself after an impressive victory over Jason Butar-Butar on the undercard of a Manny Pacquiao-headlined fight in November 2013.

 

Guzman, a 5-foot-8½-inch 20-year-old, will be making his U.S. debut and initial start outside of Mexico since turning pro at 16 en xullo 2011. In Dela Torre, Guzman will be taking a significant step up in class. El marcou un TKO terceiro redonda sobre Pedro Lopez on his last start in Outubro. 9.

“I’m feeling very strong and ready for the challenge of this fight,’’ Guzman said. “Fighting on SHOWTIME is a huge opportunity for me. I hear my opponent is a good fighter, but I am ready for anything he can throw. Everybody is going to be talking about me after this fight.”

 

Yeyubov, 29, who could be on the fast track to stardom, is regarded by many to be the second-hardest Kazakh hitter in boxing, ranked only behind Gennady Golovkin. Since his days as an amateur when he won more than 150 loitas, a vast majority by knockout, Eyubov has lived up to his reputation as a fearsome banger who looks to remove the judges from the equation.

 

He’s overwhelmed his first nine opponents as a pro, winning six by knockout in the first round and two by knockout in the second. The furthest he’s gone in a fight came in his second start when he scored a third-round TKO (2:57) sobre Jhaquis Davis. In his last outing on Outubro. 29, el marcou un 1:27, TKO no primeiro round sobre Antonio Chaves Fernandes en Brooklyn.

Robinson, a pro since August 2009, fights out of Charlotte, N.C. A veteran of several scheduled 10-round fights, he’s undeniably the most experienced boxer Eyubov’s ever faced. A natural 140-pounder,Robinson won his initial 14 starts before losing on a fourth-round TKO to then-unbeaten Amir I en ShoBox in a bout he took on short notice on Feb. 21, 2014.

Dúas partidas atrás, Robinson fought to a disputed eight-round split draw against then-unbeaten Haskell Rhodes (23-0 indo en) en xuño 21, 2015. An excellent boxer with good skills and movement, the 5-foot-9-inch Robinson, 33, is coming off a one-sided 10-round decision overChristian Dominguez último Sete. 26. Fóra do arena, Robinson is amassage therapist.

Barry Tompkins vai chamar a ShoBox acción do arena con Farhood e ex-campión do mundo Raul Marquez servindo como analistas especializados. O produtor executivo é Gordon Hall con Richard Gaughane producindo Rick Phillips dirección.

# # #

 

Sobre ShoBox: A Nova Xeración
Dende a súa creación en xullo 2001, a aclamada serie de boxeo Showtime, ShoBox: A Nova Xeración caracterizou novos talentos combinada difícil. O ShoBox filosofía é para televisionar emocionante, xogos competitivos, proporcionando un campo de probas para as perspectivas dispostos multitude-agradable e determinados a loitar por un título mundial. Algúns da lista crecente de 65 loitadores que xa apareceron enShoBox e avanzado para recadar títulos mundiais inclúe: Andre Ward, Deontay Wilder, Erislandy Lara, Shawn Porter, Gary Russell Jr, Lamont Peterson, Guillermo Rigondeaux, Omar Figueroa, Nonito donaire, Devon Alexander, Carl Froch, Robert Guerrero, Timothy Bradley, Jessie Vargas, Juan Manuel López, Chad Dawson, Paulie Malignaggi, Ricky Hatton, Kelly Pavlik, Paul Williams e máis.

TWO HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIPS IN ONE NIGHT; CHARLES MARTIN vs. VYACHESLAV GLAZKOV ADDED TO DEONTAY WILDER vs. ARTUR SZPILKA FOR HISTORIC HEAVYWEIGHT EVENT AT BARCLAYS CENTER; VIVIR EN SHOWTIME®

BROOKLYN (Decembro. 22, 2015) – Four heavyweights will meet in two world title fights for one history-making night in Brooklyn.

Undefeated heavyweight challengers Charles Martin e Vyacheslav Glazkov will battle for the vacant IBF World Championship on Sábado, Xan. 16, no Barclays Centro, vivir ALTURA DE COMEZAR®. Glazkov vs. Martin joins the previously announced main event featuring undefeated WBC Heavyweight World Champion Deontay Wilder (35-0, 34 Kos), de Tuscaloosa, Á., making the third defense of his title against confident Arthur Pin (20-1, 15 Kos), de Wieliczka, Polonia.
There has not been a heavyweight title fight in Brooklyn in 115 anos. En Xan. 16, there will be two,” said Promoter Lou DiBella of DiBella Entertainment.
Os ingresos para o evento en directo, que é promovido pola DiBella Entertainment en asociación con Warriors Boxing Promotions e Sferis Knockout, comeza ás $25, non incluíndo taxas aplicables, e xa están á venda. Os billetes pódense mercar en liña, a visitar www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comou por teléfono 1-800-745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles na taquilla American Express no Barclays Center. Compra antes Xaneiro 1 e recibir unha 10 percent discount. Grupo descontos están dispoñibles por teléfono 844-BKLYN-GP.
I’m feeling really blessed to get this opportunity,” dixo Martin. “I want to become world champion so I can go down in history as a top heavyweight. Glazkov is a great fighter. Está invicto, entón eu sei que vai ser unha loita dura, but I’m coming to be victorious. I’m getting ready and training hard so I can go out there and get that win.
I am looking forward to getting back in the ring and finally getting my opportunity to fight for a world title,” said Glazkov. “I want to thank everyone who helped me get to this place in my career.
It’s an honor to promote a dynamic young champion like Deontay Wilder against a tough threatening opponent like Szpilka. What would have been the first heavyweight title fight in Brooklyn in 115 years is now one of the first two. Martin versus Glazkov should be an extremely competitive fight and fans will be treated to the rarity of being able to see two world heavyweight championship fights on the same card.
I am excited to be involved in this historic event involving two heavyweight world titles fights, contested on the same evening,” dixo Leon Margules, Presidente do Warriors Boxing. “Having worked with Artur Szpilka since he began his career, I know he is more than ready for this challenge. Artur and Charles Martin both have all the tools necessary to win heavyweight world title in Brooklyn onXaneiro 16.”
Xaneiro 16 will be our best card yet,” dixo Brett Yormark, CEO of Brooklyn Sports & Diversión. “We’re excited to host two heavyweight world title fights in one night and continue to make Brooklyn the center of boxing.
Martin (22-0-1, 20 Kos), of Carson, Calif., by way of St. Louis, é 22-0-1 con 20 KOs and is rated fourth by the IBF. The Ukrainian Glazkov, o Non. 1-ranked IBF contender, é 21-0-1 con 13 nocautes.
The unbeaten Martin has stopped his last 12 opoñentes. The 6-foot-5, 29-year-old southpaw is coming off a third round TKO of Vicente Sandez en setembro. Martin, a top-level amateur, has maintained a busy schedule since turning professionalhe fought four times in 2015 and five times in 2014. Martin is trained by U.S. Olímpico Henry Tillman in Big Bear, Califa.
O agresivo de mente, 6-foot-3 Glazkov has won seven consecutive fights, including both his outings in 2015. Glazkov, que nunca foi derrubado, owns victories over former champions Steve Cunningham e Tomasz Adamek. The win over Cunningham this past March earned him the No. 1 spot in the IBF. Before turning pro in July 2009, Glazkov was an amateur standout in the Ukrainehe won the bronze medal at super heavyweight at the Beijing Olympics in 2008, and was a silver medalist at the 2007 World Amateur Boxing Championships. The 31-year-old will make his U.S. debut fighting for the IBF belt that was recently vacated by Tyson Fury.
# # #
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, BarclaysCenter, WarriorsBoxingProm ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook en www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter

BILLY JOE SAUNDERS DETHRONES ANDY LEE SATURDAY TO BECOME 12th CURRENT BRITISH WORLD CHAMPION ON SHO EXTREME® FROM MANCHESTER,INGLATERRA

Nova York (Decembro. 19, 2015) – Billy Joe Saunders dethroned WBO Middleweight World Champion Andy Lee with a 12-round majority decision Saturday on SHOWTIME BOXING INTERNATIONAL desde Manchester, Inglaterra.

 

A loita, que foi marcado 115-111, 114-112 e 113-113, will re-air tonight at 9 p.m. E/PT en SHO EXTREME.

 

In a matchup of tactical southpaws, an explosive third round from Saunders (23-0, 12 Kos) was the difference. The British challenger floored Lee twice – first with a big right hook and again with a counter right just 30 seconds later – and a dazed Lee somehow survived the 10-7 redondo. Esto en vídeo: http://s.sho.com/1OfibYe

 

The Irish Lee (34-3-1, 24 Kos) fought his way back and was the more aggressive fighter in the championship rounds, but it wasn’t enough to make up for a slow start and the two knockdowns.

 

Coa vitoria, Saunders became the 12th current British world champion.

 

“I’m world champion,” Saunders said. “I beat a good champion today, a good sturdy champion. I used his power against him. When I was boxing he got a little bit careless and dropped his lead hand and I caught him with the hook.

 

“I’m not going to start running my mouth, but it was a good shot. With someone as fast as me you have to keep your hands up. I’m not the biggest puncher in the world, but I showed you there that I can punch.”

 

WBA campión dos medios do Mundo Daniel Jacobs, fresh off a first round knockout of Peter Quillin two weeks ago on SHOWTIME, was a guest analyst o sábado from New York.

 

“I thought he was going to be a big brawler, I thought he had better assets,” Jacobs said of Lee. “He didn’t do enough for me. He was too complacent and after the knockdown you didn’t see that sense of urgency that a fighter has to have on the comeback trail.

 

“All credit due to Billy Joe, but it wasn’t an impressive victory.”

 

After watching the fight, Jacobs wasn’t ready to commit to a unification showdown in 2016 with the winner.

 

“We’ll do whatever makes sense,” Jacobs said. “I think it’s time to sit-down and figure what makes sense. Obviously it’s a good time to be a middleweight champion.”

 

Campión mundial peso pesado Deontay Wilder & POLISH CHALLENGER ARTUR SZPILKA EXCHANGE VERBAL JABS ON MEDIA CONFERENCE CALL

Prema AQUI Para Descargar MP3
I’m knocking out Szpilka and
I’m sending a message to everyone who stands in my way!” – Wilder
I hope you hear this loud and clearyou’re done January 16th!” – Pino
BROOKLYN (Decembro 16, 2015) – Campión mundial dos pesos pesados Deontay “A Bomber Bronce” Wilderand bruising Polish challenger Arthur Pin took time out of their intense training schedules to exchange some words on a media conference call Wednesday before they meet in the ring on Sábado, Xaneiro 16 at Barclays Center in Brooklyn and live on SHOWTIME (9 p.m. E/6 p.m. PT).
Wilder and Szpilka will meet in the first heavyweight title matchup in Brooklyn in 115 years as the American heavyweight champ looks to defend his belt for the third time.
Os ingresos para o evento en directo, que é promovido pola DiBella Entertainment en asociación con Warriors Boxing Promotions e Sferis Knockout, comeza ás $25, non incluíndo taxas aplicables, e xa están á venda. Os billetes pódense mercar en liña, a visitar www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comou por teléfono 1-800-745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles na taquilla American Express no Barclays Center. Compra antes Xaneiro 1e recibir unha 10% desconto. Grupo descontos están dispoñibles por teléfono 844-BKLYN-GP.
Aquí está o que os loitadores tiñan que dicir mércores:
Deontay WILDER
I’m always in shape. I’m always in the ring because I’m in love with this sport.
There’s so much rich history in Brooklyn. Barclays Center still needs a face. Why not me? I have friends and family in New York. That’s the mission that I’m on.
Don’t get too overwhelmed by the opportunity, Pino. You still have to do something with it.
Once I knock Szpilka out, I want all the Polish fans to come on the “Bronce Bomber” train as I bring the heavyweight division back to the top.
I’m the guy who has everything it takes to be heavyweight champion of the world. It’s not just about being great inside the ring, it’s about being able to do great things outside of the ring. Not everyone has that. I love to be out there with the people.
“Eu non me importa quen é. It doesn’t matter who is in the ring with me. I love a fighter who’s not scared because it gives me the motive to knock him out. I don’t play around because I mean business.
I’m looking for a grand show. It’s going to be a great performance to kick off 2016. This is going to be a huge year for me. I’m knocking Szpilka out and I’m sending a message to everyone who stands in my way.
ARTUR PIN
I hope that you hear loud and clear, Podo gañar esta loita. My mind is ready, my body is ready. You’re doneXaneiro 16.
I have everything that a good boxer needs. I’m very confident and I know that this is my time. I have respect for him, but he’s never fought somebody like me. Everybody he fought but Bermane Stiverne was a bum.
Only three people have actually tried to fight him. Everybody else had already lost before they got into the ring.
I wanted this fight. Esta é a miña vez. The heavyweight titles are wide open. There’s new blood for boxing.
There is a big difference between me now and two years ago. I trust in my corner. You will all see a new Artur Szpilka on Xaneiro 16.”
# # #
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, BarclaysCenter, WarriorsBoxingProm ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook enwww.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter

Andy Lee & BILLY JOE SAUNDERS MEDIA WORKOUT QUOTES FOR WBO MIDDLEWEIGHT WORLD TITLE FIGHT

ESTE SÁBADO LIVE ON SHO EXTREME®

Showtime Boxing INTERNATIONAL® Lee vs. Saunders
Airs Live at 5 p.m. E/PT en SHO EXTREME; Encore Presentation at 9 p.m. E/PT

He’s not good enough to beat me.– Andy Lee

“I’m not going to leave that ring without the title.” – Billy Joe Saunders

SHO VIDEO: http://s.sho.com/1ROfSkF

Nova York (Decembro. 15, 2015) – WBO Middleweight World Champion Andy Lee e invicto challenger Billy Joe Saunders held separate media workouts in Manchester, Inglaterra, as they conclude preparations for their eagerly awaited showdown this Sábado, Decembro. 19, live on SHO EXTREME (5 p.m. E/PT)from Manchester Arena.

 

Le de Irlanda (34-2-1, 24 Kos) will make the first defense of his 160-pound title against England’s Saunders (22-0, 12 Kos), the WBO’s No. 1 medios contedor.

 

O Showtime Boxing INTERNATIONAL oferta doBoxNation telecast will feature analysis from SHOWTIME boxing experts Brian Custer, Al Bernstein e Paulie Malignaggibefore and after the world championship showdown. An encore presentation of the bout will air on SHO EXTREME later that evening at 9 p.m. E/PT.

 

Here’s what Lee and Saunders had to say at their media workouts on Tuesday and Luns, respectivamente:

 

Andy Lee:

“I have a punch that can end a fight, lights out, in any given second.

 

“I won’t rely on the punch. I will look to dominate from the start with educated pressure.

 

“I’m feeling very dangerous at the moment.

 

“Saunders’ unbeaten record is a disadvantage. He’s always been in fights he’s expected to win and has been well managed by(Franco) Warren.

 

“I’ve never lost a fight on points and I never will on points. If I’m down on the cards I will go out swinging in the last round.

 

“Saunders being a fellow traveler does add another layer, but at the end the day it’s about how good you are and he’s not good enough to beat me.”

 

BILLY JOE SAUNDERS:

“I’m ready to go for Sábado noite. This is the best camp that I’ve ever had. I’m prepared for the toughest test of my career, but I know that I’m in excellent shape to win this fight and become world champion.

 

“Andy Lee is a tough fighter – he’s proved that by becoming world champion and having the type of career he has had. But I’m undefeated and hungry and know that I’m on the brink of fulfilling a childhood dream. I’m not going to leave that ring without the title.

 

“Training in Spain allows me to lock myself away from all distractions and focus solely on the fight. It’s hard being away from home, but it’s all part of boxing. It’s been a long camp, a tough camp, but after that I know that I’m ready to go through hell to make sure that I’m successful come fight night.

 

“The middleweight division is one of the hottest around and I’m prepared to fight any of the other champions in there once I win the title.

 

"Danny Jacobs had a great win against Peter Quillin, and then there is Canelo (Alvarez) e (Gennady) Golovkin. I know the importance of this fight for the division and I want my name to be among the very best. I’m taking it one step at a time, but I’m open to fight anyone.

 

“There has been no trash talk with Andy because we know what each person is about. We share a similar background and neither of us is going to take a back step.

 

“This is going to be a very exciting all-action fight because we’re going to leave it all in the ring. I know I have the skills to beat him and I intend to show the world why I’m among the best around.”

 

Saunders on fellow Brit Chris Eubank Jr.:

“The truth of the matter is that Eubank Jr. does not belong at the world level – he’s a phony. É tan sinxelo coma iso. I wasn’t impressed with his win over Gary O’Sullivan, who I’ve already beat. He thinks he can fool the public with a win like that, but he can’t.

 

“His aim now is to move up and fight the best guys in the world, but we saw what happened the last time he stepped up a notch and faced me: he was badly exposed. The same thing will happen with him if he fights someone like Danny Jacobs for the WBA title.

 

“You’re not the best middleweight in your own country and you want to fight a world champion and say you’re going to beat him? I think it’s a delusion and he thinks he’s greater than he actually is.

 

“Sooner rather than later he’s going to get exposed again as the fraud that he is. You can keep talking, but eventually you have to back it up in the ring against top-level fighters. He’s won his last fight and now he’s back talking (expletivo) again like he’s the best fighter in history.

 

“If he has the balls to fight again, which I doubt, I would happily hand him another beating, this time in even more convincing fashion.”

Deontay Wilder para defender WBC World Heavyweight título contra POLACO CHALLENGER ARTUR SZPILKA ON sábado, JAN. 16, VIVIR EN SHOWTIME® do Barclays CENTER EN BROOKLYN

Billetes á venda Este Luns, Decembro 14 Por do Brooklyn Primeiro Heavyweight Championship En Mundo 115 Anos
BROOKLYN (Decembro. 9, 2015) – Invicto WBC World Heavyweight Champion Deontay Wilder vai facer a terceira defensa do seu título contra pelexando candidato polaco Arthur Pin en Sábado,Xan. 16, 2016, en Barclays Centro en Brooklyn, vivir ALTURA DE COMEZAR® (9 p.m. E/6 p.m. PT).
O 12 redonda Showtime Championship Boxing® evento principal entre o Wilder poder de perforación (35-0, 34 Kos), de Tuscaloosa, Á., e Pin (20-1, 15 Kos), de Wieliczka, Polonia, Será a primeira loita polo título dos pesos pesados ​​en Brooklyn desde James Jeffries nocauteado James Corbett no 23rd rolda en maio 11, 1900, en Coney Island.
Jeffries loitou en todas as tres loitas título dos pesos pesados ​​Brooklyn, que foron a cuarta, fifth and seventh world heavyweight title fights of the modern gloved era. All three took place on Coney Island, en dous 1899 ea final no 1900.
It will be Wilder’s first fight in New York and his ninth overall on Showtime Networks. Wilder is the first United States-born heavyweight champion since 2007.
Os ingresos para o evento en directo, que é promovido pola DiBella Entertainment en asociación con Warriors Boxing Promotions e Sferis Knockout, comeza ás $25, non incluíndo taxas aplicables, e están á vendaLuns, Decembro 14 en 10 a.m. E. Os billetes pódense mercar en liña, a visitarwww.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com ou por teléfono 1-800-745-3000. Os ingresos tamén estarán dispoñibles na taquilla American Express no Barclays Center inicio Martes, Decembro 15 ao mediodía. Compra antes Xaneiro 1 e recibir unha 10% desconto. Grupo descontos están dispoñibles por teléfono 844-BKLYN-GP.
“Estou animado sobre a chegada a New York, Estou animado sobre a exhibición dos meus talentos e estou animado sobre a loita polo Barclays Center,” Dixo Wilder. “I want to thank my opponent Artur Szpilka for accepting this opportunity that I’m giving him. I wish him luckhe’s going to need it. I look forward to winning over the Polish fans after I beat him. I know he’s a southpaw and he tends to give up when things get tough in the ring, going off the fight he had with Bryant Jennings. He doesn’t have heart when it gets tough. I look forward to giving the fans plenty of action and excitement on Xan. 16.”
“É unha sensación incrible para ter a oportunidade de loitar Deontay para o seu título mundial dos pesos pesados,” said Szpilka. “I can’t wait to be the first ever Polish heavyweight to win a world title. I’ve dreamed about this many times, and now my time has come. I’ll be ready to put on a show for my fans and take his belt from him on Xan. 16.”
It should be an exciting night on Xan. 16 cando o "Bronce Bomber’ defende o seu título, for the first time at Barclays Center in Brooklyn, contra Brawl robusto Artur Szpilka,” dito Lou DiBella, Presidente da DiBella Entertainment. “Brash e franco, the Polish fighter looks to derail Deontay and become the first Polish heavyweight champion of the world in boxing history. This is Deontay’s third title defense in 12 meses e unha vitoria vai levar a un gran enfrontamento na súa próxima loita.”
“Estou moi animado que Artur Szpilka está a recibir unha oportunidade de converterse no primeiro campión dos pesos pesados ​​da historia de Polonia,” dito Leon Margules, Presidente do Warriors Boxing. “Estamos moi contentos que Artur poderá loitar polo título nunha cidade rica en boxeo como Brooklyn e fronte do que será sen dúbida un forte demostración de apoio dos seus fans polacos.”
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING has been the home of many of the biggest and best heavyweight world title fights of the last 30 anos, e estamos orgullosos de seguir ese legado coa Deontay Wilder,” dito Stephen Espinoza, Vicepresidente Executivo e Director Xeral, Showtime Sports. “Deontay usou súa rara mestura de forza bruta, athleticism and charisma to become one of the can’t-miss boxers of this era. Credit Artur Szpilka for accepting the challenge. Szpilka is a young, forte zurdo con boa potencia e un toque de carisma, e está ansioso para aproveitar ao máximo a súa oportunidade polo título de primeiro mundo. Xaneiro 16 is sure to be an exciting night on SHOWTIME.
“Levou 115 anos, pero Heavyweight Championship boxeo está de volta en Brooklyn,” CEO dixo Barclays Center Brett Yormark. “Eu pase moito tempo con Deontay na loita Jacobs-Quillin o pasado sábado e non pode esperar para defender o seu título no Barclays Center, pero non vai ser doado. Artur Szpilka é un gran loitador e ten a certeza de ser ben representado pola 'Little Poland’ barrio da veciña Greenpoint. O barrio está listo para ser Heavyweight Championship boxeo. Valeu a pena a espera.”
A 6-foot-7 Wilder estará facendo a súa terceira defensa do título e cuarta loita en 364 días. O xogador de 30 anos de idade gañou o cinto WBC cunha decisión unánime sobre Gold Cup en Xan. 17, 2015 en Las Vegas, na súa primeira loita profesional para ir máis alá da cuarta rolda.
Wilder defendeu con éxito o cinto contra Eric Molina (KO 9) último Xuño 13 e máis recentemente contra Johann Duhaupas (QUEN 11) en Sete. 26. Both of the title defenses took place in his home state of Alabama.
O último campión dos pesos pesados ​​para loitar catro veces en 12 meses era Lennox Lewis en 2000-01. Lewis was also the last undisputed heavyweight champion.
“Estou ansioso para ser o próximo campión dos pesos pesados ​​indiscutible eo campión dos pesos pesados ​​máis activo na historia,” Wilder said. “I’m also active once I get into the ring. Na miña última loita, Eu aterrou unha media de 30 do 53 punches that I threw each round. That was more than double what Tyson Fury e Wladimir Klitschko desembarcou, combinados.”
Antes de se facer profesional en novembro 2008, Wilder gañou a medalla de bronce no pesado a Estados Unidos. no 2008 Xogos Olímpicos. He is the last American male boxer to medal in The Olympics.
O agresivo de mente, 6-foot-3 Szpilka gañou catro loitas consecutivas desde que sufriu a única derrota da súa carreira ao entón invicto Bryant Jennings en 2014. The 26-year-old rebounded with a 10-round unanimous decision over former cruiserweight world champion Tomasz Adamek en 2014 e vitorias sobre paralización Consuegra Yasmany, Manuel Quezada e Ty Cobb en 2015.
Profesional desde 2008, o zurdo primeiro gañou notoriedade cando deixou o outrora eloxiado Owen Beck en catro roldas en 2011, a continuación, por unanimidade outpointed ex desafiante ao título mundial Jameel McCline o ano seguinte.
Szpilka perfeccionou as súas habilidades de boxeo baixo a tutela do adestrador con sede en Houston Ronnie Shields.Mentres aínda está predisposto a gritaría e benvida para adiante, Szpilka tornouse un loitador máis completo baixo Shields e que podería ser a proba máis difícil da carreira do mozo campión do mundo.
Brooklyn ten unha historia profunda no boxeo peso-pesado, incluíndo campións cidade natalMike Tyson, Floyd Patterson, Riddick Bowe, Shannon Briggs e Michael Moorer. Alén, Brooklyn-natal e 1984 Medalhista de ouro olímpico Mark Breland serve como un dos adestradores de Wilder.
# # #
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, BronzeBomber, Szpilka_Artur, BarclaysCenter, WarriorsBoxingProm ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook en www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter

DANIEL JACOBS bate para fóra PETER Quillin IN ALL-BROOKLYN Middleweight showdown SÁBADO Á NOITE EN SHOWTIME® do Barclays CENTER

Xesús Cuellar defende Pena Championship Con decisión unánime sobre Jonathan Oquendo na canle Showtime Championship Boxing co-metragem
Assist o replay Hoxe En 10 p.m. E/PT no Showtime EXTREME
Prema AQUI Para descargar fotos de Esther Lin / Showtime
Prema AQUI Para Photos From Edward Diller / DiBella Entertainment
BROOKLYN (Decembro. 6, 2015) – WBA campión dos medios do Mundo Daniel Jacobs invicto challenger impresionado Peter Quillin cunha primeira rolda TKO no principal evento de Brooklyn da Showtime CHAMPIONSHIP Boxing o sábado fronte 8,443 fans en Barclays Center.
De Brooklyn Jacobs (31-1, 28 Kos) gañou o “Battle For Brooklyn,” un enfrontamento dos mellores pesos medios afrontando fóra no auxe da súa carreira na súa cidade natal.
Un minuto para a loita, Jacobs conseguiu un directo de dereita para o templo de Quillin e atacou cun ataque de socos mentres seu adversario era contra as cordas. Quillin tropezou á fronte e árbitro Harvey Peirao mirou nos ollos de Quillin e parou a loita sen o desafiante nunca tocar a pantalla.
Tras a loita, Peirao dixo Showtime Sports reporteiro Jim Gray que Quillin (32-1-1, 23 Kos) non podía comprender onde estaba e “non foi capaz de continuar.”
“Espero que estea ben,” Jacobs dixo. “Eu estaba doente e cando eu vin cun uppercut eu sabía que machucá-lo e que, cando eu fun para o matar.
“Eu dixen a el que eu o amo. Eu e Peter volver aos días Golden Glove. Eu respecto o á morte, but I knew this fight would be my night. There are no lucky shots in boxing. Obviamente eu peguei el cun tiro. Xa que eu sabía que eu tiña machucado eu continúe.
“Vin os seus ollos e parecía que o equilibrio foi off. Eu non son un árbitro, pero se eu fose eu probablemente tería aínda deulle outra oportunidade.”
A loita, que durou só 1:25, suplicou a cuestión de un desquite potencial.
“Eu sempre quere darlle un desquite,” Jacobs continuou. “Estou disposto a loitar con el xunto, se é iso que os fans queren.”
Quillin parecía non de acordo coa paralización ata ver o replay durante a súa entrevista post-loita canle Showtime.
“É iso mesmo no templo,” Quillin said. “No momento en que non sabe o que pasa ata que ve-lo no replay.
This is a time you sit with your family and figure out what you have to do. I have a lot of options, quizais un desquite é a mellor opción.
“Eu non podo pensar nunha persoa mellor perder que a Danny Jacobs.”
Jesus Cuellar defendeu o seu Campionato Mundial WBA pluma cunha decisión unánime sobre Jonathan Oquendo na co-metragem canle Showtime Championship Boxing.
Cuellar (28-1, 21 Kos) foi o loitador máis ocupado desde o inicio, xogando case 1,000 socos na loita polo campionato 12 redonda, en comparación con só 637 for the challenger. Cuellar initiated the action and pressed forward, pero o seu adversario portorriqueño non estaba involucrarse na maior parte do ataque.
“Sabiamos que a loita sería difícil, pero nós podemos todo o que queriamos durante o campamento de adestramento,” Cuellar dixo. “O único que quedou foi o KO, pero por mor do movemento da súa cabeza era imposible.
Oquendo (26-5, 16 Kos), que foi cortado do seu ollo esquerdo dun choque accidental de cabezas no quinto, was knocked down midway through the fourth. Replays showed that Oquendo tangled his feet with his southpaw opponent.
A vitoria, que foi marcado 116-111 dúas veces, 120-107, probablemente configura unha gran loita en 126 libras para a Arxentina en Cuellar 2016.
“Primeiro imos descansar e despois imos para determinar o que está próximo,” Cuellar dixo.
We’ll have two more fights at featherweight and then move up in weight. Hopefully we get Leo Santa Cruz next.
Tras a loita, Oquendo recoñeceu que non aplicou correctamente o seu plan de xogo.
I have to give credit to Cuellar. I never got to use my game plan and he fought a good fight and he’s a good champion,” Oquendo dixo. “Eu precisaba para comezar máis agresivo, pero eu comecei a loitar boxeo. Ese foi o meu erro. A cabeza fixo difícil para min ver como ben.
“Eu teño tempo para volver e ter outra oportunidade polo título mundial. Estou decepcionado, pero vou estar de volta no ximnasio listo para volver ao traballo en breve.”
Long Island, Chris Algieri derrotado Erick Ósea vía 10 redonda decisión unánime (95-94, 97-92 dúas veces) nun fast-paced, toda a acción loitar o evento principal Showtime Boxing en SHO EXTREME.
The back-and-forth fight featured plenty of in-fighting in the center of the ring. Algieri (21-2, 8 Kos), que desembarcou 49 por cento dos seus tiros de enerxía, Oso pavimentado (16-3, 8 Kos) con 20 seconds left in the eighth round. Con todo, enriba de repetición, the knockdown looked more like Bone’s foot became tangled with Algieri. The ninth-round featured non-stop action, con cada loitador xogando 100 socos, pero estaba claro que o óso ecuatoriano foi gaseado e tiña pouco á esquerda nos seus golpes como a loita se aproximaba o fin.
“Erick dixo que ía ter sorpresas, pero eu tiven algúns do meu propio alí,” Algieri said. “Eu casetonado algo e esmurrado máis do que debería, pero eu estaba só se divertido. He’s got a good punch, é un loitador subestimado e podería dicir que estaba en gran forma.
“Este é grande. Bone is a real tough guy and I felt in control. I thought the fight was mine the whole way. I wanted to get the knockout, pero estaba en gran forma. I’m looking forward to big fights in 2016.
Na loita de apertura na canle Showtime boxeo en SHO EXTREME, Marcus Browne marcou un TKO cuarta redonda sobre Francisco Sierra.
Browne (17-0, 13 Kos) completamente dominou a loita desde o inicio, aterrando unha astronómica 64 por cento dos seus golpes de enerxía. The bout was halted after the third round upon request of ringside physician Dr. Barry Jordan debido ao inchazo significativo en torno da Serra (27-10-1, 24 Kos) ollo esquerdo.
“Vin que eu corte-lo pronto, pero eu tiña que estar persistente e consistente,” Dixo Browne, de Staten Island. “I had to work the jab and keep working it. I felt like I seized this opportunity to put my name out there.
It is an honor to fight at Barclays Center for the 10th time. It was a nice stoppage – non necesariamente o tipo de parada que quere, pero unha paralización é unha paralización.”
Na acción undercard non televisada, Long Island, Joe Smith Jr. (20-1, 16 Kos) gañou unha decisión unánime sobre loitou duramente Brooklyn bombeiro Will Rosinsky (19-3, 10 Kos) na súa 10 rolda pesado ataque. Os dous homes intercambiaron golpes de enerxía durante toda a loita, pero era vantaxe alcance de Smith que lle permitiu controlar a acción. Os tres xuíces marcou a loita en favor de Smith por decenas de 98-92, 97-93 e 96-94.
Loitador Brooklyn Popular Heather Hardy (15-0, 3 Kos) permaneceu invicto cunha vitoria por decisión unánime cheo de acción sobre Bosques Noemi (10-4-2, 2 Kos) en un desquite do seu combatamos venceu por Hardy. Os xuíces’ totais para o oito redonda pluma loita foi 80-72 dúas veces e 79-73.
O ex campión mundial welterweight super Yuri Foreman (33-2, 9 Kos) tivo un retorno exitoso ao anel na súa cidade natal como derrotou LENWOOD Dozier (9-9-1, 4 Kos) 77-75 aos ollos de todos os tres xuíces.
John Hernández (6-1, 1 KO) peche de fábrica Jack Grady (0-2-1) máis de catro rounds para vencer 40-36 en todos os tres xuíces’ cartas na súa atracción welterweight. Cruiserweight Luís García (13-0, 10 Kos) permaneceu invicto batendo fóra Willie Williams (14-11-2, 4 Kos) 1:03 na primeira rolda.
Nunha loita que viu os dous homes bateu a pantalla nunha rolda, Titus Williams (4-0, 2 Kos) recuperou e cruzou a unha vitoria Emmanuel Castro (2-2, 2 Kos) por decenas de 60-53, 60-54 e 59-54.
Sábado Showtime CHAMPIONSHIP Boxing telecast volverá ao aire en Luns, Decembro. 7 en 10 p.m. E/PT na canle Showtime EXTREME mentres a canle Showtime boxeo en SHO EXTREME volverá ao aire enMércores, Decembro. 9 en 11 p.m. E/PT. Both telecasts will be available On Demand beginning este domingo.
Mauro Ranallo called the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING action with Hall of Fame analyst Al Bernstein and former world champion Paulie Malignaggi commentating and Jim Gray reporting. En español, Alejandro Luna called the blow-by-blow with former world champion Raul Marquez serving as color commentator. Barry Tompkins chamou a acción Showtime EXTREME do arena con Steve Farhood historiador do boxeo servindo como analista experto.
A loita foi promovido pola DiBella Entertainment. O Algieri vs. Óso e Rosnisky vs. Smith Jr. loitas foron promovidos en asociación coa Star Boxing. The executive producer of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is David Dinkins Jr. with Bob Dunphy directing.
# # #
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, DanielJacobsTKO, KidChocolate, ChrisAlgieri, LouDiBella, StarBoxing, BarclaysCenter ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook enwww.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment e www.Facebook.com/barclayscenter.

DANIEL JACOBS VS. PETER Quillin BROOKLYN citas adestramento de medios & World

“Vai ter que me bater para probar o meu queixo.” – Jacobs
“Miña previsión para Sábado? Un novo campión do mundo.” – Quillin
Prema AQUI Para Photos From Ed Diller / DiBella Entertainment
Prema AQUI Para Fotos De Esther Lin / Showtime
BROOKLYN (Decembro 2, 2015) – Antes de entrar no arena polo Barclays Center, cazas concorrentes o sábado de tarxeta encabezado polo enfrontamento título dos medios en directo na canle Showtime® entre Daniel “The Miracle Man” Jacobs e Peter “Chocolate Kid” Quillin realizou un adestramento de medios Mércores no Ximnasio de Gleason en Brooklyn.
Estiveron presentes no adestramento foron os dous loitadores do evento principal, participantes no evento co-principal Jesus Cuellar e Jonathan “Po” Oquendo xunto con Chris Algieri, Erick Ósea e “Señor” Marcus Browne, que terán as súas loitas foi ao ar en SHO EXTREME (7 p.m. E/PT).
Competindo en loitas undercard separados e tamén na atención de Gleason Mércores foron Urce “The Heat” Ousado,Yuri Foreman, Will Rosinsky e Joe Smith Jr.
Os billetes para o evento en directo no inicio $50, non incluíndo taxas aplicables, e xa están á venda. Os billetes pódense mercar en liña, a visitar www.ticketmaster.com, www.barclayscenter.com ou por teléfono 1-800-745-3000. Os ingresos tamén están dispoñibles na taquilla American Express no Barclays Center. O evento é promovido pola DiBella Lecer e patrocinado pola Corona. O Algieri vs. Óso e Rosinksy vs. Smith Jr. loitas son promovidos en asociación coa Star Joe DeGuardia de Boxeo.
Aquí está o que os loitadores tiñan que dicir Mércores:
DANIEL JACOBS
“Non só estamos loitando polos dereitos de gabar en Brooklyn, pero nós dous queremos estar arriba na división dos medios. Todos os mellores pesos medios están loitando entre si e nós estamos ben nese reino.
“Creo que a miña velocidade é a miña maior vantaxe. Miña habilidade, meu generalato anel … Eu podería ir sobre e sobre. En definitiva, é sobre ir alí e probalo.
“Eu creo que tendo unha perda antes beneficios me. Sei exactamente como prepararse e como se preparar para asegurarse de que eu nunca teño esa sensación de novo.
“Vai ter que me bater para probar o meu queixo. Este deporte é sobre bater e non ser alcanzado. Calquera pode ser derrubado, pero tes que pousar tiros. Cada vez que eu comece derrubado, Comece up.
“Miña previsión é que eu vou ter a miña man levantada na vitoria. Se é por nocaute ou decisión, nós imos ter que ver.
“Este campo foi diferente porque eu tiven unha condición camp. Tivemos tres semanas de só forza e condicionamento. Entrei en forma para estar preparado para o campamento. Cando todo está feito, vai ser un campamento de 10 semanas.
“Mental, eu sinto que son forte e eu gusto de onde estou fisicamente. Meu peso é bo e eu me sinto saudable. Nós imos dar o mellor de todo.
“Unha morea de persoas están animado sobre as loitas. Estou animado é finalmente aquí e eu estou esperando para saír cunha vitoria de forma impresionante.
“Este é un boxer vs. un boxer-perforado. Se eu conseguir unha mágoa cara. Podo incorporarse un cara fóra de alí tamén. Meu poder de perforación está aí. Teño máis que Quillin nocautes e eu vou estar no meu mellor o sábado.
“Eu son grata por todos os meus fans. Quero que todos saiban que estou benvida para representar Brooklyn e ese concerto non ha decepcionaro sábado noite.”
PETER Quillin
“Distraccións son na súa cabeza, pero poden ser un pouco máis aquí en Nova York. É bo para fuxir a Miami e ser capaz de concentrarse na formación e ten todo ben alí.

“O buzz en torno a Brooklyn é que eu son o novo campión. Eu vin a Nova York cunha pequena mentalidade cidade, mais grandes soños da cidade e agora todos están facendo realidade.

En conversa con Floyd Mayweather Martes noite no Barclays Center: “É divertido porque eu estaba falando a unha escola hoxe, pero cando eu coñecín Floyd Mayweather, que era na miña escola e eu estaba tipo 'home que eu podería ser así tamén un día’ e eu dixen a el sobre iso. Non entendía por que eu dixen que, 'Todo comezou por mor de ti’ e el dixo 'o que quere dicir’ e eu dixen a el o que pasou. Nós rimos sobre iso e iso é todo o que eu precisaba alí. Non teño del para facer calquera cousa para me só saber que todo comezou a volver con el chegou a miña escola e falar cos nenos como eu e olle onde estou agora. Eu tiña só 14 anos de idade.
“Pode esperar fogos artificiais no mes de decembro. Nós imos estar xogando todo o que pode, eventualmente, lanzar.
“Estar en Miami con toda a historia cubana había gran. Boxeo era como un estilo de vida loitador. Eu estaba en torno de moitas persoas que estaban inspirados alén das palabras.
“Cando eu fun para o (Erislandy) Loita Lara estabamos buscando aparcamento e fun ata un cara e eu pregunta se poderiamos aparcar alí. Vai 'ti eres de chocolate?’ (é o chocolate) e eu dixen que si, e el dixo 'vostede sabe o que te amo pobo cubano?’ Nunca tiña entendido que antes e que me fixo máis inspirado, para falar máis castelán, para entender o meu pobo. Cubano persoas son o meu pobo, Nunca negaría que e estou moi bendicido. Eu tamén son un negro norteamericano, así así que quero dar un bo exemplo, sobre todo cando o tempo do mundo na actualidade para os negros. Eu quero ser unha inspiración para ambos.
“Temos un plan A, plan B, plan C, plan D, E plan, plan F. Estamos indo a ir máis aló, pero o máis importante eu estou moi feliz. Estou espiritualmente feliz e agradecido. Cae fóra do medo e caer en fe e nunca pode negar a si mesmo, de xeito que é onde estou agora.
“Por ser cubano automaticamente loita dende un punto distinto do punto de vista do mundo cando se trata de combate. Para min, Eu son grata e máis inspirado para traballar aínda máis porque eu teño fans que eu nunca esperaría sería meus fans.
“Eu non vin 'Creed’ aínda; Estou só focado nesa loita. Quero crear a miña propia 'Creed’ momentos nesta loita.
“En total, eu creo que pode ser aproximadamente unha loita igualmente combinados. Ten dúas caras certos loitando polas súas propias razóns persoais; está loitando con unha historia de cancro, Eu tamén estou loitando con iso. Meu tío faleceu de cancro, así que loitar con unha peza del, así.
“Eu son só Peter Quillin. Todo o que sei é só ir no arena, tren contra quen queira que sexa, non importa quen é e facer o meu mellor.
“Miña nai sempre dixo, "Ás veces hai que se pór no seu burro para saber onde está’ así que podería ser útil para el que está Probou derrota. El estivo alí antes, loita coa razón que non nunca quero estar alí de novo ou que podería comezar mellor, mesmo despois de que se sentir na súa extremidade, agora el quere loitar máis.
“Miña previsión para Sábado? Un novo campión do mundo.
“Nunca estiven neste tipo de momento antes de onde eu tiven que loitar contra un dos meus amigos. Vostede non quere machucar seu amigo, pero nesta loita, Quero machucar Danny entón o que iso lle di sobre a nosa amizade alí? Ás veces non quere ser amigo co cara que bater en ti.
“Vai ser unha especie de como xullo 4th pero en decembro. 5th. Vai esperar fogos artificiais, dúas caras certos dando golpes intentando gañar por dúas razóns diferentes e está indo para obter unha loita divertida.
“Eu só teño que deixar as mans ir e non ten unha preocupación no mundo, porque cando está alí, está alí e non hai ningunha maneira que podes deixar a menos que deixar en unha mazá, entrega-up ou cun empate como fixemos nesta loita.”
JESUS ​​Cuéllar
“Estou benvida aquí moi preparado. I know Oquendo is a tough fighter and we are not taking him lightly. Estamos preparados para unha loita polo campionato 12 redonda.

“Sabemos que haberá unha morea de porto-riquenhos apoialo, pero non vai cambiar nada. Eles non poden entrar no arena.

You’re going to see a great fight o sábado and you’re going to see Jesus Cuellar walk out of the ring a world champion.

“Quero loitar cos mellores na división. Hai moitos bos loitadores e quero que todos eles. Non teño medo e estou moi confiado nas miñas capacidades.”
JONATHAN Oquendo
I come ready to fight. I didn’t want to take off a lot of time after I beat Jhonny Gonzalez. A oportunidade para unha disputa de título mundial veu e eu tiña que levala.

“Sei que é un loitador moi forte, pero estamos chegando a gañar. Estou feliz por estar aquí en Nova York coa base de fans portorriqueño detrás de min. Nunca pensei que eu estaría loitando por un título mundial aquí en Nova York no maior escenario.

“Vai ser unha guerra. I like to stay there in the pocket. It’s going to be blood in the ring and you can expect that o sábado.

“Eu tiña un gran campo de adestramento en Palm Beach, Florida por primeira vez deixando Porto Rico, miña cidade natal para o adestramento, pero o sábado podes ver unha gran Jonathan Oquendo e eu vou saír victorioso.
“Eu teño entrenado xa que tras a loita con Jhonny González. Eu fun a México para visitar a Virxe de Guadalupe e queLuns Eu estaba adestrando e para min foi excelente.
“Miña última vitoria deume moito máis enerxía, moito máis fame e sei o sábado nós imos chegar a través victorioso.
“Cuellar é un boxeador moi forte, que exerce moita presión e nós estamos preparados para iso. Sabemos do seu rexistro e do gran éxito que tivo. El é o actual campión e será ata o 5th.
“Eu sempre quixen loitar aquí en Nova York e eu nunca pensei que sería por un título mundial.
“Non importa que camiño, se é un KO ou decisión, o sábado Eu estou indo a vencer.”
CHRIS Algieri
“Eu me sinto moito máis cómodo agora con (adestrador) John David Jackson e tendo un segundo campo. Temos máis semanas con el e realmente non parei de adestrar. Agora eu creo que podemos resolver un pouco máis, facer algúns axustes que non eran capaces de facer antes, pero agora eu me sinto moito máis cómodo.
“Sendo un favorito ou non, non cambiar o xeito no que me preparar para unha loita, pero absolutamente, esta é a loita da súa vida. Estiven aquí antes de loitar nomes maiores do que eu, pero iso é só unha especie de ciclo de vida de boxeo.
“Barclays Center é o meu lugar favorito para loitar. Tiven meus mellores performances aquí eo apoio dos fans sempre foi fantástico. Entón, eu estou ansioso para poñer noutro gran concerto.
“Barclays Center é un lugar de estrea e é óptimo e doado para os meus amigos de Long Island para saír e ir directo alí.
“Cómo aprender e quedou máis cómodo no arena agora, pero iso vai ser unha loita dura para loitar. Todos neste nivel é bo, entón eu teño que ir alí e executar.
“Eu me sinto fantástico, Eu me sinto máis forte, todo o mundo di que eu ollar mellor. Meu poder aumentou definitivamente agora que eu estou nunha clase superior e eu estou facendo peso moi fácil.”
Erick óso
“Campamento foi forte, foi xenial, foi un dos mellores campos que tiven ata agora.
“Eu me sinto ben porque Algieri ten un gran nome. Vai ser un reto, pero no boxeo unha vez que entrar no arena, non importa quen ven en primeiro ou que ven no último nestas loitas. Non hai ningún A e B, están tan preto.
“El foi moi positivo estar aquí en Brooklyn para facer o meu acampamento e adestramento aquí. Poder adestrar cos moitos grandes boxeadores que están aquí, é todo unha experiencia positiva.
“Para os fans que me verá o sábado, Eu creo que eu son un gran boxeador e eles van ver unha gran loita. Deben manter un ollo para fóra para min, porque eles van lembrar o meu nome.
“Estamos indo para a caixa e eu adestrei para gañar e estamos preparados para iso.”
MARCUS BROWNE
“Pode esperar fogos artificiais, velocidade, boa capacidade de boxeo, pero, máis importante, e W. Eu sinto que eu estou na mellor forma da miña vida e eu estou listo para poñer nun bo concerto

“Staten Island sairá para apoiar, pero eu son un loitador de Nova York a través de e. A cidade enteira está alí me apoiando.

“El é alto, xoga unha morea de socos. Estamos indo para estar preparado para o que trae. Pode estar do lado dereito felices e estaremos preparados para contrarrestar que.

“Todo o mundo que me loita, todos eles están vindo para o meu 0.
“No boxeo ao final do día, cando é un loitador invicto mozo, todo o mundo quere tomar ese ‘0’ e iso é o que fai caras con fame, pero para min, persoalmente, eu non estou preocupado con iso. Eu só estou preocupado co que eu vou facer eo que temos está a traballar en no ximnasio para aplicar que na noite da loita vir Sábado.”
HEATHER HARDY
“Eu non tiven ningún descanso durante Acción de Grazas, fomos directo a través; De feito a miña nai está tendo toda a nosa familia ao longo o domingo para a cea de Acción de Grazas. Vai ser unha festa e eu vou comer meu puré de patacas como unha boa rapaza irlandesa se quere.”
“Unha cousa que podo dicir sobre o meu adversario é que loita como un campión loitas. Hai un calibre diferente loitador que entrar alí con ela e non é un desistente, ela non desiste. Eu non podería intimida-la, Eu non podería empurra-la en todo e iso é algo que eu teño preparado para. Ela sabe o que eu teño e non ten medo de estar cara a cara comigo polo que vai ser unha batalla.
“O seu talento non me motivar. El trae algo fóra de min e iso pon nun show mellor para os fans e dá un concerto mellor para o boxeo feminino. Holly Holm non probou que Ronda Rousey non podería loitar, revelouse que máis dunha muller podería loitar á vez. Así, cando dúas mulleres poden ir alí e realmente ir alí e dar ao pobo un concerto, non é só unha rapaza facendo un gran traballo, é dúas mulleres.
“Eu estou mirando para probar que eu son o campión, que eu son o “Primeira Dama” do Barclays Center.
“Eu mantiven nesta serie de vitorias e eu creo que estou preparado para os loitadores máis de elite. Considero-me realmente ser un candidato neste momento, entón estou ansioso para esta. Gustaríame comezar combinando-se para os títulos mundiais e todas as nenas que teño deles.
“Meu adestrador sempre di que hai só catro golpes no boxeo, é mellor aprender a facelas mellorar cada vez que xoga-los e eles están chegando alí. Así, Eu me sinto ben, experimentou, só sendo en torno a certas cousas, non ser sorprendido por nada, porque eu xa vin que antes. Todas estas cousas xogar nel.
“É surrealista para estar nesta posición. Eu aínda non podo crer que, ás veces, a xente di 'ei campión’ e digo 'o que? si que son eu.’ Só a ser asociado a esta e como a xente pensa de min, verme, de ser mencionado neste tarxeta é unha honra.”
Yuri Foreman
“Eu non fago previsións, pero podo prever que vou gañar.
“Eu me sinto ben, con este retorno Estou sentindo esas bolboretas pequenas aquí e alí. Estou feliz que está ben aquí. O adestramento está feito.
“A preparación foi gran, Eu amo a rutina, Eu gusto de me desafiar e me esforzo ao límite duro extra, pero é un sentimento novo. Eu tamén estou tentando manter a calma e non entrar na miña cabeza.
“Hai motivación extra porque hai tantos grandes loitadores neste tarxeta e todos queren mostrar o seu talento, incluíndo eu.
“O meu obxectivo é ir ata a escaleira, ser exitosa e desafiar o campión do mundo, quenquera que sexa neste momento.”
WILL Rosinski
“Eu o coñezo porque pelexaron moi. Sei que os axustes que tiven que facer que estamos preparados para porque estabamos diante do outro, pero ás veces só manter o mesmo plan de xogo.”
“Nunha semana a base de semana, Eu adestramento durante o día e noite de traballo ou un traballo o día e adestrar pola noite, depende. Nun paseo pola noite eu adestrar pola mañá, a continuación, traballar o paseo nocturno, saír e volver a adestrar. Así, Non podería estar na casa por preto de un día e medio. Meu compromiso é 100 por cento, é ningún problema en todo.
“O meu obxectivo é loitar por un título mundial. É un obxectivo común no boxeo. Quero gañar cartos e aproveitar os froitos do meu traballo.
“Esta é unha semana fácil, meu peso é bo. Estar en 174 non é moi pesado para min, entón eu realmente non estou sugando para facer peso de última hora. Eu pesaba no ximnasio en 173½ onte, polo que estou rehidratación ata 175/176 moi facilmente.
“En realidade, hai algunhas similitudes entre loita e ser un bombeiro porque é un caos controlado como din. A mesma idea coa loita, está quedando tolo na súa cabeza, pero ten que manter-se controlada e permanecer no seu plan de xogo. O seu canto dille algo que ten que ter en e usalo para a seguinte rolda.”
JOE SMITH JR.
“Campo de adestramento foi indo real great, fixo unha morea de sparring e unha morea de correr. Eu me sinto gran ir á loita, Síntome na mellor forma da miña vida e eu estou listo para poñer nun bo concerto.
“Eu non creo que hai realmente problemas que o meu adversario vai me presentar, pero eu estou na mellor forma da miña vida, por iso, mentres eu deixe miñas mans ir non hai nada que poida facer.
“Eu son un perforado grande e eu estou ollando para xogar unha morea de socos fortes e poñer nun bo concerto.
“É unha gran oportunidade, é bo ser parte de algo como este.
“Eu prevejo que alí vai ser unha morea de golpes xogados e moi probablemente nalgún punto na loita eu probablemente vou machucar Will e tiralo de alí.”
Plataforma de programación do Barclays Center BROOKLYN boxeo ™ é presentado pola AARP. Para máis información visite www.SHO.com/Sports siga no TwitterSHOSports, DanielJacobsTKO, KidChocolate, ChrisAlgieri, LouDiBella, StarBoxing, BarclaysCenter ESwanson_Comm ou chegar a ser un fan en Facebook enwww.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment e www.Facebook.com/barclayscenter.