คลังเก็บแท็ก: Robert Easter Jr.

FNU Combat Sports Show เปิดตัวเป็น Fight Talk Unlimited บนสปรีเกอร์

Fight Sports Unlimited มีการแสดงกีฬารายสัปดาห์ทุกสัปดาห์ที่รู้จักกันในชื่อ Fight Talk Unlimited, และตอนนี้เรากลับไปที่แพลตฟอร์มสด: Spreaker.

 

สัปดาห์นี้ในตอนเดบิวต์ของเราที่ Spreaker, เราคุยกันในสัปดาห์แห่งข่าว, จากเนื้อของ Floyd Mayweather ด้วย 50-Cent, ไปที่ข้อมือของ Conor McGregor บนข้อมือเพื่อโยนรถบรรทุกมือผ่านหน้าต่างรถบัส, ถึงครูโรงเรียนในเมืองฟิลาเดลเฟียในฐานะตัวละครชาวเยอรมันที่น่ารังเกียจในอาชีพโปรมวยปล้ำของเขา. จากนั้นเราสรุปการต่อสู้ครั้งสำคัญของสัปดาห์ที่แล้ว, รวมถึง KO หินโดย Anthony Smith กับ Shogun Rua ที่ UFC Fight Night 135. นอกจากนี้เรายังดูตัวอย่าง UFC บน FOX 30 และ Mikey Garcia กับ. Robert Easter Jr., พร้อมกับแอ็คชั่นกีฬาการต่อสู้อื่น ๆ สุดสัปดาห์นี้.

 

ฟังสดกับผู้เล่นด้านล่าง:

ฟัง “เปิดตัวตอนที่: ทอม, Tony และ Rich Break ในแพลตฟอร์มใหม่” บน Spreaker.

กี้การ์เซีย VS. โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. แถลงข่าวรอบชิงชนะเลิศคำคม & รูปถ่าย

การปะทะกันของแชมเปี้ยนโลกรุ่นไลท์เวตในการต่อสู้แบบรวมที่พาดหัวข่าวแอ็คชั่น เสาร์, กรกฎาคม 28 ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิส & นำเสนอโดย
พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย
คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากสกอตต์ Hirano / SHOWTIME

 

LOS ANGELES (กรกฎาคม 26, 2018) – แชมป์โลกรุ่นไลท์เวต กี้การ์เซีย และ โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. ไปเผชิญหน้ากันเมื่อวันพฤหัสบดีที่งานแถลงข่าวรอบสุดท้ายสองวันก่อนที่พวกเขาจะเข้าสู่สังเวียนเพื่อการรวมตำแหน่ง 135 ปอนด์ในวันเสาร์, กรกฎาคม 28 ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิสในงานที่นำเสนอโดย Premier Boxing Champions.

 

 

 

เข้าร่วมพวกเขาในวันพฤหัสบดีและแข่งขันในรายการทีวีสามชก SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING (10 p.m. ET / 7 p.m. PT) เป็นนักชกรุ่นใหญ่ของคิวบา หลุยส์ “จริงคิงคอง” ออร์ติซ และอดีตผู้ท้าชิงชื่อ Razvan Cojanu, ที่พบกันในการแข่งขัน 10 รอบบวกกับคู่แข่งที่มีน้ำหนักเบาเป็นพิเศษ มาริโอ “แอซเท็ก” ละแวกใกล้เคียง และแรงกระแทก โฮเซโรมัน, ที่เข้าร่วมการประลอง 10 รอบ.

 

 

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการกีฬาและ Ringstar TGB โปรโมชั่น, เริ่มต้นที่ $50, บวกค่าธรรมเนียมที่, และมีการขายในขณะนี้. ในการซื้อตั๋ว, เยี่ยมชม AXS.com.

 

 

 

นี่คือสิ่งที่ผู้เข้าร่วมงานแถลงข่าวพูดเมื่อวันพฤหัสบดีจาก Conga Room ที่ L.A. สด:

 

MIKEY GARCIA

 

 

 

“นี่จะเป็นการจับคู่การรวมชื่อครั้งแรกของฉัน. มันมีความหมายมากในการเผชิญหน้ากับแชมป์ที่ไม่แพ้ใคร. มันจะช่วยมรดกและอาชีพของฉัน. ฉันกำลังทำตามขั้นตอนที่เหมาะสมเพื่อก้าวไปข้างหน้าและสร้างชื่อของฉันให้คงอยู่ตลอดไป.

 

 

 

“ไม่มีการต่อสู้ต่อหน้าฉันอีกแล้วในตอนนี้ที่ทำให้ฉันตื่นเต้นนอกเหนือจากการต่อสู้ครั้งนี้กับ Robert Easter Jr. เขาจะมาพร้อมกับทุกสิ่งที่มี. นี่เป็นการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาและฉันเชื่อว่าเราจะสามารถดึงสิ่งที่ดีที่สุดออกมาจากกันได้.

 

 

 

“ฉันและโรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. เป็นแชมป์ที่ไม่แพ้ใครในดิวิชั่นหนึ่ง. ดังนั้นในสายตาของฉัน, ผู้ชนะคือนักสู้ที่ดีที่สุดในดิวิชั่น.

 

 

 

“ฉันมีความสุขมากที่ได้กลับมาต่อสู้อีกครั้งในลอสแองเจลิส. เป็นเวลาเจ็ดปีแล้วที่ฉันต่อสู้ที่นี่. การให้แฟน ๆ ได้มีโอกาสชมการต่อสู้ครั้งใหญ่นี้แบบสดๆที่ STAPLES Center ถือเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยม. ฉันขอบคุณมากที่เราสามารถต่อสู้ที่นี่ได้. คู่ต่อสู้ส่วนใหญ่จะไม่มาที่นี่.

 

 

 

“ฉันกำลังกลับมาที่ STAPLES Center ในฐานะแชมป์โลกและฉันมีโอกาสที่จะรวมเป็นหนึ่งเดียวในบ้านเกิดของฉัน. ไม่มีอะไรดีไปกว่าที่ฉันจะขอได้. ฉันจะทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อให้ได้รับชัยชนะในคืนวันเสาร์.

 

 

 

“ฉันดีใจที่โรเบิร์ตมั่นใจในการต่อสู้ครั้งนี้. ฉันเชื่อว่าเขาจะแสดงในเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดของตัวเอง. นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันมีแรงบันดาลใจและตื่นเต้นมากขึ้นสำหรับการต่อสู้ครั้งนี้.

 

 

 

“ฉันมาที่นี่เพื่อต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุด. ฉันจะเป็นนักมวยปล้ำในไม่ช้าและฉันหวังว่าจะทำสิ่งที่ดีที่สุดที่นั่น. ทุกคนบอกว่าอย่าทำ, และนั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันตื่นเต้นและจูงใจฉันมากที่สุด”

 

โรเบิร์ตเจอาร์อีสเตอร์.

 

 

 

“ฉันไม่ได้ใส่ใจกับการถูก ‘มองข้าม’ จริงๆ’ หรือสิ่งที่ฝ่ายตรงข้ามพูดนำไปสู่การต่อสู้. กรกฏาคม 28 เรายังต้องเข้าไปที่นั่นและโยนมือเหล่านี้. ไม่มีอะไรพูดโดยเขาหรือใครก็ตามภายนอกรบกวนฉันเลย.

 

 

 

“Mikey Garcia ชื่อใหญ่เพียงคนเดียวที่เอาชนะได้คือ Adrien Broner. ฉันจะให้ปัญหากับเขา. ฉันเชื่อในทักษะและบันทึกของเรา, ผู้ชนะการต่อสู้ครั้งนี้คือนักสู้ที่ดีที่สุดในประเภทน้ำหนัก.

 

 

 

“สิ่งนี้สามารถเพิ่มความสนใจให้กับอาชีพของฉันได้มาก. มันสามารถช่วยให้ฉันได้รับการยอมรับว่าฉันสมควรได้รับ. I look at all my fights like a big fight, but obviously this is unification. You will see two warriors in there on Saturday.

 

 

 

It’s been a long time since I made my pro debut at STAPLES Center. You’re going to get a lot of action and excitement on Saturday night. Expect the unexpected.

 

 

 

I had such a great training camp with coach Cunningham and my dad. It was all boxing all the time and really what I needed heading into a matchup like this.

 

 

 

Everyone will be able to see my hard work pay off on Saturday night. I’m not the one who likes to talk about it, I want to show everybody what I got.

 

 

 

These are the kind of fights that I’ve always wanted to be a part of. It’s a big fight that I know the fans are going to really enjoy. ฉันจะให้สิ่งที่น่าจดจำแก่พวกเขา.

 

 

 

“การเป็นฝ่ายแพ้มันคืออะไร. มีเพียงเราคนเดียวเท่านั้นที่สามารถเป็นที่ชื่นชอบได้. เราทำในสิ่งที่ต้องทำเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้ครั้งนี้และในเดือนกรกฎาคม 28 คุณจะเห็นการดำเนินการทั้งหมด”

 

โรเบิร์ต GARCIA, Mikey’s Brother and Trainer

 

 

 

“มีความเสี่ยงเสมอในการต่อสู้ใด ๆ. เราเตรียมพร้อมเป็นอย่างดีสำหรับความท้าทายครั้งใหญ่นี้และกี้อยู่ในสถานที่ที่ดีเยี่ยมในด้านจิตใจ. อีสเตอร์เป็นผู้ชายตัวสูงที่ฉันแน่ใจว่าจะพยายามใช้ความสามารถของเขาและต่อสู้จากภายนอก. แต่เราจะพร้อมสำหรับทุกสิ่งที่เขานำมา.

 

 

 

“เห็นได้ชัดว่านี่เป็นการชกครั้งใหญ่ของกี้กับนักมวยยอดเยี่ยมอีกคน. เมื่อสองผู้พ่ายแพ้รวมตัวกัน, มันใหญ่เสมอ. เรามีคู่ซ้อมที่ยอดเยี่ยมที่เตรียมให้กี้เต็มที่ที่สุด.

 

 

 

“เราพร้อมสำหรับโรเบิร์ตอีสเตอร์ที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้. ฉันไม่ได้ดูการแสดงสองครั้งที่ผ่านมาของเขาด้วยซ้ำ. เราได้ทำสิ่งที่ต้องทำเพื่อให้พร้อมสำหรับการต่อสู้ครั้งนี้และคู่ต่อสู้ที่ดีที่สุดของเรา”

 

เควินคันนิ่งแฮม, ผู้ฝึกสอนร่วมอีสเตอร์

 

 

 

“โรเบิร์ตเป็นนักสู้ที่เก่งกาจและเป็นนักมวยที่ยอดเยี่ยมเสมอเมื่อเขาต้องการชกมวย. เราเน้นเป็นพิเศษว่าเราต้องการต่อสู้กับกี้การ์เซียอย่างไร. โรเบิร์ตมีทักษะและความสามารถตามธรรมชาติ, บวกขนาดและเอื้อมเพื่อทำให้เสร็จ.

 

 

 

“เราพร้อมที่จะกำหนดจังหวะ, ควบคุมระยะทางและระยะและทำทุกอย่างที่เราต้องการทำ. เราทำสำเร็จแล้วในค่ายและกำลังจะนำเข้าสู่วงการในคืนวันเสาร์.

 

 

 

“เห็นได้ชัดว่าในช่วงสองสามสัปดาห์ที่ผ่านมาการ์เซียพูดถึงการต่อสู้ในอนาคตมากกว่าการต่อสู้ในคืนวันเสาร์นี้. ฉันมองไปที่นั่นขณะที่เขามองเห็นเทศกาลอีสเตอร์. อย่างไรก็ตาม, กี้เป็นมืออาชีพที่มีเทรนเนอร์มืออาชีพฉันเลยสงสัยว่าเขาจะถูกมองข้ามไปโดยสิ้นเชิง. เขาควรเตรียมตัวให้พร้อม”

 

โรเบิร์ตอีสเตอร์ SR., พ่อของอีสเตอร์ & ผู้ฝึกสอนร่วม

 

 

 

“ฉันมักจะรู้สึกมั่นใจกับโอกาสของโรเบิร์ตทุกครั้งที่ก้าวเข้าสู่สังเวียน. เรามีค่ายที่ดีและฉันรู้ว่าเขาพร้อมแล้ว. เขาพร้อมเสมอ, เหมือนกับที่เขาได้รับสำหรับการต่อสู้ทุกครั้งที่นำไปสู่การต่อสู้ครั้งนี้.

 

 

 

“การต่อสู้ครั้งนี้จะเป็นไปตามโฆษณา. โรเบิร์ตจะออกไปที่นั่นและแสดงให้โลกเห็นว่าเขาสร้างมาจากอะไร.

 

 

 

“เราจะออกไปที่นั่นและคว้าชัยชนะ. เรากำลังจะกำหนดแผนการเล่นเกมของเรากับกี้และทำให้คืนนี้เป็นคืนที่ยาวนานสำหรับเขา”

 

LUIS ORTIZ

 

 

 

“ความหิวโหยและแรงจูงใจในการเป็นแชมป์โลกของฉันไม่ได้เปลี่ยนไปเลย. คู่ต่อสู้ของฉันใหญ่มาก, แต่ในแหวนทุกคนมีขนาดเท่ากัน. พวกเราจะฉลาดและฉันจะทำงานของฉันในคืนวันเสาร์.

 

 

 

“การต่อสู้ของ Wilder คือสิ่งที่เป็นอยู่. มันเป็นอดีตไปแล้ว, และฉันไม่เสียใจเลย. ในตอนท้ายของวันฉันต้องการการแข่งขันและฉันเชื่อว่าฉันสมควรได้รับการแข่งขัน. พวกเขายังคงวิ่งไปจากฉันและเห็นได้ชัดว่าพวกเขากำลังวิ่งจาก Wilder, แต่ฉันกำลังวิ่งหนีจากใคร.

 

 

 

“ชัยชนะในคืนวันเสาร์จะทำให้ฉันกลับมาเข้าร่วมการแข่งขันกับ Deontay Wilder. การต่อสู้คือสิ่งที่ฉันรู้ว่าต้องทำอย่างไร, and that’s what I’m coming to do on Saturday night. We’re both hungry for a win and we will see who comes out on top.

 

 

 

I learned that I need to train even harder, fight harder, throw more and connect more. If I hadn’t been fatigued, I’d still be punching him today. I threw the clock away at the gym. We’re going to be smarter going forward.

 

Razvan COJANU

 

 

 

I am very ready for this matchup. When we got this call, I was already in shape. We just had to make the adjustment to fighting a southpaw. We have about a month of really fun sparring leading up to this fight.

 

 

 

I feel very comfortable against the southpaw, especially one that everyone is familiar with like Ortiz. I know I have the skills to take home the victory.

 

 

 

“The Wilder vs. การต่อสู้ของออร์ติซเป็นการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมและฉันขอแสดงความยินดีกับเขาสำหรับการแสดงครั้งนั้น. ฉันเห็นสิ่งต่างๆมากมายที่ฉันสามารถเปิดเผยได้. สิ่งสำคัญคือการผสมผสานหนึ่ง - สองอันเฉียบคมที่ทำให้เขามีปัญหา”

 

มาริโอ BARRIOS

 

 

 

“นี่เป็นการทดสอบที่ยากที่สุดในอาชีพของฉัน. ฉันดีใจมากที่ได้ต่อสู้ครั้งใหญ่นี้. นี่จะเป็นการแสดงที่โดดเด่นที่ฉันมองหา.

 

 

 

“ชื่อเรื่องใดที่ฉันสามารถใช้ได้คือชื่อที่เราจะดำเนินการต่อไป. ไม่สำคัญว่าฉันต้องเผชิญหน้ากับใคร, ฉันจะมีความพร้อม. ฉันกำลังต่อสู้เพื่อสิ่งที่ดีที่สุด.

 

 

 

“นี่เป็นโอกาสที่ดีที่จะได้เดบิวต์ใน SHOWTIME. นี่คือการ์ดที่อัดแน่นไปด้วยพรสวรรค์, แต่ฉันวางแผนที่จะขโมยการแสดง. ฉันจะแสดงให้ทุกคนเห็นถึงความเป็นนักสู้ในแบบที่ฉันเป็น.

 

 

 

“ฉันรู้ว่าโรมันกำลังจะมาสู้ แต่ฉันก็เช่นกัน. ฉันแทบรอไม่ไหวที่จะต่อสู้ในอาคารนี้. ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหมดได้ต่อสู้ที่นี่และฉันแทบรอไม่ไหวที่จะแสดงโชว์ที่ยอดเยี่ยม”

 

โจสโรมัน

 

 

 

 

“ละแวกใกล้เคียง’ อาวุธที่ดีที่สุดคือความเร็วและระยะของเขาและฉันคิดว่าเรามีแผนเกมที่สมบูรณ์แบบที่จะต่อต้านมัน. ฉันรู้ว่าฉันต้องอดทนอยู่ในนั้นเพราะฉันมีคู่ต่อสู้ที่ยากลำบาก. ฉันทำสิ่งนี้เพื่อครอบครัวของฉันและไม่มีใครหยุดฉันได้.

 

 

 

“ชัยชนะเหนือ Mario Barrios จะยิ่งใหญ่มากสำหรับฉัน. แฟน ๆ สามารถเข้ามาที่นั่นได้โดยคาดหวังว่าจะเกิดสงครามระหว่างนักรบเม็กซิกันสองคนที่จะทิ้งทุกอย่างไว้ในสังเวียน.

 

 

 

“เมื่อฉันไม่ได้ต่อสู้ฉันจะเรียนที่ Cyprus College และเรียนวิชาเอกคณิตศาสตร์. ฉันเก่งคณิตศาสตร์มากตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็ก. ตอนนี้ฉันอยู่ในเส้นทางที่ยอดเยี่ยมทั้งในอาชีพการชกมวยและในชีวิต”

 

ริชาร์ด SCHAEFER, ประธาน & ซีอีโอของ Ringstar กีฬา

 

 

 

“นี่คือการ์ดมหัศจรรย์จากบนลงล่าง. การชกมวยที่น่าตื่นเต้นเกิดขึ้นที่ STAPLES Center. เรามีทุกอย่างเล็กน้อยในการ์ดนี้. ซึ่งรวมถึงพรสวรรค์จากโรงยิมของ Robert Garcia, มากกว่า 2016 สหรัฐฯ. Olympian Karlos Balderas, ใครที่ฉันเชื่อว่าวันหนึ่งจะได้ไปนั่งบุษกรที่ STAPLES Center สักวัน.

 

 

 

“ส่วนที่ถ่ายทอดสดของการ์ดนี้มีผู้เล่นตัวจริงที่เป็นตัวเอกเช่นกัน, รวมถึง Mario Barrios ที่พ่ายแพ้, ซึ่งเป็นตัวแทนของรัฐเท็กซัสได้ดีและทำให้รัฐของเขาภาคภูมิใจ. เขาเป็นนักสู้ที่น่าตื่นเต้นที่สุดคนหนึ่งในแผนกและจะมีความท้าทายที่ยากลำบากใน Jose Roman.

 

 

 

“Luis Ortiz เป็นนักสู้ประเภทหนึ่งที่คุณไม่อยากพลาดแม้แต่นาทีเดียวเมื่อเขาต่อสู้. เขากำลังจะออกจากหนึ่งในการต่อสู้ที่ดีที่สุดของปีนี้, เมื่อเขาท้าชิงแชมป์เฮฟวี่เวท WBC Deontay Wilder.

 

 

 

“การจับคู่ระหว่าง Mikey Garcia และ Robert Easter Jr. เชอร์รี่เป็นคืนที่น่าตื่นตาตื่นใจ. ฉันรู้ว่านักสู้เหล่านี้พร้อมที่จะสร้างความบันเทิงและแสดงความสามารถของพวกเขา”

สตีเฟน ESPINOZA, ประธานกีฬา & การเขียนโปรแกรมที่จัดกิจกรรม, เครือข่ายละคร Inc.

 

 

 

“มีนักสู้ที่บอกว่าพวกเขาต้องการการต่อสู้ที่ยากลำบากและจากนั้นก็มีนักสู้ที่ต่อสู้อย่างยากลำบาก. มีความแตกต่างอย่างมากระหว่างสองสิ่งนี้. Mikey Garcia และ Robert Easter Jr.. เป็นนักสู้ที่ต่อสู้ระดับแนวหน้าจริงๆ.

 

 

 

“นี่คือการรวมชื่อระดับโลกครั้งที่สามใน SHOWTIME ปีนี้. ไม่มีเครือข่ายอื่น ๆ ที่ส่งการต่อสู้ระดับนี้ให้กับแฟนมวย. นั่นเป็นการรวมชื่อระดับโลกมากกว่าเครือข่ายอื่น ๆ ทั้งหมดที่รวมกันในปีนี้.

 

 

 

“กี้เป็นนักชกอันดับต้น ๆ และอีสเตอร์เป็นแชมป์เปี้ยนที่ครองราชย์ยาวนานที่สุดที่มีน้ำหนักเบาและอาจเป็นนักสู้ที่หลีกเลี่ยงได้มากที่สุด. ไม่มีใครเร่งต่อสู้กับเจ้าพวกนี้, ยัง, นี่เป็นการต่อสู้ที่ง่ายดาย”

 

 

 

# # #

 

 

 

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com และ www.staplescenter.com ติดตามในทวิตเตอร์ @ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @ คุณริงสตาร์, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และwww.facebook.com/STAPLESCenter. PBC ได้รับการสนับสนุนโดย Corona, เบียร์ที่ดีที่สุด.

VIDEO: FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION MIKEY GARCIA IS CHANGING LIVES AHEAD OF HIS TITLE UNIFICATION THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

 

“It’s my responsibility on earth to help everybody as much as I can”

WBC Lightweight World Champion Garcia Faces IBF Champion Robert Easter Jr.

10 p.m. และ/7 p.m. PT โชว์

 

เครดิตภาพ: SHOWTIME กีฬา

 

นาฬิกา, ดู & แบ่งปันผ่านทาง YouTube: https://s.sho.com/2LlP5Bb

กี้การ์เซีย: “The GodfatherVia The PlayersTribune

Ahead of Saturday’s Mikey Garcia vs. โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. Title Unification Live on SHOWTIME from STAPLES Center in
Los Angeles
คลิก ที่นี่ to readThe Godfatheron The PlayersTribune from Mikey Garcia

 

I want to tell you guys about someone who’s meant a lot to me. This might sound funny, but he’s basically a mixture between the Godfather and a superhero. I say Godfather because he’s got this presence: always serious, all businesswhen he walks into a room, everybody goes quiet.

 

 

And I say superhero because many years ago he did something incredible. Something that sticks with me to this day.

 

 

He didn’t quite lift a car above his head, but man, it was close.

 

 

Back in the 1960s, he was living with his girlfriend on a ranch in Mexico. There were no jobs where he lived, so one day, when he’s 17, he decides to go to the States as part of a migrant worker program. When the program ends after a year, he starts paying someone to smuggle him across the border. He regularly returns to Mexico with what he’s earned, but it’s not muchsometimes barely enough to pay off the smuggler. Then when he’s 20, he marries, and gets the paperwork to move his young family to California. So now he’s got to make even more money, ขวา?

 

 

Trouble is, he hasn’t got a cent. He’s got no proper income. No proper education. He can barely even speak English.

 

 

So he begins working in a fish cannery. Then he and his wife move to a beat-up trailer park and begin picking strawberries in a nearby field, toiling away in the sun and the mud. It’s awful work. But they’re still broke.

 

 

And now they have seven kids.

 

 

One day this guy just loses itor so it seems. He’s out window-shopping with his wife when they see all these lovely beds and tables and wardrobes. He turns to her and says, “You like that furniture? ดี, one day I’m gonna get it for you.

 

 

She looks at him like he’s lost his mind. Then she gets pissed off.

 

 

What are you telling me that for?” she says. “Just to tease me? You know you can’t afford any of that stuff.

 

 

She’s right of course. This guy has nothing. ดี, except for one thing: มวย. He was an amateur boxer back in Mexico, and now he’s hanging out in a local gym trying to find work as a trainer. Sometimes he doesn’t even bother coming homehe just goes straight from the strawberry fields to the gym. And somehowsomehow he begins working with some fighters. He seems to know his stuff, because a few of them become good. Really good. A few of them even become famous.

 

 

Eventually he is able to move his family out of the trailer park and into a decent house. But he never mentions the promise he made. โดย 2000, two of his boxers have become world champions. Now he’s got enough cash to buy a brand new five-bedroom house. He and his wife watch it get built on the old strawberry fields where they used to work. Then they pick the furnitureall new, all luxurious. When it arrives, his wife opens the door and sees itand then he brings up the story.

 

 

Remember what I told you all those years ago?” เขากล่าวว่า. “The beds? The tables? I made you a promise. Here you have it. นี่สำหรับคุณ”

 

 

She starts to cry.

 

 

That was such a wonderful moment. ผมจำได้ว่า … because I was there.

 

 

That guy was my father.

 

 

 

I must have been 13 หรือ 14 ปี. I was born in that trailer park, in Oxnard, the youngest of seven kids. We moved out when I was one. We had been dirt poor, but my father never told us how bad it was. Only a few years later did I understand how hard he had had to work for us. So when he bought my mother that furniture, I felt so proud. I was like, Damn. My dad’s a badass.

 

 

I getI get emotional just thinking about it.

 

 

ให้ฉัน, my father, Eduardo, is living proof of the American dream. People know him today as the guy who trained Fernando Vargas to IBF and WBA world titles and my brother Robert to an IBF world title. People also know him, แน่นอน, as my trainer. But beyond all the boxing stuff, what my father has shown is that you can achieve anythingno matter who you are, no matter where you come from. When I began to dream about what I wanted to do in life, I knew there were no limits.

 

 

ตอนนี้, the natural thing for me was clearly to become a boxer, like my father and my brother. But I didn’t want that. It didn’t interest me at all.

 

 

ในความเป็นจริง, if you had asked me what I would do for a living, I would have told you that I’d become a lawyer or a police officer. I guess I was just attracted to the idea of authority. I tried to avoid boxing altogetherI was almost defiant about it. But then one day, the sport found me.

 

 

ฉันเป็น 13. We were going to see my nephew, ฮาเวียร์, fight in Reseda. I was just going to support him, but one of the kids in the gym didn’t have an opponent. So Robert signed me up.

 

 

เขาพูดว่า, “Bro, you’re going in the ring.And I was like, “All right.

 

 

แน่นอน, I had grown up watching my father train Fernando and Robert, so I knew the basics. I borrowed some equipment, รองเท้า, cup, headgear – ทุกอย่าง – but since I wasn’t licensed to compete, we just fought a three-round exhibition. And I liked it. I liked that one-on-one. I held my own too. ภายหลัง, I wanted another taste of it.

 

 

Six months later I had my first official amateur bout. ฉันได้รับรางวัล. I won my first 10 การต่อสู้. ใน 2003 I reached the final of the National Junior Olympics in the 125-pound class. I lost on a 3-2 ตัดสินใจแยก, but still, silver was not bad. Soon managers and promoters started to show interest in me. I won a few tournaments, and then one day, ที่ 18, I decided to go pro.

 

 

But I also wanted something to fall back on. You remember the stuff about law enforcement? ดี, I wasn’t joking. หลังจากนั้นวิทยาลัย, I went to the Ventura County Police and Sheriff’s Reserve Academy.

 

 

I learned a lot about policing, about reading people, paying attention to details. And a lot of it relates directly to boxing. Stand in the right position. Keep your guard up. Approach from the right angle. Have an exit strategy. Stuff like that.

 

 

When I graduated in 2010, I applied to the Ventura County Sheriff’s Office. But then my boxing career took off. I was getting bigger fightsand better pay than I would as a rookie policeman. And that was when I realized, คุณจะรู้ว่าสิ่งที่? Boxing could be my job. Not a dream. Not a hobby. A job.

 

 

I want to make that distinctionthat boxing was my jobbecause the truth is, I didn’t care about titles. Not even when I won the WBO world featherweight title in January 2013. It was all about money. I had just had my second child, and I wanted to provide for my family. That was what my father had taught me: Work hard and do everything you possibly can so that your kids can have a better life. I’m still doing that. Maybe one day, my kids will also be able to say the same thing I can: “ใช่, my dad, he’s a badass.

 

 

My father is 73 now and has a head full of white hair. He doesn’t look like he did when he was training world champions, but he still has that aura. ที่โรงยิม, people call him ‘Big G’. You can tell when he’s not there because everybody becomes more relaxed. When he’s there, แม้, people sharpen up. They work harder. There’s no messing around. That’s why I say he’s like the Godfather.

 

 

My father was my trainer. He and I were doing well in 2013, but then in early, 2014 we had to put everything aside. My contract with my promoter, อันดับสูงสุด, was running out, but Top Rank was saying that the agreement was still in place. We disagreed. We took it to our attorneys, and they all told us that we were right. The litigation process was so tedious that it took us two years in court to reach a settlement.

 

 

 

During that period, I got no fights. Other promoters were scared because they didn’t want to get involved in my dispute. The television networks were afraid of the same thing. I was stuck. But at least I was able to work, or at least come close to working, as an attorney.

 

 

Because I wasn’t on vacation. I was dealing with attorneys four days a week. I was helping them draft letters, editing the boxing language, stuff like that. They would say to me, “You need to go to school, หนึ่ง. You’re good.

 

 

In a way, all the time off turned out to be a blessing. Because if I had kept on boxingO.K., maybe I would’ve achieved more by now. I would’ve had more titles, I’d have more money. สิ่งที่. But I’m more in control of my career now. I understand the complications around it, I know what I’m doing. And look, I might have gotten bored with boxing anyway. I might have said, “Eh, that’s enough. It’s over.

 

 

But instead, when I came back in summer 2016, I was so hungry. ผมอยากที่จะต่อสู้. I wanted titles. It wasn’t even about the money anymore. I just wanted to prove to everybody that I’m the best fighter out here. And there was one thing in particular that I wanted to do. คุณเห็น, my father had already won three world championships with three fighters in three divisions. But he had never won a WBC world championship. So I set out to get it for him.

 

 

ในเดือนมกราคม 2017, in only the second bout after my layoff, I fought Dejan Zlatičanin for the WBC world lightweight title. พ่อของฉัน, as he usually does, tried to find small mistakes that he could correct while I was training for the fight. He’s always concerned that I’m not doing enough. ฉันจะไป 12 brutal rounds, but if I’m not dead afterwards, he thinks I’m not working hard enough. The truth is the opposite: I’m just in great shape. But he’ll always push me for more.

 

 

And here’s another thing: As a fight comes closer, my father changes. I can sense it, my brothers too. พ่อของฉัน, the Godfather, the superherohe gets nervous.

 

 

พ่อของฉัน, the Godfather, the superherohe gets nervous.

And he particularly did so for my fight with Dejan. There were so many insecurities. Would I be the same boxer when the bell rang as I had been in 2013? Would I be rusty? Dejan was an undefeated champion. Could I beat him? I was fighting in a heavier weight class. Could I handle it?

 

 

ฉันรู้สึกดี. I was like, “Dad, come on, it’s gonna be fine.I don’t really know where that comes from, that confidence, that calm. Maybe it’s because I grew up with boxing. The ring, ไฟ, the heat, คน, the musicthey’ve been part of my life since childhood. Nothing surprises me. Nothing scares me. Nothing overwhelms me. I’m never angry in the ring, never stressed. And that’s important, because that emotional control helps me to pay attention to the details. If you’re stressed, you can’t do that. But I can.

 

 

I’ll be reading my opponent’s body language: his shoulders, อาวุธ, legs, feet, eyesespecially the eyes. The eyes tell you a lot. And the breathing. How heavy is he breathing? Is he pushing off me, or just resting? What punch am I gonna land, when am I gonna land it? How am I gonna land it? At what distance should I keep him? It’s all happening so fast.

 

 

But I’m always in control. And against Dejan, ดี … I knocked him out in the third round. They brought me the WBC belt. I was happy to finally get my hands on it. But what made it so special was that I had won it for my father. I remember hugging him. A big hug.

 

 

ผมบอกเขาว่า, “Here you have it. นี่สำหรับคุณ”

 

 

ในเดือนมีนาคม, I became world champion in a fourth weight class by winning the IBF world super lightweight title. As you know, I’ll soon be fighting Robert Easter Jr. to defend my lightweight title. But there’s another fight at the end of the year that I’m looking forward to even more. If everything goes well against Robert, I want to challenge for the IBF world welterweight crown. The undefeated champion is Errol Spence Jr. – ใหญ่, แข็งแรง, dangerous fighter. Everybody is telling me not to take the fight. ทุกคน. Even my father and my brother. “Don’t take it right now,” they say. “Let’s go after the other guys first. You don’t even need to go to welter. You can take on the guys at 135 หรือ 140, where you’re a little more comfortable.

 

 

But that doesn’t excite me. I want the toughest guy, and that happens to be a welterweight. I’m better than ever. ผมอยู่ในที่สำคัญของฉัน. And because everybody says no, that gives me more motivation to do it.

 

 

นอกจากนี้, this is the kind of fight that is going to cement my name in boxing history. Other fighters win titles, and then just defend them. What’s the point in that? The champions we remember are the ones who take risks, who take on the biggest challenges, the biggest fights. There are lots of world champions, but the average person can probably name five or six: เป็น, ไทสัน, เดอลาโฮ, Mayweather, Pacquiao … so what good is it to have a title hanging up on the wall if the world doesn’t acknowledge you as a world champion? To me that’s not a world champion. A world champion is when the world admires you and tells you that you’re a world champion.

 

 

That’s why I want to take the fight. And when I win it, I think the whole world’s gonna be like, “Wow, this is no joke. This kid really is the best on the planet.

 

 

As for my father, he’s going to be so much prouder. He always said that he wanted a three-division champion in his family. I gave him that third title. Then I gave him a fourth. Now I’m gonna give him a fifth, in a division where he says I shouldn’t even be competing. And when I give it to him, I’m gonna be thinking about what he did for us all those years ago. And then I’m gonna say those words again: “Here you have it. นี่สำหรับคุณ”

Robert Easter Jr., หลุยส์ออร์ติซ & More Los Angeles Media Workout Quotes & รูปถ่าย

Lightweight Champion Easter Battles Mikey Garcia in 135-Pound Title Unification That Headlines Action เสาร์, กรกฎาคม 28 ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิส & นำเสนอโดยพรีเมียร์มวยแชมเปี้ยนส์
คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากสกอตต์ Hirano / SHOWTIME

LOS ANGELES (กรกฎาคม 25, 2018) – กิจการวิเทศธนกิจที่มีน้ำหนักเบาแชมป์โลก โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. participated in a media workout to kick off fight week in Los Angeles Wednesday as he nears his 135-pound title unification showdown against WBC champion กี้การ์เซีย วันเสาร์นี้, กรกฎาคม 28 ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิสในงานที่นำเสนอโดย Premier Boxing Champions.

 

 

 

Joining Easter Wednesday and competing on the three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 p.m. ET / 7 p.m. PT) เป็นนักชกรุ่นใหญ่ของคิวบา หลุยส์ “จริงคิงคอง” ออร์ติซ และอดีตผู้ท้าชิงชื่อ Razvan Cojanu, ที่พบกันในการแข่งขัน 10 รอบบวกกับคู่แข่งที่มีน้ำหนักเบาเป็นพิเศษ มาริโอ “แอซเท็ก” ละแวกใกล้เคียง และแรงกระแทก โฮเซโรมัน, ที่เข้าร่วมการประลอง 10 รอบ.

 

 

 

Rounding out the workout participants was unbeaten prospect and 2016 สหรัฐฯ. โอลิมเปีย ภาพแทนของ Karlos Balderas, who competes on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING COUNTDOWN, which will stream on the SHOWTIME Sports ช่อง YouTube และ SHOWTIME หน้า Facebook มวย เริ่มต้นที่ 8 p.m. ET / 5 p.m. PT.

 

 

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการกีฬาและ Ringstar TGB โปรโมชั่น, เริ่มต้นที่ $50, บวกค่าธรรมเนียมที่, และมีการขายในขณะนี้. ในการซื้อตั๋ว, เยี่ยมชม AXS.com.

 

 

 

Here is what the fighters had to say Wednesday from City of Angels Boxing Gym:

 

โรเบิร์ตเจอาร์อีสเตอร์.

 

 

 

Training down in Florida allowed me to get away from distractions and just focus on myself. Kevin Cunningham stayed on me every day. We focused on my skills, using my advantages and you’ll see it all on July 28.

 

 

 

We have a game plan, but we’re professionals in there and we both know we’ll have to make adjustments as the fight goes on. I’m going to fight my fight and leave it all in the ring. My focus is 100 percent on Mikey Garcia Saturday night.

 

 

 

Early in my career I fought a lot on the West Coast and my first pro fight was actually at STAPLES Center. So I’m very excited to be back in front of a big exciting crowd.

 

 

 

Coach Cunningham had me really working on the skills that I hadn’t been using as much in past fights. He’s helped me put together a great game plan that focuses on the advantages I have. He knows what kinds of things will give other fighters trouble.

 

 

 

Big fights like these are important to me. Champion versus champion speaks loudly about who we are as men. It’s the two best guys out there fighting to decide who’s the best in the weight class.

 

 

 

I’ve been dreaming about fights like this since I was a little kid. It’s finally here and I’m going to show the world what Robert Easter Jr. is really made of.

 

LUIS ORTIZ

 

 

 

I feel great and I’m happy to get back in the ring on Saturday night. I moved past the loss after a day or two and got right back in the gym. I always knew I would fight again this year, because this is what I love to do.

 

 

 

I’m excited to be fighting at STAPLES Center and I’m thankful to my opponent for accepting the challenge. I just want to show off my skills and prove again why I’m one of the best heavyweights in the world.

 

 

 

I’m going to go in there on Saturday and do my job. I’m prepared to take care of the opponent in front of me, whether it’s in round one or round twelve. It’s going to be the same mission that I have going into every fight.

 

Razvan COJANU

 

 

 

We worked during training camp and sparred with a lot of southpaws to prepare for this. I feel good about our strategy and the shape I’m in.

 

 

 

My fight against (former heavyweight champion) Joseph Parker was an interesting fight. I only found out that I was facing him two weeks before, so I was not as ready as I wanted to be heading into it. But it was an opportunity I couldn’t miss and I believed in myself and fought all the way until the end.

 

 

 

Ortiz is a strong fighter and a big challenge. I’m looking forward to another tough fight and putting on a great performance for the fans.

 

มาริโอ BARRIOS

 

 

 

I’ve finished off training camp the last four weeks in the Bay Area with Virgil Hunter and I’m feeling great. We had fantastic sparring and everything is looking great heading into fight night.

 

 

 

I’m excited for this opportunity. I have a really good, experienced opponent in front of me, and I’m coming into his backyard. I have a lot to gain coming into this fight. This is going to be a very explosive fight.

 

 

 

I’m ready to showcase my talent and dominate with the game plan that we’ve put together. We’re focused on this fight, but I’m looking to climb the ladder and get a title fight or title eliminator by the end of the year.

 

โจสโรมัน

 

 

 

I trained really hard for this great opportunity that I have here. It was very exciting to find out I’d be on SHOWTIME, especially on a big show like this headlined by a fight everybody wants to see. Now I get to display my talent in front of everybody.

 

 

 

We had an effective training camp. We worked hard each day and everything really went smoothly. Everybody wants to be in this position, but not everyone gets to experience it.

 

 

 

Barrios has a really good record and he’s very talented. He’s undefeated for a reason. We’re coming here to win. I’m going to be at my very best on Saturday.

 

KARLOS BALDERAS

 

 

 

When I first made my pro debut I felt like I was rushing things in the ring and trying to do things too fast. Now as I get more fights in I’m going to be able to take my time and break these fighters down little by little. You can’t knock everybody out in the first round.

 

 

 

I’m only 22-years-old and I still have a long way to go. More than anything I just need to remain patient throughout the bout. We’ve put in the work so I know what I have to do on Saturday night.

 

 

 

I fought at STAPLES Center last month, so this is nothing new to me. I’m going to go in there and fight my fight, be smart and take him out of there. We’re doing things the right way and we’re planning on being here for a while.

 

 

# # #

 

 

 

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com และ www.staplescenter.com ติดตามในทวิตเตอร์ @ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @ คุณริงสตาร์, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และ www.facebook.com/STAPLESCenter.PBC ได้รับการสนับสนุนโดย Corona, เบียร์ที่ดีที่สุด.

VIDEO: โรเบิร์ตเจอาร์อีสเตอร์. LIVING OUT HIS DREAM AHEAD OF WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION AGAINST MIKEY GARCIA LIVE ON SHOWTIME®

 

“When I came out of the womb, I was throwing punches… I love kicking butt.”

วันเสาร์นี้ ที่ 10 p.m. และ/7 p.m. PT โชว์

 

เครดิตภาพ: SHOWTIME กีฬา

 

นาฬิกา, ดู & แบ่งปันผ่านทาง YouTube: https://s.sho.com/2mESWdU

 

 

อะไร: Days ahead of his 135-pound title unification showdown with กี้การ์เซีย (38-0, 30 คอส), กิจการวิเทศธนกิจที่มีน้ำหนักเบาแชมป์โลก โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. (21-0, 14 คอส) reflects on the path that has led to the most important night of his career in a video feature released today by SHOWTIME Sports®.

Born and raised in Toledo, โอไฮโอ, Easter dreamt of one day accomplishing what his father, also a professional boxer, was never able to accomplish: becoming a world champion.

“My dad had a short career and I made a promise to myself that I would make him live out winning a world championship through me,” said the 27-year-old Easter. “Winning a world title was a life-changing experience for me. We both lived out our dreams at that moment.”

อีสเตอร์, who has made three successful defenses since winning his world title in an exciting contest over Richard Commey in 2016, decided to make the move to conduct training camp with Kevin Cunningham in West Palm Beach ahead of เสาร์ night’s unification against the WBC Lightweight Champion Garcia. Cunningham has worked with former world champions Devon Alexander, Cory Spinks and Adrien Broner and recently spurred Gervonta Davis to a dominant knockout of Jesus Cuellar.

“Moving to West Palm Springs took me out of my comfort zone,” Easter said. “I knew Kevin Cunningham had a strong camp and there’s no slacking in his program. I can really focus on boxing and on me.”

Live coverage of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast begins at 10 p.m. และ/7 p.m. PT and also features Cuban heavyweight slugger หลุยส์ออร์ติซ (28-1, 24 คอส) returning to action to face former world title challenger Razvan Cojanu (16-3, 9 คอส) and opens with unbeaten super lightweight contender มาริโอบาร์ริออส(21-0, 13 คอส) การ on hard-hitting โฮเซโรมัน (24-2-1, 16 คอส) ในการประลอง 10 รอบ.

โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. Talks Unification Showdown with Mikey Garcia, Training in Florida & มากกว่า

 

"ใน กรกฎาคม 28, I’m going to show everyone what they’ve been sleeping on & why I’m a world champion," – อีสเตอร์

Unbeaten Lightweight World Champion Faces Mikey Garcia เสาร์, กรกฎาคม 28ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิส & นำเสนอโดยพรีเมียร์มวยแชมเปี้ยนส์

คลิก ที่นี่ for Photos from Jose Pineiro/SHOWTIME

 

 

WEST PALM BEACH, ฟลอริด้า. (กรกฎาคม 19, 2018) – กิจการวิเทศธนกิจที่มีน้ำหนักเบาแชมป์โลก โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. has made the most of his inaugural training camp with Kevin Cunningham and will look to bring that same level of focus to the ring when he challenges WBC Lightweight World Champion กี้การ์เซีย เสาร์, กรกฎาคม 28 ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิสในงานที่นำเสนอโดย Premier Boxing Champions.

 

 

 

“I decided to go to Florida for a different environment than I usually trained in,” said Easter, a Toledo-native who had trained in his hometown for much of his pro career. “I needed to be taken out of my comfort zone. At home, I was focused on too many other things. Coming to West Palm Beach has allowed me to focus on nothing but myself and boxing.”

 

 

 

Easter saw what Cunningham had done for his close friends Adrien Broner and Gervonta Davis, who both trained with Cunningham leading into April 21 fights on SHOWTIME that saw Broner battle to an entertaining draw against Jessie Vargas and Davis capture a second world title with a spectacular knockout of Jesus Cuellar.

 

 

 

“I was with Adrien Broner and Gervonta Davis every step of the way during training camp with Kevin Cunningham earlier this year,” said Easter. “I saw for myself that it was something I needed to do. I talked with my dad about getting away from the distractions and we agreed this was the right move.”

 

 

 

Easter burst onto the scene in 2016 with a dominant knockout of former champion Argenis Mendez before beating Richard Commey later that year in an entertaining battle to capture the lightweight belt. Easter’s last two defenses however have seen him narrowly escape with decision victories, something the unbeaten champion believes won’t be a factor on July 28.

 

 

 

“People are paying attention to my last couple of fights when I wasn’t using my height and reach,” said Easter. “I can improve on that by taking it back to what I had been doing before. I was knocking people out fight after fight.

 

 

 

“If you’re looking at just my last two fights, you aren’t giving me credit for everything I bring to the table. I faced two tough southpaws recently but on July 28 I’m going to show everyone what they’ve been sleeping on and why I’m a world champion.”

 

 

 

The 27-year-old Easter will now step up to take on one of boxing’s pound-for-pound best in four-division world champion Mikey Garcia. For Easter, this is a fight that he’s had on his mind and one that can put him into the top echelon of the sport.

 

 

 

“I’ve always wanted to fight the best in my weight class and now I have my chance to unify,” said Easter. “I know that Mikey is going to fight his fight and look to counter. He wants to wait for you to make a mistake so he can take advantage.

 

 

 

“What I have to do is go in there and impose my attributes on him. My height and reach are my advantages, but also my speed and power. I just have to combine all that and focus on my footwork.”

 

 

 

Although Easter will be fighting in Garcia’s hometown of Los Angeles, he has no plans to let the partisan crowd effect his focus as he looks for his biggest pro win in the same building where he made his professional debut.

 

 

 

“It doesn’t matter to me where we fight,” said Easter. “None of the fans can help him fight. It’s only about me and him in that ring together.

 

 

 

“My first pro fight was at STAPLES Center and even though it was early on an undercard, I still felt like there were 10,000 fans watching me. I just fought my fight. It’s all about staying focused. There will be no excuses on July 28.”

 

 

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการกีฬาและ Ringstar TGB โปรโมชั่น, เริ่มต้นที่ $50, บวกค่าธรรมเนียมที่, และมีการขายในขณะนี้. ในการซื้อตั๋ว, เยี่ยมชม AXS.com.

 

 

 

The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 p.m. ET / 7 p.m. PT) will also see Cuban heavyweight slugger Luis “The Real King Kong” Ortiz returning to action to face former title challenger Razvan Cojanu in a 10-round bout and unbeaten super lightweight contender มาริโอ“ เอลอัซเตกา” บาริออส การที่แรงกระแทก โฮเซโรมัน ในการประลอง 10 รอบ.

 

 

 

# # #

 

 

 

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.com และwww.staplescenter.com ติดตามในทวิตเตอร์ @ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @ คุณริงสตาร์, @TGBPromotions @STAPLESCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และwww.facebook.com/STAPLESCenter. PBC ได้รับการสนับสนุนโดย Corona, เบียร์ที่ดีที่สุด.

Mario Barrios Training Camp Quotes & รูปถ่าย

Unbeaten Super Lightweight Contender Barrios Take on Jose Roman Saturday, กรกฎาคม 28 อาศัยอยู่บน SHOWTIME จาก
STAPLES Center in Los Angeles & นำเสนอโดย
พรีเ​​มียร์แชมเปี้ยนมวย
คลิก ที่นี่ for Photos from Brett Ostrowksi

 

 

OAKLAND, เช่น. (กรกฎาคม 18, 2018) – คู่แข่งที่มีน้ำหนักเบาเป็นพิเศษ มาริโอบาร์ริออส will look to deliver a sixth-consecutive knockout when he faces โฮเซโรมัน ในวันเสาร์ที่, กรกฎาคม 28 ถ่ายทอดสด SHOWTIME จาก STAPLES Center ในลอสแองเจลิสในงานที่นำเสนอโดย Premier Boxing Champions.

 

 

 

The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 p.m. ET / 7 p.m. PT)is headlined by a lightweight title unification showdown between กี้การ์เซีย และ โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. and also features Cuban heavyweight slugger หลุยส์ “จริงคิงคอง” ออร์ติซ returning to action to face former title challenger Razvan Cojanu ในการแข่งขัน 10 รอบ.

 

 

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการกีฬาและ Ringstar TGB โปรโมชั่น, เริ่มต้นที่ $50, บวกค่าธรรมเนียมที่, และมีการขายในขณะนี้. ในการซื้อตั๋ว, เยี่ยมชม AXS.com.

 

 

 

ละแวกใกล้เคียง (21-0, 13 คอส) made the leap from campaigning at 130-pounds to the super lightweight division in December 2016 and has stayed busy while knocking out increasingly difficult opposition as he nears world title contention.

 

 

 

Here is what the 23-year-old Barrios had to say about his July 28 matchup and more from training camp in Northern California with Virgil Hunter:

 

On his fight against Jose Roman:

Roman is a very dangerous fighter with a good record. He’s a tall fighter like myself, so that will be a different challenge for me to overcome.

 

 

 

There is no doubt he will be my toughest opponent to date. These are the kind of difficult fights I need to win and win convincingly to get to the championship level. I’m going in there on mission July 28 and I’m going to prove I’m ready for a title shot.

 

 

 

I know he’s motivated going into this fight since he’ll be fighting near his hometown. I’m just going to stick to my game plan and focus on what I must do, and that’s throw hard punches with precise accuracy.

 

On his current knockout streak:

Since I’ve move up to super-lightweight, my body has adjusted to the weight gain, and I’m feeling stronger than I ever have. I’m still growing into my man strength and my power is growing as well. I never go into a fight looking for the knockout, but if I get my opponent hurt, I promise I’ll be looking to take him out.

 

On his training camp for this bout:

I’ve had a tremendous training camp. For the first few weeks I was training in San Antonio at the South Park Boxing Gym with my dad and Rick Nunez laying the groundwork for what we wanted to accomplish.

 

 

 

Then I finished it off in up in Northern California with Virgil Hunter, who will be guiding my corner. Together we all make a fantastic team. I’ve had tremendous sparring for this fight, my health is good and I’m ready to go.

 

On making his SHOWTIME debut:

I’m really excited to be making my debut on SHOWTIME debut on this card. I always knew I would be fighting on the big stage at some point in my career. Now it’s time to show the world what I’m made of. I’m very grateful to my team for giving me this opportunity.

 

 

 

# # #

 

 

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comและ www.staplescenter.com ติดตามในทวิตเตอร์ @ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @ คุณริงสตาร์, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และwww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC ได้รับการสนับสนุนโดย Corona, เบียร์ที่ดีที่สุด.

Unbeaten 140-Pound Contender Fabian Maidana Battles Veteran Andrey Klimov & 2016 สหรัฐฯ. Olympian Karlos Balderas Enters the Ring on Saturday, กรกฎาคม 28 from STAPLES Center in Los Angeles in a Premier Boxing Champions Event

มากกว่า! Undefeated Terrel Williams Clashes with Unbeaten Prospect Jamontay Clark on an Action-Packed Night of Undercard Fights

 

LOS ANGELES (กรกฎาคม 16, 2018) – พ่ายแพ้ที่มีน้ำหนักเบาสุด Fabian Maidana จะเผชิญหน้ากับผู้ท้าชิงตำแหน่งอดีต อันเดรย์ Klimov a 10-round bout that highlights undercard action Saturday, กรกฎาคม 28 from STAPLES Center in Los Angeles and presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

The action continues with 2016 สหรัฐฯ. Olympian and rising unbeaten prospect ภาพแทนของ Karlos Balderas (5-0, 4 คอส) in a six-round super featherweight fight plus Terrel วิลเลียมส์(16-0, 13 คอส) taking on unbeaten welterweight prospect Jamontay คลาร์ก (13-0, 7 คอส)ในการต่อสู้ 10 รอบ.

 

 

 

The event is headlined by a lightweight world championship title unification bout between WBC Lightweight World Champion กี้การ์เซีย and IBF Lightweight World Champion โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. อาศัยอยู่บน SHOWTIME.

 

 

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการกีฬาและ Ringstar TGB โปรโมชั่น, เริ่มต้นที่ $50, บวกค่าธรรมเนียมที่, และมีการขายในขณะนี้. ในการซื้อตั๋ว, เยี่ยมชม AXS.com.

 

 

 

Maidana (15-0, 11 คอส) is the younger brother of two-division world champion Marcos Maidana. The 26-year-old from Buenos Aires, Argentina is coming off an impressive TKO victory over Justin Savi on April 21 after defeating Johan Perez by decision in his prior fight. Klimov will present an increase in competition for Maidana as he continues on the path from prospect to contender.

 

 

 

The 35-year-old Klimov (20-4, 10 คอส), who was born in Klimovsk, รัสเซีย, but now lives in Beverly Hills, stopped Ruben Movsesiani in his last fight on Sept. 30, 2017. That win snapped a three-fight losing streak in which he dropped decisions to former world champion Jose Pedraza, Liam Walsh and Alejandro Luna after a three-fight winning streak that led to the title fight against Pedraza.

 

 

 

The 22-year-old Balderas, ชาวเม็กซิกัน - อเมริกันรุ่นแรก, แข่งขันในสหรัฐอเมริกา. ทีมชกมวยโอลิมปิกใน 2016 เกมในริโอเดจาเนโร, บราซิลก่อนจะเปลี่ยนอาชีพในเดือนเมษายน 2017. เป็นตัวแทนของ Santa Maria, พระเจ้ากาหลิบ, he most recently made his STAPLES Center debut on June 9 with a first round knockout of Alex Silva to remain unbeaten in his promising professional career.

 

 

 

The card will also feature former title challenger Roberto Marroquin (27-4-1, 20 คอส) against Panama’s ริคาร์โด้ Nunez (20-2, 18 คอส) ในการประลอง 10 รอบ, once-beaten super featherweight Ivan Delgado (11-1-1, 4 คอส) in a six-round bout and undefeated prospect เจอร์รี่เปเรซ (7-0, 5 คอส) stepping into the ring for a six-round super featherweight fight.

 

 

 

Additional fights will see unbeaten 19-year-old prospect Wesley Diana facing Pennsylvania’s Evincil Dixon in a four-round 140-pound attraction, ไม่พ่ายแพ้ แบรนดอน Glanton การที่เม็กซิโก Daniel Najera in a six-round cruiserweight bout and once-beaten featherweight Luis Coria หันหน้าไปทางเม็กซิโก Guadalupe Arroyo ในการประลองรอบที่หก.

 

 

 

Rounding out the lineup is unbeaten prospect Jose Balderas ในการต่อสู้รอบหก, ไม่พ่ายแพ้ Lina Licona in a four-round junior flyweight women’s bout and an eight-round clash between undefeated Neri Romero และฟีนิกซ์ Jesus Aguinaga.

 

 

 

The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 p.m. ET / 7 p.m. PT)will also see Cuban heavyweight slugger หลุยส์ “จริงคิงคอง” ออร์ติซ returning to action to face former title challenger Razvan Cojanu in a 10-round bout and unbeaten super lightweight contender มาริโอ “แอซเท็ก” ละแวกใกล้เคียง การที่แรงกระแทก โฮเซโรมัน ในการประลอง 10 รอบ.

 

 

 

# # #

 

 

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comและ www.staplescenter.comติดตามในทวิตเตอร์ @ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @ คุณริงสตาร์, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และwww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC ได้รับการสนับสนุนโดย Corona, เบียร์ที่ดีที่สุด.

MIKEY GARCIA LOS ANGELES MEDIA WORKOUT QUOTES & ภาพถ่าย

Four-Division World Champion Garcia Battles Lightweight Champion Robert Easter Jr. in 135-Pound Title Unificationเสาร์, กรกฎาคม 28 live on SHOWTIME from STAPLES Center in Los Angeles
คลิก ที่นี่ สำหรับภาพถ่ายจากเอสเธอร์หลิน / SHOWTIME

LOS ANGELES (กรกฎาคม 10, 2018) – WBC Lightweight World Champion กี้การ์เซีย worked out for the press Tuesday at Fortune Gym in Los Angeles as he prepares for his 135-pound title unification against IBF titlist โรเบิร์ตอีสเตอร์จูเนียร์. เสาร์, July 28live on SHOWTIME from STAPLES Center in Los Angeles in an event presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

โชว์ไทม์แชมเปียนชิพบ็อกซิ่ง® tripleheader (10 p.m. ET / 7 p.m. PT) will also see Cuban heavyweight slugger หลุยส์ “จริงคิงคอง” ออร์ติซ returning to action to face former title challenger Razvan Cojanu in a 10-round bout and unbeaten super lightweight contender มาริโอ “แอซเท็ก” ละแวกใกล้เคียง การที่แรงกระแทก โฮเซโรมัน ในการประลอง 10 รอบ.

 

 

 

ตั๋วสำหรับการถ่ายทอดสด, ซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการกีฬาและ Ringstar TGB โปรโมชั่น, เริ่มต้นที่ $50, บวกค่าธรรมเนียมที่, และมีการขายในขณะนี้. ในการซื้อตั๋ว, เยี่ยมชม AXS.com.

 

 

 

Here is what Garcia, his brother and trainer โรเบิร์ตการ์เซีย and Ringstar Sports Chairman and CEO Richard Schaefer had to say ahead of Garcia’s first title unification fight:

 

MIKEY GARCIA

 

 

 

It’s been seven years since I last had the chance to fight here in LA, and that was even before I was champion. Now after all of my accomplishments, I get to come home and put on a unification match for my local fans.

 

 

 

Every time I walk into the ring, there’s a moment where I get butterflies and feel the emotions from the fans. This time it’s with my hometown fans and that’s really special. I’m really looking forward to it because I know the fans are going to show up and show their love and support.

 

 

 

I think I’m in my prime right now. I’m in the best shape physically and mentally that I’ve ever been in. I need to take advantage of the moment right now and take on the biggest challenges. I want to give the fans fights to remember. Those are the fights that excite me the most.

 

 

 

I know Easter is very tall and has a longer reach than me. ในโรงยิม, we’ve been working on sparring partners who present different challenges and made adjustments from there. I have to catch him reaching in or put pressure and work my way inside. There are different things that I’m capable of doing.

 

 

 

I’m pretty experienced from fighting taller guys in the past, so I don’t think it’s going to make too huge a difference. It’s a disadvantage on paper, but once fight night comes, ฉันจะมีความพร้อม.

 

 

 

This is a big fight for me and I’m sure it’s the biggest fight of Easter’s career so far. I’m glad to hear he’s training extra hard. It shows me that he’s motivated and hungry to show off his very best, เช่นเดียวกับผม.

 

 

 

This is my natural weight and so far everything in camp has been smooth. The weight started coming off right away and now just restricting the diet enough so we get to where we want to be.

 

โรเบิร์ต GARCIA, Garcia’s Brother & ครูฝึก

 

 

 

We know that Robert Easter is training like never before to be ready for this fight against Mikey. He has a huge reach advantage, so we know he’s going to come in and use that. He has a new trainer [เควินคันนิงแฮม] who is going to try make us box with him.

 

 

 

We don’t listen at any criticism of Easter for having close decisions in his last couple of fights. We know that Easter is going to come in having trained like never before. It’s going to be the best Robert Easter Jr. possible on fight night.

 

 

 

Mikey fighting at home in front of his hometown fans is huge for us. We know that there’s extra pressure that comes with it, but everything we’ve done together so far in his career has prepared him for it. I’m confident it’s going to bring out the best in him.

 

 

 

We have to use our experience advantage. Mikey has fought the better competition, but Easter is a young guy who wants to take Mikey’s spot. Mikey is very smart, so he’s going to look for the right punch to do damage.

 

ริชาร์ด SCHAEFER, ประธาน & ซีอีโอของ Ringstar กีฬา

 

 

 

Mikey Garcia has the opportunity to dominate at 135 and 140-pounds, plus he even wants to move up in weight and challenge himself against the best at 147-pounds. It shows the character and strength of Mikey Garcia. No challenge is too big for him.

 

 

 

Whenever Mikey Garcia fights, it is must-see TV. He’s as good as it gets in the sport. This challenge against Robert Easter Jr. is the kind of fight that can turn you into a boxing fan. This is going to be a barnburner. They say that styles make fights and these two styles are made for each other.

 

 

 

There was always somebody who carried the sport of boxing who was in Los Angeles, but right now there isn’t. Mikey is coming to fill that void. To have Mikey back at STAPLES Center is a perfect pairing of fighter and arena. STAPLES Center tends to bring out the best in fighters and that’s sure to happen again on July 28.

 

 

 

# # #

 

 

 

 

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comและ www.staplescenter.comติดตามในทวิตเตอร์ @ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @ คุณริงสตาร์, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter และ @Swanson_Comm หรือเป็นแฟนบน Facebook ที่ www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions และ www.facebook.com/STAPLESCenter.PBC ได้รับการสนับสนุนโดย Corona, เบียร์ที่ดีที่สุด.