Tag சென்னை: Ruslan Provodnikov

மீண்டும், Provodnikov a hit with television viewers

பிலடெல்பியா, பொதுஜன முன்னணி (ஏப்ரல் 22, 2015)For his fourth consecutive fight on HBO, “சைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov garnered over 1 மில்லியன் பார்வையாளர்கள். Ruslan’s fight with Lucas Matthysse averaged 1.243 million viewers and peaked at an outstanding 1.380 million viewers for the clash, which is now a leading candidate for 2015 ஆண்டின் சண்டை.

The bout comes on the heels of Provodnikov’s three previous appearances on the network, where he drew 1.2 மில்லியன் (peaked at 1.4 மில்லியன்) for his 2013 Fight of The Year with Timothy Bradley; his WBO title winning effort against Mike Alvarado that drew 1.232 Million viewers; and his controversial split decision loss to Chris Algieri which drew 1.046 million and peaked 1.1 மில்லியன் பார்வையாளர்கள்.

Ruslan again showed he is a huge attraction,” said Banner Promotions President Artie Pelullo. “He is without a doubt the most entertaining fighter in boxing today, and it is proven by the ratings for every one of his fights.

பதாகை விளம்பர, முகப்பு.
2501 Wharton Street, Suite L
பிலடெல்பியா, பொதுஜன முன்னணி 19146
மின்னஞ்சல்: info@banner-promotions.com
இணையத்தளம்: www.banner-promotions.com

Provodnikov puts on heroic effort in Matthysse bout; “சைபீரிய ராக்கி” once again shows why he is boxing’s most exciting fighter

புகைப்பட கடன்: Emily Harney-HoganPhotos/GoldenBoyPromotions/BannerPromotions

பிலடெல்பியா (ஏப்ரல் 20, 2015)— கடந்த சனிக்கிழமை இரவு, boxing fans witnessed a classic bout that saw Lucas Matthysse eek out a close majority decision over Ruslan Provodnikov ஒரு 12 round -junior welterweight clash in front of a sold out crowd at Turning Stone Resort Casino in Verona, நியூயார்க்.
போட், which was televised by HBO Boxing After Dark, has already jumped to the head of the list for 2015 ஆண்டின் சண்டை.
Much of the post fight talk has centered around the courage of Provodnikov, as he fought eleven of the twelve rounds with a severely cut left eye that was due to an accidental headbutt. With blood streaming down the left side of his face, and his eye closing, Provodnikov fought heroically to come back and hurt Matthysse several times during the bout, and in round eleven he landed a left hook that nearly sent Matthysse to the canvas.
Many at ringside, including The Bleacher Report, HBO’s Harold Lederman, Steve Kim of UCNlive.com, & Dan Rafael of ESPN.com, scored the bout even at 114-114.
I could not be any more proud of Ruslan, said Banner Promotions Promotions Artie Pelullo.
சனிக்கிழமை night showed that he is the toughest and most compelling fighter in boxing. சனிக்கிழமை fight also solidified that Ruslan is the most television friendly fighter in the sport hands down, and there will be many more big fights for Ruslan in the near future.

 

MATTHYSSE DEFEATS PROVODNIKOV BY MAJORITY DECISION IN A THRILLER BATTLE AT TURNING STONE RESORT CASINO IN VERONA NEW YORK

DARK® பிறகு எச்பிஓ குத்துச்சண்டை நேரடி
SOLD-OUT SHOW ALREADY BEING DUBBED CANDIDATE FOR
‘FIGHT OF THE YEAR
புகைப்பட கடன்: Emily Harney-HoganPhotos/GoldenBoyPromotionsBannerPromotions
VERONA, NEW YORK (ஏப்ரல் 18) -Turning Stone Resort Casino in Verona, New York was treated to a historic sold out match-up between two of the most exciting gladiators in boxing as லூகாஸ் “La Maqina”” Matthysse (37-3, 34 கோ) took a majority decision victory overசைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov (24-4, 17 கோ) in a 12-round junior welterweight bout on the split-site doubleheader on HBO Boxing After Dark ®.

வழங்கியவர் பதாகை விளம்பர மற்றும் கோல்டன் பாய் பதவியுயர்வு, & Arano பெட்டி பதவியுயர்வு the action packed night showcased two athletes fighting in the prime of their careers, with a title shot in the 140-pound division likely hanging in the horizon.

Provodnikov was cut badly in round two from an accidental headbutt. Matthysse targeted the eye but Provodnikov walked through every shot. Provodnikov came back later in the round with some solid combinations and landed some furious shots to Matthysse’s head. Matthysse had a nice bounce back round five as he landed some hard jabs to the face of an oncoming Provodnikov.

The war continued through the middle rounds as both fighters went toe to toe while Matthysse landed combinations from distance and Provodnikov went on the offensive and continued to brawl. Provodikov had a strong round eleven as he landed a hard left to the top of the head that buckled Matthysse and the Argentinian was forced to hold on. The two waged a final flurry in round twelve and it was Matthysse the former WBC champion won via majority decision with scores of 115-113 இருமுறை 114-114.

I think I dominated the fight, I knew I had the best hits,” சா'இட் லூகாஸ் Matthysse. “Ruslan is a tough fighter, he took everything I threw at him. நான் அவருக்கு மரியாதை நிறைய. There was a point when I thought that they would stop the fight because of Ruslan’s cut, but his team was able to control it. I hurt my hand in the sixth round, but I kept going because I wanted to prove that I am the best in the division and that I am ready for the toughest fighters. I want to move forward and fight the winner of Mayweather-Pacquiao.

He is the hardest puncher I have ever fought but I fight as hard as I can to the very end,” Said Provodnikov. “I never want the fight stopped. The only time would be when I am on my back.

Going on before the live split-site HBO Boxing After Dark doubleheader, பேட்ரிக் Teixeira(25-0, 21 கோச்) of Santa Catarina, Brazil faced off against Accra, Georgia’s Patrick Allotey (30-2, 24 கோச்) in a scheduled 10-round middleweight bout. Both fighters came at each other aggressively in the first round in an exciting exchange of hard punches. Teixeria put an end to the fight in the second round as he delivered a devastating blow to Allotey’s body knocking him down to win the fight via knockout.

I am very happy and feel emotional about my first fight with Golden Boy Promotions,” said Patrick Teixeira. “I wanted to make sure I impressed them in my first fight, so I trained very hard to make sure I went the full 10 சுற்று. But I am very excited I got the knockout.

Vitaly Kopylenko (25-1, 14 கோ) won an eight round unanimous decision over Lekan Byfield (6-8-2, 1 KO) ஒரு மிடில்வெயிட் போட். Kopylenko knocked down Byfield twice on punches that staggered the Atlanta native into the ropes. Kopylenko cruise down the stretch of the fight to win via unanimous decision with a score of 79-72.

I hurt my shoulder in the first round but I was able to gut it out and land some good shots,” said Kopylenko.

வாஷிங்டன், D.C standout, Lamont Roach Jr. (7-0, 3கோச்) faced Carolina, புவேர்ட்டோ ரிக்கோ ன் ஜோஸ் மிகுவல் காஸ்ட்ரோ (4-3, 2 கோச்) in a scheduled six-round lightweight bout. Roach dominated the fight early on, winning the bout by unanimous decision.

It was my first six-rounder,” said Lamont Roach Jr. “I think that I could have knocked him down or made him quit if I would have hit him harder in the beginning but I trained for six round and wanted to make sure I could go the distance. I did want the knockout towards the end, but I didn’t get it.

Vitor Jones De Oliveira (9-0, 5 கோ) won a six round unanimous decision over கில்லர்மோ சான்செஸ் (15-14-1, 6 கோச்) ஒரு இலகுரக போட். De Oiveira boxed well from the outside and countered the southpaw Sanchez nice and came home with the victory by scores of 59-55 மற்றும் 58-56 இருமுறை.

“இது ஒரு நல்ல சண்டை இருந்தது. It took me a few rounds to get going but I am very happy with my performance and looking forward to my next fight,” said De Oliveira.

எடி “E-Boy” கோமஸ் (18-1, 11 கோச்) பிராங்க்ஸ், New York started the night with a technical knockout victory over ஜொனாதன் பாடிஸ்டா (14-6, 7 கோச்) of San Pedro de Marcos, டொமினிக்கன் குடியரசு, when Batista could not answer the bell to start round six in their scheduled 10-round super welterweight bout.

“நான் நன்றாக, I’m satisfied with the win, but I wanted to show more,” said Eddie Gomez. “I was just getting warmed up, showing my boxing and foot work skills to prove I was ready for the 12-round championship fights.

Sidney McCow scored a first round technical knockout over போலோ சூசா in a scheduled four round welterweight. McCow (3-2, 2 கோ) நியூயார்க், NY pummeled Souza until the bout was stopped at 2:55 சுற்று ஒன்று. Souza of Somerville, Massachusetts is now 0-8.

Matthysse எதிராக. Provodnikov was a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in association with Arano Box Promotions and is sponsored by Corona Extra, மெக்ஸிக்கோ, அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. The live HBO Boxing After Dark split-site doubleheader telecast began at 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.
மேலும் தகவலுக்கு,, விஜயம் www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing மற்றும் www.turningstone.com GoldenBoyBoxing மணிக்கு Twitter இல் பின்பற்ற, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod,@ TurningStone and become a fan on Facebook at Golden Boy FacebookPage,www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxingorwww.facebook.com/டோனர் கருப்பு திருப்பு and visit us on Instagram@GoldenBoyBoxing, @ பதாகை குத்துச்சண்டை, @ turningstone and @ruslanprovod.

Matthysse v. Provodnikov Fight Card WEIGHTS FROM VERONA, NEW YORK

Ruslan Provodnikov 139.5 – லூகாஸ் Matthysse 139

Vitaly Kopylenko 160 – Lekan Byfield 158
Vitor Jones De Oliveira 135 – கில்லர்மோ சான்செஸ் 133
பேட்ரிக் Teixeira 160 – Patrick Allotey 157
போலோ சூசா 150.5 – Sidney McCow 146
Lamont Roach Jr. 132.5 – ஜோஸ் மிகுவல் காஸ்ட்ரோ 133
Eddie Gomez 149 – ஜொனாதன் பாடிஸ்டா 149.5

நிகழும் இடம்: ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ திருப்பு
ஊக்குவிப்பு: பதாகை விளம்பர, Golden Boy Promotions and Arano Box Promotions
தொலைக்காட்சி: HBO Boxing After Dark at 9:45 PM ET/PT
1St போட்: 6:50

Photos by Banner Promotions
In what is sure to be an all-action fight to remember and a treat all fight fans are excited for, அர்ஜென்டீனா தான் லூகாஸ் “லா Maquina” Matthysse (36-3, 34 கோச்) will fight Ruslan Provodnikov “சைபீரிய ராக்கி” (24-3, 17 கோச்), in what will be the ultimate test for both fighters. Due to unprecedented demand, tickets are now sold-out but fans can catch all the action live on HBO Boxing After Dark beginning at 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

Due to the unprecedented demand to see this surefire “ஆண்டின் சண்டை,” tickets are completely sold out.

Doors on Saturday, ஏப்ரல் 18 திறந்த 6:00 பி.எம். திட்டமிடப்பட்டுள்ளது முதல் போட் 6:50 பி.எம். மற்றும் டார்க் பிறகு எச்பிஓ குத்துச்சண்டை உள்ள ஒளிபரப்பாகத்தது 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.
Matthysse எதிராக. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in association with Arano Box Promotions and is sponsored by Corona Extra, மெக்ஸிக்கோ, அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. கதவுகள் தற்போது திறந்து 6:00 பி.எம். மற்றும் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது முதல் போட் 6:50 பி.எம். மற்றும் and the HBO Boxing After Dark telecast will being at9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

MATTHYSSE VS. PROVODNIKOV FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES AND PHOTOS

VERONA, NEW YORK (ஏப்ரல் 16)Members of the media and fans got a preview of what to expect in the ring சனிக்கிழமை with former World Champions லூகாஸ் “லா Maquina” Matthysse மற்றும் “சைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov duringtoday’s final press conference for Matthysse vs. Provodnikov at the Oneida Nation’s Turning Stone Resort Casino in Verona, நியூயார்க்.

In what is sure to be an all-action fight to remember and a treat all fight fans are excited for, அர்ஜென்டீனா தான் லூகாஸ் “லா Maquina” Matthysse (36-3, 34 கோச்) will fight Ruslan Provodnikov “சைபீரிய ராக்கி” (24-3, 17 கோச்), in what will be the ultimate test for both fighters. Due to unprecedented demand, tickets are now sold-out but fans can catch all the action live on HBO Boxing After Dark beginning at 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

கீழே என்ன போராளிகள் ஆகிறது, promoters and trainers had to say today at Turning Stone Resort Casino in Verona, நியூயார்க்.

RUSLAN PROVODNIKOV, முன்னாள் WBO சூப்பர் இலகுரக உலக சாம்பியன்:
I want thank everyone for being here and supporting this event, and I want to thank all who made this fight happen, கோல்டன் பாய் பதவியுயர்வு, Banner Promotions and HBO.
I am glad Lucas and team are so sure of themselves because I am positive that once I am in the ring my actions will speak for themselves. I am here to win and I will do everything to win this fight.
I am positive that once I am in the ring, I am only there to win.
I know I am only there to win the fight. I will win the fight at any cost.

No one can stop my will, my will, will not be broken.

I fight for an idea, for myself, for the people and to make history. I am fighting one of the best fighters, and I feel like this will make history. I don’t do it for the fame or the money.

I met Bernard a long time ago and he told me: ‘make your own history,’ and I feel like I have been doing that.

This is going to make a great fight, the fans have waited long for, and let the best man win.

LUCAS MATTHYSSE, Former Interim WBC Super Lightweight World Champion:

I want to thank Oscar and Mario for making this fight happen. I want to thank Ruslan for accepting the fight. நான் மிகவும் சந்தோஷமாக இருக்கிறேன்.

We did a great job in training camp, and I am prepared and ready for Ruslan. I am going to give a great performance சனிக்கிழமை.”

ARTIE PELULO, பதாகை உயர்வுகள் ஜனாதிபதி:

This is going to be the best fight of the year.
I have had the good fortune to co-promote Corrales-Castillo I and this could be that.
It is great that two fighters in the prime of their career to be in the ring.

I have to thank my partners at Golden Boy Promotions, Oscar De La Hoya and Eric Gomez. It’s very rare and great that two fighters in their prime have decided to face each other in the ring.

I want to thank Turning Stone Resort Casino, they are a first class operation.
Both these fighters have gotten here fighting tough, top fighters. They want to fight the best just like Oscar and Bernard who are here today. Ruslan and Lucas believe that they are the best, they are fighting each other in their prime, something that is very rare in the sport.
Both of these men have gotten here by fighting very good guys.
Oscar De La Hoya, ஜனாதிபதி மற்றும் கோல்டன் பாய் உயர்வுகள் நிறுவனர்:
It’s a pleasure to be working side by side with Banner Promotions and HBO, making this great fight, the fight that the fans want to watch.

When I was here at Turning Stone Resort Casino last year for the International Boxing Hall of Fame induction, I stood up and preached on how we should put aside our egos to make fights for the fans. This is the perfect example of what boxing can be when you have two great fighters face each other in the ring. Putting on the great fight is what Banner Promotions and Golden Boy Promotions is all about.

HBO is one of the best partners in the business, they are committed to putting on the best fights on television. When you watch HBO, you know it’s the best.

Mario is the top promoter in Argentina, a partner who understands our philosophy, and he trusts us. They have been instrumental to put on the best boxing in the last 10 ஆண்டுகள். We have to thank partners like him for our success.

Lucas is one of the best fighters to come out of Argentina. He has a great fighting spirit. He has the best combination of being a brawler and can also box and move when he wants to. This great combination makes him a boxer-puncher, which makes him fun to watch.

“லூகாஸ்’ record speaks for himself, with one of the best percentages of knockouts in the sport.

VADIM KORNILOV, Manager for Ruslan Provodnilkov:

I want to thank the whole team for making this fight happen.

Ruslan is ready for this fight, this is something he has been waiting for to show that be is the best in his weight class.
Oscar De La Hoya for saying that the winner of MatthysseProvodnikov should fight the winner of Mayweather -Pacaquio, Oscar that fighter will be Ruslan.
ANDREI NAPOLSKIKH, Co-manager for Ruslan Provodnikov:

This is one of the fights Ruslan has been waiting for,. That has caused a lot of motivation on our side and we are looking forward to a good fight on Saturday, April 18.
BERNARD HOPKINS, உறவுகள் எதிர்கால ஹால் மற்றும் கோல்டன் பாய் பதவியுயர்வு பார்ட்னர்:
We are here to make the best fights. The kinds of fights the fans want to see.

I want to address the media: you all get a chance to write about good fights, you follow them and you know who the fighters need to fight to be on the highest level. To be able to continue to put on the best fights, we need you to put pressure on us to continue to do strive to put on the fights the fans want to see.

“Here, you have two great warriors in Lucas and Ruslan. The fight was talked about and then it was done, and that is what boxing is all about. We want to start a good vibe in the boxing world.

Write something good about us.

MARIO ARANO, Manager to Lucas Matthysse:

We are very happy and thankful to be here. I want to thank HBO, Golden Boy Promotions and Banner Promotions for making this fight happen. I want to personally thank Artie Pelullo and Ruslan for accepting the fight.

Team Matthysse has done a great job in getting Lucas in the best shape for this fight. Lucas has worked really hard and is prepared to bring the best possible fight against Ruslan சனிக்கிழமை.

Lucas belongs in the major leagues, மற்றும் சனிக்கிழமை he will show the world why.

MARVIN SOMODIO, Trainer of Ruslan Provodnikov:
I would like to thank Oscar, Golden Boy Promotions and Banner Promotions for the opportunity. For me it is an honor to be part of this.I also want to thank Freddie Roach for having us be part of his team. This is a big responsibility.

This is my third time at Turning Stone Resort Casino. The first two times we were 1st round knockouts and சனிக்கிழமை இரவு, I am looking for out 3rd first-round knockout.
எல்யூஐஎஸ் “CUTYBARRERA, Trainer to Lucas Matthysse:

சனிக்கிழமை, Lucas will prove he belongs with all the greats in the sport.

RAY HALBRITTER, Oneida நேஷன் பிரதிநிதி மற்றும் Nation Enterprises தலைமை நிர்வாக அதிகாரி:

We are honored to be hosting these two great fighters, and we are happy they chose Turning Stone Resort Casino.

This is Turning Stone’s 50th nationally broadcasted fight in two years.

The build up for this fight is warranted, and we look forward to an exciting night on Saturday, April 18.

Photos by Banner Promotions
Due to the unprecedented demand to see this surefire “ஆண்டின் சண்டை,” tickets are completely sold out.

Doors on Saturday, ஏப்ரல் 18 திறந்த 7:00 பி.எம். திட்டமிடப்பட்டுள்ளது முதல் போட் 8:00 பி.எம். மற்றும் டார்க் பிறகு எச்பிஓ குத்துச்சண்டை உள்ள ஒளிபரப்பாகத்தது 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.
Matthysse எதிராக. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in association with Arano Box Promotions and is sponsored by Corona Extra, மெக்ஸிக்கோ, அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. கதவுகள் தற்போது திறந்து 6:00 பி.எம். மற்றும் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது முதல் போட் 6:50 பி.எம். மற்றும் and the HBO Boxing After Dark telecast will being at9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

LUCAS MATTHYSSE AND RUSLAN PROVODNIKOV TURNING STONE RESORT CASINO ARRIVALS AND FINAL THOUGHTS ON THEIR TRAINING CAMPS AHEAD OF THEIR SURE-FIRE “வருடத்தை சண்டை”CANDIDATE BOUT LIVE ON HBO BOXING AFTER DARK®

Provodnikov Photos By Miguel Salazar
Matthysse & Arrival Photos by Golden Boy Promotions
கிளிக் செய்யவும் இங்கே புகைப்படங்கள் Download
வெரோனா,நியூயார்க் (ஏப்ரல் 15) – Training camp is going smoothly for former WBC Light Weight Champion லூகாஸ் “லா Maquina” Matthysse and Former WBO Jr. வீரர் ராம்சிங் சாம்பியன் “சைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov as they continue to prepare for their showdown on சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 18 டர்னிங் ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ. The junior welterweight fight will be televised as part of a split site doubleheader live on எச்பிஓ குத்துச்சண்டை பிறகு Dark®, தொடங்கிச் 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

Matthysse has been training out his gym in Argentina and Provodinkov has been training out of the famed Wild Card Gym in Hollywood, California under the watchful eye of International Boxing Hall of Fame trainer Freddie Roach.

Both fighters arrived at Turning Stone Resort Casino today and took some time to do a photo-op at the hotel and answer a few questions about their training camp.

Below is what they had to say:


How do you feel about the fight and when did you begin training?

லூகாஸ் Matthysse: I have been training non-stop, way before the fight was officially announced. I have been doing a lot of sparring to improve my speed and make sure I make as much contact with my opponent as possible.

Ruslan Provodnikov: I am excited and motivated for this fight, I will not disappoint my fans and it will be a real war! Everything is going great with my training and will be ready for a really war in the ring.

How are you preparing to face each other?

Matthysse: Ruslan is a great fighter, he comes prepared for a war. My strategy against him will be to make sure to box and keep moving, that is why sparring has been really important in my training.

Provodnikov: I will be ready for whatever Matthysse does. நான் 100% percent believe that this fight will be the fight of the year. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible. நான் சிறிது யாரையும் எடுத்து கொள்ள கூடாது, ஆனால் உங்கள் கேள்விக்கு பதிலளிக்க: walking into the ring with a fighter that I know will fight back will definitely show that what I can do as a boxer than going up against a fighter who will just run.

What should fans expect to see on ஏப்ரல் 18?

Matthysse: Fans can expect one of the greatest fights in the division. I know I am ready to win this fight and fans should expect a victory.

Provodnikov: நீங்கள் அனைவரும் காத்திருக்கும் சண்டையாக இது இருக்கும் என்று நான் உறுதியளிக்கிறேன்.

Tickets for the show have been selling fast and expected to sell out. Limited tickets for the ஏப்ரல் 18 HBO Boxing After Dark event at Turning Stone Resort are still available and are on sale now at the $35, மற்றும் $25 price range plus applicable fees and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 அல்லது ஆன்லைன் இருக்கும் Ticketmaster மணிக்கு (www.ticketmaster.com).

வழங்கியவர் பதாகை விளம்பர, கோல்டன் பாய் பதவியுயர்வு இணைந்து Arano பெட்டி பதவியுயர்வு the 12-round junior welterweight bout and expected to be the sure-fire ‘Fight of The Yearcontender will take place on சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 18 வரோந ல் உள்ள டர்னிங் ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ, New York and televised live on HBO Boxing After Dark ® beginning at 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

நிகழ்வு புரவலன், Oneida நேசன்'ஸ் டர்னிங் ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ வெற்றிகண்டது குத்துச்சண்டை போட்டிகளில் ஒரு முதன்மையான இலக்கு என தன்னை வேறுபடுத்தி தொடர்கிறது. தி ஏப்ரல் 18 fight will mark Turning Stone Resort’s 15th nationally-televised boxing event in less than two years, நாக் அவுட் தொலைக்காட்சிகளில் ஒளிபரப்பான சண்டை ஒரு மெக்கா ரிசார்ட் உறுதிப்படுத்தின. குத்துச்சண்டை புனைவுகள் மைக் டைசன் மற்றும் ஃபிலாய்ட் Mayweather ஜூனியர். have promoted televised fight cards at the resort within the last year. அப்ஸ்டேட் நியூயார்க்கில் அமைந்துள்ள, நான்கு சீசன் இலக்கு ரிசார்ட் உலக வர்க்கம் பொழுதுபோக்கு மற்றும் விளையாட்டு வழங்குகிறது, விருது பெற்ற வசதிகளுடன், உணவகங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கலவையாக, ஆடம்பர ஸ்பாக்கள் மற்றும் ஏராளமான இரவு விருப்பங்கள்.

Matthysse எதிராக. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in association with Arano Box Promotions and is sponsored by Corona Extra, மெக்ஸிக்கோ, அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. கதவுகள் தற்போது திறந்து 6:00 பி.எம். மற்றும் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது முதல் போட்6:50 பி.எம். மற்றும் and the HBO Boxing After Dark telecast will being at 9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

நற்சான்றிதழ்கள் கோரி தொழில்சார் ஊடகம் ஏப்ரல் 18 சண்டை கெல்லி Abdo தொடர்பு கொள்ள வேண்டும், ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ பொது உறவுகள் மேலாளர் திருப்பு 315.366.9291 அல்லதுkelly.abdo@turningstone.com.

மேலும் தகவலுக்கு,, விஜயம் www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing மற்றும் www.turningstone.com GoldenBoyBoxing மணிக்கு Twitter இல் பின்பற்ற, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @TurningStone and become a fan on Facebook at Golden Boy Facebook Page, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing அல்லதுwww.facebook.com/டோனர் கருப்பு திருப்பு மற்றும் Instagram எங்களை பார்க்கGoldenBoyBoxing, bannerboxing, @turningstone and @ruslanprovod.

மேலும் தகவலுக்கு,, விஜயம் www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing மற்றும் www.turningstone.com வீட்டில் வேலை பின்பற்ற GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் பேஸ்புக் ஒரு ரசிகர் ஆக கோல்டன் பாய் பேஸ்புக்பக்கம், www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing அல்லதுwww.facebook.com/டோனர் கருப்பு திருப்பு and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ பதாகை குத்துச்சண்டை, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் ruslanprovod.

 

 

MatthyseeProvodnikov fight week Images and videos

வெரோனா, நியூயார்க் (ஏப்ரல் 15, 2015)–Below are videos from செவ்வாயன்று நடந்த media lunch and photos and a video from புதன் கிழமை நடைபெற்ற Arrival by Ruslan Provodnikov as he gets ready to face லூகாஸ் Matthysse இந்த சனி in a sure-fire Fight of the Year candidate from the Turning Stone Resort Casino. The fight is part of a split site double header that will be televised on HBO Boxing After Dark® beginning at 9:45 PM ET.

Matthysse - Provodnikov media lunch
Matthysse – Provodnikov media lunch
ரே மேன்சினி 041415
ரே மேன்சினி 041415
Ruslan Provodnikov arrives at Turning Stone Resort Casino 041515
Ruslan Provodnikov arrives at Turning Stone Resort Casino 041515

Photos by Raymond Flores

ஆடம்ஸ், தாம்சன், Fedosov and Dennis reach Boxcino 2015 போட்டியின் இறுதிச்சுற்றில்

Fedosov, டென்னிஸ், Thompson and Adams

உடனடி வெளியீட்டிற்காக

பெத்லகேம், பொதுஜன முன்னணி (ஏப்ரல் 13, 2015)

பிராண்டன் ஆடம்ஸ் மற்றும் ஜான் தாம்சன் won semifinal bouts in the Boxcino 2015 ஜூனியர். Middleweight Tournament while Andrey Fedosov மற்றும் டோனவன் டென்னிஸ் scored impressive stoppage victories in the Heavyweight tournament, as all four punched their tickets to the finals in bouts that took place this past வெள்ளிக்கிழமை மணல் கேசினோ ரிசார்ட் பெத்லகேமில்.
The bouts were televised live on ESPN வெள்ளிக்கிழமை இரவு சண்டை.
The show was promoted by Banner Promotions, முகப்பு.
The finals of both weight classes will take place on வெள்ளிக்கிழமை, மே 22 at the Omega Products International Outdoor Arena in Corona, California and will be aired live on ESPN வெள்ளிக்கிழமை இரவு சண்டை.

Brandon Adams lands the uppercut
ஆடம்ஸ் took out longtime friend Vito Gasparyan in round seven of their scheduled 8-round bout.
Adams worked very well on the inside as he landed some solid shots to the head and landed to the body nicely. Gasparyan hung tough against his one-time sparring partner but the amount of solid punches began to show on Gasparyan and the bout was stopped 35 seconds into round seven with a badly swollen left ear.
ஆடம்ஸ், 155 1/2 lbs of Los Angeles moves onto the finals with a record of 17-1 கொண்டு 12 வெல்ல. Gasparyan, 154 lbs of Burbank, CA இப்போது ஆகிறது 15-4-5. Adams will not meet John Thompson.
ஜான் தாம்சன் won an 8-round split decision over previously undefeated Stanyslav Skorokhod.

Thompson lands the right hand
Thompson boxed well early as he used his jab to set up three and four punch combinations, while Skorokhod landed some good power shots. Skorokhod was cut around his right eye in round two while Thompson suffered a cut in the same area in round four.
Thompson did well when the fight was in the center of the ring. Skorokhod landed several flush punches but it wasn’t enough as the judges preferred the boxing of Thompson to the tune of 78-74 மற்றும் 77-75 while Skorokhod won a card 78-74.
தாம்சன், 154 3/4 நெவார்க் பவுண்ட், NJ is now 16-1. Skorokhod, 153 3/4 lbs of Los Angeles via Ukraine is now 9-1.
I had to box him as he was swinging wild. I outboxed him. He was just swinging and not throwing any straight shots,” Said தாம்சன்.

Dennis lands the knockout blow
டோனவன் டென்னிஸ்

scored a highlight reel 2nd round stoppage over 6’7Razvan Cojnau.
Dennis landed a thudding straight left that landed flush on the chin of Cojanu and the big man fell flat on the canvas and the bout was stopped 59 seconds into round two.
I used my speed, quick feet and combinations,” said Dennis. “I saw an opening in the first round and then in the second I came with an overhand left that landed right on the button and he crumbled to the canvas.
The punch was so devastating that it was ESPN Sports Center top play of the night.
On fighting Andrey Fedosov in the finals, “It is going to be a tough fight and I will have to work harder.
டென்னிஸ், 224 1/4 lbs of Davenport, IA is now 12-1 கொண்டு 10 வெல்ல. Cojanu, 255 1/2 lbs of Los Angeles via Romania is now 13-2.
Andrey Fedosov shook off a first round knockdown to comeback and register a third round stoppage over Lenroy Thomas.

Fedosov works the body
Just seconds into the bout, Thomas landed a straight left and sent Fedosov to the canvas. Fedosov came back in round three and landed a ripping combination that led to Thomas to a knee and and he did not beat referee Gary Rosado’s count at 1:01 சுற்று மூன்று.
Fedosov, 220 1/4 lbs of Hollywood, CA via Russia is now 27-3 கொண்டு 22 வெல்ல. தாமஸ், 236 lbs of St. பீட்டர்ஸ்பர்க், FL is now 19-4
He was a good opponent. He was fast. I look forward to fighting in the finals,”said Fedosov
Eric Newell won a four-round unanimous decision over Brandon Spencer in a Heavyweight bout.

Newell of Bethlehem, பொதுஜன மதிப்பெண்களை வென்றது 40-36 மற்றும் 39-37 இருமுறை

Jon Bolden outworked EdTexFountain and scored a six-round unanimous decision in a Heavyweight bout.
Bolden of New York won by scores of 59-55 இருமுறை 58-56 இப்போது ஆகிறது 7-10-1. Fountain of St. ஜோசப், MO is now 10-2.
திறப்பு போட், கர்டிஸ் மோர்டன் upset Greg Jackson via a 6-round unanimous decision in a Welterweight bout.
Morton dropped Jackson in round five and won by scores of 60-53 இருமுறை 58-55.
மோர்டன், 146 lbs of Myrtle Beach, SC is now 3-4-2. ஜாக்சன், 147 lbs of Philadelphia falls to 5-2-1.
ரிக்கி Nuno made a successful pro debut with a 4-round unanimous decision over Pat Kehoe (1-2) ஒரு JR உள்ள. மிடில்வெயிட் போட்.
Mike Liberto won his pro debut with a 4th round stoppage over Darnell Hayes (1-2) ஒரு க்ரூய்சர்வெயிட் போட்.
Photos by Emily Harney / பதாகை விளம்பர

அனைத்து சமீபத்திய பதாகை சமூக ஊடக பதாகை விளம்பர மற்றும் # Boxcino2015 மேம்படுத்தல்கள் பின்பற்றவும்:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

Boxcino 2015 Semi-finals quotes

 

பிலடெல்பியா (ஏப்ரல் 8, 2015)-இந்த வெள்ளிக்கிழமை மணல் கேசினோ ரிசார்ட் பெத்லகேமில் இரவு, Boxcino 2015 semifinals will take place in both the heavyweight and jr. middleweight divisions. All eight fighters have been training hard for this great opportunity that will be broadcasted live on ESPN Friday Night Fights beginning at 9 PM ET.
All Boxcino bouts are scheduled for eight rounds.
Below are quotes from all eight competitors as fight week commences.

 

ஜூனியர். Middleweights

——————————————————————————————————-
ஜான் தாம்சன் (15-1, 5 கோ)-“பயிற்சி பெரும் வருகிறது. Been working really hard in Virginia under Kay Koroma. I am looking forward to both the semifinals and the finals to see what kind of doors open up for me.

எதிராக.

Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 கோ) –-” I am very confident and have once again had a very good training camp at Wild Card Boxing Gym. I have done great work with Marvin Somodio, Ernie Zavala, and my conditioning coach Jordan Feramisco! ”

————————————————————————————————-

 

பர்தா Gasparyan (15-3-5, 8 கோ)–“எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது. , நான் தயாராக இருக்கிறேன். I have had great sparring with Ruslan Provodnikov and Frankie Gomez. Brandon is my friend. I look at him like my brother but Friday is business. We will get in the ring and do my thing. We have a perfect game plan and ready to do my thing. This time there will be no ring rust

எதிராக.

பிராண்டன் ஆடம்ஸ் (16-1, 11 கோ)--“I am looking forward to fight Vito to show him how much I have grown since the last time we worked together. I am looking forward to showing the world that I have learned new tricks. ”
 

அதிகஎடை

————————————————————————————————————–

டோனவன் டென்னிஸ் (11-1, 9 கோ)--“I am ready and am better shape then my last fight. நான் செல்ல தயாராக இருக்கிறேன். I don’t know too much about Razvan other than he is a taller guy. I train for what my coaches tell me to do.

எதிராக

Razvan Cojanu (13-1, 7 கோ) — “எல்லாம் பெரிய. Dennis is a good fighter and I am excited to fight him. I changed some of my training and had a lot of southpaw sparring.
————————————————————————————————————–

Lenroy தாமஸ் (19-3, 9 கோ)–“பயிற்சி நல்ல போகிறது. நான் செல்ல தயாராக இருக்கிறேன். He is a strong opponent. He is coming to fight and so am I. It will be an interesting night.

எதிராக

Andrey Fedosov (26-3, 21 கோ)--“I am looking forward to 10 ஏப்ரல். I will be ready to give the fans another great fight and I am looking forward to the finals!”
————————————————————————————————————-

 

அண்டர்கார்டில், கிரெக் ஜாக்சன் (5-1-1, 2 கோ) பிலடெல்பியா எடுத்து வரும் கர்டிஸ் மோர்டன் (2-4-2) ஹார்லெம், NY in a six-round welterweight bout.

 

மேலும் நீரூற்று (10-1, 4 கோ) செயின்ட். லூயிஸ், மிசூரி சண்டை Jon Bolden (6-10-1, 5 கோ) புரூக்ளின், NY in a six-round heavyweight bout.

 

Eric Newell (7-3-2, 5 கோ) பெத்லகேம், பொதுஜன முன்னணி போராட வேண்டும் Brandon Spencer (2-8-1, 1 KO) அட்லாண்டா, GA in four-round heavyweight bout.

 

ரிக்கி Nuno பெத்லகேம், PA will make his pro debut against Pat Kehoe (1-1) படித்தல், PA in a four-round welterweight bout.

 

Mike Liberto பெத்லகேம், PA will make his pro debut against Darnell Hayes (0-1) of Myerstown, ஒரு ஒளி ஹெவிவெயிட் போட் பொதுஜன முன்னணி.
இந்த நிகழ்வு தொடங்குகிறது 7மணி. டிக்கெட் விலை இருக்கின்றன $100, $75, $50. டிக்கெட்டுகளை வாங்கலாம் www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 மற்றும் சாண்ட்ஸ் பெத்லஹேம் நிகழ்வு மையத்தில் பாக்ஸ் ஆபிஸில்.

சான்றுகளை, தொடர்பு: மணிக்கு மார்க் ஆப்ராம்ஸ் marc@banner-promotions.com

அனைத்து சமீபத்திய பதாகை சமூக ஊடக பதாகை விளம்பர மற்றும் # Boxcino2015 மேம்படுத்தல்கள் பின்பற்றவும்:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

EXCITING PROSPECTS ADDED TO THE MATTHYSSE VS. PROVODNIKOV NON-TELEVISED UNDERCARD ON APRIL 18

LIVE FROM TURNING STONE CASINO RESORT, VERONA, NEW YORK

LOS ANGELES (ஏப்ரல் 7) – The sure-fire ‘Fight of the Yearcandidate between former World Champions லூகாஸ் “லா Maquina” Matthysse மற்றும் “சைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov, just got more exciting as world class prospects got added to the non-televised undercard of the split site doubleheader live on HBO Boxing After Dark ® on சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 18 வெரோனாவில் டர்னிங் ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோவில், நியூயார்க்.

 

In the non-televised co-main event of the night, exciting undefeated Brazilian prospect பேட்ரிக் Teixeira (24-0, 20 கோச்) will compete in a 10-round super welterweight bout against the hard-punching contender Patrick Allotey (30-1, 24 கோச்) அக்ர, கானா. அடுத்த, Tuapse, ரஷ்யாவின் ஃபெடோர் “Knockout ManPapazov (16-1-0, 10 கோச்) will fight in an eight-round lightweight match. வாஷிங்டன், D.C.’s standout undefeated fighter, Lamont Roach Jr. (6-0, 3 கோச்) is scheduled to fight in a six-round lightweight fight. Vitor Jones De Olivera (8-0, 5 கோ) of Salvador, Brazil will face கில்லர்மோ சான்செஸ் (15-14-1, 6 கோச்) எருமை, New York in a six-round lightweight bout. மேலும், from New York, எடி “E-Boy” கோமஸ் (17-1, 10 கோச்) பிராங்க்ஸ், is scheduled for a 10-round super welterweight bout against ஜொனாதன் பாடிஸ்டா (14-5, 7 கோச்) of San Pedro de Macoris, டொமினிக்கன் குடியரசு. Opening up the night, Vitaly Kopylenko(24-1-0, 14 கோச்) of Kiev, உக்ரைன், எடுத்து வரும் LekanLucky 13Byfield (6-7-2, 1 கோச்) அட்லாண்டா, ஜோர்ஜியா, in an eight-round middleweight fight.

 

Due to the unprecedented demand to see this surefire “ஆண்டின் சண்டை” candidate ringside seats sold out in only 15 நிமிடங்கள் – and the entire event is now near sellout with Turning Stone Resort Casino releasing the last group of tickets in the $35 மற்றும் $25 விலை வரம்பில். Tickets can be purchased by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 அல்லது டிக்கெட் மாஸ்டர்.காமில் ஆன்லைனில்.

 

பின்னர் ஒரு தொழில்முறை 2009, the 24-year old Patrick Teixeira, wants to follow in the steps of the Brazilian three time world champion Acelino “பட்” பிரீடிஸ் மற்றும் அவரது வாழ்க்கை உலகப் பட்டங்களை தோற்கடித்தோ தனது சொந்த கதை எழுத. மிக சமீபத்தில், Teixeira இரண்டாம் சுற்றில் லோபஸ் கீழே தட்டுகிறது மற்றும் மூன்றாவது சுற்றில் நாக்-அவுட் போராட்டம் வெற்றி WBO லத்தீன் சூப்பர் Welterweight தலைப்பு Ulises டேவிட் லோபஸ் அடித்தது. ஆம் 2012, அவர் க்வர்னவாகா பயணம் போது இளம் பிரேசிலிய நட்சத்திர தலைவர்கள் திரும்ப தொடங்கியது, மோர்லஸ், மெக்ஸிக்கோ எட்டாவது சுற்றில் தொழில்நுட்ப நாக் அவுட் வழியாக உமர் வாஸ்க்வெஸ் தோற்கடித்தார். இப்போது, Teixeira சூப்பர் வீரர் ராம்சிங் பிரிவு கைப்பற்றல் உலக சாம்பியன் ஆகவேண்டுமென்ற எண்ணம் இருக்கிறது.

 

Welterweight contender Patrick Allotey, அக்ர, Ghana is a tough fighter who has kept his undefeated status since his professional debut in 2007 until his most recent bout against Charles Manyuchi in March 2014 for the WBC International Welterweight Title. Along his professional journey and his impressive record of 30-1, 24, the hard puncher has won and defended the WBC International Silver Welterweight Title and will be looking for redemption when he faces the tough Patrick Teixeira on ஏப்ரல் 18.

 

Tuapse, Russia’s FedorKnockout ManPapazov, is looking to make an impression in his first fight of 2015 மீது ஏப்ரல் 18. An exciting fighter since his professional debut in 2009, Papazov had a five-year undefeated streak until he faced eventual Boxcino 2014 lightweight champion Petr Petrov in February of 2014. Since then the Russian fighter has had two straight wins, a technical knockout win over Miguel Angel Mendoza and a unanimous victory over Felix Lora.

 

Undefeated newcomer, Lamont Roach Jr. is quickly becoming an exciting one-to-watch in the boxing community. Hailing from Washington D.C., Roach Jr, scored a knockdown and dominating a four-round decision over Puerto Rico’s Alexander Charneco in his டிசம்பர் 6. இறுதியில். ஆம் ஜனவரி 20, the east coast native started off the year with an exciting fourth round technical knockout win over Herbert Quartey. இப்போது, the 19-year-old is looking to continue his winning streak when he fights on ஏப்ரல் 18.

 

Exciting newcomer, Vitor Jones De Olivera of Salvador, Bahia, Brazil has remained undefeated since his professional debut in 2012. He is the nephew of former five-time world champion and Brazilian legend, Acelino “பட்” பிரீடிஸ். De Olivera will be making his second appearance at Turning Stone Resort Casino when he faces Guillermo Sanchez on ஏப்ரல் 18. De Olivera was last seen at the resort in January when he met Michael Doyle, winning the bout via first round knockout.

 

At just 26-years-old, Guillermo Sanchez has already accumulated a total of 30 fights in his short career. Turning professional in 2007 the fighter quickly made a name for himself in the sport, winning most of his bouts via knockout and keeping his undefeated status until 2009. 2015 has already turned into a busy year for the lightweight contender, facing Michael Doyle in January winning the bout via unanimous decision and winning his second fight of the year via first round knockout against Pablo Batres in February. The fighter will be looking to continue his winning streak onஏப்ரல் 18 when he goes up against the undefeated Vitor Jones De Olivera.

 

22-year-old EddieE-BoyGomez is a hungry fighter, eager to not just get the victory, but to do it in spectacular fashion. ஒரு 17-1 record which includes victories over previously unbeaten Daquan Arnett, Terrell Gausham Luis Arias and Daquan Arnett. மிக சமீபத்தில், Gomez faced James Winchester at Brooklyn’s Barclays Center and won the bout via unanimous decision. Now the fighter is looking to continue his winning streak when he faces Jonathan Batista on ஏப்ரல் 18.

 

Dominican Republic native, Jonathan Batista has had an impressive career since he turned professional in 2010. Winning every bout from 2010 செய்ய 2013 the fighter is will be looking to add a victory when he faces Eddie Gomez at Turning Stone Resort Casino.

 

Vitaliy Kopylenko is an exciting fighter out of Kiev, Ukraine who has been making a name for himself in the middleweight division. He was undefeated from 2008 செய்ய 2014 and has held the World Boxing Federation Intercontinental Middleweight Titile and the EBU-EE Middleweight Title. அன்று ஏப்ரல் 18, Kopylenko returns to the resort for the second time since his loss to eventual Boxcino 2014 middleweight champion Willie Monroe Jr. and will be looking to impress fans and critics as he takes on Lekan Byfield. Kopylenko is coming off a 2nd round stoppage over Sherzod Rahimov onஆகஸ்ட் 24.

 

Fighting out of Atlanta, ஜோர்ஜியா, LekanLucky 13Byfield is a tough fighter known for going the distance in his bouts. அன்று ஏப்ரல் 18 the relative newcomer will be returning to Turning Stone Resort Casino for the second time in his career. Byfield, most recently fought Brandon Adams at the resort in January and will be looking for redemption when he faces Vitaliy Kopylenko.

 

 

 

Matthysse எதிராக. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in association with Arano Box Promotions and is sponsored by Corona Extra, மெக்ஸிக்கோ, அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. கதவுகள் தற்போது திறந்து 6:00 பி.எம். மற்றும் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது முதல் போட் 6:50 பி.எம். மற்றும் and the HBO Boxing After Dark telecast will being at9:45 பி.எம். மற்றும்/PT.

 

நற்சான்றிதழ்கள் கோரி தொழில்சார் ஊடகம் ஏப்ரல் 18 சண்டை கெல்லி Abdo தொடர்பு கொள்ள வேண்டும், ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ பொது உறவுகள் மேலாளர் திருப்பு 315.366.9291 அல்லதுkelly.abdo@turningstone.com.

 

மேலும் தகவலுக்கு,, விஜயம் www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing மற்றும் www.turningstone.com வீட்டில் வேலை பின்பற்ற GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் பேஸ்புக் ஒரு ரசிகர் ஆக கோல்டன் பாய் பேஸ்புக்பக்கம், www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing அல்லதுwww.facebook.com/டோனர் கருப்பு திருப்பு and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ பதாகை குத்துச்சண்டை, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் ruslanprovod.

Matthysse – புரோவோட்னிகோவ் மாநாட்டு அழைப்பு டிரான்ஸ்கிரிப்ட்

ஆபரேட்டர்: மாத்திஸ் ப்ரோவோட்னிகோவ் மாநாட்டு அழைப்புக்கு வருக. நான் இப்போது அதை மார்க் ஆப்ராம்ஸுக்கு மாற்றுவேன்.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: வணக்கம், அனைவருக்கும், சனிக்கிழமையன்று நடக்கவிருக்கும் இந்த மகத்தான சண்டைக்கான இந்த மாபெரும் மாநாட்டு அழைப்பிற்கு வருக, ஏப்ரல் 18 வெரோனாவில் உள்ள டர்னிங் ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோவில், நியூயார்க். சண்டை காற்றில் வரும் 9:45 பிளவு தளத்தின் இரட்டை தலைப்பின் ஒரு பகுதியாக டெரன்ஸ் க்ராஃபோர்டு தாமஸ் துலோர்மை எடுத்துக்கொள்கிறார். அழைப்பின் முதல் பகுதிக்கான அழைப்பில் அணி புரோவோட்னிகோவ் இருக்கும், பேனர் விளம்பரங்கள் ஆர்ட்டி பெல்லுலோவை வழங்குகின்றன, சைபீரிய ராக்கி தானே ருஸ்லான் புரோவோட்னிகோவ், அவரது மேலாளர் வாடிம் கோர்னிலோவுடன் சேர்ந்து பயிற்சி பெறுவார்–இறுதியில் மொழிபெயர்க்கும், ஹால் ஆஃப் ஃபேம் விளம்பரதாரர் ஃப்ரெடி ரோச், டல்லிங் ஸ்டோனிலிருந்து கெல்லி அப்டோ மற்றும் ஹெய்டி ஸ்ட்ராங் ஆகியோரும் இந்த அழைப்பில் உள்ளனர். அதை ஆர்டி பெல்லுலோவுக்கு மாற்றுவேன்–ஆர்டி?

திரு. ஆர்டி Pelullo: அதிக, வணக்கம், எல்லோருக்கும், இது பேனர் விளம்பரங்களிலிருந்து ஆர்டி பெல்லுலோ. மதிய வணக்கம்–இந்த அழைப்பில் உள்ள அனைவருக்கும் இது ஆண்டின் சிறந்த சண்டைகளில் ஒன்றாகும் என்பதை அறிவார்கள், எங்கள் விளையாட்டுக்காக, நான் விரும்பினேன்–நான் முதலில் சொல்ல விரும்புவது கோல்டன் பாயிலிருந்து எரிக் கோம்ஸுக்கு நன்றி, இந்த சண்டையை ஒன்றிணைக்க எங்களுக்கு உதவியதற்காக ஆஸ்கார் விருது. அதைச் செய்வது மிகவும் எளிதானது. எரிக், லூகாஸ், மற்றும்–என்னை மன்னிக்கவும், லூகாஸ் மாத்திஸ் மற்றும் ருஸ்லான் புரோவோட்னிகோவ், மன்னிக்கவும், இருவரும் இந்த சண்டையை விரும்பினர். எனவே, ஒன்றாக இணைப்பது மிகவும் எளிதானது. எரிக் மற்றும் நான் உண்மையில் ஒப்பந்தம் செய்திருக்கலாம் 30 அல்லது 40 நிமிடங்கள் மற்றும் இது ஒரு பெரிய சண்டைகளில் ஒன்றாகும் 2015 செய்யப்பட்டது, மிக எளிதாக, ஆனால் போராட விரும்பிய இரண்டு தோழர்களும், இணை விளம்பரத்தில் ஒன்றாக வேலை செய்யும் இரண்டு விளம்பர நிறுவனங்களும். நாங்கள் இந்த நிகழ்வை சமமாகச் செய்கிறோம், இது குத்துச்சண்டைக்கு ஒரு அற்புதமான இரவாக இருக்கும். இது கோரலஸ் காஸ்டிலோவாக இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன், இது பாப் ஆரம் மற்றும் கேரி ஷா ஆகியோருடன் விளம்பரப்படுத்தும் நல்ல அதிர்ஷ்டத்தை நான் பெற்றேன். சண்டையைப் பற்றி நான் நினைக்கிறேன். இருவருக்கும் எதையும் செய்யத் தெரியாது, ஆனால் டிவி நட்பு மற்றும் ரசிகர் நட்பு சண்டைகளில் ஈடுபடுங்கள். நான் நிகழ்ச்சியுடன் வேறு எதையும் பெறுவதற்கு முன்பு, டர்னிங் ஸ்டோனிலிருந்து பி.ஆர் மேலாளராக இருக்கும் கெல்லிக்கு இதை கெல்லிக்கு மாற்ற விரும்புகிறேன், அவர் சார்பாக அல்லது ஹோஸ்ட் சார்பாக சில வார்த்தைகளை சொல்ல விரும்புகிறேன், ஸ்டோன் ரிசார்ட்டை திருப்புதல் & அவர்கள் உண்மையில் குத்துச்சண்டை வியாபாரத்தில் இருப்பதால் அவர்கள் இந்த சண்டையில் இறங்கினார்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த தங்கள் வழியை விட்டு வெளியேறிய கேசினோ. அவர்கள் உண்மையில் தள நட்புடன் போராடுகிறார்கள். அவர்கள் உண்மையிலேயே தங்கள் இருப்பிடத்தில் ஒரு அற்புதமான நேரடி நிகழ்வை நடத்துவதற்கான வழியிலிருந்து வெளியேறுகிறார்கள். எனவே, கெல்லி, ஏன் அதை இங்கிருந்து எடுத்து, டர்னிங் ஸ்டோன் பற்றி நீங்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள் என்று சொல்ல வேண்டாம்.

திருமதி. கெல்லி Abdo: சரி, நன்றி, ஆர்டி–வணக்கம், அனைவருக்கும், ஸ்டோர் ரிசார்ட் கேசினோவைச் சேர்ந்த கெல்லி அப்டோ தான். ஆர்ட்டி குறிப்பிட்டது போல, இந்த காவிய சண்டையை நடத்துவதற்கும், அனைவரையும் இங்கே வைத்திருப்பதற்கும் நாங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறோம். நாங்கள் அனைவரும் உண்மையிலேயே இதை எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம், ஒரு வார மதிப்புள்ள நிகழ்வுகள் வரிசையாக உள்ளன, நாங்கள் ஹோஸ்ட் செய்வதில் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறோம்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நன்றி, கெல்லி–ஒரு விஷயத்தை நான் குறிப்பிட வேண்டும், தோழர்களே, அழைப்பில் உள்ள அனைவருக்கும் மற்றும் பெண்கள், பெண்கள் மற்றும் தாய்மார்களே, டர்னிங் ஸ்டோனில் சண்டை இருப்பதற்கான காரணம் எட் ஆல்மேன் மற்றும் ஹெய்டி ஸ்ட்ராங். அவர்கள் சண்டையை விரும்பினர். அவர்கள் சண்டை பற்றி ஆக்ரோஷமாக இருந்தனர். இந்த வகையான சண்டை என்ன அர்த்தம் என்பதை அவர்கள் உணர்ந்தார்கள், ஏனெனில் இது ஒரு பெரிய வரலாற்று நிகழ்வாக இருக்கக்கூடும், ஏனெனில் இரண்டு பெரிய குத்துக்கள் மற்றும் இரண்டு சிறந்த அற்புதமான பாணிகள். ஆஸ்கார் லூகாஸைப் பற்றி பேசப் போகிறார் என்பது எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அவர் ஒரு சிறந்த போராளி என்று நான் சொல்ல விரும்புகிறேன், அவரின் மேலாளர் குறைப்பு விளம்பரதாரரை நான் அறிவேன் 20 ஆண்டுகள், மரியோ அரனா மற்றும் அவர் ஒரு விதிவிலக்கான இளைஞன். எனவே, இது அவர்களின் பக்கத்தில் ஒரு பயங்கர சண்டையாக இருக்கும். ருஸ்லானைப் பொருத்தவரை, என் கருத்துப்படி இதைவிட சிறந்தது எதுவுமில்லை. அவர் ஆரம்பத்தில் இருந்தே நாங்கள் ஒன்றாக இருக்கிறோம், அவரது முதல் சண்டையிலிருந்து. அவருடன் பணியாற்றுவது எனது பாக்கியம். அவர் ஒரு உண்மையான விளையாட்டு வீரர். அவர் தனது வேலையில் மிகவும் கவனம் செலுத்துகிறார். அவர் ஒரு விளம்பரதாரராக இருப்பதில் மிகுந்த கவனம் செலுத்துகிறார். வாடா, ஊக்கமருந்து எதிர்ப்பு சோதனை எப்போதும் அவர் கோரும் மற்றும் வலியுறுத்தும் ஒன்று. விளையாட்டு வீரர்கள் சட்டபூர்வமானவர்களாக இருக்க வேண்டும் என்று அவர் நம்பவில்லை 100 சதவீதம் சட்டப்பூர்வமானது. அவரின் மேலாளர் வாடிம், நான் பல ஆண்டுகளாக பணியாற்றி வருகிறேன். எங்களுக்கு நிறைய போராளிகள் உள்ளனர். அவர் நல்ல மனிதர்கள், வேலையில் கவனம் செலுத்தியது–யார் பற்றி ஒரு பிரச்சினை. நாங்கள் எப்போதுமே போராடுகிறோம்? சிறந்த சண்டைகளை சாத்தியமாக்குவோம். இப்போது ஃப்ரெடி ரோச் எங்களுடன் அழைப்பில் இருக்கிறார், உங்களுக்குத் தெரியும். எல்லோருக்கும் ஃப்ரெடி தெரியும். ஃப்ரெடிக்குச் சென்றபோது ருஸ்லானை அவரது வாழ்க்கை மாற்றியது. அதன் உண்மை, அவர் ஃப்ரெடிக்குச் சென்றபோது, அந்த ஜிம்மில் கிடைத்தது, உலகத்தரம் வாய்ந்த தோழர்களே, அவர் பணிபுரிந்த மக்களின் தரம் மாறியது மற்றும் அவரது தொழில் வளர்ச்சி பத்து மடங்கு ஆகும். எனவே, அதையெல்லாம் சொன்ன பிறகு எல்லோருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன். நான் இப்போது ஃப்ரெடியை அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறேன். மேலும், உங்களுக்குத் தெரியும், ஃப்ரெடி சிறந்த மேனி பக்குவியோவிற்கும் பயிற்சி அளிக்கிறார், ஆனால் ருஸ்லான் மற்றும் நிகழ்ச்சியின் சார்பாக ஃப்ரெடி சில வார்த்தைகளைச் சொல்ல விரும்புகிறேன்–பிரட்டி?

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஏய், நன்றி, ஆர்டி. ருஸ்லான் மிகவும் சிறப்பாக செயல்படுகிறார், இந்த சண்டைக்கு அவர் ஒரு நல்ல நிலையில் இருக்கிறார். அவருக்கு எப்படிப் போராடுவது என்பது தெரியும், அவர் ஒரு நல்ல போராளி, நான் அதை எதிர்நோக்குகிறேன், மற்றும் காகிதத்தில் இது இந்த ஆண்டு சிறந்த ஒன்றாக தெரிகிறது. எனவே, இது ஒரு மிகப்பெரிய நிகழ்ச்சியாக இருக்கும், இதை நீங்கள் இழக்க விரும்புவதாக நான் நினைக்கவில்லை.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, நன்றி, பிரட்டி, இப்போது நான் உங்களுக்கு ருஸ்லான் புரோவோட்னிகோவ் அனைவரையும் அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறேன், சைபீரியன் ராக்கி, யார், ஏழு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நான் முதன்முதலில் மாஸ்கோவுக்குச் சென்று ருஸ்லானை ஒரு பிரத்யேக ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டபோது, ​​அவனையும் வாடிமையும் சந்திக்கும் நல்ல அதிர்ஷ்டம் எனக்கு இருந்தது என்று நான் கூறியது போல. மேலும், சிறுவன், அந்த நேரத்தில் நான் எவ்வளவு அதிர்ஷ்டசாலி என்று எனக்குத் தெரியவில்லையா?–Ruslan Provodnikov, தாய்மார்கள் மற்றும் பெண்கள்–Ruslan Provodnikov.

திரு. Ruslan Provodnikov: எப்படி இருக்கிறீர்கள்? அதிக.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, அது நன்று. அவர் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வார்த்தைகளை சொல்ல முடியும்.

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: நான் பயிற்சிக்கு செல்லத் தயாராகி வருகிறேன். எல்லோரையும் கேட்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, வாடிம், நீங்கள் சில வார்த்தைகளைச் சொல்ல விரும்புகிறீர்களா??

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: நிச்சயமாக–ஆர்டி, சிறந்த அறிமுகத்திற்கு நன்றி மற்றும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், இங்கே இருந்த. Ruslan–நாங்கள் இதைச் செய்யும்போது அவர் சாப்பிடுகிறார். என்னை மன்னிக்கவும்–அவர் இரண்டில் அதிகம் பேசுவார், மூன்று நிமிடங்கள், ஆனால் இவை அனைத்தும் நிறைவேறியதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். எல்லோரும் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் ஒரு பெரிய சண்டை இது. மேலும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், பதாகை விளம்பர, கோல்டன் பாய், ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா, ஆர்டி Pelullo, நீங்கள் ஒரு பெரிய வேலை செய்தீர்கள், நான் பாராட்டுகிறேன், இந்த சண்டையை ஒன்றாக இணைக்க நீங்கள் ஒன்றாக வேலை செய்கிறீர்கள். இது மிகவும் எளிதானது, இது இருக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன். இது வணிகமாக இருக்க வேண்டும், சிறந்த சண்டை, சிறந்த, மற்றும் விளம்பரதாரர்கள் ஒன்றாக வேலை செய்கிறார்கள்–நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நன்றி, வாடிம், இப்போது கேள்விகள் மற்றும் பதில்களுக்கு இது உங்களிடம் வந்துள்ளது என்று நினைக்கிறேன், தோழர்களே, மார்க்? அது இங்கிருந்து எப்படி செல்கிறது?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: மேகி?

ஆபரேட்டர்: கோடுகள் இப்போது கேள்விகளுக்கு திறக்கப்பட்டுள்ளன. நீங்கள் ஒரு கேள்வி கேட்க விரும்பினால், உங்கள் தொலைபேசி விசைப்பலகையில் நட்சத்திரத்தையும் பின்னர் ஒன்றை அழுத்துவதன் மூலமும் நீங்கள் அவ்வாறு செய்யலாம். அது நட்சத்திரம் மற்றும் முதலிடம். எங்கள் முதல் கேள்வி ஈ.எஸ்.பி.என் உடனான டான் ரஃபேலின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டான் ரபேல்: மிகவும் நன்றி–வணக்கம்?

திரு. ஆர்டி Pelullo: மேலே செல்லுங்கள், மேலும். நாங்கள் உங்களைக் கேட்க முடியும்.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, நன்றி, ஆர்டி–நன்றி, தோழர்களே–எனது முதல் கேள்வி, வாடிம், நீங்கள் கேட்க முடியுமா?, பதிலளிக்கவும், ஃப்ரெடி உண்மையில் ஏதேனும் இருந்தால் அதன் தாக்கம் என்னவாக இருக்கும் என்று அவர் நம்புகிறார்–பக்குவியோ பயிற்சி முகாம் காரணமாக–உண்மையில் மூலையில் இருக்கப்போவதில்லை, அவர் ஜிம்மில் அவருக்கு பயிற்சி அளித்தாலும்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: எல்லாம் சரியாக இருக்கிறது. ஃப்ரெடி மூலையில் இல்லாதது இது முதல் முறை அல்ல. என்னைப் பொறுத்தவரை, முகாம் முழுவதும் ஃப்ரெடி என்னுடன் இருக்கிறார், சரியான மூலோபாயத்தைக் கொண்டு வருவதற்கு நாங்கள் ஒரு குழுவாக ஒன்றிணைந்து செயல்படுகிறோம்., நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், இந்த சண்டைக்கு தயாராகுங்கள். அது ஒரு பெரிய விஷயம் இல்லை. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், மார்வின் சோமோடியோ ஃப்ரெடியின் வலது கை பையன் எனக்காக இருக்கப் போகிறான், நான் தவறு செய்ய வேண்டியதை மார்வின் அறிவான் என்று எனக்குத் தெரியும். அதெல்லாம் முக்கியமானது, ஆனால் எனக்கு இது ஒரு பிரச்சினை அல்ல.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, பிரட்டி, நீ அங்கே?

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஆம்.

திரு. டான் ரபேல்: பிரட்டி, சண்டை இரவில் உங்கள் போராளிகளுடன் நீங்கள் எப்போதும் இருக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும். ஒரு பையனைப் பயிற்றுவிப்பதில் இது ஒரு பெரிய பகுதியாகும். நீங்கள் அங்கு இல்லாத காரணத்தால் பேச முடியுமா?? பக்குவியோ பயிற்சி முகாமின் தீவிர தன்மை காரணமாக இது ஒரு விஷயமா?? உங்களுக்கும் உங்கள் முதுகில் சில சிக்கல்கள் இருந்தன என்பதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன். சண்டைக்காக டர்னிங் ஸ்டோனில் அதைச் செய்ய முடியாத காரணங்களை நீங்கள் எடுத்துக்கொள்வது என்ன.

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஆமாம், ஏனென்றால் பக்குவியோ சண்டை இப்போது மிகவும் முக்கியமானது மற்றும் ருஸ்லானும் மிகவும் முக்கியமானது. நான் அவருடன் ஒவ்வொரு நாளும் ஜிம்மில் வேலை செய்கிறேன். அவரும் மார்வினும் ஒன்றாக நல்லுறவைக் கொண்டுள்ளனர். மார்வின் என்ன செய்வது என்று தெரியும். அவர் ஒரு நல்ல பயிற்சியாளர். ஒரு சண்டைக்குப் பிறகும் நான் இல்லாமல் நாங்கள் தானாகவே டென்வர் சென்றபோது அவர்கள் வந்தார்கள். நான் விரும்புவதை அவர்கள் புரிந்துகொள்கிறார்கள், நான் இல்லாததால் தான் இல்லை–ருஸ்லான் இன்னும் தனது சண்டையை எதிர்த்துப் போராடுவார், மேலும் மார்வின் வழியில் மாற்றங்களைச் செய்வார். எந்த பிரச்சனையும் இருக்காது. இது என் வாழ்க்கையில் நிகழ்ந்த முதல் அல்லது கடைசி முறை அல்ல.

திரு. டான் ரபேல்: பிரட்டி, இவர்களுக்கிடையில் காகிதத்தில் சண்டை பற்றி நீங்கள் நினைக்கும் போது, ஒவ்வொரு குத்துச்சண்டை ரசிகரும் இதைப் பார்த்து, கூறுகிறார் என்று நான் நினைக்கிறேன், “ஆஹா, எந்த வாய்ப்பும் இல்லை. இது இருக்க முடியாது, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், ஆண்டின் சண்டை, அல்லது மிகவும் மறக்கமுடியாத செயல் நிரம்பிய சண்டை. போட்டியை நீங்கள் எடுத்துக் கொள்ள முடியுமா??

திரு. பிரட்டி ரோச்: ஆம், இது உலகின் மிகப்பெரிய போட்டியாகும். இது–சண்டையிட விரும்பும் இரண்டு பையன்களை நீங்கள் பெற்றுள்ளீர்கள், பெரிய குத்துக்கள் என்று இரண்டு தோழர்கள். இது மிகவும் உற்சாகமான சண்டையாக இருக்கும். உண்மை தான், அது சிறந்த சண்டை மற்றும் சிறந்தது நமக்குத் தேவை. இதுதான் இப்போது குத்துச்சண்டையில் நடக்கிறது, அதனால்தான் குத்துச்சண்டையில் எல்லாவற்றையும் முன்பை விட பெரிய அளவில் நடக்கிறது, ஏனெனில் இது போன்ற சண்டைகள்.

திரு. டான் ரபேல்: வாடிம், ருஸ்லானிடம் போட்டியை எடுப்பதற்கு உங்கள் பதிலைக் கொடுக்கும்படி கேட்க முடியுமா?? அதிரடி பாணியால் ருஸ்லானும் லூகாஸும் மோதிரத்திற்கு வந்ததால் இதைப் பற்றி மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கும் பல குத்துச்சண்டை ரசிகர்கள் உள்ளனர்.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: எல்லா ரசிகர்களையும் போலவே நான் எதிர்பார்க்கிறேன். நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், இது மிகவும் உற்சாகமான போட்டி. இது ஒரு சிறந்த சண்டையாக இருக்கும், என்னைப் பொறுத்தவரை இது பார்க்கும் எல்லா மக்களுக்கும் குறைவானதல்ல என்று நான் நினைக்கிறேன். நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், என்னைப் பொறுத்தவரை இது மிகவும் உற்சாகமானது, இந்த வகையான சண்டைகள் முக்கியமானவை, ஏனென்றால் நான் பலமுறை கூறியது போல் சண்டையும் பணமும் எனக்கு, அவர்கள் முதலிடத்தில் இல்லை. முதலிடம் என் சண்டைகள் வரலாற்றின் ஒரு பகுதியாக இருக்க விரும்புகிறேன், வரலாற்றின் ஒரு பகுதியாக இருக்க வேண்டிய சண்டைகளில் இதுவும் ஒன்று என்று நான் நினைக்கிறேன். அதைத்தான் எனது ரசிகர்களுக்கு கொடுக்க விரும்புகிறேன். இதுதான் எனது மக்களை வீட்டிற்குத் திருப்பித் தர விரும்புகிறேன், இந்த சண்டைகள் மக்கள் நினைவில் கொள்ளும், ஏனெனில் உலக தலைப்பு சண்டைகள் அனைத்தும் நினைவில் இல்லை. ஆனால் அது சண்டை–மாத்திஸுக்கும் எனக்கும் இடையில் நிகழக்கூடிய சண்டை வகை–ஒரு சண்டை என்பது எப்போதும் நினைவில் வைக்கப்படும்.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, மிகவும் நன்றி, தோழர்களே–உங்கள் நேரத்தைப் பாராட்டுங்கள்.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: நன்றி.

ஆபரேட்டர்: சரி, அடுத்த கேள்வி மைக்கேல் வூட்ஸ் ஸ்வீட் சயின்ஸின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: ஏய், தோழர்களே, நேரம் செய்ததற்கு நன்றி–என் கேள்வி ருஸ்லானுக்கானது. Ruslan, மாத்திஸை விட நீங்கள் பந்தயம் கட்டும் சண்டையில் செல்வதை நீங்கள் நம்புகிறீர்கள் என்று கருதுகிறேன். மாட்டிசியை விட நீங்கள் எப்படி சிறந்தவர்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: சரி, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள்? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், talk is cheap. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

திரு. டான் ரபேல்: Good stuff–நான் விரும்புகிறேன் என்று. Question is for Freddie–பிரட்டி, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

திரு. பிரட்டி ரோச்: நான் நினைக்கிறேன், ஆமாம், he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. And so, ஒருவேளை நாங்கள் ஒரு சிறந்த பயிற்சி முகாம் வைத்திருந்தோம்.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, நல்ல பொருள்–நன்றி, தோழர்களே, நான் அதை பாராட்டுகிறேன்.

ஆபரேட்டர்: எங்கள் அடுத்த கேள்வி டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியரின் வரியிலிருந்து வருகிறது. பிளாக் ஸ்டார் நியூஸ் நியூயார்க் நகரத்திலிருந்து. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: மிகவும் நன்றி–அழைப்புக்கு நன்றி, நான் அதை பாராட்டுகிறேன். ருஸ்லானிடம் கேள்வி, Ruslan, துரதிருஷ்டவசமாக–இது டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்., பிளாக் ஸ்டார் செய்திகள்,              –கிறிஸ் அல்ஜீரிக்கு நீங்கள் இழந்ததால் நீங்கள் ஒரு பின்னடைவை சந்தித்தீர்கள். லூகாஸ் மாத்திஸுடனான இந்த சண்டையை ஒரு மீட்பாக நீங்கள் கருதுகிறீர்களா?, வெற்றிபெற்றால் ஒரு கதவு திறப்பவர், இதன் மூலம் நீங்கள் காலியிடங்களை பயன்படுத்திக் கொள்ள முடியும் 140 பவுண்டர்கள் ஏனெனில் இப்போது, நிச்சயமாக, டேனி கார்சியா மற்றும் லாமண்ட் பீட்டர்சன் என்ற உண்மையை நாங்கள் அறிவோம், உங்கள் எதிர்கால எதிரிகளில் இருவர், வரை நகர்ந்துள்ளன 143 கேட்ச்-எடை சண்டை 11 வது. எனவே, இப்போது மாத்திஸே மீதான வெற்றி உங்களுக்கு ஒரு கதவு திறப்பாளராக இருக்கும். நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்??

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: பல்வேறு விஷயங்கள் நிறைய உள்ளன என்பதை நான் நிச்சயமாக அறிவேன் 140 இப்போது, ஆனால் என்னைப் பொறுத்தவரை இப்போது நான் ஏப்ரல் 18 ஐப் பற்றி யோசிக்கிறேன், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள்? நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், நான் இந்த சண்டையைப் பற்றி யோசித்து வருகிறேன், இந்த சண்டையை நான் வென்றவுடன் அது எனக்கு நிறைய கதவுகளைத் திறக்கும் என்பதை நான் அறிவேன். ஆனால், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், சண்டை முடிந்ததும் நாங்கள் உட்காரலாம், அடுத்தது என்ன என்பது குறித்த உங்கள் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதிலளிப்பதில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நான் பார்க்கிறேன்–கேட்கப்பட்ட கேள்வியையும் தெளிவுபடுத்துகிறேன். எனவே உங்களுக்குத் தெரியும், அந்த இரண்டு பேரில் ஒருவர் கூட தங்கள் தலைப்பை விட்டுவிடவில்லை. அவர்கள் போராடுகிறார்கள் 143 பவுண்டுகள். எனவே, அவர்களில் ஒருவர் கூட தங்கள் பட்டத்தை இழக்கும் அபாயத்தில் இருக்க வேண்டியதில்லை, அவர்களில் யாரும் தங்கள் தலைப்புக்காக போராட மாட்டார்கள், அதனால் அவர்கள் தங்கள் தலைப்பை வெற்றியாளருக்குக் கொடுக்க முடியும் என்பது எனக்கு மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. எனவே, அந்த சண்டையில் யாரும் தங்கள் பட்டங்களை விட்டுவிடவில்லை. அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்றால், அவர்கள் தலைப்புகளை வரிசையில் வைக்க வேண்டாம் என்று ஒரு ஒப்பந்தம் செய்தார்கள், இது உங்கள் கேள்வி முதலில் இருந்ததில் பெரிய வித்தியாசம், ஐயா.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: சரி, முற்றிலும், ஆனால் நான் டேனி கார்சியாவைக் கேள்வி கேட்கிறேன், நீங்கள் எடையை உருவாக்குவதில் சிக்கல் இருப்பதாக நீங்கள் சொன்னீர்கள். அதனால்தான் அவர் ஒப்புக்கொண்டார்–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –பின்னர் அவர் பட்டத்தை விட்டுவிட வேண்டும்–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –க்கு, செய்ய–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –பின்னர் அவர் பட்டத்தை விட்டுவிட வேண்டும், எப்படி இருந்தாலும்–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –வலது–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –அது இல்லை–அவர் பட்டத்தை விட்டுவிட வேண்டும், ஆனால் அது என்ன நடக்கிறது என்பது அல்ல–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –வலது–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –என்ன நடக்கிறது என்பது அவர்கள் எடையுடன் போராடவில்லை, எனவே அவர்களில் ஒருவர் கூட தங்கள் பட்டத்தை இழக்கும் அபாயம் இல்லை–.

திரு. டிஸ்டினோ லோயிஸ் ஜூனியர்.: –வலது, எனக்கு அது தெரியும். மிகவும் நன்றி. Ruslan, உங்கள் ஹால் ஆஃப் ஃபேம் ஃப்ரெடி ரோச் பயிற்சியாளரிடம் எந்த வர்த்தக ரகசியங்களையும் கொடுக்காமல், நீங்கள் அனைவரும் மாத்திசேவுக்கு எப்படி தயாராக இருக்கிறீர்கள், being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? எனவே, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: I guess next question?

ஆபரேட்டர்: சரி, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. Briggs Seekins: ஆமாம், hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: For me training camp is training camp. பயிற்சி முகாமில் என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் நான் எப்போதும் தருகிறேன், பயிற்சி முகாமில் நான் மிகவும் பொறுப்பு. நான் சிறிது யாரையும் எடுத்து கொள்ள கூடாது, ஆனால் உங்கள் கேள்விக்கு பதிலளிக்க, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், எனக்குத் தெரிந்த ஒரு போராளியுடன் ஒரு வளையத்திற்குள் நடப்பது நிச்சயமாக என்னை எதிர்த்துப் போராடும் என்று எனக்குத் தெரியும், நான் ஓடும் ஒரு போராளியை விட நிறைய சிறப்பாக செய்ய முடியும்.

திரு. Briggs Seekins: கிரேட், நன்றி–மற்றும் ஆர்ட்டி நான் செய்தேன்–நிலைமையை அழைத்ததற்கு நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன் 140 தலைப்புகளுடன். தலைப்புகள் நடத்தப்படுவதைப் பார்த்து நம்மில் நிறைய பேர் வளர்ந்த விதத்தில் அவர்கள் நடத்தப்படாததைப் பார்ப்பது கொஞ்சம் ஊக்கமளிக்கிறது.

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஆம், நீ சொல்வது சரி, மற்றும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், என்ன நடக்கிறது என்பது அவர்கள் எதையும் ஆபத்தில் வைக்க விரும்பவில்லை என்பதுதான். இது இருவருக்கும் ஆபத்தான சண்டை, ஆனால் புரோவோட்னிகோவ் மற்றும் மாத்திஸ்ஸைப் போல அல்ல. அவர்கள் இன்னமும் சண்டையிடுவதால் அவர்கள் அனைத்தையும் வரிசையில் வைக்கிறார்கள் 12 சுற்று. இது 140 பவுண்டுகள். எங்களிடம் தலைப்பு இல்லாததால் தலைப்பு இல்லை, இந்த இரண்டு குழந்தைகளும் இருந்தால் அவர்களின் தலைப்புகளை வெளியிடுவார்கள் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், ஆனால் அவர்கள் தலைப்புக்காக போராடுவதைத் தவிர்க்க மாட்டார்கள், ஏனெனில் அதை இழக்க அவர்கள் வாய்ப்பைப் பெற விரும்பவில்லை. அதுதான் நடக்கிறது. அதுதான் நடக்கிறது.

திரு. Briggs Seekins: ஆமாம், முற்றிலும்–எல்லாம் சரி, நல்ல அதிர்ஷ்டம், Ruslan.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: ருஸ்லானுக்கு இன்னும் ஒன்றை எடுத்துக்கொள்வோம் என்று நினைக்கிறேன்.

ஆபரேட்டர்: எங்கள் கடைசி கேள்வி கிறிஸ் கன்ஸின் வரியிலிருந்து வருகிறது 15rounds.com. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Ruslan, ஏற்கனவே ஒரு சில வித்தியாசமான தோழர்களாக அவர் ஒரு பெரிய பஞ்சர். நீங்கள் சந்தித்த மிகப் பெரிய குத்துச்சண்டை வீரராக அவர் இருப்பார் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா, அந்த சக்தியை நீங்கள் கையாள முடியுமா என்று நீங்கள் எப்போதாவது யோசிக்கிறீர்களா?? அதுபோன்ற ஒரு பெரிய பஞ்சைச் சுமக்கும் ஒரு பையனால் தாக்கப்பட்ட அனுபவம் உங்களுக்கு எப்போதாவது உண்டா?, நீங்கள் உணர்கிறீர்களா?–இரவில் நீங்கள் அதை எடுக்க முடியுமா என்பது குறித்த ஏதேனும் கேள்விகள்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: கேள்வி என்னவென்றால், ருஸ்லான் எதிர்கொண்ட மிகப்பெரிய பஞ்சர் மாத்திஸ்ஸே என்பதுதான், சரி?

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: ஆம், மேலும் அவர் அதை எடுக்க முடியுமா என்ற கேள்விகள் ஏதேனும் இருந்தால்.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: அவரது பதிவைப் பார்த்தால், அவர் இந்த தசாப்தத்தின் மிகப்பெரிய குத்துச்சண்டை வீரர்களில் ஒருவராகத் தெரிகிறது, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள்? அவர் இப்போது மிகப்பெரிய பஞ்சர்களில் ஒருவராக இருக்கலாம். இது என்னை தொந்தரவு செய்கிறது–இல்லை. இது என்னை மிகவும் உற்சாகப்படுத்துகிறது, ஏனென்றால் இது ஒரு உண்மையான சண்டையாக இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும், அதுவும் எனக்குத் தெரியும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், நான் அவரை அழைத்துச் செல்கிறேன் அல்லது அவர் என்னை அழைத்துச் செல்கிறார். அது கால்விரல் வரை இருக்கும், இது ஒரு உண்மையான சண்டையாக இருக்கும். என்னைப் பொறுத்தவரை இது ஒரு நேர்மறையானது.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, பிரட்டி, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

திரு. பிரட்டி ரோச்: நான் இங்கே இருக்கிறேன். ஆமாம், I’m still here.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

திரு. பிரட்டி ரோச்: சரி, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், he’s got his strong points also. எனவே, it makes for an exciting fight. ருஸ்லான் ஒரு நல்ல போராளி. Ruslan, மேனி பக்குவியோவை எவ்வாறு சொந்தமாகப் போராடுவது என்பதை அவர் கற்றுக் கொண்டார். அவர் மேனியின் உதிரி கூட்டாளராக இருந்தார். அவர் மிகவும் திறமையானவர் என்பதால் நான் முதலில் அவரைப் பற்றி ஆர்வமாக இருந்தேன். அவர் மிக விரைவாக கற்றுக்கொள்கிறார், அவர் ஒரு சிறந்த துப்பாக்கி சுடும் வீரர்.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: எப்போதும் சிறந்த ஒன்று–நான் அதை பாராட்டுகிறேன், பிரட்டி. ஏப்ரல் 18 ஆம் தேதி நல்ல அதிர்ஷ்டம் மற்றும் மே மாதத்திலும் நல்ல அதிர்ஷ்டம்.

திரு. பிரட்டி ரோச்: மிகவும் நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, அது தான், தோழர்களே?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: இது–நான் அதை ஒரு நிமிடத்தில் கோல்டன் பாய் மற்றும் அணி மாத்திஸ்ஸுக்கு மாற்றப் போகிறேன். முதல் ஆர்ட்டியையும் பின்னர் ருஸ்லானையும் நான் யூகிக்கிறேன்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, அழைப்பில் இணைந்த அனைவருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன். உண்மையில் அதிகம் சொல்ல வேண்டியதில்லை. டான் ரஃபேல் மற்றும் மற்ற அனைத்து நிருபர்கள் மற்றும் திரு. தொலைபேசியில் கிடைத்த வூட்ஸ், இது மிகவும் தொலைக்காட்சி நட்பு மற்றும் ரசிகர் நட்பு சண்டை என்று அனைவருக்கும் தெரியும். The networks were all overboth of them bid on the fight. எனவே, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, பிரட்டி, and Vadim for helping promote the fight, எந்த–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–நன்றி. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, ஆஸ்கார்?

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: ஆர்டி, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. எனவே, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –ஓ, என்னை மன்னிக்கவும்–I went too fast, மன்னிக்கவும். என்னை மன்னிக்கவும், Ruslan. Say something. I apologize.

திரு. Ruslan Provodnikov: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, பதாகை விளம்பர. I want to thank my whole team for making this happen. இந்த ஒரு பெரிய சண்டை போகிறது. I want to thank HBO for making this happen. நான் அவர்களுக்கு விசுவாசமாக இருந்தேன், அவர்கள் எனக்கு விசுவாசமாக இருந்தார்கள், அது எனக்கு மிகவும் முக்கியமானது, நாங்கள் ஒன்றாக பெரிய காரியங்களைச் செய்துள்ளோம், வரவிருக்கும் பெரிய விஷயங்கள் உள்ளன. எனவே, இதை நான் பாராட்டுகிறேன், ரசிகர்களிடம் ஒரு விஷயத்தைச் சொல்ல விரும்புகிறேன். நீங்கள் அனைவரும் காத்திருக்கும் சண்டையாக இது இருக்கும் என்று நான் உறுதியளிக்கிறேன். இப்போது என்னிடமிருந்து, ஆர்டி, நல்ல அதிர்ஷ்டம்–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –நிச்சயம்–.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: –ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா மற்றும் அவரது அணியின் மற்றவர்களுக்கும் இந்த வார்த்தையை கொடுக்க விரும்புகிறேன், அடுத்தவருக்காக நான் பந்தயம் கட்டினேன் 30 நிமிடங்கள் நீங்கள் நிறைய கேட்கப் போகிறீர்கள்–மாத்திஸ்ஸே புரோவோட்னிகோவை வெளியேற்றப் போகிறார், அதையெல்லாம், ஆனால் நான் சொல்ல விரும்புகிறேன் புரோவோட்னிகோவ் ஒருபோதும் முழங்காலில் இருந்ததில்லை. எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், அவர்கள் நாக் அவுட்களைப் பற்றி அதிகம் பேசுகிறார்கள், ஆனால் அவர்கள் தங்கள் அணியைத் தட்டிச் செல்வதை எதிர்பார்க்க வேண்டும். Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: நன்றி, வாடிம்–.

திரு. வாடிம் கோர்னிலோவ்: –Thanks again–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –சரி, since II apologize, தோழர்களே, I went a little bit too fast. எனவே, ஆஸ்கார், you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: மிகவும் நன்றி–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. எனவே, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. எனவே, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 மற்றும் 3 மற்றும் 32 வெல்ல. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்]–லூகாஸ். [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்], லூகாஸ்.

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: I’ll translate for Lucas. அவன் சொன்னான், hi, good afternoon, எல்லோருக்கும்–ஜூனினில் உள்ள எனது பயிற்சி முகாமில் இருந்து நான் அழைக்கிறேன், இந்த சண்டைக்காகவும், அமெரிக்காவில் மீண்டும் போராடுவதற்கும் நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறேன்.

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: நன்றி, நன்றி, இப்போது ஊடகங்களின் கேள்விகளுக்கு இதைத் திறப்போம்–நன்றி.

ஆபரேட்டர்: ஒரு நினைவூட்டலாக, நீங்கள் ஒரு கேள்வி கேட்க விரும்பினால், உங்கள் தொலைபேசி விசைப்பலகையில் நட்சத்திரத்தையும் பின்னர் ஒன்றை அழுத்துவதன் மூலமும் நீங்கள் அவ்வாறு செய்யலாம். அது நட்சத்திரம் மற்றும் முதலிடம், எங்கள் முதல் கேள்வி ஈ.எஸ்.பி.என் உடன் டான் ரஃபேலின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டான் ரபேல்: மிகவும் நன்றி–லூகாஸுக்கான எனது கேள்வி–ருஸ்லானின் அழைப்பின் ஒரு பகுதியில் இதை நான் கேட்டேன்–ஒவ்வொரு குத்துச்சண்டை ரசிகரையும் நான் மிகவும் நினைக்கும் இடத்தில் உங்களுக்கு இங்கே ஒரு சண்டை இருக்கிறது, இந்த ஆண்டின் சண்டை என்று அவர்கள் நினைப்பதை ஊடகங்கள் ஆர்வத்துடன் காத்திருக்கின்றன. இந்த சண்டைக்கான அதிக எதிர்பார்ப்புகளைப் பற்றிய அவரது எண்ணங்களைப் பற்றி லூகாஸிடமிருந்து நான் கேட்க விரும்புகிறேன், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், மிகவும், மிகவும் உற்சாகமான மற்றும் பொழுதுபோக்கு.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆம், நான் இருக்கிறேன், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், நான் உற்சாகமாக இருக்கிறேன். I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

திரு. டான் ரபேல்: எரிக், could you ask Lucas, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: சரி, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, பின்னர், ஆம், I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. ஆனால், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், it takes two.

திரு. டான் ரபேல்: Exactly, thank you for that, எரிக்–one question for you, ஆஸ்கார்.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: நான் இங்கே இருக்கிறேன்.

திரு. டான் ரபேல்: ஏய், ஆஸ்கார், good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

திரு. டான் ரபேல்: சரி, thank you for that, ஆஸ்கார்–appreciate it. மிகவும் நன்றி, தோழர்களே, look forward to this one.

ஆபரேட்டர்: சரி, our next question comes from the line of Daniel [புரிந்து] [00:35:22] Deportiva [sp]. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. டேனியல்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. டேனியல்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: ஆமாம், he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, மற்றும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், simplethe venues were not available and Ihe asked me if, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

திரு. டேனியல்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: சரி, so the question was, do you knoware you aware that, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “செய்ய முடியாது, not reallyI didn’t know.

திரு. டேனியல்: Gracias.

ஆபரேட்டர்: சரி, அடுத்த கேள்வி மைக்கேல் வூட்ஸ் ஸ்வீட் சயின்ஸின் வரியிலிருந்து வருகிறது. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: அதிக, தோழர்களே, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: செய்ய முடியாது, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going to–அவர் போராட தயாராக இருக்கிறது. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: நன்றி–this question is for Oscar. ஆஸ்கார், you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், they go up to the ring and they perform, ஆனால், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we at Golden Boy want to make the best match ups possible, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், obviously keeping in mind that, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், that the fans always come first and, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: ஆமாம், and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, this isthat’s calls for another conference call. எனவே, we’re going to focus here on Lucas. எனவே, we’ll have a call about that shortly, என் மனிதன்.

திரு. மைக்கேல் வூட்ஸ்: சரி, நன்றி–appreciate it, தோழர்களே–be well.

திரு. ஆர்டி Pelullo: Take care, மைக்கேல்.

ஆபரேட்டர்: சரி, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. Disino Lois Jr.: மிகவும் நன்றி–நன்றி–[வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஏய், எரிக், can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

திரு. Disino Lois Jr.: ஓ, you want me to say it in English too?

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஆமாம், I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, தோழர்களே.

திரு. Disino Lois Jr.: சரி, I can do both if you want me to. எனக்கு தெரியாது.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: எனவே, the question was, லூகாஸ், do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? லூகாஸ், [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்], லூகாஸ்?

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆம், வெளிப்படையாக, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

திரு. ஆர்டி Pelullo: –வலது–.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. ஆம், this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, and that’s what I’m looking forward to. That’s what motivates me.

திரு. Disino Lois Jr.: லூகாஸ், [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, லூகாஸ்?

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: சரி, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

திரு. Disino Lois Jr.: நன்றி–நன்றி, லூகாஸ்–my last question will be to Oscar De La Hoya. ஆஸ்கார்–I’ll do it in English. Is this your dream come true, ஆஸ்கார், that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, நியூயார்க். A lot of people have told me, where the heck is Verona, நியூயார்க், but it is a fight town. எனவே, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: சரி, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. மேலும், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், to take it down to Verona, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், the ticket sales are just a great indication of–.

திரு. Disino Lois Jr.: –வலது–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், that Verona is a fight town and–.

திரு. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –ஆமாம், the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, நியூயார்க். எனவே, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

திரு. Disino Lois Jr.: மிகவும் நன்றி–God bless all of you and [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்]. மிகவும் நன்றி, நான் அதை பாராட்டுகிறேன்.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: Gracias.

ஆபரேட்டர்: சரி, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. உங்கள் வரி நேரலை.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: லூகாஸ், எனக்கு தெரியும்–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: லூகாஸ், [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்]. லூகாஸ்?

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆம், ஆம், okay–ஆமாம், ஆமாம், நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், obviously it’s hard to compare because, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: மேலும், as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. லூகாஸ் Matthysse: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: I’m not going to get dropped with Ruslan. எனவே, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, நீங்கள் தெரிகிறீர்கள், if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Cuty Barrera: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. Cuty Barrera: [வெளிநாட்டு மொழி பேசும்].

திரு. ஆர்டி Pelullo: I don’t now what’s going on.

திரு. எரிக் கோம்ஸ்: ஆமாம், அவர் கூறினார், you know what? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

திரு. கிறிஸ் கன்ஸ்: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. ஆஸ்கார், when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–நன்றி–நன்றி, அனைவருக்கும்.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: Are we done, Marc?

ஆபரேட்டர்: We have no further questions, நன்றி, இந்த நேரத்தில்.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, எனவே, நான் யூகிக்கிறேன், ஆஸ்கார், I want to thank you. எரிக், லூகாஸ் Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–ஆஸ்கார், I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–நன்றி.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: நன்றி–மிகவும் நன்றி, மற்றும், ஆமாம், there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. எனவே, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. எனவே, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. எனவே, we’re excited and so we’ll see you soon–நன்றி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: ஆஸ்கார், if you’re around tomorrow, புதன், I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–நன்றி, ஆர்டி.

திரு. ஆர்டி Pelullo: You got it. Have a good day, தோழர்களே–மிகவும் நன்றி–anything else, Marc?

திரு. மார்க் ஆப்ராம்ஸ்: செய்ய முடியாது.

திரு. ஆர்டி Pelullo: சரி, நன்றி–bye bye–.

திரு. ஆஸ்கார் டி லா ஹோயா: –பாய்–.

 

FACTS: Matthysse எதிராக. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by பதாகை விளம்பர, கோல்டன் பாய் பதவியுயர்வு இணைந்துArano Boxing மற்றும் கொரோனா கூடுதல் அனுசரணையாளராக, மெக்ஸிக்கோ – அதை நம்ப அது வாழ! மற்றும் Khortytsa வோட்கா. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 பி.எம். ET / காலை PT.

 

டிக்கெட்: ஏப்ரல் 18 showdown between former World Champions Lucas “லா Maquina” Matthysse மற்றும் “சைபீரிய ராக்கி” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 மற்றும் $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 அல்லது ஆன்லைன் இருக்கும் Ticketmaster மணிக்கு (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, ஸ்டோன் ரிசார்ட் கேசினோ பொது உறவுகள் மேலாளர் திருப்பு 315.366.9291 அல்லதுkelly.abdo@turningstone.com.

 

மேலும் தகவலுக்கு,, விஜயம் www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing மற்றும் www.turningstone.com வீட்டில் வேலை பின்பற்ற GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் பேஸ்புக் ஒரு ரசிகர் ஆக கோல்டன் பாய் பேஸ்புக்பக்கம், www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing அல்லதுwww.facebook.com/டோனர் கருப்பு திருப்பு and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ பதாகை குத்துச்சண்டை, @ டர்னிங் ஸ்டோன் மற்றும் ruslanprovod.