|
태그 아카이브: 쇼 타임
KEITH THURMAN SUSTAINS INJURY FORCING POSTPONEMENT OF TITLE DEFENSE AGAINST SHAWN PORTER
UNDEFEATED ADAM LOPEZ OUTPOINTS MARIO MUÑOZ IN MAIN EVENT ON SHOBOX: THE NEW GENERATION FROM ADRIAN PHILLIPS BALLROOM IN HISTORIC BOARDWALK HALL
Unbeaten Ronald Ellis and Jerry Odom Box to Majority Draw,
O’Shaquie Foster Scores TKO Over Previously Undefeated Lavisas Williams, Christopher Brooker and John Magda Fight to Controversial Split Draw
캐치 재생 월요일, 2월. 22, 에 10:30 시이. AND/SHO EXTREME에 PT®
클릭 여기 사진을 다운로드하려면
사진 신용: 로지 Cohe / 쇼 타임®
애틀랜틱 시티 (2월. 20, 2016) – 아담 "버터"로페즈 (15-0, 7 KOS 호텔), 샌 안토니오의, 텍사스, remained unbeaten and took another step toward becoming a full-fledged contender by winning a hard-fought unanimous 10-round decision over previously undefeated Mario “Yayo” Muñoz (16-1-1, 10 KOS 호텔), 과달라하라, 할리 스코, 멕시코, 에 금요일에 메인 이벤트 ShoBox의: 새로운 세대 살아 쇼 타임에서 애드리안 필립스 볼룸 역사적으로 보드 웍 홀.
“Lopez punched harder and controlled the tempo," ShoBox의 전문가 분석 리스 트인 스티브 Farhood 말했다. “He overcame the problem with his right eye and now he’s 3-0 with three undefeated fighters on ShoBox의, so he’s indeed a prospect to watch.”
The highly regarded Lopez, making his third ShoBox의 appearance and main event debut, survived a nasty cut over his right eye to win by the scores of 98-92 두번 97-93. 더 knockdowns는 없었다.
“This was my toughest fight as a pro and I think I proved a lot,''로페즈는 말했다, who entered the ring as the WBA No. 8 contender at 122 파운드. “I showed I could fight through a lot of adversity. The cut in my eye was definitely a factor for my performance in a couple of rounds, but I put the pedal to the medal and got through it. I landed the more telling shots.
“This is the kind of fight I can learn from. Fighting through the cut and all the head butts, and still persevering. These are the kinds of fights that make fighters better. You don’t learn a thing by blowing guys out.
“Muñoz was a good fighter and landed some tight shots on me, but I was definitely the better fighter and there was no question I would get the decision. I thought I might stop him in the eighth or ninth, but it didn’t happen.’’
There was little known about Muñoz going into 금요일, but the mystery man from Mexico who was making his United States debut and first start outside of Mexico performed well and showed solid skills and ability.
“I’m very disappointed in the decision,’’ Muñoz said. “I’m a better fighter than he is. I landed more combinations. My face is unmarked, look at his. He hurt me more from his low blows and head butts than he did with his punches. I’d love to fight him again.’’
패배와, Muñoz became the 142차 boxer on ShoBox의 to suffer his first defeat. Two fights earlier, Lavisas “Red Williams (8-1-1, 3 KOS 호텔), 로체스터, 뉴욕 주, 되었다 141세인트 ShoBox의 boxer to suffer his initial setback when he lost by seventh round TKO to O'Shaquie "얼음 물"포스터 (10-1, 7 KOS 호텔), 오렌지, 텍사스.
포스터, 전 아마추어 뛰어난, rebounded from a poor outing in hisShoBox의 debut to register a seventh-round TKO over Williams. Foster dropped the outclassed southpaw four times. 일곱 번째의 최종 후 최저, 싸움은에서 중단되었습니다 52 라운드에 초.
In the co-feature of a ShoBox의 quadrupleheader, 무패 슈퍼 미들급 로널드 "플랫 라인"엘리스 (12-0-1, 10 KOS 호텔), 린의, 질량., and Washington D.C.’s 제리 "왕의 아들"오돔 (13-2-1, 12 KOS 호텔) fought to a hard-fought eight-round majority draw. A close, competitive contest throughout was scored 78-74 엘리스 및 76-76 한 조각.
텔레비전 방송의 오프닝 싸움에서, John “Madman” Magda (11-0-1, 7 KOS 호텔), 러더 포드의, 뉴욕 주, and Philadelphia’s 크리스토퍼 "아이스 콜드"브루 커 (7-1-1, 5 KOS 호텔) fought to a disputed eight-round split draw in a super middleweight matchup that most felt Brooker won. At the finish, one judge had it for Magda (77-74), one had it for Brooker (78-74) and one had it even at 76-all.
“I thought that was a terrible decision,''Farhood 고 말했다. “The judges were all over the place. I think Brooker did enough to win. He was the more aggressive fighter and landed the bigger punches. I was very surprised by the result that it was a draw.”
엘리스, a five-year-pro who hurt his right hand at the end of the third, was pleased with his overall performance, not so much the result.
“I think I did a good job 오늘 밤,''엘리스가 말했다, 웰터급 유망주의 형 Rashidi 엘리스 who’d won four straight by knockout, 2라운드 TKO 오버 포함 자스 핍스 그의 마지막 시작에서 8월. 29. “I started strong and I showed that I belong here, in a nationally televised show. I’m happy with what I did.
“I showed 오늘 밤 that I can counter a busy fighter. 나는 펀치를 취할 수. I can also be a boxer-puncher. Odom tried to do his thing at the beginning, but he just couldn’t do it with me. I followed my trainer’s advice. I punched, I stood back. I used my left hook. I think I really hurt him a couple times.
“I won that fight. I’m sure. 처음에, I banged with him and then I showed my boxing. It was easy in there, 나는 그 싸움을 수상. 그는 나를 해치지 않을. 나는 돌아올 것이다. You will be seeing a lot of me in the future.”
오돔, 최고 아마추어와 2012 내셔널 골든 글러브 챔피언 178 pounds who was looking to turn it around after losing two of his last three, was content with the decision although he felt he’d won his first fight 7 개월 후.
“I can’t be disappointed with the decision because I fought my heart out.’’ Odom said. “I know I hurt him. He hurt me a bit in the second, but I got back on my feet and I kept on going.
“I feel I pulled it out in the last rounds. I worked the body, I think I did some damage. Ellis looked hurt.
“I mean no disrespect, but I felt I definitely did enough to win, but the judges saw it differently.”
Said Farhood: “Ellis-Odom was a strange fight. At times it was a brawl, and at times it was a boxing match. 때때로, one fighter came forward and at times the other fighter came forward. I thought Odom did enough in the last couple of rounds to salvage a draw and it turns out that is what the judges scored, a draw. 그래서, I think the judges got it right on that fight.”
Foster decked Williams in the second, 제삼, 제와 일곱 발사. knockdowns의 세 푸시 결과 나타났다, 하지만 윌리엄스 '장갑은 knockdowns과 책에 들어가도록마다 캔버스 감동.
“I think it was a great win for Foster, because he looked so bad when he fought on ShoBox의 last time outdoor in Las Vegas,''Farhood 고 말했다. “And this kind he showed the kind of skills that enable him to be a good amateur. He showed the kind of skills that will make him a legitimate prospect as a pro. It was a very good win for him. He showed speed. He showed his movement, his boxing abilities and he scored four knockdowns, and you can’t ask for much better than that.”
“This is a huge relief for me,''포스터는 말했다. "나는 기분. I think people saw a glimpse of the kind of fighter I can be 오늘 밤. That wasn’t me in my first ShoBox의 싸움. I don’t know if I froze under the lights or if I lost because of the cold weather outside, but I wasn’t nearly as confident for that fight as I was 오늘 밤 and it affected my performance.
“I had a tremendous training camp, my best camp ever, which played a big part in my confidence 오늘 밤. I thank God for the opportunity to fight on national television again and I’m already looking forward to the next time.’’
The previously undefeated Williams confessed he was unable to his rhythm. "몇 가지 이유, I just could not get loose. I had a cold, but I won’t take anything away from Foster. He knocked me down, but I actually thought he pushed me down most of those times.
“I learned something 오늘 밤. I can’t do what I did. I can’t wait on my opponent. I have to attack first. I’ll be will be back.”
There were no knockdowns in the Brooker-Magda battle. One judge scored it for southpaw and local favorite going in, 마그 77-74, one had it 78-74 for Brooker and one had it 76-76 조차.
After a few rounds of solid back-and-forth exchanges, Brooker seemed to dominate in the eyes of everyone but the judges. The ShoBox의announcers had Brooker a close but clear winner and the fans booed the decision. According to SHO STATS, Brooked outpunched and outlanded Magda by a significant margin. Brooker landed 152 의 481 펀치 (32 퍼센트) while Magda connected on 78 F 268 (29 퍼센트).
Brooker was visibly upset with the verdict.
“I don’t train eight hours a day, seven days a week to get this kind of decision. That was not a draw, 나는 분명히 싸움에서 이겼다,''고 말했다. “I don’t want to take away from Magda. He’s strong fighter and he countered well, but I showed everybody that hard work beats talent any day.
“I won this fight. 나는 침략자이었다. I threw some big punches. My right was key. In the beginning Magda was fast, but I placed my punches and I know I did enough to win the fight.’’
“I feel OK, but this was a tough fight,” said Magda. “He stayed on me and pressed forward, which we knew he would. But he was stronger than I thought. I’ll have to watch the tape again, but I thought I landed the more effective punches.’’
The ShoBox의 다음과 같이 quadrupleheader은 이번 주에 다시 공기 것:
DAY CHANNEL
월요일, 2월. 22, 10:30 시이. AND/PT SHOWTIME EXTREME®
금요일 four-fight telecast will be available at SHOWTIME ON DEMAND beginning today, 토요일, 2월. 20.
배리 톰킨스 라는 ShoBox의 Farhood 고와 전 세계 챔피언과 경기장의 조치 라울 마르티네즈 전문 분석가의 역할. 제작자였다 고든 홀 와 리처드 고간생산 및 릭 필립스 연출.
SHAWN PORTER MEDIA WORKOUT QUOTES & 사진
Former Champion Porter Challenges Welterweight World Champion Keith Thurman In Exciting Primetime Matchup 토요일, 행진 12
Live On CBS (8:30 시이. AND/5:30 시이. PT)
클릭 여기 프리미어 복싱 챔피언에서 사진을
LAS VEGAS (2월 19, 2016) – Welterweight star “Showtime” Shawn Porter그의 훈련 캠프를 언론에 공개 목요일 at Porter Hy-Performance Center in Las Vegas as he prepares for his primetime showdown with welterweight world champion 키스 "한 시간"서먼 에 토요일, 행진 12 on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING on CBS presented by Premier Boxing Champions (PBC) from Mohegan Sun Resort in Connecticut.
방송 활동은에서 시작 8:30 시이. AND/5:30 시이. PT with an all-action showdown between former multiple division world champions 아브넬의 Mares 과 페르난도 Montiel.
Porter worked out for media along with his father and trainer, Ken Porter as he looks to become a welterweight world champion for the second time. Porter defeated multiple-division champion Adrien Broner in a primetime PBC main event last year and is looking to again find success under the bright lights.
라이브 이벤트 티켓, 디벨 라 엔터테인먼트에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다
$300, $150, $75 과 $35 (플러스 수수료) and are on sale now through
티켓 마스터 (Ticketmaster). Ticketmaster customers may log on to ticketmaster.com; 전화 (800) 745
3000; or visit any Ticketmaster outlet. Tickets are also available at the Mohegan Sun
박스 오피스.
Here is what Porter and his father had to say 목요일:
숀 PORTER
훈련 캠프에 ...
“Training camp is going great. It’s been hard work as always and nothing really different specifically for this fight. Obviously it is always a different game plan for a different fighter but that’s about it.
“I’m not making too many adjustments from my previous fight, just taking what I learn from each fight and take those learning experiences with you. Going into this fight we will definitely have some of our past experiences show up.
“It is getting closer. I feel it every day. It’s approaching and the excitement is brewing. The closer it gets the more excited and more focused that I get.
On being perceived as the underdog…
“I do not feel like I am coming in as the underdog. In order to be the champion, 당신은 챔피언을 이길 수있다. That is my outlook on this fight, not only to outpoint him but to make it very decisive and dominate the fight.
”My motivation is to prove the doubters wrong.
“I have faced a tougher opposition than Keith Thurman. I feel like that may work most to my advantage. I think that there will come points in this fight where I will put him up against things that he has never been up against. It is all about how he reacts to what I throw at him.
“My plan is to go in there and shake him up, make him uncomfortable and carry the fight just like that.
“I am ready and whatever Thurman has to bring. 나는 준비 됐어요 12 라운드, I’m ready to knock him out. I’m ready to do whatever it takes to win. 난 준비 됐어.
On sparring with Thurman…
“We expect what we saw in sparring with him to show up in the fight. He moved around a lot when we sparred. There weren’t very many clean shots landed by either of us, but I know from sparring with him that I have to be aggressive and that I have to cutoff the ring.
“I would say that for the majority of this fight it is probably going to be me as the aggressor. He likes to bully guys at the beginning of the fight to wear them down to feel himself out.. We’re expecting him to move a lot more against me.
“We’re going to be aggressive, we’re going to be smart, we’re looking beyond this fight.
“In my last fight I didn’t get hit very much and I am taking that same mindset and defense into this fight.
On being the next Floyd Mayweather Jr…
“I am expecting to beat Keith and be the guy that everyone looks at.
“When you go up against someone at a high level like this, you go up and you show out.
“As far as Floyd Mayweather and Manny Pacquiao, I think those faces are going away. The welterweight class is exciting and there’s going to be a new face on the top of that ranking. I’d like that face to be me.
“I don’t make any predictions; I just know I am going to win.
“I have been waiting for this fight since 2013. I had just gotten my title then and I could see the way his career was moving that there was a collision course. We didn’t know how long this fight would take to happen or when it would happen, but we knew it was coming.
“When I was told this fight was happening all I could think was ‘Ok, let’s do it’ and it took some time to make the fight happen but when we finally did our faceoff, it felt great to look him in the eyes and let him know ‘I’m coming after you.’
“For me to fight Keith it has always been something that was a part of my career, all business not personal. It was just something that I needed to do to get to where I want to be.
“Keith Thurman is a good fighter. Nothing really sticks out to me as something I should worry about. He’s a good athlete and a good boxer, but he is very beatable, he just hasn’t been beat yet.
“You’re only as good as you’re last competition. If you look at the Kell Brook fight, I was not as good as I should’ve been. Since then I am very good, but still I feel that you are only as good as your last fight until you prove otherwise.
“It is and isn’t personal. For Keith to be considered one of the top dogs in this weight class, it is personal to me to beat him and reign over him. 그 이외의, it is all business.”
켄 포터
On being his son’s trainer…
“Because I have the history of working with a lot of top-level amateurs who have moved on to the professional level, I think that Shawn sees that in me as an edge.”
On his history with Keith Thurman…
“내가 아주 잘 아는 사람. I’ve had opportunities to work with him in the amateurs. I’ve had opportunities to work with him in the pros. I’ve worked in his corner in an amateur fight before, I’ve worked in his corner in a pro fight.
“Keith knows Shawn, they’ve sparred about 30 라운드. He knows speed and won’t come in the ring trying to land a significant shot from the beginning. If he’s throwing that punch, he’s probably running the other direction at the same time.
“I would challenge [서먼] to come in the ring and fight, but I know he’s going to fight. I know he will try to outbox us and try to land a slick and unexpected punch. Anyone can land a shot on you, that happens, but it’s what you do after the punch that counts.
“We’re looking forward to trading punches, boxing with him, slugging with him. We’re looking for a fight.”
On what it will take to win this fight…
“이 시점에서, there’s going to be a lot of adjustments that have to be made, and I can’t just determine what it’s going to take to do it, but I know it’s going to take everything – speed, 민첩, 힘, aggressiveness, 조절, making adjustments mentally – it’s an intellectual fight.”
# # #
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 과www.premierboxingchampions.com, 트위터 @SHOSports에 따라, 트윗 담아 가기, @ShowtimeShawnP, @AbnerMares, @LouDiBella 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions 과 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.
ALL EIGHT BOXERS MAKE WEIGHT FOR SHOBOX: THE NEW GENERATIONQUADRUPLEHEADER TONIGHT, LIVE ON SHOWTIME® FROM HISTORIC BOARDWALK HALL IN ATLANTIC CITY
Adam Lopez vs. 마리오 무 노즈, 로널드 엘리스 대. 제리 오돔,
Lavisas Williams vs. O'Shaquie 포스터, John Magda vs. 크리스토퍼 브루
텔레비전 방송은에서 시작 10 시이. AND/PT; First Fight is at 7 시이. AND
Tickets Are Still On Sale!
클릭 여기 로지 Cohe / 쇼 타임에서 사진을
애틀랜틱 시티 (2월. 18, 2016) – All eight fighters hit their marks and are set to go for their fights 오늘 밤, 금요일, 2월. 19 에 ShoBox의: 새로운 세대 살아 쇼 타임 (10 시이. AND/PT, 서해안에 연기). A quadrupleheader, presented by GH3 Promotions, will emanate from the 애드리안 필립스 볼룸 에서 Historic Boardwalk Hall in Atlantic, 시티, N.J.
In the main event two undefeated prospects with exceedingly high expectations face their most dangerous opponent to date when 아담 "버터"로페즈 (14-0, 7 KOS 호텔), 샌 안토니오의, 텍사스, 그런데 피닉스, 아리조나., 만족 Mario “Yayo” Muñoz (16-0-1, 10 KOS 호텔), 과달라하라, 할리 스코, Mexico in a 10-round super bantamweight matchup.
다른 방송 복싱 경기에서, 모두 8라운드로 예정되어 있음, 로널드 "플랫 라인"엘리스 (12-0, 10 KOS 호텔), 도체스터, 질량., takes on Washington D.C.’s 제리 "왕의 아들"오돔 (13-2, 12 KOS 호텔) 강력한 슈퍼 미들급 선수들의 충돌에서, 좌완 투수 라비사스 "레드" 윌리엄스 (8-0-1, 3 KOS 호텔), 로체스터, 뉴욕 주. 그의 무패 기록을 위험에 빠뜨리 다 O'Shaquie "얼음 물"포스터 (9-1, 6 KOS 호텔), 오렌지, 텍사스, in a lightweight match and, opening the telecast, John “Madman” Magda (11-0, 7 KOS 호텔), 러더 포드의, N.J., faces Philadelphia’s 크리스토퍼 "아이스 콜드"브루 커 (7-1, 5 KOS 호텔) in a super middleweight matchup.
무게: Lopez and Muñoz each weighed 121½ pounds; Ellis tipped scale at 166½ pounds, Odom 167½, Williams weighed 132 파운드, 포스터 134; and Magda weighed 167½ pounds and Brooker 168½.
티켓은에서 가격이 책정됩니다 $25, $50, $75, $100 과 $150 온라인에서 구입할 수 있습니다 www.Ticketmaster.com 그리고 전화로 (800) 736-1420.
Here’s what the fighters said 목요일:
아담 로페즈
“This is my third time on ShoBox의 and my third fight against an undefeated fighter. They like to match me tough but I must confess, 정말 기대하고.
“I know I only had 14 싸움, but I truly feel I feel I’m ready for a major fight or a title shot at the end of year. I have a strong amateur background, so I have experience. There are a lot of good fights right now at 122 파운드. The division is hot.
“I fought at 118 last time so I can make that weight if the right opportunity comes, but I am strong at 122. I thought I clearly won my last fight. I don’t think it was as close as the judges said it was.
“I’m fighting a guy, 무 노즈, who is sort of a mystery to me. I’ve seen one tape of him, but it was from 2012. So I don’t really know how he’s fought recently.
“He seems to want to box and slug. He’s had some good performances in the past and fought some good ones so I won’t take nothing away from him and I do respect him.
“But I’m prepared to make the fight and be aggressor if necessary, and to win it any way that I have to. 내 트레이너 [former two-time world champion Carlos “Famous” Hernandez] continues to work on all the little things, and trains me for anything that might come my way..
“I feel that I’ve moved from prospect to contender, 그러나 승리내일 night should prove that to everybody.”
MARIO MUÑOZ
“This is my first fight 9 개월 and first in America, which is very exciting. You have to fight in the United States eventually; this is where you become known.
“I know that I’m in top shape. I’ve fought some good guys in my division, and I’m at the level I need to be. I had a really hard training camp; I know what I’m supposed to do.
“I’m grateful for this opportunity. I know a lot of people haven’t heard of me, but I promise you a good fight.
“I’m more of a boxer than a puncher, but I love to exchange and switch stance to southpaw, although my trainer doesn’t like it.
“Lopez is very fast, smart and has a great left hand. But I’m ready for all that. I’ll look at what he has to offer and counter with my best.
“I’m a little nervous. Things are moving fast now. But I couldn’t be more ready.’’
로널드 ELLIS
“I’ve been working for this sort of opportunity since I was 13, 그래서, 예, 난 매우 흥분. I want to win and look good doing it so promoters and television will want to see me again.
“I’ve had problems in the past getting opponents, so I’ve taken a few ‘stay busy’ fights. But this fight is a totally different story.
“Everyone says I’m a boxer-puncher, and I do feel I am versatile. I’ll decide how I want to go the night of the fight. We know how Jerry’s gonna fight so I need to fight him smart. We’ll see how Odom’s chin is because it’s going get tested 내일 밤.
“I only had 24 아마추어 싸움, but I am dedicated and continuing to improve with each fight. It will be a great night for me. I’m looking forward to putting on a good show.’’
제리 오돔
“Everybody has to make changes so I have a new trainer, Kennie Johnson, 이 싸움에 대한. He has been trying to stress finesse, movement and utilizing my overall skills more, with less emphasis on just trying to load up and knock the guy out.
“We’re working on me picking shots, breaking down opponents and setting up the power shots rather than just show it. 방어 적으로, he’s had me working on my overall movement, head movement in particular.
“I’m looking to shine 금요일에, especially after my last ShoBox의 fight that I lost. I should have never taken the fight once he came in so overweight. It was a bad business decision on my part, but I learned – no more thinking with my heart.
“I got over my last fight right away and I’m anxious to do my job and show how much I gained and learned from it. I certainly feel ready. My only focus is to win.
“Ellis should be a good opponent for me. Obviously he has power, a good jab and punches. There are some good things about him, 하지만 나는 더 낫다. I’ll go out and execute, he won’t be able to stop me.’’’
LAVISAS WILLIAMS
“I’m naturally lefty … I’ve sparred against ambidextrous boxers, so I like to say I’m ready for anything that comes my way.
“I’m excited to be debuting on national television. That’s a pretty big deal for me so I need to put a great show. Especially for my fan base back home, they are all going to be watching.
“I take boxing seriously. I like to say I’m very dedicated. I take advantage of any opportunity I see. I trained at Mayweather Boxing Gym in Las Vegas for a bit last year. It was a good experience.
“My job is to frustrate him and trust me, 나는 할 것이다. He will fight my fight. If he freezes again, I’m sure taking advantage of that, but I’m not counting on it.
“I’m going in knowing I’m the better boxer, but not overconfident. You can’t overlook anybody, but I know I’m the one that’s coming out victorious.”
O’SHAQUIE FORSTER
“I don’t know what happened in my last fight. I thought everything was OK but I just couldn’t find my fight rhythm. I couldn’t get off for some reason. But I am done thinking about that night.
“I’m definitely more focused this time around and in better shape. I need a win – and I’m fighting a guy who beat the guy that beat me, 사무엘 세아. 그래서, I have to be smart. He’s a southpaw but I can deal with that.
“I’ve never worked so hard in camp. I left Texas to go to Washington D.C. to train for this. 난 100 percent set to go.
“I need a challenge and this is it. I’m ready to step up and I’m ready for him.”
JOHN MAGDA
“I’m excited and ready to go. Right now I’m looking at this as just another fight, but it’s definitely a big, big deal. I’m hoping to win and put on an exciting show.
“I’ve been in the gym training since November but a series of unfortunate events took place and I didn’t fight that month, or in December, or in January. 그래서, I’ve been training for a while. 나는 싸울 준비 해요.
‘I’m in with a rough, 터프 가이. I can’t let him bully or push me around; I just can’t let him stand and throw.
“I need to box, move, do a lot of things I know I can do. I have to see how it plays. It’s all just a matter of me doing what I am supposed to do, whether it is to box or slug. I’m ready for it.’’
크리스토퍼 BROOKER
“I love being the underdog; I’m accustomed to it. That’s why I work so hard, remain dedicated and will not ever quit.
“Magda throws a lot of punches, so you can’t expect him to stay on the outside. But I run 15 miles a day, three days a week after sparring, to get into the kind of shape I need to be in and am for this fight.
“This is my first fight against a southpaw, but I’ve had southpaw sparring, including some recently with [전 세계 챔피언] 안드레가 Dirrell. I learned so much from him.
“I’m a Philly fighter through and through: I may not be a favorite to win, but I come to war and will never give up. That’s a lot like the way I grew up when living in foster homes — 이상, 집이없는, for some time. I just not give up, I keep on fighting.
“There’s a lot on the line for me 금요일 and I am ready to show what I can do.’’
# # #
배리 톰킨스 를 호출합니다 ShoBox의 와 경기장에서 작업 리스 트인 스티브 Farhood 전 세계 챔피언 라울 마르티네즈 전문 분석가의 역할. 제작자는 고든 홀 와 리처드 고간 생산 및 릭 필립스 연출.
약 ShoBox의: 새로운 세대
7 월에 처음 소개 된 이래 2001, 비판적으로 명성 쇼 타임 권투 시리즈, ShoBox의: 새로운 세대 특색 지었다 젊은 인재가 힘든 일치. The ShoBox의 철학은 흥미로운 중계하는 것입니다, 관중을 즐겁게하고 경쟁력 경기 기꺼이 잠재 고객에 대한 증명 접지를 제공하는 동시에 세계 타이틀을 위해 싸울하기로 결정. 의 성장 목록의 일부 65 에 나타난 전투기ShoBox의 세계 타이틀을 가너 고급 포함: 안드레 워드, Deontay 와일더, Erislandy 라라, 숀 포터, 게리 러셀 주니어, 라 몬트 피터슨, 길레 Rigondeaux, 오마르 피거, Nonito의 Donaire의, 데본 알렉산더, 칼 Froch, 로버트 게레로, 티모시 브래들리, 제시 바 가스, 후안 마누엘 로페즈, 채드 도슨, 폴리 나기, 리키 헤이 튼, 켈리 Pavlik, 폴 윌리엄스와 더.
레오 산타 크루즈 미디어 운동 지수 & 사진
|
|||||
|
자신감, 파워 펀칭 KIKO MARTINEZ, 격렬한 승리를 예측하다, CHAMP LEO SANTA CRUZ를 상대로 그의 글을 쓰는 것은 "중대한 실수"입니다.
도전자는 예기치 않은 기회를 이용하겠다고 맹세합니다, 공동 메인의 Ceja-Ruiz II 토요일, 2월. 27, 쇼 타임에서 방송® 애너하임 혼다 센터에서, 칼리프.
쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 트리플 헤더 시작
무패 헤비급 제럴드 워싱턴 vs. 오스카 리 바스
현재 판매 티켓!
클릭 여기 Sampson 권투 승진에서 Martinez 훈련 사진을 위해
ANAHEIM, 칼리프. (2월. 16, 2016) – 스페인 키코 "Sensation"Martinez 부드러운 말이다, 전 IBF 슈퍼 밴텀급 세계 챔피언이자 유럽에서 3 회 우승 한 122 파운드. 그는 전진입니다, 승리하다, 흥미 진진한 싸움을 만들어 내고 뛰어난 반대와 함께해온 공격적인 슬러거.
최고의로드 워리어, 5 피트 -5, 29-살인 마르티네즈는 고국 스페인 밖에서 3 분의 1 이상을 싸웠습니다., 그가 다투었던 곳 26 시대. 그는 또한 아일랜드에서 4 번 싸웠습니다, 영국에서 세 번, 북 아일랜드 3 회, 일본 1 회, 아르헨티나, 프랑스와 남아프리카.
그러니 마르티네즈를 기대하지 마세요 (35-6, 26 KOS 호텔) 그가 무패에 도전 할 때 미국에서 두 번째 출발에서 주변 환경에 경외심을 느끼는 것, 페더급 세계 챔피언 방어 레오 산타 크루즈 (31-0-1, 17 KOS 호텔) 에 토요일, 2월. 27, 의 메인 이벤트에서 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 tripleheader는 살 쇼 타임 (10 시이. AND/7 시이. PT) 애너하임의 혼다 센터에서, 칼리프.
마르티네즈는 미국에서 우승했습니다.. 데뷔 및 6 라운드 TKO 오버가있는 IBF 122 파운드 크라운조 나탄 로메로 8월에. 17, 2013. “그건 제게 멋진 밤이었습니다.,’마르티네즈는. “저는 2 월에 또 다른 멋진 공연을 확신합니다.. 27.''
고국에서 3 연승, 4 라운드 TKO 오버 포함 미구엘 곤잘레스 마지막 12월. 12, 마르티네즈는 최근 몇 년간 슈퍼 밴텀급 세계 챔피언에게 세 번의 시합을 잃은 후 수정을 목표로합니다. 칼 프램 튼(IBF) 그리고 한 번 스콧 QUIGG (WBA).
마르티네즈는 결코 보지 못한 싸움에서 산타 크루즈를 상대로 기회를 얻습니다..
"나는 Leo Santa Cruz와 싸우게되어 기쁩니다., 하지만이 싸움은 내가 이미 싸움이 예정되어 있었기 때문에 완전히 놀랐습니다.,’마르티네즈가 말했습니다., 그의 친구이자 매니저에게 훈련하는 사람, 전 세계 슈퍼 미들급 챔피언 세르지오 마르티네즈’스페인 체육관. “나는 유럽 타이틀을 위해 싸울 예정이었습니다.. 이 기회가 왔을 때, 나는 미국에 오기 위해 유럽 타이틀을 포기하기로 결정했습니다.
“이 싸움에 대해 들었을 때 나는 매우 행복하고 매우 감정적이었습니다.. 산타 크루즈와 싸울 때가 내 인생 최고의 날 중 하나 였어. 지금, 더 많은 권투 팬들이 나를 보게 될 것입니다. 한 발 뒤로 물러서지 않겠습니다. 나는 전체 싸움을 앞으로 나아갈 것이다.
“SHOWTIME에 감사하고 도전에 흥분합니다.. 미국에서의 큰 싸움이자 좋은 기회입니다. 어떤 사람들은 내가 그 사람들에게 졌기 때문에 싸울 수 없다고 생각합니다. [Frampton과 Quigg], 그러나 그들은 틀렸다. 나는 그 어느 때보 다 단호하다. 큰 싸움을해서 승리를 거두겠다.’
챔피언을 존중하면서, 마르티네즈는 외국 땅에서 싸우는 데 낯선 사람이 아니며 기절 할 준비가되어 있습니다..
“저를 믿지 않는 많은 사람들을 놀라게 할 것입니다,''고 말했다. “나는이 싸움을 위해 열심히 일하고 있습니다. 나를 의심하는 사람들은 나를 더욱 동기 부여해. 그들은 2 월에 볼 것이다. 27 모두가 마음을 바꿀 것입니다.
“나는 상대방의 뒷마당에서 싸우는 것을 좋아합니다. 그것은 전혀 문제가되지 않습니다. 권투를 아는 사람들은 내가이 스포츠에 모든 것을 줄 것이라는 것을 알고 있습니다.. 멋진 공연을하고 사람들을 즐겁게하고 싶어요. 앞으로 다가가 주먹을 날리고 포기하지 않아.
“나는 줄거야 100 퍼센트 그리고 그것은 엄청난 싸움이 될 것입니다. 나는 레오 산타 크루즈를 존경합니다. 그는 세계 챔피언이자 세계 최고의 페더급 선수이자 Top 10 파운드를위한 파운드 전투기. 나는 그 점을 매우 의식하고 있습니다.
“레오와 나는 진정한 전사이므로 잔인한 전쟁이 될 것입니다.. 하지만 필요한 건 있어요. 오랜만에 트레이너와 열심히 일해 왔습니다, 개비 사미 엔 토, 내가 승리 할 것이다.’
스페인의 평생 거주자, 마르티네즈는 그라나다에서 태어났습니다., 스페인, 알리 칸테에 거주. 그는 두 명의 자매와 두 명의 형제가 있지만 가족 중 전문적으로 박스를 만드는 유일한 사람입니다.. 그는 어린 십대 때 권투로 전환했습니다..
“저는 권투를 시작했습니다. 13 나는 더 작았고 다른 아이들은 항상 나를 괴롭혔다.. 그래서 나는 자신을 방어하는 법을 배우기 시작했습니다.,''고 말했다. “복싱을 시작하기로 결심하고 그에 전념하자 스포츠에 푹 빠졌습니다.”
아마추어, 마르티네즈는 갔다 47-2 스페인 전국 아마추어 선수권 대회에서 우승했습니다, 하지만 그는 국제 아마추어 경험이 없었습니다. “아마추어 경력은 좋았지 만 올림픽은,''고 말했다. “내 마음은 항상 프로 파이터가되는 것입니다.”
상대를 압박하고 쓰러 뜨릴 때 최선을 다하는 위험한 펀치, 마르티네즈는 6 월에 프로가되었습니다. 2004. 그는 그의 이니셜에서 승리했습니다 17 싸움, 녹아웃으로 세 개를 제외하고 모두 승리.
마르티네즈 만난 세르지오 마르티네즈 [관계 없음] 약 9 년 전. “저는 그가 훈련하던 스페인의 체육관에서 Sergio를 만났고 우리는 좋은 친구가되었습니다.. 권투를 시작했을 때 나는 훌리오 세자르 차베스 그리고 나는 지금의 열렬한 팬입니다 마르코스 메이 다나. 나는 그와 같이 싸우고 싶어.
“하지만 저는 항상 Sergio와 특별한 관계를 가졌습니다., 나 같은 가난에서 왔기 때문에 영감을 준. 그는 나에게 많은 것을 가르쳐주었습니다. 내가 어디서 왔는지 알기 때문에 거울을 보는 것과 같습니다.. 그는 링 안팎에서 많이 가르쳐 줬어요. 우리는 자라면서 아주 가난했고 아버지는 아주 열심히 일했습니다.’’
승리하는 경우, 키코 마르티네즈는“이 몸무게를 유지하고 싶습니다.. 하지만 저는 Frampton이나 Quigg와의 재 대결을 확실히 좋아할 것입니다. ''
Frampton-Quigg 122 파운드 세계 타이틀 통일에 대해2월. 27 (맨체스터, 영국, 살아 쇼 타임 EXTREME®), 마르티네즈는 승자를 고를 때 주저하지 않았습니다..
“Frampton은 Quigg를 상대로 이길 것입니다.,’마르티네즈는. “그는 더 완벽한 권투 선수입니다. 그는 또한 더 강합니다.”
에서 2월. 27 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING의 공동 기능, 강력한 멕시코 전사 7월 Ceja (30-1, 27 KOS 호텔) 과 휴고 루이즈 (35-3, 31 KOS 호텔) 흥미 진진한 재 대결에 상자를 넣을 것입니다, Ceja가 지난 8 월 5 라운드 토너먼트에서 Ruiz로부터 우승 한 WBC 122 파운드 월드 타이틀을위한 양방향 슬러그 페스트
방송 된 트리플 헤더를 마무리하는 것은 무패 헤비급 선수들 간의 10 라운드 싸움입니다. 제럴드 워싱턴 (16-0-1, 11 KOS 호텔) 발레의, 캘리포니아., 및 몬트리올 기반 콜롬비아 오스카 리 바스 (18-0, 13 KOS 호텔).
라이브 이벤트 티켓, TGB 프로모션에 의해 추진되는, 에서 가격이 책정됩니다 $27, $54, $104 과 $199 를 통해 지금 판매 중입니다 ticketmaster.com, 소매점 티켓 마스터 또는 전화로 800-745-3000. 티켓은 혼다 센터 박스 오피스에서도 사용할 수 있습니다.
자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports 트위터 @SHOSports에 따라, Leo, @, @TGBPromotions, @HondaCenter 및 @Swanson_Comm 또는에서 페이스 북에서 팬되기 www.Facebook.com/SHOSports
존 마그 – Christopher Brooker ready for a Super Middleweight showdown this Friday night at Historic Boardwalk Hall in Atlantic City and Live on ShoBox: 새로운 세대
|
||
|
UNBEATEN 2012 과 미국의. OLYMPIAN MICHAEL HUNTER, MIDDLEWEIGHT CONTENDER PAUL MENDEZ & FEATHERWEIGHT CONTENDER CLAUDIO MARRERO FEATURED IN UNDERCARD ACTION SATURDAY, 2월. 27 FROM HONDA CENTER IN ANAHEIM, 캘리포니아 주.
|
|||||
|