タグのアーカイブ: Showtimeのボクシング

エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia New York Press Conference Quotes & 写真

(フォトクレジット: Amanda Westcott/SHOWTIME)
Blockbuster Match-Up Presented by Premier Boxing Champions 土曜日, 7月 29 ブルックリンのバークレイズ·センターから & ショウタイムでライブ
クリック ここに アマンダ・ウェストコット/ SHOWTIMEからの写真
クリック ここに エド・ディラーからの写真/ディベラエンターテイメント
BROOKLYN (6月 19, 2017) – Four-division world champion エイドリアン “問題” Broner社 三分割の世界チャンピオン マイキー·ガルシア went face-to-face for the first time 月曜日 before they battle in one of the premier matchups of the summer that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.
イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com,barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
The fighters spoke to media at Dream Hotel Downtown in Manhattan to discuss their 140-pound clash that will headline an exciting night of action later this summer.
ここでは、参加者が言っていたものです 月曜日:
エイドリアン·ブローナー
I want to thank everyone who showed up today. I’ve been in some crazy situations and I’m blessed to be here. To get a fight like this is huge. Boxing is going back to the old days where the best fight the best. Mikey is definitely one of the best out there today.
This can take our careers to the next level. I’m taking this seriously. I’ve been training in Colorado Springs. The weight will not be a problem. This gives me a reason to make 140. I’m not paying a man to put hands on me.
I’m training hard and I think this will be one of the best performances of my career. This will take me to the superstar level where I need to be. I heard Mikey is a big favoritethey aren’t giving me much of a chance. I hope no one puts their house against me on this fight, because it won’t work out well for you.
This fight will definitely bring the best out of me, because Mikey isn’t a sloppy fighter, he isn’t an awkward fighter. 誤解しないでください, he’s a Mexican, but he boxes like an African American. We’re going to have a nice fight and I can’t wait to put on a show.
When you’ve got two athletic fighters that have skills, it can only bring the best out of each other. And the cream always comes to the top.
I’m more focused this training camp. There are so many distractions in Cincinnati or D.C. There is nothing to do in Colorado but look at the mountains and box.
“それは素晴らしい戦いになるだろう. Robert Garcia is a great trainer for his little brother. We’re both undefeated at 140-pounds and under. Something has to break. I want everyone to tune in on 7月 29. You will see a real serious Adrien Broner in the ring. It might get ugly for Mikey on 7月 29.”
MIKEY GARCIA
“この機会にとても感謝しています. I can’t stress the importance of this fight enough. It’s the biggest fight that I could have. There are other names that are out there, but nothing made more sense than facing Adrien Broner.
Adrien has accomplished a lot and when he’s at his best, he’s really great. That’s what I expect on 7月 29. I see that he’s taking this seriously by moving camp to Colorado. I expect him to bring the best out of me and give the fans the best fight possible.
The fans here in New York have always treated me well and it’s a fan base that just really loves boxing. The fans are what make me a world champion. I owe it to them to perform to the best of my abilities. I’m going to come ready on 7月 29 so that this fight is remembered as one of the best of the year.
I think he is motivated because it’s a big fight, one where he can try to get his career back on track and try to be a superstar like he has been in past big fights. He didn’t perform so well in his past fight against [エイドリアン] Granados and this is an opportunity for him to jump back and be a superstar again. And I think that’s what’s motivating him for this fight.
The weight makes sense to me for this type of fight. 135-pounds is probably my best division, but I don’t think this will be much different. I’ll make weight a little more comfortably and still keep my speed and power.
I’ll do whatever it takes to win this fight. I’m more of a boxer-puncher but if I need to press the fight and put pressure on, I’m going to be ready to do that.
I know that we definitely have to be in the best shape possible. I am not going to take this lightly. I am not thinking it’s going to be an easy win for me. I think it’s going to be a tough fight. I believe he’s going to be ready 100% and that’s going to make it a tough fight for me but overall I think I’m the better fighter, better boxer and I’ll have enough tools to bring in the ring with me.
Adrien is going to come to beat me and I’m coming 100 percent to beat him. The fans will be the winner on fight night, but my hand will be raised.
MIKE STAFFORD, Broner社のトレーナー
These are two really talented fighters and they’re going to put on a big show. We know Mikey is going to be prepared so we are going to do everything we can to be ready.
Being in Colorado for training is like home for me and Adrien. This is what we’ve done since he was 18-years-old. Expect the same thing as every time before when he comes focused and prepared.
Adrien is going to win and win real big. それは厳しい戦いになるだろう, but we’ll be victorious when that final bell rings.
ROBERT GARCIA, ガルシアの弟 & トレーナー
Every time Mikey and I come to New York we get nothing but love. We know Adrien is very talented and that’s why Mikey said yes to this fight. It took less than 30 seconds for him to agree.
Mikey wants nothing else but big fights and we have one here. Expect a hell of a fight on 7月 29. I know we’re both going to be in great shape on fight night.
ルーDiBella, ベラエンターテイメントの社長
“私はこの戦いが大好きです. This is why we do this job. We want to make sensational fights like this for the fans to enjoy.
Adrien Broner has spent a lot of time at the top of the sport while Mikey Garcia has made his way back to that top tier emphatically since returning last year.
Mikey has insane amounts of talent. He’s a tremendous ambassador for the sport and he can do everything in the ring.
Adrien Broner is a star. He’s ‘The Problemand sometimes he’s his own biggest problem. He’s an entertainer. People hate him but they pay to see him. He gets a lot of love and he gets a lot of hate. That’s worked for a lot of guys in this sport over the years. People care about him.
ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ・バイスプレジデント & GM, ショウタイムスポーツ
The bar has been set so high when you look at this year in boxing. It’s a high bar to get a main event at Barclays Center. The standard is very high and this fight certainly satisfies it. Two of boxing’s brightest young stars, both under 30 years old matching up against each other.
This is the 19th live boxing event on SHOWTIME this year. Three world title unification, three world title rematches and six times where a top five fighter has fought another top five fighter in the division. We’re proud to bring you these two fighters on SHOWTIME. I give the fighters all the credit in the world for taking this fight. These guys are ready for big fights and they are proving it.
BRETT YORMARK, 最高経営責任者(CEO), ブルックリンスポーツ & エンターテインメント
“上の 7月 29, Barclays Center will host its fourth major card of 2017. There is a great heritage of boxing in New York and I’m proud that Barclays Center is the number one boxing venue in the country. It has become a destination for the sport’s best talent, with Adrien and Mikey being two prime examples of that.
I’m looking forward to one of the year’s most talked about fights. Adrien won a world title at Barclays Center and Mikey made his comeback there just last year. 7月 29 will be a special night not just for Brooklyn boxing, but for all boxing fans.
Fights fans everywhere have already circled 7月 29 on their calendars and I look forward to seeing everyone next month.
# # #
ブローナーについてvs. ガルシア
エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports,WWW.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainmentPBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

BARCLAYS CENTER TO HOST BLOCKBUSTER MATCH-UP FEATURING FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION ADRIEN BRONER VS. UNDEFEATED THREE-DIVISION CHAMPION MIKEY GARCIA ON SATURDAY, 7月 29

プレミアボクシングチャンピオンで発表
ショウタイムでライブ
–発売中チケット 木曜日, 6月 15 アット 10 午前.
BROOKLYN (6月 13, 2017) –Four-division world champion エイドリアン “問題” Broner社 三分割の世界チャンピオン マイキー·ガルシア square off in a blockbuster matchup in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 土曜日, 7月 29, ショウタイムに住んでいる, presented by Premier Boxing Champions at Barclays Center, BROOKLYNボクシングの自宅™.
イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), and will go on sale on 木曜日, 6月 15 アット 10 午前. アンド, とで購入することができます ticketmaster.com, barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットは、バークレイズ センターのアメリカン エキスプレス ボックス オフィスでも購入できます。 金曜日, 6月 16 正午に (チケットがまだ使用可能である場合). グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
“Broner社対. Garcia is one of the year’s biggest matchups in boxing and we anticipate an electric atmosphere at Barclays Center,” ブルット·ヨーマークは言った, ブルックリンスポーツのCEO & エンターテインメント. “This will be our fourth major card in 2017 as BROOKLYN BOXING continues to deliver dramatic moments, 競争力のある戦い, and many of the sport’s biggest names to fight fans.
Broner and Garcia, two world-class fighters in their prime, meet at a critical time in their respective careers in one of the most intriguing matches in boxing. Both Broner and Garcia have had spectacular victories at Barclays Center in Brooklyn during their careers. Broner successfully defended his welterweight title against Paulie Malignaggi at Barclays Center on June 22, 2013, そして、ガルシア, coming off a lengthy layoff, defeated Elio Rojas via fifth-round TKO at the arena on July 30, 2016.
Broner社, a three-division world champion by the age of 23, and one of the youngest four-division world champions in boxing history, remains one of the most accomplished and popular athletes in the sport today. Among the top 140-pounders in the world, Broner is undefeated at or below 140 pounds with his only two losses coming against welterweight world champions Marcos Maidana and Shawn Porter. ただで 27 歳, Broner社 (33-2, 24 戦績) still believes he is the future of the sport and looks to prove it against Garcia on土曜日, 7月 29.
Hailing from Cincinnati, オハイオ州, Broner has achieved more in his young career than most fighters can hope for in a lifetime. After earning world titles at 130, 135 と 147 ポンド, Broner won a belt in a fourth weight division – 140 ポンド – 10月中に 2015 when he defeated Khabib Allakhverdiev via 12 round stoppage to become the second youngest four-division champion in boxing history at 26 (behind Oscar De La Hoya, 24). Broner will turn 28 years old on 7月 28, the day before his bout with Garcia.
ガルシア, 29 years old and undefeated (36-0, 30 戦績), is a recently crowned lightweight champion and one of the best pound-for-pound boxers in the sport. He will move up in weight for the second time in just three fights to challenge Broner. Garcia is a member of a renowned boxing family, and is noted for his sportsmanship and his commanding presence in the ring, honed by his brother and acclaimed trainer Robert Garcia. He has held world titles at 126, 130 と 135 ポンド, but has never fought above 138.
ガルシア, of Moreno Valley by way of Oxnard, カリフォルニア州。, returned to the ring after a two-and-half-year layoff in July 2016 without missing a beat. After defeating Rojas, Garcia became a three-division champion by beating previously undefeated lightweight world champion Dejan Zlaticanin with a vicious third-round knockout this January. Garcia has stopped 19 彼の最後の 21 opponents including Roman “ロッキー” マルティネス, フアンマヌエルロペス, Orlando Salido and Bernabe Concepcion.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, WWW.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

4階級世界チャンピオンのエイドリアン・ブローナーと無敗の3階級チャンピオン、マイキー・ガルシアのメディアカンファレンスコールハイライト

土曜日, 7月 29 SHOWTIMEでライブ®

 

ニューヨーク – Two of the world’s best 140-pound boxers in the sport – Adrien Broner and Mikey Garcia – participated in a media conference call 木曜日に to discuss the news that they would square off against one another on 土曜日, 7月 29, ショータイムチャンピオンシップボクシング®.

 

A three-division world champion at the age of 23, and one of the youngest four-division world champions in boxing history, Broner remains one of the most accomplished and popular athletes – and perhaps the most polarizing – in the sport today. Broner社 (33-2, 24 戦績) is unbeaten at or below 140 pounds with his only two losses coming against welterweight world champions Marcos Maidana and Shawn Porter.

 

The 29-year-old Mikey Garcia is undefeated (36-0, 30 戦績) and coming off a WBC lightweight world title he won in January. Garcia is moving up in weight for the second time in just three fights to challenge Broner.

 

エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia is presented by Premier Boxing Champions. A venue has yet to be determined for the highly anticipated matchup.

 

Also joining the call was Stephen Espinoza, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & SHOWTIMEスポーツゼネラルマネージャー.

 

Here is what the principals had to say on the call 木曜日に:

 

エイドリアン·ブローナー

“I mean, I’ve done a lot. I’ve done a lot in the sport already at a young age. I’ve watched Mikey Garcia come up before and at the same time I came up. I always want to fight the best. The best fight the best and that’s what’s going on today. This fight is going to be a tremendous fight and I’m bringing my A-game. I know a lot of people are probably counting me out.”

 

Q: Can you give me your perspective of how this fight was brought to your attention? How easy was the fight to make?

A: “I just see two fighters that got chips on their shoulders and I’m ready to put on another great show of boxing. I’m tired of sitting around and watching everybody else fight each other. I want to fight the best too, so let’s do it.”

 

Q: Can you just give me your impressions on what it will take to make 140 pounds and to do it so you’re competitive and strong at that weight against Mikey, who’s going to put on a couple of pounds?

A: “Making the weight is not going to be a problem. My last fight is coming from 180-plus. I’ve kept my weight down and I’ve actually been trying to fight somebody earlier than July. But since it’s July, I’ve kept my body in okay shape and I won’t have a problem making the weight.”

 

Q: Do you see you being more experienced against bigger guys as an advantage for you going into a fight that most people would consider a pretty tough fight?

A: “I don’t look at this fight like that. Mikey is a great opponent and a great fighter. As long as I’m at my A-game, I’ll be okay. That’s just how I feel. I’m taking my career more seriously and I’m just ready to put on a great show.”

 

Q: Were there discussions about the fight being contested at a higher weight?

A: “I have no problem with making the weight. I have a reason. This fight gives me a reason to make 140 ポンド. I will make the weight, 問題ない. Just like when I fought for the title, I made the weight easy.”

 

Q: What have you seen from Mikey Garcia as far as his development goes since coming back?

A: “A kid who’s still growing in boxing just like me. We all make our mistakes and we try to get better every fight. You have two men that are in their prime and at the highest level of their career and they want to fight each other. そう, let’s do it”

 

Q: Do you feel that having fought at a higher weight in the past is an advantage for you? Does it help you in any way?

A: “I’m not coming into this fight looking at having an advantage because I’ve fought at a higher weight. 一日の終わりに, I’ve got to be 100 hundred percent and that’s all I’m worried about.”

 

Q: Does a challenge like this motivate you more?

A: "大好きです. I’ve faced adversity so many times in this game. Sometimes I fell short, but I got right back up and kept fighting.”

 

Q: How much credit do you sense you’re getting for embracing this fight?

A: 「正直なところ, in all due respect to every reporter out there, I feel like I really don’t get as much respect as I should because of my last fight…the guy that I fought [エイドリアン·グラナドス], he was a guy a lot of people skipped past…and I’m like, ‘You know what, I’m going to fight him.’ Everybody felt like I wasn’t taking a tough fight. I knew he was tough and I fought him and beat him and now I’m taking another tough fight after that in Mikey Garcia.”

 

Q: How important was it for you to take a tough fight like this?

A: “I want to fight them all. In the beginning of my career I was very anxious to fight everybody and as I’ve gotten older I’ve learned to just take my time and roll down the hill slow and get them all… And this is where it starts.”

 

Q: Do you feel like fighting [Garcia’s] style is going to require a lot of patience on your part?

A: “If you ask me, I’m the guy that’s very defensive. I really don’t get hit that much. Only when I decide to stand in the middle, but I’m very hard to hit myself. I think this fight is going to be two boxers with high IQ’s who are going to put on a great show of boxing.”

 

Q: Is it going to be a fight determined by footwork and ring generalship, would you agree with that?

A: “I wouldn’t say all of that. Everybody doesn’t fight the same every night when they go in the ring. Once I get in there and make my adjustments and once he gets in there and tries to make his adjustments, we’re going to let the fight play out.”

 

Q: Do you feel like Mikey is a stiff puncher and is that something that you have to be careful of with his punching power?

A: “Anybody is a puncher whether… It all hurts. I’m one to tell the truth. I don’t want to get hit by nobody. I don’t care if it’s Paulie Malignaggi…I don’t want to feel none of their punches.”

 

Q: “What do you say about your power at this weight when you get the proper training in and you’re on weight and you’re on target?

A: “Just check my record. 私は無敗です. There’s only a couple literally, where people lasted. Everybody knows in the boxing game: Once Adrien Broner is focused and I’m on track and doing everything correctly, 誰も私を打つません. Only I beat myself and I’m tired of coming up short and selling myself short.”

 

Q: If you are focused for this fight and you get down to 140, can you just talk about how you’ll feel when that happens and what you feel your power is when you do that?

A: “Independence day in July. I’m bringing fireworks.”

 

Q: 現実的には, how difficult will it be for you to make weight at 140 pounds and do you think Garcia has the upper hand or advantage?

A: "しない, I’ll make weight easy. 正直に, there is no disadvantage or advantages in this fight. This fight will come down to the best prepared boxer.”

 

Q: What is it about the sport of boxing that has put a chip on your shoulder? What are some of the things about the sport and the business side of it that you don’t like and that you’d like to see change?

A: “It’s really not the business side because the business is going good. I love Stephen to death, that’s my uncle. But as far as the sport, I just feel like they don’t put enough respect on my name. With all of my accomplishments in this game, I’m the one the kids want to be now. Because coming up, everyone wanted to be like Floyd and now coming up all the kids want to be like Adrian Broner. It’s okay though, this fight is just to show people that I’m still here and that I still got what it takes to take over the game of boxing after Floyd Mayweather and Manny Pacquiao.”

 

Q: You’re boxing a lot more than you did in the last year, has anything changed for you?

A: “A lot changed, 私は年をとった. I’m getting wiser, more mature. This next half of my career, I’m just focused on doing things the correct way. The first half I tried to do things my way and it worked but I could have done better, but I want to try and do everything correct.”

 

Q: Will you be training in Colorado as usual?

A: “Colorado Springs. My last four fights I haven’t been in Colorado. The last fight I’ve done in Colorado was the Maidana fight. I’ve been in DC. I’m going back to where I can focus on just strictly boxing because I want this to be one of the best performance of my career. I feel like my back is against the wall and it’s time to fight out.”

 

Closing comment: “Get some cameras my way, I’m ready to perform.”

MIKEY GARCIA

Q: Tell us why you took this fight at 140 and what your plans are on 7月 29.

A: “It is the biggest fight available for me right now. Originally my plan was to unify at 135. If that was not available I would look at a big name to defend my title at lightweight but that wasn’t quite available. Adrien Broner is a much bigger name and a bigger star who has accomplished a lot in the sport. そう, it just made more sense to go and pursue the Adrien Broner fight than a regular title defense.”

 

Q: Is the move up to 140 a temporary stop? Do you want to come back to 135 to defend title or do you just figure there are bigger names at that [140] weight class?

A: “I would like to come back down to lightweight and unify the titles or defend my title before making a permanent move up. しかし, because this fight was available right now and it’s a much bigger fight than anything else at the lightweight division—like I mentioned earlier, that’s why we’re moving up to 140. If unification matches are available at 135 今年後半, then that’s what I’m going to go after.”

 

Q: Did you think to yourself ‘I’d like to fight Adrien Broner’? Was it brought to your attention or did you maybe mention it to one of your people? How was it brought to your attention?

A: “We had already talked about a possible matchup between us two, but later in the year. When we couldn’t find anything else available that made sense, nothing big enough at lightweight, then we looked at the 140-pound division or someone that could possibly make a big name. と, Adrien Broner’s name came up along with Stephen [エスピノーザ] who had also brought it up to me, we were able to look into Adrien Broner and gladly everything worked out. His team accepted and I think this is the biggest fight that we can both get right now in our careers.”

 

Q: Did your team try to get the weight at even lower than 140 or they bring it to you at higher than 140 and you were able to settle on the division weight limit? How did the discussion of what weight would this would be at go?

A: “I made it clear that I’m still a lightweight and my best division right now is at 135. そう, I would not go any higher than 140 pounds for this fight with Adrien. I made that very clear from the beginning, that if there was any discussion or talks about a fight with Adrien Broner it would not be anything higher than 140 ポンド. I’m glad Adrien Broner and his team agreed to that weight.”

Q: Was there any hesitation from Broner’s team about that weight?

A: “Not that I’m aware of because I had heard that he also stated that he was coming back to 140 ポンド。 "

 

Q: What weight do you think Broner has been best at?

A: “Everything changes as the body grows and matures. When he was at 130 と 135 he was very strong, very fast. その後, at welterweight he made that big jump to welterweight and also looked very, とても良い. But in recent fights he’s had some other issues outside the ring, distractions and stuff that might be cause for some of the lack-luster performances on some of his fights. しかし, the skills are there and the talent is still there. そう, I can’t comment on a specific weight class and he’s also fighting bigger men in bigger fights at welterweight and 140 ポンド, and that’s also maybe some of the reason why he’s unable to finish the guys or look tremendous like he used to. しかし, you can’t deny the talent.”

 

Q: Where do you think your advantage comes in this fight? What area do you think you’re clearly better than he is?

A: “I just think I’m a skilled fighter with very good power as well and I think it’s a pretty even fight, pretty even match. しかし, I feel that I have a slight edge when I comes to just natural boxing skills, 技術, the ring generalship; the timing and the distance-range where I control the range of the distance of a fight.”

Q: What makes Broner the “big fight”?

A: “I haven’t fought anybody else that’s been champion in four divisions. そう, that’s going to be an accomplishment in itself there and that’s what I mean. There’s no one else available that has that resume.”

 

Q: Do you feel that you coming up in weight is an advantage or disadvantage in this fight?

A: “I don’t know that it’s an advantage or disadvantage. I think it’ll be a new to see Broner at 140 because that’s probably a better weight for him and that will actually allow me to perform better too. しかし, I don’t see myself as having an advantage because the fight is at 140. I feel that I should still be at 135 and I still plan on coming down to 135 pounds but we’ll just have to see on the 29 and see how I feel there.”

 

Q: How excited are you that a big fight like this is finally here?

A: “It’s exciting to be able to dictate and guide my career in a way that I want and I’m able to secure this fight without having much resistance on either party. そう, that makes it easy and I look forward to securing bigger fights after this also.”

 

Q: Any concern that Broner is not going to make weight for the fight?

A: “There is some concern and that’s why I made it clear that I wouldn’t go any higher than 140. しかし, he agreed, his team agreed, and it seems like he’s confident that he’s able to make 140. I think last time he didn’t make it, maybe he wasn’t taking it as serious. 多分, he was coming from some personal issues and problems. そう, I think now, he’s probably more focused and ready to regain control of his career and make a big name again. He should be taking it very serious and if he feels confident in making 140, then that’s great. That only makes for a much better fight. If he’s going to be training better and preparing himself better to make the weight, it’ll just make for a bigger fight.”

 

Q: If he doesn’t make the weight, is the fight still something that you would consider?

A: “We would have to consider options and consider other factors to see if it’s still something that benefits me. たった今, we targeted 140 ポンド, he agreed on 140, so that’s what I’m looking at. If later, 戦いの前に, something does come up with issues than I’ll make a decision at that point.”

 

Q: Where were you, as far as making unification fights, before the Broner fight became a realistic possibility? Have fights with Linares or Flanagan been very difficult to make at that point? Or were you hoping that those fights could’ve been made this summer?

A: “I still hope we can get something like that before the end of the year but it just wasn’t happening this summer. Linares’ team said that they would like maybe a voluntary title defense of his titles just like the WBC had already agreed that it was okay for either one of us to take a voluntary title defense. With Flanagan, I heard it was a very good possibility to get done but I think he’s also got a fight with Verdejo, possibly as a mandatory and that’s something that we would have to wait for results for. そう, it was a little more complicated to be waiting and to try to get those unification matches. But the Adrien Broner fight came up and it was a lot easier to get that than anything else.”

 

Q: アット 140, tell us how you think your power will translate?

A: “I think the power is still there. It just depends on how well my opponent can take a punch. I am fighting a bigger guy with Adrien Broner, who has fought at welterweight and faced some of the better welterweights there, so the power may not show because he might be able to take a better punch. しかし, I moved up from featherweight all the way to lightweight and I still carried punch. My last victory as everybody knows, I knocked out Dejan Zlaticanin who had never been dropped and who was undefeated. I dropped him cold. The power is there it just depends on how well a guy can take a punch.”

 

Q: How comfortable are you at this weight? Do you walk around heavier than this or is this a big cut for you?

A: “It’s not a big cut honestly. It’s actually a very simple weight cut. But I think what I’m going to be working on is not necessarily just focusing on power but I’m going to continue working on my footwork, having my speed, my reflexes, so that I can carry that. The power, I believe is going to be there regardless but I want to make sure that I carry my speed and I don’t want the weight to affect me in any way and slow me down.”

 

Q: Is he going to be the best boxer you’ve faced?

A: “On paper he has the biggest resume, he’s the most accomplished fighter that I’ve faced. But as far as the better boxer, I’m just going to have to wait and see on the 29 and see how good of a fighter he really is because he’s definitely got the talent and the skills. Let me see what I can do on July 29.

 

Q: How do you expect the fight to play out?

A: “It’s going to be a good, 競争力のある戦い, a very close fight because like I said, you can’t deny his skills, you can’t deny his accomplishments. But at the end of the night I feel that I am a slightly better boxer. Just a little bit better than he is and I’ve just got to prove it on the 29. I did tell you that he loses, he’s lost and I don’t lose. That’s where I have that confidence. I don’t believe anybody around my division can beat me right now and I don’t think Adrien Broner is going to be one to give me those kinds of problems. We’re going to obviously train hard and prepare. We can’t take him lightly but I still believe very, very strongly that I’m the better fighter.”

 

ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & 部長ショウタイムスポーツ

“It’s been a great year for boxing. More specifically, it’s really been a great year for SHOWTIME boxing. Boxing is enjoying a rejuvenation, a reinvigoration. The sport has a lot of momentum and SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING has been the primary engine for that. Through this weekend, when we’ll be featuring Adonis Stevenson vs. アンドルー·フォンファラ, SHOWTIME will have telecasted 18 live boxing events this year alone. That includes 14 世界タイトルの戦い. The fight we’re talking about today will be the 19 live telecast on SHOWTIME this year.

 

“Broner vs. Garcia will be the sixth time that we’ve featured a consensus top-5 fighter versus another consensus top-5 fighter. It’s really undisputablethis year the best are fighting the best and they’re doing it on SHOWTIME. In a year filled with memorable fights on SHOWTIME, I think July 29 could be among the most eagerly anticipated fights on the schedule. Two of the most talented, 最もよく知られています, most popular fighters in the sport today facing each other in the primes of their respective careers.

 

“On a personal note, this was a very easy fight to make. The conversation started roughly a week ago about the same time all of these rumors became public. And here we are a week later, including a holiday weekend, announcing a fight. And I’m proud to say that both of these very talented fighters showed no hesitation whatsoever in doing this.

 

“In the short time since this fight has been rumored and announced, there’s something I’ve seen that I think that’s unique in my experience in this position. There are large groups of people on each side of this fight that think it’s an easy fight. A lot of people say, ‘easy fight for AB.’ There’s an equally large group of people on the Mikey Garcia side that say ‘easy fight’ and I’ve never seen that on a fight before. That’s what makes this such an intriguing matchup.”

Q: “Did all of the other successful fights contribute to you being able to get this particular fight done.”

A: “These fighters are top-tier athletes. And they don’t get to this level of accomplishment without being competitors. We saw it with Shawn Porter at Errol’s fight. When these guys see these big fights happening, their juices get flowing and they get salivating. 何よりも, it’s really the fighters. The fighters are the ones who are taking these tough fights and in many cases asking for the tough fights. 元は, we were looking for scheduling a fight for Mikey and a fight for Adrien at some point this summer. And then at a certain point, we realized that for either of them at 135 または 140, there wasn’t a bigger fight than fighting each other. Once everyone understood that, everything clicked. This is the biggest fight that each of them can make right now realistically and that’s really what got it done and made all the other issues: 重量, money, all that other stuff melted away because these are two world class competitors who want to do the biggest fight possible.”

 

# # #

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports Twitter @ShowtimeBoxingでフォローするか、Facebookでファンになります。 www.Facebook.com/SHOBoxing. Facebookのファンになるには www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION ADRIEN BRONER TAKES ON UNDEFEATED THREE-DIVISION CHAMPION MIKEY GARCIA AT 140 ポンド

 

エイドリアン・ブローナーvs. マイキー·ガルシア

によって提示された プレミアボクシング​​チャンピオン

土曜日, 7月 29 * ショウタイムでライブ

腕時計, シェア, Embed Video: http://s.sho.com/2qKad51

ニューヨーク (6月 1, 2017) - 今日, ショウタイムスポーツ® announced a blockbuster matchup between two of boxing’s biggest stars as three-division world champion Mikey Garcia moves up in weight to 140 pounds to face four-division champion Adrien “The Problem” Broner in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 土曜日, 7月 29, ショウタイムに住んでいる. エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia is presented by Premier Boxing Champions.

 

In yet another significant main event matchup on SHOWTIME, these world-class fighters will meet at a critical time in their respective careers. A three-division world champion at the age of 23, and one of the youngest four-division world champions in boxing history, the flamboyant Broner remains one of the most accomplished and popular athletes – and perhaps the most polarizing – in the sport today. Among the top 140-pounders in the world, Broner is undefeated at or below 140 pounds with his only two losses coming against welterweight world champions Marcos Maidana and Shawn Porter. An experienced fighter at just 27 歳, Broner社 (33-2, 24 戦績) still believes he is the future of the sport and promises to prove it against Garcia on July 29.

 

マイキー·ガルシア, 29 years old and undefeated (36-0, 30 戦績), is a recently crowned lightweight champion on a self-appointed journey to become a household name in the sport of boxing. Garcia will move up in weight for the second time in just three fights to challenge Broner. Garcia represents a boxing family developing legendary status in the modern era of the sport. He is renowned for his sportsmanship and his commanding presence in the ring, honed by his brother and acclaimed trainer Robert Garcia. Mikey has held world titles at 126, 130 と 135 ポンド, but has never fought north of 138.

 

土曜日, 7月 29 になります 19 live boxing event on SHOWTIME this year. The main event bout will be a WBC 12-round special attraction.

 

“SHOWTIME Sports continues to deliver the most anticipated matchups, the most important events and the most thrilling fights in boxing,「ステファン·エスピノーザは言った, 執行副社長兼ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. “We consistently feature top-rated champions and challengers. The best are fighting the best and the results have been spectacular. エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia is a fight that fight fans have dreamed of—an undefeated, young star facing one of the best 140-pound fighters in the sport, both men in the prime of their respective careers. 7月 29 promises to be a memorable night in a year already full of memorable boxing events.”

 

 

Broner社, シンシナティの, オハイオ州, has achieved more in his young career than most fighters can hope for in a lifetime. After earning world titles at 130, 135 と 147 ポンド, Broner won a belt in a fourth weight division – 140 pounds – in October 2015 when he defeated Khabib Allakhverdiev via 12 round stoppage to become the second youngest four-division champion in boxing history at 26 (behind Oscar De La Hoya, 24). アマチュアとして, Broner compiled a record of 300 勝, 19 losses under the guidance of his trainer Mike Stafford, who has remained in Broner’s corner throughout his entire career. Broner will turn 28 years old on 7月 28, the day before his bout with Garcia.

 

Once considered one of the top young pound-for-pound boxers in the world, マイキー·ガルシア, of Moreno Valley by way of Oxnard, カリフォルニア州。, returned to the ring after a two-and-half-year layoff in July 2016 without missing a beat. He scored a dominant fifth-round stoppage over former world champion Elio Rojas in his first fight back. その後, Garcia became a three-division champion by beating previously undefeated lightweight world champion Dejan Zlaticanin with a vicious third-round knockout last January. Garcia has stopped 19 彼の最後の 21 opponents including Roman “Rocky” Martinez, フアンマヌエルロペス, Orlando Salido and Bernabe Concepcion.

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing.

フェイスブックを提供するSHOWTIMESPORTS® & YOUTUBE LIVE STREAM OF GROVES vs. CHUDINOV WORLD TITLEは、この土曜日にブルック対の前奏曲として戦いました. スペンス

アクション満載のチャンピオンシップボクシングの素晴らしい一日を始めましょう 土曜日 (明日) ジョージグローブス対のアクションをストリーミングすることによって. ヒョードルチュディノフスーパーミドル級世界選手権は、ショータイムスポーツのYouTubeとFacebookのプラットフォームを介してライブ. グローブvs. チュディノフは待望のショータイムチャンピオンシップボクシングの前奏曲として機能します®メインイベント—イギリスの世界チャンピオンのケルブルックと無敗のアメリカの挑戦者エロールスペンスジュニアの間のウェルター級選手権の試合。, SHOWTIMEに放送されます 5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT.

FACEBOOK LINK: HTTPS://www.facebook.com/ShoBoxing

YOUTUBEイベントページ: HTTPS://youtu.be/DgnLttF8gzE

 

ジョージグローブス対. ヒョードルChudinov

空いているWBAスーパーミドル級世界選手権

米国で独占的にライブストリーミングするには. 経由 Facebookライブユーチューブ

約で 4:30 午後. アンド/1:30 午後. PT

ケルブルックはエロールスペンスジュニアに対してIBFウェルター級世界選手権を守る. ショウタイムでライブ® アット 5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT

ニューヨーク (5月 25, 2017) – SHOWTIME Sportsは、完全に制作されたFacebookとYouTubeのGeorgeGrovesvsのライブストリームを提供します。. ヒョードルチュディノフスーパーミドル級世界選手権の試合今週の土曜日, 5月 27 シェフィールドから, イングランド. グローブvs. チュディノフは待望のショータイムチャンピオンシップボクシングの前奏曲として機能します® メインイベント—イギリスの世界チャンピオンのケルブルックと無敗のアメリカの挑戦者エロールスペンスジュニアの間のウェルター級選手権の試合。, SHOWTIMEに放送されます 5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT.

Grovesvsのライブカバレッジ. Chudinovは、Sky Sports BoxOfficeからスポーツキャスターのAd​​amSmithとCarlFrochによって提供され、およそ 4:30 午後. アンド/1:30 午後. 米国で独占的にPT. オン SHOWTIME Sports Facebookページと SHOWTIME Sports YouTube チャネル. ファンはすべてのSHOWTIMESportsソーシャルアカウントをフォローできます (@SHOsports) 土曜日 Grovesvsへの正確な開始時間の午後. シェフィールドのブラモールレーンスタジアムからのアンダーカードアクションに続くチュディノフ, イングランド. これらのプラットフォームは、米国では地域ブロックされます. のみ.

「この素晴らしいスーパーミドル級選手権の戦いを米国に届ける機会を見たとき. 聴衆, 私たちはそれに飛びつきました,」とSHOWTIMESportsのエグゼクティブバイスプレジデント兼ゼネラルマネージャーは述べています。, ステファン·エスピノーザ. 「このボーナスカバレッジを米国に提供できるようにしてくれたMatchroomSportに感謝します。. そうすることで、ボクシングファンにオンラインでサービスを提供し、新しいファンを引き付ける強力なデジタルおよびソーシャルメディアコンテンツプランを補完します。. これは、スポーツに対する私たちの比類のないコミットメントをさらに示しています. ボクシングの勢いにSHOWTIMEほど重要で影響力のある貢献をしている人は誰もいません。」

元3度のタイトルチャレンジャーであるグローブスと元チャンピオンのチュディノフ (14-1, 10 戦績) 空いているWBAスーパーミドル級世界選手権のためにWBAのNo.. 1 といいえ. 2 ブラモールレーンでの共同機能の試合での挑戦者.

グローブス (25-3, 18 戦績) と組んでから4連勝 2016 シェーンマクギガンは、当時のWBCチャンピオンのバドゥジャックに緊密な分割決定の敗北を喫した後、年間最優秀トレーナー 2015. 彼の記録にある他の唯一の欠点は、168ポンドの長年のチャンピオンであるカール・フローチへのタイトルチャレンジでした。.

「これは私の夢を実現し、世界チャンピオンになるための最良の機会だと思います。,」グローブスは今週初めに言った. 「時間は私の側にあります. 去年は良い年でした, そして私は良い場所にいます. 私は仕事をしました, そして今, 私はこれを数える必要があります.

「過去に起こったことはすべて、私をより決心させました。. 私は圧力がかかっていることを知っています, これ以上間違いを犯す余裕はありません. これは世界タイトルを獲得するための私の最高のチャンスかもしれません, しかし、それは私の最後かもしれません。」

Chudinov (14-1, 10 戦績) もともとフェリックスシュトルムに分割決定の勝利でWBAスーパーミドル級タイトルを獲得しました 2015 そして、Sturmとの再戦で物議を醸した多数決を介して敗北する前に1つの成功した防御を行いました 2016. ストームは後に怪我のためにベルトを空けた, チュディノフが彼のタイトルを取り戻す機会を開く 今週の土曜日 グローブに対して. チュディノフはランク付けされていません. 1 グローブスがランク付けされている間、WBAによって. 2.

FACEBOOK LINK: HTTPS://www.facebook.com/ShoBoxing

YOUTUBEイベントページ: HTTPS://youtu.be/DgnLttF8gzE

ケルブルックvs. ERROL SPENCE JR. 最終的な重み & シェフィールドのブラモールレーンでのSHOWTIME®でのウェルター級世界選手権の写真, ENGLAND

トゥモロー/土曜日, 5月 27 アット 5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT

クリック ここに Amanda Westcott/SHOWTIMEの写真をダウンロードするには

重量を量ります-0017.jpg

ショウタイム選手権ボクシング® ライブ・アット 5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT

対ケルブルック. エロール·スペンスジュニア. – IBFウェルター級世界選手権

ケルブルック– 146 ½ポンド

エロール·スペンスジュニア. - 146 ¼ポンド

およそで生きる 4:30 午後. アンド/1:30 午後. 米国で独占的にPT. オンSHOWTIMESportsFacebookページとSHOWTIMESportsYouTubeチャンネル.

ジョージグローブス対. ヒョードルChudinov – 空いているWBAスーパーミドル級世界選手権

ジョージグローブス– 167 ¼

ヒョードル・チュディノフ- 167

IBFウェルター級世界チャンピオンケルブルックと必須の挑戦者エロールスペンスJR. メディアトレーニング相場 & PHOTOS

 

土曜日, 5月 27 SHOWTIMEでライブ® アット 5:15 午後. アンド / 2:15 午後. PT シェフィールドのブラモールレーンから, イングランド

アマンダウェストコット/SHOWTIMEから写真をダウンロード ここに

 

シェフィールド (5月 24) –ケルブルックは米国に対して彼の4番目のIBFウェルター級世界タイトル防衛を行います. スターエロールスペンスジュニア. シェフィールドのブラモールレーンで, イングランドこれ 土曜日月 27, ショウタイムに住んでいる (5:15 午後. AND / 2:15 午後. PT).

 

ブルック (36-1, 25 戦績) 必須のチャレンジャースペンス, (21-0, 18 戦績), 147ポンドの部門で最大の戦いの1つでSHOWTIMEチャンピオンシップボクシングに衝突, とエリートペアリングは、アクションの電気的な夜を提供することを約束しています.

 

両方の戦闘機は今日、パブリックメディアワークアウトに参加しました, 水曜日, シェフィールドのピースガーデンで, イングランド. 以下は彼らが言っていたものです:

 

ケルブルック

「私たちはシェフィールドを揺るがすつもりです 土曜日 夜. 準備できました, 私は興奮しています, 私は待つことができない.

 

「プレッシャーはたくさんありますが、プレッシャーの下では常にパフォーマンスが向上します。. 私は大きな舞台に立つつもりです, プレッシャーの準備ができて、明るい光を見る準備ができています.

 

"[エロール·スペンス] アメリカからの深刻な男です, 彼は若い空腹のライオンです, でも彼は私のような人には負けません. 私はチャンピオンであり、チャンピオンでした. 私は守っている. コインの両面を知っています, よく準備しました.

 

「私は戦争の準備ができています. そしてそれがあなたが目にするものです–戦争 土曜日 夜. 2人の勝者がいます 土曜日 夜: それは私自身とみんなが見ていることになるだろう.

 

「彼が私を倒す方法はありません. 私は憑依された男であり、やるべき真剣な仕事があります. これは私の輝く夜です.

 

"大好きです [弱者であること]. 私はそれのために生まれました. 人々は私がこの戦いに勝つことはありません, しかし、それは私が外に出てそれらがすべて間違っていることを証明するために必要な余分なエネルギーを私に与えるだけです.

 

「この男は才能のある男です, しかし、彼はテストされたことがありません. 彼は私のように決心した人と一緒にいたことはありません. 誰が大きい, 強いです, このすべてのエネルギーを持っている人, このゲームの対象者, 誰が勝者になるのか. 彼はその考え方を持った人と一緒にいませんでした, それが私が持ってくるものです 土曜日.

 

「すべてのハードワークが完了しました. 話は止まります; 花火を飛ばす準備ができました.

 

「私たちは両方ともおそらくキャンバスにぶつかっているのを見ることができます. あなたはラウンドワンからあなたの席の端にいるでしょう. 彼は後退するつもりはありません, 私は違います [どちら]. 私が言えるのは、それがスリラーになるということだけです.

 

「私は到着しました. これは夢です. その夜、外に出てみんなに会うのは私にとってとても完璧になるでしょう. 電気は驚異的なものになるでしょう。」

 

ERROL SPENCE JR.

 

「これが私の時間です, これが私の時代です. これは輝きに私の時間です. これはベルトを手に入れる私の時間です, これは統一し、世界の誰もが認めるウェルター級チャンピオンになるための私の時間です. これは私がなりたい場所にたどり着くためのもう一つの足がかりです.

 

「アイム 100 パーセント準備, 私は今 100 焦点を当てたパーセント, そして私は 100 ファンに彼らが望むものを与える準備ができているパーセント, これは本当に素晴らしい戦いです.

 

「ファンを私に近づけることはできません. 彼が故郷のファンを持っていることを私は心配していません. 最終的には、夜の終わりまでに全員が私のファンになります.

 

「プレッシャーはまったく感じません。. 彼は家で戦っているので、彼にはもっとプレッシャーがあるように感じます. もちろん、勝つためのプレッシャーがあります, しかし、私はその圧力を歓迎します. それは私をやる気にさせるだけです, 私をもっと空腹にして、もっと勝ちたいと思うように.

 

「あなたはただその「それ」の要素を持っている必要があります, そして私はそれを持っていると思います. 群衆のことは気になりません, ブーイングなどは気になりません.

 

「それは良いステップアップです. ケルブルックは良い戦闘機です, 彼は素晴らしいスキルを持っています. 私はこのステップアップを歓迎します–私は長い間それを求めてきました、そして私はついに私の機会を得ています.

 

「私の自信は私のハードワークから来ています. ジムに入れた時間と時間を知っています。」

 

「これは理想的な状況です. 彼が空いたので私が他の誰かと戦っていたら私は失望するでしょう. 私は本物の戦闘機です, 私は最善を戦うためにしたいです, チャンピオンと戦い、正しい方法で稼ぎたい. 私がウェルターウェイト部門で最高のファイターの一人であることを証明するのが待ちきれません.

 

「私は長い間USAチームに所属してきました。. アマチュアとして, 米国を代表する. オリンピックで、そしてプロとしてこのアメリカのパッチを私に与えて、私の国のために戦っています. 私は感じます 土曜日 アメリカ対イギリスの戦いのようなものです. そしてアメリカ. 勝つつもりです。」

 

# # #

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports Twitter @ShowtimeBoxingでフォローするか、Facebookでファンになります。 www.Facebook.com/SHOBoxing. Facebookのファンになるには www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

現在 & ケルブルック対の元ウェルター級チャンピオン. エロールスペンスIBF147ポンドワールドチャンピオンシップこのサタデーライブオンショータイム®

 

殿堂入りシュガーレイレナード, キース·サーマン, ダニーガルシア, ショーン·ポーター & ウェルター級の大ヒット作の最新シリーズについてもっと話し合う

 

ショウタイム選手権ボクシング® ライブ・アット 5:15 午後. アンド/2:15 午後. シェフィールドのブラモールレーンからのPT, イングランド

 

ニューヨーク (5月 23, 2017) –IBFウェルター級世界チャンピオンのケルブルックと無敗の新星エロールスペンスが対決 今週の土曜日 ショウタイムに住んでいる (5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT) ボクシングの最も深い部門の1つで最高の戦闘機間の一連の重要なウェルター級の試合の最新の.

 

世界の上位8人のウェルター級のうち6人*が最初の5か月で戦ったことになります 2017 –すべてSHOWTIMEまたはCBSで–事実上のトーナメントが147ポンドのクラスで継続され、No. 1 引退したフロイドメイウェザーによって長い間支配されていた部門の戦闘機.

*ソース: トランスナショナルボクシングランキング

 

WBAとWBCウェルター級世界チャンピオンのキースサーマンは、タイトルを統一しました 3月 4 無敗のチャンピオンのまれな対戦で、ダニー・ガルシアに分割勝利を収めました. ラモンピーターソンはでセカンダリWBAレギュラータイトルを獲得しました 2月. 18, とに 4月 22 ショーンポーターはアンドレベルトをノックアウトし、サーマンのWBCベルトへの必須の挑戦者になりました. 残りのウェルター級チャンピオン, マニーパッキャオ, ジェフホーンに対して彼のWBOのタイトルを守るために設定されています 7月 2.

 

今度は、ブルックとスペンスがボクシングの魅力部門の中心的な舞台に立つ番です。.

 

今週の土曜日 シェフィールド, イングランド, ブルック (36-1, 25 戦績) 彼はポーターの多数決で勝ったIBFベルトの4番目の防衛を行います 2014. 31歳, 誰がノックダウンされていない, ブラモールレーンの162年の歴史の中で最初の世界タイトルの戦いで25,000人以上のファンになると予想されるものの前で決定された故郷のお気に入りになります.

 

27歳のスペンス (21-0, 18 戦績) ボクシングの最も貴重な見通しの1つと長い間考えられてきました. IBFのいいえ. 1 対戦相手は8人のストレートの対戦相手をノックアウトし、対戦相手のレベルが上がるにつれて向上しました。最後の6人の対戦相手は印象的な合計記録を保持しました。 151 わずか8つの損失に対して勝ちます. ダラスの居住者は、この待望のタイトルの機会のために海外に旅行します。彼は、ほぼ10年でイギリス人の土地でイギリス人の王位を奪う最初のアメリカ人になろうとしています。**

 

スペンスとブルックの両方が、 5月 27, 伝説的な殿堂入りシュガーレイレナードと現在のトップウェルター級が何について言わなければならないかについては、以下を参照してください 土曜日の IBFタイトルマッチアップ.

 

シュガーレイレオナルド–元誰もが認めるウェルター級世界チャンピオン

“特にこの戦いにとても興奮しています, 主に両方の戦闘機がAゲームに参加している必要があるためです. ケルの眼科手術が心理的な問題であるという話があることを私は知っています, しかし、個人的な経験から, そうではないと思います. 医者が私に緑色の光を与えたら、私は私の目のことを考えたことはありませんでした.

 

「誰がこの戦いに勝つつもりなのか私に尋ねる, 私はエロールスペンスで私のお気に入りがあります. しかし, 各戦闘機の物理的な大砲に基づいて, 1回のパンチでテーブルを回転させることができます. それは言われています, 私は座ってボクシングの素晴らしい夜を見るつもりです。」

 

キース・サーマン–統一されたWBA & WBCウェルター級世界チャンピオン

「これは興味深い戦いです. 私はケルをあまりフォローしていません, しかし、私は明らかに米国でエロールの戦いを見てきました. エロールはタフです, 世間の注目を集めている若い戦闘機, そしてケルは明らかに彼の側にイギリスの群衆の強さを持っています.

 

「ウェルター級の強さを物語る厳しい戦いになるはずです。. 両方の戦闘機は、私が部門を統一し続けるので、私が戦うことを受け入れるであろう男性です 2018. 格闘ファンとして, ケルブルックの「特別な」ものを見てみましょう, エロール・スペンスが彼の「真実」を見せてくれるかどうか見ていきます。素晴らしい戦いになるはずです。私は見守っています。」

 

DANNY GARCIA –元ウェルター級世界チャンピオン

“これは 50/50 戦い. より良いゲームプランを持っている人が勝つと思います. スペンスがやっているように、誰かの裏庭に入るには多くのプレッシャーがあります, ブルックのように、彼はプライムで戦闘機に直面したことはありません. それは間違いなく彼にとっての試練であり、競争における大きな一歩です。. 彼が準備ができている場合, 彼はそれを行うことができます. 彼はただそこに行って集中し続ける必要があります.

 

“ウェルター級はボクシングで最高の部門です. 私はまだ不足しているにもかかわらず、私は世界で最高のウェルター級の一人であるように感じています. 自分が負けるのを見なかったので、負けると自分が強くなるとは思ってもみませんでした. 私は自分のタイトルを元に戻し、最高の部門で最高のものとして見られるようにしたいと思っています。”

 

ショーンポーター–元ウェルター級チャンピオン & 現在のWBCいいえ. 1 候補者

「エロールがタイトルショットを撮ってくれてうれしいです, 彼がイギリスに行ってくれてうれしいです. 私は明らかにアメリカ人を引っ張っています. エロールは驚異的なアスリートであり、素晴らしいボクサーです. 彼は世界に何かを示す準備ができていると思います, しかし、ケルはウェルター級のそのトップティアのすぐそこにいます. チューニングする人はわくわくする必要があります. 楽しみにしています.

 

「ウェルター級は素晴らしいです, 上から下へ. 私たちは必要な場所にいて、あるべき場所にいます. PBCで大衆に戻ったボクシングは、私と残りのトップウェルター級にとって絶好のタイミングでやって来ました。. 今、タイトルを獲得できる人はたくさんいます。」

 

ラモンピーターソン– WBA (レギュラー) ウェルター級世界チャンピオン

「これは厳しい戦いになるだろう, しかし、私はエロールが勝つべきだと思います. 少なくとも私はエロールが勝つために引っ張っています. 彼はおそらくあるだろうという考えを克服する必要があります 30,000 彼を応援する人々, だから彼は彼が勝つに値することを裁判官に示さなければならない.

 

「ブルックは優れた戦闘機であり、彼のベストをもたらすつもりです, でもエロールだと思う, 最終的には, より良い戦闘機です. しかし、彼はそれを証明する必要があります.

 

“ウェルター級は現在ボクシングで最高の1つです. 私たちは彼らのプライムに多くの優れた戦闘機を持っており、部門を強力にしています. そして、みんなはお互いに戦うことをいとわない. ファンが見たいと思うような戦いが見られます. これが続けば、シュガーレイレナードがいた時代のボクシングに戻る可能性があります, ロベルトデュラン, トーマス・ハーンズとマービン・ハグラーはすべて互いに戦った. ですから、今のボクシングには本当に良いです。”

 

**ティモシーブラッドリーは別のシェフィールド出身者を退位させた, ジュニアウィッター, で 2008 ノッティンガムで.

# # #

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports Twitter @ShowtimeBoxingでフォローするか、Facebookでファンになります。 www.Facebook.com/SHOBoxing. Facebookのファンになるには www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

ERROL SPENCE JR. 5月の動機と期待を明らかにする 27 マーク・クリーゲルとの親密な会話で戦う

マーク・クリーゲルとの啓示: エロール·スペンス·ジュニア:http://s.sho.com/2pRC3wr

ビデオ/写真クレジット: ショータイム

無敗のウェルター級エロールスペンスジュニア. SHOWTIMESportsと一緒に座った®ケルブルックとの彼の待望の世界選手権の試合の前にレポーターマーククリーゲル 土曜日, 5月 27 ショウタイムに住んでいる® (5:15 午後. アンド/2:15 午後. PT) シェフィールドのブラモールレーンから. インタビューは、繰り返されるSHOWTIMESportsデジタルシリーズの最新のものです。, マーク・クリーゲルとの啓示, ボクシングの偉人との独占的かつ詳細なインタビューをフィーチャー.

IBFのいいえ. 1-必須チャレンジャーにランク付け 147 ポンド, スペンスは彼の最初のノックアウトについて開きます, 過去のスパーリングパートナーであるエイドリアンブローナーとチャールズハトリーを負傷させる, フロイドメイウェザーに黒い目を与えるなど.

 

以下はインタビューからのかみ傷です:

 

KRIEGEL: 誰かをノックアウトしたときのその気持ち; 中毒性があります?

 

スペンスJR。: 「ノックアウトが好きではない人? それがボクシングで勝つための究極の方法です, ノックアウトによって。」

 

KRIEGEL: あなたはしばらくの間ボクシングで最も話題になっている才能です. 何故ですか?

 

スペンスJR: 「それが私が戦う方法だと思います, 人々をノックアウトし、リングの中で私は受動的で攻撃的です…私は無謀な人々に来ません, 時間がかかる, 対戦相手を壊します. 私は甘い科学です。」

 

KRIEGEL: これがエロール・スペンスを発表する戦いだと思いますか?

 

スペンスJR。: 「そう思います…私がその男であることをみんなに証明したいと思います」

 

 

# # #

土曜日、ブルックリンのバークレイズ・センターからショータイム®でショーン・ポーターがウェルター級タイトルエリミネーターでアンドレ・ベルトを阻止

ジャーメル・チャーロがショータイム・チャンピオンシップ・ボクシングでWBC154ポンドのベルトを防衛しチャールズ・ハトリーをKO® 共同機能; VIDEO: HTTP://s.sho.com/2ogV2nv

 

アマンダ・セラーノがSHOWTIME EXTREMEで歴史を作る® 初の女性として & プエルトリコの5階級チャンピオン

 

ショータイムチャンピオンシップボクシングのリプレイを視聴しましょう 月曜日, 4月 24 アット

10 午後. アンド/SHOWTIME EXTREME上のPT

 

クリック ここに 写真は; クレジットトムカジノ/SHOWTIME

クリック 彼女E 写真用; クレジットアマンダウェストコット/ SHOWTIME

クリック ここに 写真は; クレジット Ed Diller/DiBella Entertainment

 

BROOKLYN (4月 23, 2017) - ショーン·ポーター 第9ラウンドのストップを決めた その他Bertoは ショータイムチャンピオンシップボクシングのメインイベントで統一ウェルター級チャンピオンのキース・サーマンに対するWBCの強制挑戦者となる, プレミアボクシングチャンピオンによって提示, 土曜日 ブルックリンのバークレイズ センターからの夜のショータイム.

VIDEO: http://s.sho.com/2pS68zi

 

納得の勝利で, ポーター、サーマンとの再戦の可能性, 昨年6月の試合で僅差で負けた相手に、 2016 バークレイズ・センターでのファイト・オブ・ザ・イヤー候補, BROOKLYNボクシングの自宅™.

 

ウェルター級の試合は開始のベルから大荒れの展開となった. 着用 (27-2-1, 17 戦績) ベルトの攻撃を封じるために前方に飛び出した (31-5, 24 戦績), 至近距離でベルトの体を殴る. ポーターの左目には2回目の偶発的な頭突きで深い切り傷ができた, そしてわずか2ラウンド後にもう1つが右目の上に開いた. ポーターの絶え間ない攻撃性と効果的なボディワークがベルトをイライラさせたようだ, ロープから逃れようと奮闘した人.

 

第9ラウンドの開始直後に奇妙な一連の出来事が起こった. 再び頭がぶつかり、ベルトは足元が不安定, ポーターは元王者に襲いかかり、左フックで床に叩きつけ、この試合2度目のダウンを奪った。. ベルトが起きた, しかし、ポーターはロープに向かってベルトとつながり続け、主審のマーク・ネルソンは試合を振り払った。 1:31. 停止時に, ポーターはベルトを上回った 60-12 最後の2ラウンドにわたって.

 

「頭突きを片付けなければならない,ポーターは言った. 「リング全体を使おうとしました」, しかし、戦闘の激しさの中で時々何かが起こる. 私は戦闘機であり、ミスターです. ベルトも格闘家だよ, あの頭突きは僕ら二人だけで入って戦っていたんだ.

 

「賢く戦ったと思っていた」 今夜. パンチをうまく当てられたと思った. ショットを消してしまったこともあった, でも彼を窒息させてしまったこともあった. 彼は危険なアッパーカットを持っているが、我々には素晴らしいゲームプランがあった. これは私たち二人にとって非常に激しい戦いでしたが、勝利を収めることができて幸せです。」

 

戦いの後, ベルトはポーターの攻撃性と偶発的な頭突きにイライラしていたことを認めた.

 

「私は彼の功績を認めなければなりません, しかし彼は荒々しいファイターだ,ベルトは言った. 「彼は素晴らしいスキルを持っていますが、, 同時に, 彼は乱暴な態度を取ろうとし、できる限り私を扱おうとしていた. 頭突きをたくさんされました, そして彼もそうしました. ショーンは手強い競争相手だ. 頭突きがちょっときつくなるまでは、良い競争ができた. でも、その前は本当に良い試合だったと思うよ。」

 

戦いの後, ショータイムスポーツ記者のジム・グレイがサーマンに尋ねた, エリミネーターのリングサイドにいたのは誰ですか, 彼がポーターの再戦を許可してくれるなら.

 

「彼のチームは再戦に断固としていたが、今彼はそれを獲得するために自分の道を戦ってきた」,”とサーマンは言った. 「ただ座って話し合うだけでいいのです」. 彼は空腹です, 彼の戦い方がわかります, また素晴らしい戦いになるかもしれない。」

 

答えたポーター: 「私はここにいて、彼がイエスと言ってくれることを願っていた。それが私が次に望んでいる試合だ。」

 

ジェルメル·チャーロ WBC世界スーパーウェルター級王座を圧倒的な6ラウンドKOで強制挑戦者から破り防衛した チャールズHatleyの ショータイムチャンピオンシップボクシングの副メインイベントで.

 

Charloの (29-0, 14 戦績) 開始ベルからより鮮明なショットを決めた, 鋭い左ジャブを使って非常に効果的な右ストレートを打ち出す. ヒューストン出身のチャーロ, 無敗の元154ポンドチャンピオン、ジャーモールの弟の双子, 床付きハトリー (26-2-1, 18 戦績) 3本目の途中で教科書的な左右のコンボを決め、同僚のテキサス人を驚かせた.

 

チャーロの打撃の精度は4回目、5回目でも続いた, パンチの猛攻とあごへの完璧なタイミングの右打ちでハトリーは正面からキャンバスに倒れ込む前に. 主審のハーベイ・ドックはためらうことなく、即座に試合を中止した。 :36 ハトリーと寒いキャンバスの上で.

 

チャーロのジャブの正確さは物語っていた - 彼はジャブを的中させた 31 パワーショットをセットアップするためのパーセントクリップ, 印象的なところでつながった 52 パーセント. 全体的な, チャーロが上陸 42 賞戦のほぼ6ラウンドにわたる彼の総パンチ数のパーセント.

 

「あのジャブを使って右手を構えた」,チャーロは言った. 「チャールズ・ハトリーが倒れても立ち上がることはわかっていた――彼は戦士だ――そして、そこに乗り込んでライオンにならなければならないこともわかっていた」.

 

“ハトリーはよく動き回っていました. 彼は交戦しようとしていたので、私は彼に戦いに来るように言おうとした. 彼がついにそこに入ったとき, そのとき私は彼を外に出しました. 私はチャンピオンなので、義務付けられたルールと戦い続けなければなりません. 彼らは私の兄の称号を奪ったジャレット・ハードという名前の男を獲得した - 私たちは統一できるだろう。」

 

アマンダセラーノ 8ラウンドTKO勝ちで5階級で世界タイトルを獲得した初の女性、そして初のプエルトリコ人となった。 ダヒアナ・サンタナ SHO EXTREMEのSHOWTIME BOXINGの注目試合で空位のWBO女子バンタム級世界王座を獲得する.

 

セラーノ (32-1-1, 24 戦績) 開幕のベルから攻撃者だった, サンタナのように前進し、正確に攻撃する (35-9, 14 戦績) バックアップし、カウンターショットの安定した食事をとりました. サンタナは4回クリンチで減点された, 7回目以降は両目の上に目に見える腫れがあった.

 

セラーノはほとんど接続していました 3-1 主審のベンジー・エステベスが介入して試合を止めたときのパワーパンチ比 1:14 8ラウンドの.

 

「それは私にとってすべてを意味します. 私たちはとても一生懸命働きました. 私たちはこの瞬間のために頑張ってきました,」とセラーノは言った. 「5階級の世界チャンピオンになることは素晴らしいことだ」. 初の女性、初のプエルトリコ人になるのは素晴らしいことだ.

 

「プエルトリコ人であることをとても誇りに思います」. SHOWTIMEファイターであることをとても誇りに思います. この瞬間だけでとても幸せです. 5階級の世界チャンピオンになるためだけに, 今日引退できたら、人生で最も幸せな瞬間になるだろう. まだ始めたばかりです. また戻ってくることを願っています。」

 

SHO EXTREMEのSHOWTIME BOXING開幕戦にて, ホセミゲルボレゴ (12-0, 11 戦績) 試合をノックアウトした ジョン・デルパーダン (10-3, 9 戦績) アット 2:07 予定されていた8ラウンドのウェルター級コンテストの7位中.

 

ボレゴ, 試合を通して意のままにアッパーカットを決めたのは誰だ, 着陸 229 以上のパワーショット 50 アクション満載の試合でのクリップ率.

 

土曜日の イベントはDiBella Entertainmentによって宣伝されました.

 

SHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGのテレビ放送が再放送されます 月曜日, 4月 24 アット 10 午後. アンド/SHOWTIME EXTREME上のPT. 土曜日の SHO EXTREME テレビ放送の SHOWTIME BOXING は火曜日に再放送されます, 4月 25 アット 10 午後. SHOWTIME EXTREME上のET / PT. どちらのテレビ放送もSHOWTIME ON DEMANDで視聴可能です® とSHOWTIMEいつでも®.

 

ベルトvsについて. ポーター

アンドレ・ベルト vs. ショーン・ポーターは元147ポンド世界チャンピオン同士のWBCウェルター級世界タイトルエリミネーターだった. ショータイムチャンピオンシップボクシングのヘッドラインを飾った12ラウンドの試合, プレミアボクシングチャンピオンによって提示, 土曜日4月 22 バークレイズ・センターから, BROOKLYNボクシングの自宅™. 共同のメインイベントでは、, 無敗のスーパーウェルター級世界チャンピオン、ジャーメル・チャーロが最高評価の挑戦者チャールズ・ハトリーと対戦, テレビ放映カバレッジはで始まると 9:30 午後. AND / 6:30 午後. PT.

 

# # #

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, AndreBerto, @ShowtimeShawnP, LouDiBella, @BarclaysCenterと@Swanson_CommかでFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.