Tag Archives: Robert Guerrero

DANNY GARCIA, ROBERT GUERRERO & ARON MARTINEZ TAKE TIME BEFORE PBC ON FOX SHOWDOWNS TO SPREAD HOLIDAY CHEER IN THEIR LOCAL COMMUNITIES

Kattintson ITT For Garcia Photos From Team Garcia
Kattintson ITT For Guerrero Photos From Team Guerrero
Kattintson ITT For Martinez Photos From
Aaron Poole, Andrew Bernstein Photography
LOS ANGELES (December 23, 2015) – In the spirit of the holiday season, Danny “Gyors” Garcia, Robert “A Ghost” Harcos és Áron Martinez took time out of training to give back to their local communities this week leading up to the Christmas holiday.
Garcia and Guerrero will meet in a pivotal 12-round welterweight showdown while Los AngelesMartinez battles undefeated Sammy Vasquez Jr. tovább Szombat, Január 23 at STAPLES Center with televised coverage beginning at 8 p.m. ÉS/5 p.m. PT.
Jegyek az élő esemény, amelyek segítik elő TGB Promotions, az ára $300, $200, $100, $50 és $25, ide nem értve alkalmazandó illetékek és szolgáltatási díjak, és már kaphatók. Jegyek megvásárolhatók a AXS.com vagy telefonon 888-929-7849 vagy a Staples Center.
Garcia visited the Boys & Girls Club of greater Philadelphia and provided holiday gifts to 50 elementary school students. Guerrero attended theBreath for CaleyToy Drive and Pancake Breakfast in Gilroy, California that donated toys to the Rebekah Children’s House and Stanford’s Children Hospital. The Los Angeles-native Martinez participated in AEG’s Season of Giving event at L.A. Élő, which brought 200 kids from local charity organizations to skate and participate in a party at Tom’s Urban.
További információért látogasson el www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comés www.TGBPromotions.com, http://www.foxsports.com/PressPass / homepage,www.foxdeportes.com. Kövesse a TwitterenPremierBoxing, DannySwiftGhostBoxing, @ SammyV2112, FOXSports, FOXDeportesSTAPLESCenter, TGBPromotions ÉsSwanson_Comm és lesz egy rajongó a Facebook-on www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenter éswww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. Kövesse a beszélgetést #PBConFOX.

BREATHE FOR CALEYTOY DRIVE AND PANCAKE BREAKFAST WITH SANTA EVENT

GILROY, ILYEN AS (December 17, 2015)Robert “A Ghost” Harcos részt vesz aBreathe for Caley Toy Drive and Pancake Breakfast with Santa event happeningszombaton at the Applebee’s in Gilroy. Everyone is encourage to bring an unwrapped toy for those in need. All toys to be donated to the Rebekah Children’s House (Gilroy) és Stanford’s Children’s Hospital. Jegyek ára $8.00 fejenként can be purchased by emailing: info@breatheforcaley.org vagy hívja408.568.5481 (Brandi)408.568.5481 (Teresa)
WHO: Four-Division and Six-Time World Champion, Robert Guerrero
MI: Breathe for Caley Toy Drive and Pancake Breakfast with Santa
WHY: To help bring toys to those in need during the Christmas holiday
AMIKOR: Szombat, December 19, 2015
8:00 a.m. – 10:00 a.m.
WHERE: Applebee’s 8200 Arroyo Circle
Gilroy, ILYEN AS, 95020

QUOTES & PHOTOS FROM DANNY GARCIA AND ROBERT GUERRERO PRESS CONFERENCE IN ADVANCE OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON FOX & FOX DEPORTES LESZÁMOLÁS szombaton, Január 23 A Staples Centerben, Los Angelesben

CO-Main Event FIGHTERS SAMMY és Vasquez ÁRON MARTINEZ szintén jelen
Kattintson ITT Mert Fotók
Hitel: Idris Erba / Premier Boxing Champions
LOS ANGELES (December 9, 2015) – Mielőtt veretlen Danny “Gyors” Garcia (31-0, 18 KO) és a korábbi világbajnok Robert “A Ghost” Harcos (33-3-1, 18 KO) bedobás egy 12 körös váltósúlyú leterítés Szombat, Január 23 at Staples Center Los Angelesben találkoztak Szerda Egy sajtótájékoztatón a Conga termében L. A. Élő, hogy hivatalosan bejelenti, hogy főműsoridőben csata.
Garcia és Guerrero lesz főcím televíziós fellépése az alakuló Premier Boxing Champions (PBC) tovább FOX és FOX Sports harcolni kártyát kezdődő 8 p.m. ÉS/5 p.m. PT.
Undefeated feltörekvő sztár Őrmester Sammy “A Who Can mexikói” Vasquez (20-0, 14 KO) és Los Angeles-natív Áron Martinez (20-4-1, 4 KO), aki találkozikJanuár 23 A FOX együttműködés fő esemény, is kéznél a A szerdai sajtókonferencia.
Jegyek az élő esemény, amelyek segítik elő TGB Promotions, az ára $300, $200, $100, $50 és $25, ide nem értve alkalmazandó illetékek és szolgáltatási díjak, és már kaphatók. Jegyek megvásárolhatók a AXS.com vagy telefonon 888-929-7849 vagy a Staples Center.
Itt van, amit a résztvevők kellett mondani a mai sajtótájékoztatón:
DANNY GARCIA
“Szeretném megköszönni California elfogadásáért nekem, és megadta nekem a lehetőséget, hogy bemutassa a tudásomat a Staples Center-.
“Edzőtábor már jól megy. Már megkezdődött sparring. Úgy érzem, sokkal erősebb, 147-font. A világ még nem látott a legjobb Danny Garcia még, de majd meglátjuk, a frissebb, gyorsabb, erősebb és okosabb vadászgép Január 23.
“Én Philadelphiából, de úgy érzem, Kalifornia az otthonom, mert azt mondják, ez az, ahol a csillagok jönnek. És én vagyok a csillag.
“Én megyek oda, és állítsa be a tempó. Megyek háta mögött. Ha van mozogni, és használni szögek én. Megyek ragaszkodni a játék tervet.
“Keresem a harcot bárki 147. Azt hiszem, lesz a bajnok az új tömeg osztály.Ez egy újabb lépés számomra felé veszi át a váltósúlyú divízió.
“Ott mindig lesz kritikusok. Ez nem motiváció forrása. Saját motiváció, hogy kimegyünk, keményen edzenek, és megnyerjük a harcot. Azt akarom, hogy a családom büszke és a legjobb ember tudok lenni.
“Bármi megtörténhet bármely napján. Van, hogy felkészüljek az összes eredmény. Én úgy felkészüljek, Úgy érzem, senki nem tud legyőzni.
“Én képviselem az összes latinok. Annak érdekében, hogy egy csillag van, hogy jöjjön ide, és csináld. Nem számít, hogy honnan jöttél, nagy harcok, amit akarsz.
” Úgymint Január 23 Megyek oda menni, és hogy a rajongók nagy harcot.”
ROBERT GUERRERO
“Ez egy áldás, hogy abban a helyzetben, hogy én vagyok az. Ez lesz a nagy harc. Tudjuk, hogy Danny jön minden harc kész arra, hogy megnyerje.
“Sokan írnak nekem le, de majd jönnek 100% kész vállalni a győzelemJanuár 23.
“Ezt nem teheted, vagy meghalni értem, de ez egy nagy harc. A rajongók szeretik harcosok és ez az, ami vagyok. Ahogy láttam az én harcot (Keith) Thurman, Azért jöttem, hogy harcolni.
“Van, hogy kihasználják ezt a lehetőséget. Ha azt akarom, hogy újra a csúcson, akkor ez az első lépés. Ez egy sarkalatos pontja a karrieremben.
“Van egy nagyon tisztelem Danny és Angel, de a Fight Night Jövök kész üzletet. Lehetünk barátok után. Izgatott vagyok, hogy harcolni a FOX.”
SAMMY VASQUEZ
“Ez azért van, mert mindannak, amin keresztül az életemben. Most itt állok élő álom.
“Tudom jönnek Január 23 ez lesz a kemény harcot. Áron szembesült sok világbajnokok. Ő volt szoros osztott döntést Robert Guerrero is.
“Őszintén, könnyebb harcolni kívül szülővárosomban Pittsburgh. Annyira elfoglalt amikor ott vagyok, és igyekszem, hogy mindenki figyelmét. Azt értékelik, hogy a rajongói bázis ellenére,. Ők már velem a kezdetektől.
“A rajongók, akik épít téged. Miután ezek a rajongók tette számomra, hogy a hol én vagyok ma.
“Keresem a tűzijáték. Határozottan az a fajta harcos, hogy ez egy step-up nekem, és ez az, amit én már akartam. Már mondván fogok harcolni senki az eladási előttem. Most már előttem, és ez az én időm, hogy ragyog.
“Jövök az ő hátsó udvarban, de ez nem az első alkalom, hogy csinál. Én már ilyet, és jöjjön ki győztesen.”
ÁRON MARTINEZ
“Boldog vagyok, hogy küzdenek a szülővárosomban. Itt nőttem fel. Alig várom, hogy harc előtt népem.
“Barátok kérnek tőlem, milyen érzés, hogy az esélytelenebb. Azt mondom nekik, én mindig az esélytelenebb. Ez az, amit tesz engem keményebben dolgozik.
“Nem hagyhatom, hogy ez az ember jön ide, és megvert szülővárosomban. Ez egy valóra vált álom, hogy küzdenek a Staples Center-, és megyek, hogy teljes mértékben kihasználják a lehetőséget adni ezt a győzelmet, hogy én örökölt.
“Remélhetőleg Sammy Vasquez kész, mert már képzett nagyon nehéz eljutni ide. Azt tervezem, hogy a vonat még nehezebb most, Van egy nagy tábor itt, a fővárosban a boksz, és befejezni készül magam.
“Azt hiszem, ez a harc fogja ellopni a show. Ez lesz tűzijáték!”
ANGEL GARCIA, Danny Garcia atya és tréner
“Van, hogy Robert Guerrero nagyon komolyan, mert tudjuk, ő jön nyerni ellen Danny.
“Danny 31-0 és megyek, hogy senki se veszi, hogy a zéró tőle.
“A Puerto Rico-Mexikó rivalizálás felmelegszik. Danny a legjobb Puerto Ricó-i harcos odakint, és izgatottan várjuk a lehetőséget, hogy bizonyítson Január 23 a Staples Centerben.”
RUBEN GUERRERO, ROBERT Guerrero Atya és tréner
“Mi egy erős tábor. Ez lesz a háború.
“Danny Garcia egy jó harcos. Ő tud ütni. Tehát van, hogy készen áll minden olyan dolog, hogy ő fogja, hogy az asztalra.
“Van egy jó játék tervet, és várja, hogy néz Danny a Staples Center-. Csak azt akarjuk, hogy hozott egy nagy show a FOX és bizonyítani a világnak, mire vagyunk képesek.”
# # #
További információért látogasson el www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comés www.TGBPromotions.com, http://www.foxsports.com/PressPass / homepage,www.foxdeportes.com. Kövesse a TwitterenPremierBoxing, DannySwiftGhostBoxing, @ SammyV2112, FOXSports, FOXDeportesSTAPLESCenter, TGBPromotions ÉsSwanson_Comm és lesz egy rajongó a Facebook-on www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/STAPLESCenter éswww.facebook.com/foxsports, www.facebook.com/foxdeportes. Kövesse a beszélgetést #PBConFOX.

TÖBB PREMIER BOXING BAJNOKOK hozzáadott eseményeket A FOX KÖZVETÍTÉS felállás

Undefeated Danny Garcia ARCOK korábbi világbajnok ROBERT Guerrero szombat, Január 23 LIVE FROM Staples Center Los Angelesben
Jegyek értékesítése ma!
LOS ANGELESFOX Sports bővíti meglévő közvetítési jogokat megállapodás Premier Boxing Champions (PBC) több főműsoridős Szombat Este roham a FOX műsorszóró hálózat és FOX Sports -ban 2016.
PBC a FOX debütál Szombat, Január 23 (8:00 PM ET) egy akciódús két órás show címlapokra az egyik legizgalmasabb veretlen harcosok boksz, Danny “Gyors” Garcia (31-0, 18 KO), szemben a korábbi három divízió világbajnok Robert “A Ghost” Harcos (33-3-1, 18 KO), élőben Staples Center-ben Los Angeles. Hogy mérkőzés, másokkal együtt be kell jelenteni, levegõ a műsorszóró hálózat és spanyol FOX Deportes, A januári 23 Ha az első három PBC kártyák a tervek szerint megjelennek a FOX főműsoridőben alatt 2016.
“Izgatottan várjuk, hogy bemutassuk az első profi ökölvívó a FOX szinte 20 év Premier Boxing Champions’ Izgalmas főműsoridős show szombat,” mondta David Nathanson,FOX Sports vezetője üzletvitel. “A siker a PBC kedd este ökölvívó sorozat FS1 és FOX Deportes, tudtuk boksz lenne egy nagy mellett FOX mellett FOX Sports tartalmazó portfóliót a világ vezető sport tulajdonságait.”
Veterán ökölvívó bemondó Brian Kenny ad otthont az alakuló kiadás PBC a FOX Gus Johnson hívja az akció ring. A Fox Deportes, Volt pehelysúlyú világbajnok és 2000 Mexikói olimpiai csapat tagja Daniel Ponce de Leon csatlakozik híres ütés-by-csapás kiírók Jessi Losada és Ricardo Celis hívni a cselekvés.
Premier Boxing Champions’ élni ökölvívó sorozat toe-to-toe kedden FS1, és simulcast mint Ökölvívás Bajnokok A FOX Deportes, indult kedden, Hét. 8a 21 Kedd mutatja ütemezett át a június végén, 2016.
Fejtámlák az alakuló PBC a FOX, Garcia és Guerrero éhesek, hogy egy újabb aláírás nyerni a saját karrierjük. Mindkét harcolt a Staples Center korábban, de ez az első alkalom, mint a fő esemény minden.
“Nagyon izgatott vagyok, hogy küzdenek a Primetime a FOX és az, hogy újra a ringben, mint egy nagy út,” Said Garcia. “Tudom, hogy az emberek azt fogják mondani, hogy ez egy Puerto Rico vs. Mexikó matchup, de küzdök minden latinok és én a fan-barát stílusban, hogy vissza fel. Guerrero jön a harcot, és ő szembesült a legjobb a sport. Ez egy hatalmas lehetőség számomra, hogy megmutassa, miért vagyok sztár, hogy nincs jobb hely erre, mint Los Angelesben, ahol csillagok születnek.”
Garcia létre magát a kimagasló ökölvívó a 140 kilogrammos divízió jelentős győzelem feletti Kendall Holt, Zab Judah, Amir Khan, Erik Morales, Lucas Matthysse és Lamont Peterson. A bennszülött harci város Philadelphia, Garcia utolsó harcolt kengyel Központ 2011 amikor legyőzte Holt határozatával előtt megnyerte élete első világbajnoki címét az ő következő mérkőzést több mint Morales. A 27 éves egységes címek az ő következő küzdelmét egy izgalmas leállítása Amir Khan a negyedik fordulóban. A veretlen Garcia küzdötte fel magát a 147 kilogrammos osztás 2015 A győzelem feletti egykori világbajnok Paulie Malignaggi és Lamont Peterson. Most ő veszi a második egykori váltósúlyú világbajnok, amikor szembesül Guerrero.
“Ha volt valaha harc, hogy meghatározta a szót "háború", ez ebben a harcban,” Said Guerrero. “Micsoda nagyszerű módja annak, hogy kick-off visszatérése főműsoridőben boksz FOX. Garantálom, ez lesz a történelmi küzdelem. A mexikói-amerikai vs. A Puerto Ricó-i Amerika-, ez egy keserű rivalizálás. Danny Garcia egy nagy bajnok, és tudom, hogy megyünk, hogy hozott egy hatalmas show-. Január 23, ez lesz tűzijáték…és nem tudok várni!”
Született és nevelkedett Gilroy, Kalifornia, Guerrero már két izgalmas versenyek után idén legyőzte Áron Martinez júniusban és vidd felvillanyozó csatában Keith Thurman az alakuló PBC rendezvény március. Megelőzően 2015, A 32 éves felgyorsult győzelmek Andre Berto, Secluk Aydin és Michael Katsidis útban győztes világbajnoki címet három körzetre. A verekedés harcos már több “Fight of the Year” jelöltek az egész pályafutását, és remélem, hogy újra életet lehel rajongók egy izgalmas csatában.
Jegyek az élő esemény, amelyek segítik elő TGB Promotions, az ára $300, $200, $100, $50 és $25, ide nem értve alkalmazandó illetékek és szolgáltatási díjak, és amelyek az értékesítés ma 10 a.m. PT. Jegyek megvásárolhatók a AXS.com vagy telefonon 888-929-7849vagy a Staples Center.
“Garcia és Guerrero két legkeményebb fickó a sport ma,” mondta Tom Brown TGB promóciók. “Ők hagyjuk az egészet a ringben minden alkalommal ki, és ők fognak adni a nagy Los Angeles sportrajongók egy emlékezetes éjszaka akció. Nincs jobb módja annak, hogy elindul az új év, és nem több-alkalmas helyszín ez, mint a Staples Centerben.”
We are incredibly excited to have Premier Boxing Champions back at STAPLES Center with a huge event featuring these two great warriors on January 23,” mondta Lee Zeidman, Elnök, Staples Center. “Los Angeles ökölvívó rajongók vannak egy csodálatos este harcol a fő esemény, amely minden bizonnyal akciódús.”
További információért látogasson el www.premierboxingchampions.com, www.staplescenter.comés www.TGBPromotions.com. http://www.foxsports.com/PressPass / homepage. Kövesse a TwitterenPremierBoxing, DannySwiftGhostBoxing, FOXSports, FOXDeportesSTAPLESCenter, TGBPromotions ÉsSwanson_Comm és lesz egy rajongó a Facebook-on www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/STAPLESCenter és www.facebook.com/foxsports. Kövesse a beszélgetést #PBConFOX.

TÖRTÉNELEM, ÖRÖKSÉG és a szív: PREMIER BOXING BAJNOKOK ÜNNEPLI spanyol ÖRÖKSÉG HÓNAP

Leo Santa Cruz, Abner Mares, Robert Guerrero, Danny Garcia, Peter Quillin, Sammy Vasquez, Erislandy Lara, Josesito Lopez és több, Latinok alakítják a sport a boksz
A közel 30 Millió néző a mai napig, PBC Fighters megosztása a Pride, Inspiráció során Hónap
LAS VEGASOktóber 5, 2015 – A történelem, örökség és a szív – történelem, öröklés és a szív – A hispán harcosok ünneplik, és bemutatta a Premier Boxing Champions (PBC) ökölvívó-sorozat látható a CBS-en, NBC & NBCSN, ESPN & ESPN, FS1 & Fox Sports, Tüske, és ugrál a egyesült államokbeli. A közel 30 millió néző to-date, PBC vált az egyik leggyorsabban növekvő sportok sorozat sugárzott és kábelhálózatok az USA-ban. elindítása óta. Alatt hispán Örökség hónap (Szeptember 15-október 15), A PBC büszke arra, hogy köszöntsék a sok spanyol ökölvívók, oktatók, edzők és a személyzet dolgozik a saját sorozatában.
Re Mexikói harcosok, mint a Leo Santa Cruz, Abner Mares, Sammy Vasquez, Omar Figueroa, Robert Guerrero, Josesito Lopez, Chris Arreola, amikor Jose Lara, a kubai harcosok Erislandy Lara, Peter Quillin és Rances Barthelemy, Dominikai fightersJavier Fortuna, Juan Carlos Payano és Edwin Rodriguez, Puerto Rico Carlos Velasquez, Puerto Ricó-i / amerikai Danny Garcia és több, PBC harcosok találkozott rajongók, megvitatták az örökségüket, és segített, hogy osszák meg sok inspiráló történet a boksz utazás során hispán Örökség hónap.
“Ennek mexikói-amerikai, Fontos számomra, hogy megosszák a kultúra, én örökség és az én elkötelezettsége a sportág rajongókkal. Ökölvívás a véremben van, és ez egy fontos része a kultúrának. Nagyon izgalmas, hogy csatlakozhatok a többi latin-amerikai vadászgépek abban, hogy a sport, hogy több a rajongók ingyen tv,”mondta Leo Santa Cruz, három divízió bajnoka.
“Mint egy harcos, harcolunk különféle okok miatt, de valami, ami összeköt minket, a mi büszke az, hogy honnan jöttünk és kik vagyunk harcolni. Büszke vagyok, hogy a Puerto Ricó-i származású, és mindent ez azt jelenti, hogy része legyen a Puerto Ricó-i kultúra. Ez egy áldás, hogy képes legyen követni a nyomában nagy Puerto Ricó-i harcosok és megosztani a világgal, hogy mennyire büszke vagyok az én gyökerei,” mondta Danny Garcia, veretlen bajnoka.
“Küzdök én rajongók, és tudják, hogy én Mexikóban született, él az Egyesült Államokban, de hívja mind itthon. Ebben a hónapban fontos nekem, hogy megmutassam mindenkinek büszkesége, örökség és a történet életünk, hogy bennünket, akik vagyunk. A zene, amit hallgatok, amikor a vonat, a kultúra és a hagyományok én ünnepeljük, Büszke vagyok, hogy Latino, büszke arra, hogy mexikói és büszke arra, hogy a PBC,” mondta Abner Mares, három divízió bajnoka.
“Utazásom a egyesült államokbeli. képviseli a reményt, szabadság és nem a bajnok. Érkező Kuba, Van egy nagy tisztelettel és szeretettel ezt az országot, Azonban én kubai örökség és a kultúra mindig velem. Latinok hozzájárultak annyira a sport a boksz, és ezen keresztül a PBC, Büszke vagyok, és örülök, hogy tudja, hogy ez bemutatásra TV szerte az Egyesült Államokban. és Latin-Amerikában, így mindenki láthatja, és remélhetőleg ihlette,” mondta Erislandy Lara, aktuális Super váltósúlyú bajnoka.
“Hispán Örökség hónap az az időszak, mikor jelenjen meg a nagy vívmánya, hogy a latinok elértünk világszerte,” mondta Robert Guerrero. “Örökségünk alakít minket, és ez öröklődött nemzedékről nemzedékre; boksz, örökségünk, the pride and alma of the sport, jelent csak, hogy – Az elkötelezettség és a tudomány, hogy már tanított, és öröklődött. Büszke vagyok, hogy Latino, Büszke vagyok, hogy része legyen a történelem és az új hagyományok boksz. És ami a legfontosabb büszke vagyok rá, hogy egy mexikói harcos,” mondta bajnok Robert Guerrero.
“Fontos, hogy mindenki tudja örökségük, kik ők, honnan jönnek. Mint egy mexikói-amerikai és egy büszke hadsereg veteránja, Én vagyok az én örökség és a jövőt is. Kultúra összehoz minket, és az ökölvívás mód arra, hogy továbbra is a nagy történet a spanyol sportolók,” mondta Sammy Vasquez, veretlen harcos.
“Én született az Egyesült Államokon kívül. a szülők Mexikóból. Vagyok büszke mexikói-amerikai, aki visel mindkét kultúrák és országok a markába. Saját örökség – a szüleim, a nagyszüleim, és én hűséges rajongók- létfontosságú számomra. Ez, aki támogatott a karrierem a bokszban, és segített tanítani, és mutasd meg a ráfordított, kemény munka és a tudás, ami nekem az az ember, aki ma vagyok. Büszke vagyok arra, hogy képes harcolni a PBC ahol az emberek minden versenyen, nyelv és érdekek lehet nézni rám nyomja a sport tovább,” mondta Chris Arreola nehézsúlyú bokszoló.
A Premier Boksz Bajnokok továbbra is kiemelni harcosok a világ minden tájáról a honlapján www.premierboxingchampions.com A honlap továbbra is kiemelni harcosok a világ minden tájáról, hogy formálódik a világ egyik legnépszerűbb sport.
A teljes menetrend minden PBC harcol menni www.premierboxingchampions.com

ROBERT "A GHOST’ GUERRERO adományoz 100K A BFC ALAPÍTVÁNY

Fotók Csapat Guerrero

 

GILROY, ILYEN AS (Június 15, 2015) -Ez a múlt Szombat és Vasárnap szülővárosában hős, Robert “A Ghost” Harcos hosted the first inaugural fundraiser for the BFC (Lélegezz A Caley) Alapítvány at Uesugi Farms Pumpkin Park -ban San Martin, ILYEN AS. Known for being a community leader, Robert Guerrero adományozott 100K a non-profit szervezet, segítve az alapítvány, amely biztosítja a tartósan beteg gyerekek egy kívánság az általuk választott, kick off az első esemény.

 

A gyermekek minden korosztály részt vett a BFC eseményt és az első címzett, 13-éves Maria Fajardo, aki kapott egy dupla tüdő transzplantáció, was granted her wish to attend an Oakland Raiders game with her donor family. Together they will receive VIP tickets and field passes to a Raiders home game in 2015.

 

“Ez egy nagyon különleges nap mindenki részt vett a BFC Alapítvány,” mondta Robert Guerrero. “We’ve all worked really hard to get this non-profit organization off the ground and I wanted to show my gratitude by donating to the cause. It brings me great pleasure to see these kids get a wish of their choosing. Caley Camarillo was dear to my heart and her love and legacy will live on through her foundation. The first event was a great success and many more will follow. I want to thank all the board members, önkéntesek, támogatók, és mindenki, aki részt vett, hogy ezt a csodálatos időt.”

ROBERT "A GHOST’ GUERRERO TO DONATE 100K TO BFC FOUNDATION GRANTING WISHES TO CHRONICALLY ILL CHILDREN

Follow us on Twitter Like us on Facebook

GILROY, ILYEN AS (Június 11, 2015) – Ezt Saturday June 13, 2015, join Robert “A Ghost” Harcos in remembering Caley Camarillo as he will donate 100K to the BFC (Lélegezz A Caley) Alapítvány. Guerrero will kick off the foundations first fundraiser as the organization will host its inaugural event titled Caley’s Carnival. The Ghost will present his 100K donation at 3:00 PM.

 

A BFC Foundation helps families with the financial struggles that comes with caring for chronically ill children while granting this kids with a wish of their desire.

 

Carnival rides, food, szórakozás, shopping all in one place!!!! Admission is FREE but you can purchase your unlimited rides wristbands at a discounted price online. Kattintson itt and enter the codeGHOST and get a $10 kedvezmény. Wristbands will be $30 at the event.

 

All media outlets are welcome to attend.

WHERE: Uesugi Farms Pumpkin Park
14485 Monterey Road
San Martin, ILYEN AS 95046

AMIKOR: Szombat, Június 13, 2015 at 12:00 PM – 7:00 PM

*Donation/Wish Ceremony: 3:00 PM
Vasárnap, Június 14, 2015 at 12:00 PM – 6:00 PM
*Meet and Greet with Robert Guerrero: 1:00 PM – 4:00 PM

 

SZOCIÁLIS MEDIA:
Facebook: https://www.facebook.com/ghostfans

Twitter: https://twitter.com/GHOSTBOXING

Instagram: https://instagram.com/ghostboxing

ROBERTTHE GHOSTGUERRERO DEFEATS ARON MARTINEZ VIA SPLIT DECISION IN MAIN EVENT OF SPECIAL AFTERNOON EDITION OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC FROM STUBHUB CENTER IN CARSON, Kalifornia.

HARD-HITTING HEAVYWEIGHT DOMINIC BREAZEALE REMAINS UNDEFEATED WITH THIRD ROUND KO OVER YASMANY CONSUEGRA

Kattintson ITT Mert Fotók

Fényképezte: Suzanne Teresa / Premier Boxing Champions

 

Carson, Kalifornia. (Június 6) – Southern California boxing fans were treated to an afternoon of hard punches and quick action as Premier Boxing Champions (PBC) on NBC took to the ring at StubHub Center in Carson, Kalifornia. The Saturday afternoon fight card, part of a jam-packed day of sports action on NBC, showcased a heavyweight brawl between Dominic Breazeale and Yasmany Consuegra and a fast and furious welterweight bout between Robert Guerrero and Aron Martinez.

 

In the PBC on NBC main event, Guerrero and Martinez let their fists fly from the opening bell to the closing bell in a showdown that saw over 1,000 punches thrown between the two welterweights over 10 forduló. It was clear from the beginning of the fight that Martinez was not intimidated by Guerrero’s skills or resume as he dominated the first several rounds, even dropping Guerrero in the fourth. But Guerrero was able to turn the table in his favor as the fight progressed and dominate the second half of the 10 round brawl. A bírók szerezte a mérkőzés 97-95 és 95-94 for Guerrero and 95-94 for Martinez in a split decision victory that brought the crowd to its feet.

 

Breazeale, egy 2012 Egyesült Államokon kívül. Olympian and Southern California-native, needed less than three rounds to defeat previously unbeaten heavyweight Conguegra. The referee called off the fight at 1:49 of the third round after Consuegra hit the canvas three times as Breazeale extended his professional record to 15-0 a 14 KO.

 

The featured fight on NBC SportsNet saw a featherweight battle between the once-beaten Argentinean Jesus Cuellar and former world champion Vic Darchinyan that came to a half when Cuellar knocked out Darchinyan at 1:04 of the seventh round.

 

NBCSN also featured the return of Alfredo Angulo, who scored a fifth-round knockout victory over Delray Raines in a middleweight contest that saw “Kutya” raise his hand in victory for the first time since 2012.

 

Here is what the fighters had to say about Saturday afternoon’s fights:

 

ROBERT GUERRERO

 

Aron Martinez came to fight and the fans got to see two warriors go at it.

I can’t explain why I go to war so much. I just love to get in there and mix it up.

When I got up off the canvas, I told myselfget up and win this fight.

Once I started boxing I felt I started dominating the fight.

We got the victory and now it’s time to move on to some big fights and give the fans the warrior type fights they deserve. I’m an action fighter and I’ll continue to be so.

 

There is something about this arena that makes you want to stand there and trade.

 

I just suffered the loss of my cousin. She passed away last week and this fight was for her.

 

 

ÁRON MARTINEZ

 

“Nagyon boldog vagyok a teljesítményemmel. I thought I won the fight.

 

I thought the third scorecard was way out of line.

 

It was a great experience fighting on NBC. I wanted to put on a great fight for the fans and me and Robert did that.

 

I look forward to being more active and fighting again as soon as possible.

 

DOMINIC Breazeale

 

Its always a little different to fight in the afternoon. The fans came out to support me. I put on a big show and got the win.

 

He was putting his hand on his right side and I was hitting him with the upper cut.

 

“Nem kívánhatnék jobbat.

 

I’d love to be back in the ring as soon as possible. Everybody did a great job putting this together. This was only three rounds right here and lets do it again in a couple months.

 

JÉZUS CUELLAR

 

I wasn’t hurt. It was more of a slip. Darchinyan is a very tough warrior and I’m glad I came out on top.

 

I want to fight again as soon as possible. I saw Abner Mares sitting in the first row and I want to fight him next.

 

Alfredo Angulo

 

I have so many fans and I want to thank them. They are here cheering for mecheering for the dog. I always say it’s for the fans and I want to thank them for the support.

 

This is my first fight coming back to my old trainer [Clemente Medina] and it was great.

 

A lot of people say ‘the dog is dead,’ but if you ask the people that saw my performance, they will all tell you the dog is alive and well.

 

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC MEDIA WORKOUT & FINAL SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ QUOTES & FOTÓK

Kattintson ITT Mert Fotók A Suzanne Teresa / Premier Boxing Champions

Kattintson ITT For Workout Photos From Tom Hogan/TGB Promotions

 



 

LOS ANGELES (Június 4, 2015) – Fight week continued today for the Premier Boxing Champions tovább NBC event taking place Szombat, Június 6 at StubHub Center as fighters held a final press conference for media and fans at historic Olvera Street in Los Angeles.

 

Tegnap, fight week activities kicked off with media workouts at Wild Card West Boxing Gym in Santa Monica.

 

A Szombat afternoon telecast starts at 3 p.m. ÉS/12 p.m. PT on NBC featuring the heavyweight showdown between Dominic “Baj” Breazeale (14-0, 13 KO) ésConsuegra Yasmany (17-0, 14 KO). Following that bout is the headlining event that pits former four-division world champion Robert “A Ghost” Harcos (32-3-1, 18 KO) ellen Áron Martinez (19-3-1, 4 KO).

 

Jegyek az élő esemény, amelyek segítik elő TGB Promotions, az ára $200, $150, $100, $50 és $25, és a vonatkozó adók, díjak és szolgáltatási díjak, már kaphatók, és megvásárolhatók online AXS.com.

 

Here is what the fighters had to say yesterday and today:

 

ROBERT GUERRERO

 

I’m excited to get back in the ring. I’ve trained very hard and my focus is fully on this fight.Szombat afternoon you’re going to see a great fight.

 

It’s a unique event starting so early. I’ll get up, eat and go fight but I’m ready for it.

 

I want to fight often, inactivity is the worst thing for a fighter. I want to fight three-four times per year, every year.

 

I never take another fighter lightly. This is a huge opportunity for Aron Martinez and I’m sure he’ll be ready for a real fight.

 

Fighting on NBC puts all the eyes on me. I know how big of a platform this is.

 

StubHub Center is a terrific venue, fans are right on top of you. I love fighting there and I’m not going to leave the fans disappointed.

 

ÁRON MARTINEZ

 

“Úgymint Szombat, expect a great fight. Ez lesz a háború. I want to go in there and show everybody who I am.

 

I know how tough of a fighter Robert is, he’s fought at the top level for a long time.

 

I’m a brawler and I’m ready to test whatever skills he has. I need to close the distance, stay on top of him and get to him early. My power will surprise him.

 

I love StubHub Center. I’ve been there many times to watch fights and can’t wait to fight there myself.

 

“Ez egy nagy lehetőség számomra, fighting on such a big card. We know Robert is a former world champion but I’m focused and ready. I’ve trained extra hard for this fight.

 

DOMINIC Breazeale

 

Everything starts off the jab, I need to put pressure on him early. I’ve seen a couple of YouTube clips of him fighting but the key is to focus on what I do best.

 

This is a huge opportunity for me to fight on NBC at StubHub Center and I plan to take full advantage of it.

 

This camp has been great, my whole team has done a phenomenal job getting me ready for this fight.

 

I have to thank my opponent for coming out and putting his record on the line. When I’m done with him, he’ll be 17-1. I’m looking for an early round knockout and I want to keep the fans on the edge of their seats.

 

YASMANY CONSUEGRA

 

I’m very prepared for this fight. I’m thankful to Dominic for taking this fight and I can’t wait to put on a show szombaton délután.

 

I feel strong and ready for this challenge. My team has done everything they need to help me come out victorious.

 

I was part of the national team in Cuba which is very difficult to do. I’m not worried about any hype leading into this fight.

 

JÉZUS CUELLAR

 

First Darchinyan, Then Leo Santa Cruz or Abner Mares, those are the fighters

I’m targeting.

 

He can talk as much as he wants but we’re going to fight and find out who is better szombat.

 

I’m very prepared and ready to represent Argentina. I trained hard and I’m ready to get in the ring. I’ve put in the hard work and I’m going to step inside the ring and showcase my talent for all of Argentina.

 

VIC DARCHINYAN

 

I will demolish this kid szombat, I have much more experience.

 

He has no idea what’s going to happen.

 

I was a champion for many years and want to win another title. I will show everyone that I’m still capable szombat.

 

We’re going to see great fights and great action szombat. I’m ready to go and I hope everyone enjoys the fights.

 

Alfredo Angulo

 

I’m so happy to be here in Los Angeles and fighting so close to home. 'A kutya’ is coming back and you’ll see that szombat.

 

“Nagyon izgatott vagyok, hogy újra a ringben. It’s been a bit of a layoff but I want to be as active and busy as possible.

 

I’m back now with Clemente Medina. I work best with him and I’m happy to be back training in Los Angeles again.

 

I recently got married. I’m much more settled and much more focused on my career. I look forward to becoming a champion again.

 

OSCAR MOLINA

 

My left shoulder is completely healed, the recovery took a while which was frustrating but now all systems are go.

 

I’ve prepared well for this fight and I’m excited to go out and perform. It’s an honor for me to be on the same card as all these great fighters. I’m going to give a great show szombat.

 

I don’t know much about my opponent but I’ve been very busy in the gym learning everyday and I look forward to setting the pace and fighting my fight szombat.

 

I’ve been going to fights at StubHub Center for years and it’s great to be fighting there for the first time.

 

# # #

 

További információért látogasson el www.premierboxingchampions.com éswww.nbcsports.com/boxing, Követés TwitterenPremierBoxing, @NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, éswww.facebook.com/NBCSports.

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC CONFERENCE CALL TRANSCRIPT & MP3 WITH ROBERT GUERRERO, ÁRON MARTINEZ, DOMINIC Breazeale & YASMANY CONSUEGRA

Kattintson ITT Az MP3

 

Lisa Milner

Köszönöm, mindenki, for joining us today. We have a very exciting call. All four of the fighters participating on the televised portion of ez a szombati Premier Boxing Champions on NBC telecast will be with us. We are going to start with the heavyweights, and before we head to those fighters, I’m going to turn it over to Tom Brown, head of TGB Promotions to tell you a little more about the event and introduce our first set of fighters.

 

Tom Brown

Jól, thank you and thank you very much to the media for joining us on this call. TGB Promotions is very happy working again with PBC on this excellent card to be telecast on NBC szombaton afternoon from the famed StubHub Center in Carson. The doors openszombat at 11:00 a.m. Az első harang 11:15 a.m. We go on live TV starting at12:00 p.m. PT. It’s a huge sports day for NBC. They’re also telecasting the French Open, the Belmont Stakes, and game two of the Stanley Cup Playoffs.

 

The main event is former world champion, Robert Guerrero (32-3-1 18 KO) out of Gilroy, Kalifornia. Robert’s no stranger to the southern California boxing fans, having posted two huge wins in recent years: the sensational 12-round decision over Andre Berto in November 2012 down in Ontario, and his epic fight-of-the-year win over Yoshihiro Kamegai on June 21, 2014 at the StubHub Center.

 

Aaron Martinez, West Covina, California már a múltban (19-3-1, 4 KO). He made his bones on the southern California boxing circuit, and knows how valuable this opportunity to face Guerrero is on such a big platform. Martinez never takes a backward step, never tires, and that’s his primary weapon: incredible stamina. With the styles of Guerrero-Martinez, this main event has all the makings of another action-packed StubHub Center war to add to the venue’s history.

 

In the televised co-main, the opening fight, we’ve got two outstanding, undefeated young heavyweight prospects: Egyesült Államokon kívül. Olympian Dominic Breazeale (14-0, 13 KO). He competed in the 2012 London games, and Yasmany Consuegra (17-0, 14 KO) outstanding Cuban amateur with a perfect pro record.

 

Újra, Az ajtók nyitva lesz 11:00 a.m. Jegyek kezdődik $25 and we’re looking forward to seeing the great boxing fans of southern California attend this great event.

 

L. Milner

We’re going to do the heavyweights now. Dominic, could you make an opening statement before we turn it over to the media?

Dominic Breazeale

This is Dominic Breazeale. Jó napot, hölgyeim és uraim!. I’m excited to be part of this fantastic card this Saturday, Június 6th. Can’t wait to get in the ring and show off my skills.

 

L. Milner

Nagy. Köszönöm. And Luis DeCubas Jr. is on the line to translate for Yasmany. Luis, could you ask him to make just a quick opening statement and then translate that for us?

 

Consuegra Yasmany

I want to thank everybody on the call. I want to thank NBC, the PBC, Al Haymon for this opportunity and all the people involved. I look forward to a great fight. Szombaton, I want to show everyone who I am.

Q

Hey, Dominic, it seems to me it’s safe to say that this is going to be your toughest opponent to date. Would you agree with that, and if so, how excited are you to get this opportunity to move up in competition and show what you’ve been able to learn?

 

D. Breazeale

Definitely toughest competition to date thus far. Határozottan, Yasmany is 17-0, 14 KO. One of those guys that steps in the ring with a ton of confidence. We’re both undefeated fighters and I was extremely excited when I got the call. Thanks to Al and the team. Thanks to NBC, we’ll be able to perform in front of the whole world, nationwide, and I couldn’t ask for more. It’s a great setting, a great way to have a stepping-stone to the next level. I want to be considered the top heavyweight and I guess you’ve got to fight top guys to get there.

 

Q

What do you know about Consuegra?

 

D. Breazeale

I know he’s got a great amateur record. I know he did real well in Cuba, the Cuba National team. He had some great fights here in the States. He fought a lot in Florida.I know he’s got a boxing style. I know he’s going to come out tough. Cuban fighters always do.

 

Q

Dominic, you’ve had a lot of knockouts in your early career in the pros, but this is going to be your biggest fight yet with another undefeated fighter. Can you talk about your transition from the amateur style, which obviously you had to do in the Olympics, to the professional style?

 

D. Breazeale:

Like you said, it’s going to be a big fight with a guy that’s undefeated. I’m sure he’s coming in looking to knock me out. I’m coming in to knock him out, biztosan. De, amateur transition into the pros, I would say was a little bit easier for myself than it was for most amateurs. The amateurs, a lot of my wins came by way of knockouts, so I’ve been knocking guys out since day one.

 

It’s one of those things that I transitioned from putting punches in bunches to putting punches in bunches with power. I’m throwing a lot more punches now. I’m putting a lot more punches together with power. Every punch I throw has got devastating power. I not only punch with the right hand, but I can punch with the left. So long as I make contact, somebody’s going down for sure.

 

Q

Can you talk about the experience factor? You both fought a number of guys who have a lot of fights under their belt. Az utolsó küzdelem, he defeated Taurus Sykes, who’s been around for a long time, a guy with a winning record. Tell us where you think you’re at. Because eventually, everybody wants to become a world champion, but what level do you think you’re at and how does that compare to Yasmany?

D. Breazeale

I think I’m right up there, ha nem, definitely above him. I’ve fought some very experienced guys and guys that have been former Olympians, is. Guys like Matt Galer, who have been in heavyweight ranks and considered top contenders at one point. Me and Matt put on a great fight.

 

My last fight with Victor Bisbal, that was March 7th Az idei év. He’s a Puerto Rican Olympian. He came out with a great amateur background, very good professional background. When I finally beat him he had fought some experienced guys as well, so I definitely have the experience there. Not only as an amateur, but definitely as a pro, túl.

Q

And a similar question for Yasmany. Hozzám, it looks like this is going to be your biggest fight as a pro. Where do you think you are as a professional at this point? Where do you think you rank overall in the professional ranks?

 

Y. Consuegra

It’s definitely my toughest fight. Breazeale’s a real good fighter out of the pros, but I’ve also had a great amateur background. I fought the best of the best, nyilvánvalóan. The Cuban heavyweight program is much more difficult than the American heavyweight program, and he was an Olympian, but I won a lot of world amateur tournaments. I look forward to just getting in the ring with Breazeale and showing what I’ve got, because I think I could beat Breazeale, and I think I’m ready for Breazeale. The top guys in the division, I’m going to show them.

 

Q

Yasmany, how influenced are you by some of the great Cuban fighters and heavyweights of the past year: Teofilo Stevenson, Felix Savon, és sokan mások? How much of a role have they played in influencing your style?

 

Y. Consuegra

Nyilvánvalóan, Cuba has a great history of Cuban amateur heavyweights. I like to put my style more toward Savon, who is a power puncher, as looking for the knockout at all times. And Stevenson’s a great fighter, but he’s more of a boxer, so was Roberto Balado, but that’s definitely a great point.

Q

How does it feel to be fighting on NBC in front of such a big network audience, especially on a day when you’re going to be right in between French Open final and Stanley Cup game. Dominic, could you answer that first?

 

D. Breazeale

I am definitely excited. I’ve got to thank NBC for giving me the opportunity to fight on this card. It’s a wonderful date. Can’t ask for anything better: southern California, dél. Sun’s going to be out. The weather is going to be great. Great venue at the StubHub Center there. It’s definitely exciting. Whenever I get a chance to perform in front of a hometown crowd, family and friends, and things like that, it brings out the best in me, so I’m definitely looking forward to it and, like I said, I’ve got to thank NBC, Al Haymon, Goossen Promotions for putting this all together. My team, all of you guys, I definitely, truly appreciate it.

 

Q

And Louis, could you ask Yasmany the same question?

 

Y. Consuegra

Igen, it’s definitely the biggest fight of my life, the biggest fight of my career. At this moment, I’d also like to thank Dominic Breazeale for taking this type of risk. Not too many guys are willing to take these risks to fight an undefeated heavyweight and fight the best. Így, it’s a big day for both of us, and come Szombat, I’m going to show everybody that I’m one of the top guys in the division.

 

L. Milner

Rendben, nagy. Köszönöm, both, so much. We will see you this week for a great event. We have the main event on the line now, so I’m going to turn it back over to Tom Brown to introduce Robert Guerrero and Aaron Martinez. Tomi, elvihet.
T. Barna

Rendben, nagy. Köszönöm. Első, I’d like to introduce former world champion, Robert “A Ghost” Harcos, újra, egy rekord 32-3-1 és 18 KO, making a quick return to the PBC on NBC.

 

Robert Guerrero

I just want to thank everybody for being on and I’m ready to go.

 

T. Barna

Rendben, we’ve got Aron Martinez here also, egy rekord 19-3-1, and he understands how valuable this opportunity is to face Guerrero on such a big platform.

Áron Martinez

Igen, természetesen, Azért vagyok itt,. Ez egy nagyszerű lehetőség számomra; I’m ready for battle. We’re at weight and everything went pretty good at this camp, and what can I say, egy? Just excited to fight Szombat.

Q

Robert, you’re a guy that has fought a lot of big name fighters over a really nice career, an illustrious career. Does it become a little more difficult to get up for a fighter like Aron Martinez who is, kind of unknown, at least as compared to the other guys that you’ve fought?

 

R. Harcos

Ne, egyáltalán nem. Coming off the last fight with a loss at the short end of the stick, it drives you to be hungry. Így, that’s why I wanted to get right back into the ring, stay active. That’s one of the biggest problems with being inactive and not having enough action throughout the year. The year layoffs, a nine-, eight-month layoff, it really kills you, especially at that championship elite level. It’s hard to come back and be 100 percent sharp, so the plan is to just stay sharp all year and get back on it.

 

Q

Mit tudsz róla? Do you watch any tapes of your opponents or anything like that?

 

R. Harcos

Igen, I’ve watched some tape on him. I watched a few of his fights that I found on YouTube and he’s a crafty little guy. He’s in there and he can fight on the inside. He’s got some good counter shots and he mixes it up. Így, you’ve just got to be ready for everything all around, because you never know what’s going to come your way, especially when this is such a big opportunity for him, fighting on NBC. You know he’s going to come 100 percent ready and that seems to happen all the time when I fight somebody. They come 10 percent better than they were in their last couple of fights, so it’s about being prepared and being ready for whatever comes.

 

Q

Is there any concern about coming back to the ring so soon after a brutal fight like you just had three months ago?

 

R. Harcos

Oh, nem, egyáltalán nem. Hozzám, the fight wasn’t even that brutal. It may have been brutal for Thurman, but I was just getting started toward the end. It actually feels good to get right back in. I got right back into the gym three weeks after that and stayed on it. Így, after I left that ring, I still felt good. My body felt good. I just had that cut, got that taken care of, but other than that, Nagyszerűen érzem magam. That’s why I’m jumping right back in the ring so quick.

 

Q

I know you’re a well-known fighter throughout your career, but was there any difference after fighting on that show. That was the most viewed fight in quite a long time, being that it was on free TV on a primetime Szombat éjszaka. Így, I just want to know if anything changed on your end, like more notoriety.

 

R. Harcos

Határozottan. When you have a 96-year-old woman come up to you in the parking lot and say, “Férfi, what a great fight; that reminds me of the olden days of boxing,” it’s nice to see that. And you see all the fans coming around and just the average person that’s at the grocery store recognizing you, it’s huge. It’s not just huge for my career, but it’s huge for boxing.

 

Q

Did that factor into your wanting to come back so soon? I know you said you want to stay sharp, de, nyilvánvalóan, staying in the public eye helps as well.

 

Robert Guerrero: Oh, minden bizonnyal. Out of sight, out of mind. So you want to stay active, you want to stay busy; you want to stay sharp. You want to stay in the public eye to make that big run before time passes.

 

Q

Aron, I just have one question for you. You’ve been out of the ring for over a year since your fight with Josesito. Was there any reason for that delay? Could you just not get fights or did you just want to take the time off to clear your head?
A. Martinez

It was just with my promoter, little here and there, they were not giving me the right fights. Anybody that knows me, I stayed in the gym, because that’s what makes it easy for me, making weight. I never have trouble making weight and that goes to show that I stay active. I stay active in the gym and that’s what it is.

 

Q

My question is for Robert Guerrero. I was a little disappointed to see that it took you quite a while to get into the fight with Keith Thurman. Do you feel like that’s going to be something you’re going to change for this fight with Aron, is taking off right off the bat, első forduló?

 

R. Harcos

Igen, it goes back to being active in the ring. Everybody says, jól, Nagyszerűen érzem magam, there’s no ring rust, and this and that, but you truly don’t know until you get into that ring. Majd, those long layoffs really kill me. You develop bad habits. You lay back a little bit too much, and you end up getting started a little bit late like I did in the Thurman fight. But when I did get started, there was no stopping me.

 

Így, that’s why I want to stay active and stay in the ring. Like I said before, it’s being inactive, not being in the ring fighting. You develop habits where you do start off slowly and I felt like after the fight, when I looked back on it, it felt like I was starting off like I was sparring and just working into it, warming up, and then getting started. Glad to get that fight out of the way and shake off that ring rust, and it’s time to make that push.

 

Q

First question for Robert. Can you talk about getting up for this fight, because you fought such top level opponents and championship fights, Thurman and Mayweather and higher profile fights, and I think in this fight, you’re going to come in as a favorite. Can you talk about making sure that you don’t overlook Aron Martinez and staying sharp and getting up mentally.

 

R. Harcos

You never want to overlook anybody. Nem érdekel, hogy ki az. You’ve got two hands, you can throw a punch. Bármi megtörténhet a ringben. Így, you never want to overlook anybody. I found that out earlier in my career with a loss against Gamaliel Diaz. I was overlooking him, thought I was going to take him out and he ended up out-boxing me. He beat me by one point.

 

Így, it’s one of those things where you live and learn. You learn your lesson throughout the years and at this level of boxing and competition, you’ve got to just be able to get up and do your job and be prepared for everything. Így, it’s not a problem. It’s like second nature to me. I wake up every day. I run. I do my gym work. If I don’t do it, it feels like I’m cheating, because I’ve been doing it since I was a kid. Így, it’s just being well-prepared and I’m always well-prepared for every fight, as you’ve seen through my previous fights. I come to fight no matter what.

 

Q

What do you think your advantages are over him coming into this fight?
R. Harcos

Maybe the arm reach, the hand speed, the height. It’s a matter of not just having the advantages, but putting them to work and using them, and sticking to your game plan and being well prepared and being able to execute. Így, it’s time to react when you get in that ring and what you’re going to do with everything to make it happen.

 

Q

Aron, I think Robert’s going to be the one coming in as the favorite in this fight, but I just noticed on a lot of the PBC cards, there have been a lot of upsets and unexpected outcomes coming in. Tell us why you’re going in expecting to win and what the effect is being on the PBC card on NBC. Does that add something special to this?
A. Martinez

Yes of course. It’s on national TV at StubHub Center, this is where I grew up. It’s my home base. I’ve got 23 harcol. Out of these 23 harcol, I’ve never been the favorite; I’ve always been the underdog. I’m not even supposed to be at this stage. That’s what I’m looking forward to. I’ve never been the favorite in any of my fights, so I come out for every fight. I know Rob, he’s an excellent champion; he’s been in with the best. He knows I train hard for this fight because I really want it and it and I’m going to lay it all on the line. This is what I’m talking about. I’m on to show everybody.

 

Q

You’re coming off a little over a year layoff as you explained earlier, and he’s coming off just a three-month layoff after a 12-round fight. Do you think that’s going to factor into this fight, especially if it goes the distance?

 

A. Martinez

Ne. It’s like what Robert said. You don’t really know until you get in the ring. We could say a bunch of things now, but you never know until you get in the ring and you actually feel it, because once you’re in the ring, it’s a whole different story, how it’s going to be. We train really, really hard for this fight, és készen állunk. It’s whatever I’ve got to do, I’ve got to do. We fight inside we box, whatever. We’re ready for whatever comes our way.
Q

Aron obviously, I know you’re up for this fight, and Robert’s already expressed that he’s trained for this fight and he’s expecting the very best from you, it’s been asked twice on this call if Robert is overlooking you. Do you find that disrespectful that nobody is giving you a shot in this fight? Or do you just use it as extra motivation?

 

A. Martinez

Ne. I don’t find it that way. It’s what it is. Robert has been up there with the best. And I don’t find it disrespectful; it’s just what it is, and it makes me train harder and just to make a point that who I am and they’re going to see Aron Martinez in there szombat and they’re going to see who I am.

 

L. Milner

Rendben, that was our last question. Robert, do you want to make a closing comment?

 

R. Harcos

Igen. I just want to thank everybody. Thank Al Haymon and thank my team and thank everybody who’s been putting in the work to get this together, and I’m coming to fightSzombat éjszaka. Én készen állok. I’m excited and going on right before the Belmont Stakes and it’s a big event leading into another big event. Így, I’m excited and I just can’t wait to fight.

 

The thing is staying active all year and doing my job and giving the fans what they love to see and giving them a great fight. Így, thank all the fans and thank everybody that’s on the conference call. I really appreciate it and God bless everybody.

 

L. Milner

Rendben, köszönöm. Aaron, do you want to make a closing comment?

 

A. Martinez

Igen, I want to thank NBC, PBC and all. Goossen for giving me this chance to show what I’ve got szombat, and I thank Robert, and just give a good show to everybody szombat, and I’m ready to push off and I’m ready to go. Köszönet, mindenki.
Lisa Milner: Köszönöm. Fight week events start holnap at 11:00 a.m. at the Wild Card West Boxing Gym with a media workout and I hope to see everybody there. Köszönöm szépen. Thanks to the fighters. Köszönet, Tom Brown, and thanks to the media.

További információért látogasson el www.premierboxingchampions.com éswww.nbcsports.com/boxing, Követés TwitterenPremierBoxing, @NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, éswww.facebook.com/NBCSports.