標記檔案: 總理拳擊冠軍

視頻: FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION MIKEY GARCIA IS CHANGING LIVES AHEAD OF HIS TITLE UNIFICATION THIS SATURDAY LIVE ON SHOWTIME®

 

“It’s my responsibility on earth to help everybody as much as I can”

WBC Lightweight World Champion Garcia Faces IBF Champion Robert Easter Jr.

10 P.M. AND/7 P.M. PT在Showtime

 

圖片來源: SHOWTIME體育

 

手錶, 視圖 & 分享通過YouTube: https://s.sho.com/2LlP5Bb

米奇·加西亞: “The GodfatherVia The PlayersTribune

Ahead of Saturday’s Mikey Garcia vs. 羅伯特·JR復活節. Title Unification Live on SHOWTIME from STAPLES Center in
洛杉磯
點擊 這裡 to readThe Godfatheron The PlayersTribune from Mikey Garcia

 

I want to tell you guys about someone who’s meant a lot to me. This might sound funny, but he’s basically a mixture between the Godfather and a superhero. I say Godfather because he’s got this presence: always serious, all businesswhen he walks into a room, everybody goes quiet.

 

 

And I say superhero because many years ago he did something incredible. Something that sticks with me to this day.

 

 

He didn’t quite lift a car above his head, but man, it was close.

 

 

Back in the 1960s, he was living with his girlfriend on a ranch in Mexico. There were no jobs where he lived, so one day, when he’s 17, he decides to go to the States as part of a migrant worker program. When the program ends after a year, he starts paying someone to smuggle him across the border. He regularly returns to Mexico with what he’s earned, but it’s not muchsometimes barely enough to pay off the smuggler. Then when he’s 20, he marries, and gets the paperwork to move his young family to California. So now he’s got to make even more money, 權?

 

 

Trouble is, he hasn’t got a cent. He’s got no proper income. No proper education. He can barely even speak English.

 

 

So he begins working in a fish cannery. Then he and his wife move to a beat-up trailer park and begin picking strawberries in a nearby field, toiling away in the sun and the mud. It’s awful work. But they’re still broke.

 

 

And now they have seven kids.

 

 

One day this guy just loses itor so it seems. He’s out window-shopping with his wife when they see all these lovely beds and tables and wardrobes. He turns to her and says, “You like that furniture? 很好, one day I’m gonna get it for you.

 

 

She looks at him like he’s lost his mind. Then she gets pissed off.

 

 

What are you telling me that for?” she says. “Just to tease me? You know you can’t afford any of that stuff.

 

 

She’s right of course. This guy has nothing. 很好, except for one thing: 拳擊. He was an amateur boxer back in Mexico, and now he’s hanging out in a local gym trying to find work as a trainer. Sometimes he doesn’t even bother coming homehe just goes straight from the strawberry fields to the gym. And somehowsomehow he begins working with some fighters. He seems to know his stuff, because a few of them become good. Really good. A few of them even become famous.

 

 

Eventually he is able to move his family out of the trailer park and into a decent house. But he never mentions the promise he made. 由 2000, two of his boxers have become world champions. Now he’s got enough cash to buy a brand new five-bedroom house. He and his wife watch it get built on the old strawberry fields where they used to work. Then they pick the furnitureall new, all luxurious. When it arrives, his wife opens the door and sees itand then he brings up the story.

 

 

Remember what I told you all those years ago?” 他說,. “The beds? The tables? I made you a promise. Here you have it. 這是給您的。”

 

 

She starts to cry.

 

 

That was such a wonderful moment. I rememberbecause I was there.

 

 

That guy was my father.

 

 

 

I must have been 13 或 14 歲. I was born in that trailer park, in Oxnard, the youngest of seven kids. We moved out when I was one. We had been dirt poor, but my father never told us how bad it was. Only a few years later did I understand how hard he had had to work for us. So when he bought my mother that furniture, I felt so proud. I was like, Damn. My dad’s a badass.

 

 

I getI get emotional just thinking about it.

 

 

對我來說,, my father, 愛德華多, is living proof of the American dream. People know him today as the guy who trained Fernando Vargas to IBF and WBA world titles and my brother Robert to an IBF world title. People also know him, 當然, as my trainer. But beyond all the boxing stuff, what my father has shown is that you can achieve anythingno matter who you are, no matter where you come from. When I began to dream about what I wanted to do in life, I knew there were no limits.

 

 

現在, the natural thing for me was clearly to become a boxer, like my father and my brother. But I didn’t want that. It didn’t interest me at all.

 

 

事實上, if you had asked me what I would do for a living, I would have told you that I’d become a lawyer or a police officer. I guess I was just attracted to the idea of authority. I tried to avoid boxing altogetherI was almost defiant about it. But then one day, the sport found me.

 

 

我是 13. We were going to see my nephew, 哈維爾, fight in Reseda. I was just going to support him, but one of the kids in the gym didn’t have an opponent. So Robert signed me up.

 

 

他說, “Bro, you’re going in the ring.And I was like, “All right.

 

 

當然, I had grown up watching my father train Fernando and Robert, so I knew the basics. I borrowed some equipment, shoes, cup, headgear – 一切 – but since I wasn’t licensed to compete, we just fought a three-round exhibition. And I liked it. I liked that one-on-one. I held my own too. Afterwards, I wanted another taste of it.

 

 

Six months later I had my first official amateur bout. 我贏了. I won my first 10 打架. 在 2003 I reached the final of the National Junior Olympics in the 125-pound class. I lost on a 3-2 分裂的決定, but still, silver was not bad. Soon managers and promoters started to show interest in me. I won a few tournaments, and then one day, 在 18, I decided to go pro.

 

 

But I also wanted something to fall back on. You remember the stuff about law enforcement? 很好, I wasn’t joking. 大學畢業後,, I went to the Ventura County Police and Sheriff’s Reserve Academy.

 

 

I learned a lot about policing, about reading people, paying attention to details. And a lot of it relates directly to boxing. Stand in the right position. Keep your guard up. Approach from the right angle. Have an exit strategy. Stuff like that.

 

 

When I graduated in 2010, I applied to the Ventura County Sheriff’s Office. But then my boxing career took off. I was getting bigger fightsand better pay than I would as a rookie policeman. And that was when I realized, 你知道嗎? Boxing could be my job. Not a dream. Not a hobby. A job.

 

 

I want to make that distinctionthat boxing was my jobbecause the truth is, I didn’t care about titles. Not even when I won the WBO world featherweight title in January 2013. It was all about money. I had just had my second child, and I wanted to provide for my family. That was what my father had taught me: Work hard and do everything you possibly can so that your kids can have a better life. I’m still doing that. Maybe one day, my kids will also be able to say the same thing I can: “是啊, my dad, he’s a badass.

 

 

My father is 73 now and has a head full of white hair. He doesn’t look like he did when he was training world champions, but he still has that aura. 在健身房, people call him ‘Big G’. You can tell when he’s not there because everybody becomes more relaxed. When he’s there, 雖然, people sharpen up. They work harder. There’s no messing around. That’s why I say he’s like the Godfather.

 

 

My father was my trainer. He and I were doing well in 2013, but then in early, 2014 we had to put everything aside. My contract with my promoter, 熱門排名, was running out, but Top Rank was saying that the agreement was still in place. We disagreed. We took it to our attorneys, and they all told us that we were right. The litigation process was so tedious that it took us two years in court to reach a settlement.

 

 

 

During that period, I got no fights. Other promoters were scared because they didn’t want to get involved in my dispute. The television networks were afraid of the same thing. I was stuck. But at least I was able to work, or at least come close to working, as an attorney.

 

 

Because I wasn’t on vacation. I was dealing with attorneys four days a week. I was helping them draft letters, editing the boxing language, stuff like that. They would say to me, “You need to go to school, 一. You’re good.

 

 

In a way, all the time off turned out to be a blessing. Because if I had kept on boxingO.K., maybe I would’ve achieved more by now. I would’ve had more titles, I’d have more money. 隨你. But I’m more in control of my career now. I understand the complications around it, I know what I’m doing. And look, I might have gotten bored with boxing anyway. I might have said, “Eh, that’s enough. It’s over.

 

 

But instead, when I came back in summer 2016, I was so hungry. I wanted to fight. I wanted titles. It wasn’t even about the money anymore. I just wanted to prove to everybody that I’m the best fighter out here. And there was one thing in particular that I wanted to do. 你看, my father had already won three world championships with three fighters in three divisions. But he had never won a WBC world championship. So I set out to get it for him.

 

 

一月 2017, in only the second bout after my layoff, I fought Dejan Zlatičanin for the WBC world lightweight title. 我的父親, as he usually does, tried to find small mistakes that he could correct while I was training for the fight. He’s always concerned that I’m not doing enough. I can go 12 brutal rounds, but if I’m not dead afterwards, he thinks I’m not working hard enough. The truth is the opposite: I’m just in great shape. But he’ll always push me for more.

 

 

And here’s another thing: As a fight comes closer, my father changes. I can sense it, my brothers too. 我的父親, the Godfather, the superherohe gets nervous.

 

 

我的父親, the Godfather, the superherohe gets nervous.

And he particularly did so for my fight with Dejan. There were so many insecurities. Would I be the same boxer when the bell rang as I had been in 2013? Would I be rusty? Dejan was an undefeated champion. Could I beat him? I was fighting in a heavier weight class. Could I handle it?

 

 

我感覺很好. I was like, “Dad, come on, it’s gonna be fine.I don’t really know where that comes from, that confidence, that calm. Maybe it’s because I grew up with boxing. The ring, the lights, the heat, 民, the musicthey’ve been part of my life since childhood. Nothing surprises me. Nothing scares me. Nothing overwhelms me. I’m never angry in the ring, never stressed. And that’s important, because that emotional control helps me to pay attention to the details. If you’re stressed, you can’t do that. But I can.

 

 

I’ll be reading my opponent’s body language: his shoulders, arms, legs, feet, eyesespecially the eyes. The eyes tell you a lot. And the breathing. How heavy is he breathing? Is he pushing off me, or just resting? What punch am I gonna land, when am I gonna land it? How am I gonna land it? At what distance should I keep him? It’s all happening so fast.

 

 

But I’m always in control. And against Dejan, 很好 … I knocked him out in the third round. They brought me the WBC belt. I was happy to finally get my hands on it. But what made it so special was that I had won it for my father. I remember hugging him. A big hug.

 

 

I told him, “Here you have it. 這是給您的。”

 

 

三月, I became world champion in a fourth weight class by winning the IBF world super lightweight title. As you know, I’ll soon be fighting Robert Easter Jr. to defend my lightweight title. But there’s another fight at the end of the year that I’m looking forward to even more. If everything goes well against Robert, I want to challenge for the IBF world welterweight crown. The undefeated champion is Errol Spence Jr. – 大, 強, dangerous fighter. Everybody is telling me not to take the fight. 每個人. Even my father and my brother. “Don’t take it right now,” they say. “Let’s go after the other guys first. You don’t even need to go to welter. You can take on the guys at 135 或 140, where you’re a little more comfortable.

 

 

But that doesn’t excite me. I want the toughest guy, and that happens to be a welterweight. I’m better than ever. 我在我的黃金. And because everybody says no, that gives me more motivation to do it.

 

 

除了, this is the kind of fight that is going to cement my name in boxing history. Other fighters win titles, and then just defend them. What’s the point in that? The champions we remember are the ones who take risks, who take on the biggest challenges, the biggest fights. There are lots of world champions, but the average person can probably name five or six: 是, 泰森, 霍亞, 梅威瑟, 帕奎奧 … so what good is it to have a title hanging up on the wall if the world doesn’t acknowledge you as a world champion? To me that’s not a world champion. A world champion is when the world admires you and tells you that you’re a world champion.

 

 

That’s why I want to take the fight. And when I win it, I think the whole world’s gonna be like, “Wow, this is no joke. This kid really is the best on the planet.

 

 

As for my father, he’s going to be so much prouder. He always said that he wanted a three-division champion in his family. I gave him that third title. Then I gave him a fourth. Now I’m gonna give him a fifth, in a division where he says I shouldn’t even be competing. And when I give it to him, I’m gonna be thinking about what he did for us all those years ago. And then I’m gonna say those words again: “Here you have it. 這是給您的。”

Robert Easter Jr., 路易斯·奧爾蒂斯 & More Los Angeles Media Workout Quotes & 照片

Lightweight Champion Easter Battles Mikey Garcia in 135-Pound Title Unification That Headlines Action 星期六, 七月 28 在洛杉磯斯台普斯中心(SHTAPTIME)上直播 & 總理拳擊冠軍主辦
點擊 這裡 從斯科特·平野/ SHOWTIME照片

LOS ANGELES (七月 25, 2018) – IBF Lightweight World Champion 羅伯特·JR復活節. participated in a media workout to kick off fight week in Los Angeles Wednesday as he nears his 135-pound title unification showdown against WBC champion 米奇·加西亞 這個星期六, 七月 28 由Premier Boxing Champions舉辦的活動中,洛杉磯STAPLES中心的SHOWTIME直播.

 

 

 

Joining Easter Wednesday and competing on the three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 P.M. ET /下午7時. PT) 是古巴重量級的重擊手 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 和前冠軍挑戰者 勒茲萬Cojanu, 在十輪比賽中相遇,再加上不敗的超輕量級競爭者 馬里奧 “阿茲台克” 鄰里 和強硬 何塞·羅馬, 誰參加了十輪對決.

 

 

 

Rounding out the workout participants was unbeaten prospect and 2016 中美. 奧林匹亞 卡洛斯Balderas, who competes on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING COUNTDOWN, which will stream on the SHOWTIME 體育 YouTube 頻道欣欣拳擊Facebook頁面 在開始 8 P.M. ET /下午5時. PT.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 購買門票, 訪問AXS.com.

 

 

 

Here is what the fighters had to say Wednesday from City of Angels Boxing Gym:

 

ROBERT復活節JR.

 

 

 

Training down in Florida allowed me to get away from distractions and just focus on myself. Kevin Cunningham stayed on me every day. We focused on my skills, using my advantages and you’ll see it all on July 28.

 

 

 

We have a game plan, but we’re professionals in there and we both know we’ll have to make adjustments as the fight goes on. I’m going to fight my fight and leave it all in the ring. My focus is 100 percent on Mikey Garcia Saturday night.

 

 

 

Early in my career I fought a lot on the West Coast and my first pro fight was actually at STAPLES Center. So I’m very excited to be back in front of a big exciting crowd.

 

 

 

Coach Cunningham had me really working on the skills that I hadn’t been using as much in past fights. He’s helped me put together a great game plan that focuses on the advantages I have. He knows what kinds of things will give other fighters trouble.

 

 

 

Big fights like these are important to me. Champion versus champion speaks loudly about who we are as men. It’s the two best guys out there fighting to decide who’s the best in the weight class.

 

 

 

I’ve been dreaming about fights like this since I was a little kid. It’s finally here and I’m going to show the world what Robert Easter Jr. is really made of.

 

LUIS ORTIZ

 

 

 

I feel great and I’m happy to get back in the ring on Saturday night. I moved past the loss after a day or two and got right back in the gym. I always knew I would fight again this year, because this is what I love to do.

 

 

 

I’m excited to be fighting at STAPLES Center and I’m thankful to my opponent for accepting the challenge. I just want to show off my skills and prove again why I’m one of the best heavyweights in the world.

 

 

 

I’m going to go in there on Saturday and do my job. I’m prepared to take care of the opponent in front of me, whether it’s in round one or round twelve. It’s going to be the same mission that I have going into every fight.

 

拉茲萬·科賈努

 

 

 

We worked during training camp and sparred with a lot of southpaws to prepare for this. I feel good about our strategy and the shape I’m in.

 

 

 

My fight against (former heavyweight champion) Joseph Parker was an interesting fight. I only found out that I was facing him two weeks before, so I was not as ready as I wanted to be heading into it. But it was an opportunity I couldn’t miss and I believed in myself and fought all the way until the end.

 

 

 

Ortiz is a strong fighter and a big challenge. I’m looking forward to another tough fight and putting on a great performance for the fans.

 

馬里奧·巴里奧斯

 

 

 

I’ve finished off training camp the last four weeks in the Bay Area with Virgil Hunter and I’m feeling great. We had fantastic sparring and everything is looking great heading into fight night.

 

 

 

“我很高興有這個機會. I have a really good, experienced opponent in front of me, and I’m coming into his backyard. I have a lot to gain coming into this fight. This is going to be a very explosive fight.

 

 

 

I’m ready to showcase my talent and dominate with the game plan that we’ve put together. We’re focused on this fight, but I’m looking to climb the ladder and get a title fight or title eliminator by the end of the year.

 

約瑟·羅馬

 

 

 

I trained really hard for this great opportunity that I have here. It was very exciting to find out I’d be on SHOWTIME, especially on a big show like this headlined by a fight everybody wants to see. Now I get to display my talent in front of everybody.

 

 

 

We had an effective training camp. We worked hard each day and everything really went smoothly. Everybody wants to be in this position, but not everyone gets to experience it.

 

 

 

Barrios has a really good record and he’s very talented. He’s undefeated for a reason. We’re coming here to win. I’m going to be at my very best on Saturday.

 

卡洛斯BALDERAS

 

 

 

When I first made my pro debut I felt like I was rushing things in the ring and trying to do things too fast. Now as I get more fights in I’m going to be able to take my time and break these fighters down little by little. You can’t knock everybody out in the first round.

 

 

 

I’m only 22-years-old and I still have a long way to go. More than anything I just need to remain patient throughout the bout. We’ve put in the work so I know what I have to do on Saturday night.

 

 

 

I fought at STAPLES Center last month, 所以這是沒有什麼新的我. I’m going to go in there and fight my fight, be smart and take him out of there. We’re doing things the right way and we’re planning on being here for a while.

 

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲 www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

視頻: ROBERT復活節JR. LIVING OUT HIS DREAM AHEAD OF WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION AGAINST MIKEY GARCIA LIVE ON SHOWTIME®

 

“When I came out of the womb, I was throwing punches… I love kicking butt.”

這個星期六10 P.M. AND/7 P.M. PT在Showtime

 

圖片來源: SHOWTIME體育

 

手錶, 視圖 & 分享通過YouTube: https://s.sho.com/2mESWdU

 

 

什麼: Days ahead of his 135-pound title unification showdown with 米奇·加西亞 (38-0, 30 科斯), IBF Lightweight World Champion 羅伯特·JR復活節. (21-0, 14 科斯) reflects on the path that has led to the most important night of his career in a video feature released today by SHOWTIME Sports®.

Born and raised in Toledo, 俄亥俄, Easter dreamt of one day accomplishing what his father, also a professional boxer, was never able to accomplish: becoming a world champion.

“My dad had a short career and I made a promise to myself that I would make him live out winning a world championship through me,” said the 27-year-old Easter. “Winning a world title was a life-changing experience for me. We both lived out our dreams at that moment.”

復活節, who has made three successful defenses since winning his world title in an exciting contest over Richard Commey in 2016, decided to make the move to conduct training camp with Kevin Cunningham in West Palm Beach ahead of 星期六 night’s unification against the WBC Lightweight Champion Garcia. Cunningham has worked with former world champions Devon Alexander, Cory Spinks and Adrien Broner and recently spurred Gervonta Davis to a dominant knockout of Jesus Cuellar.

“Moving to West Palm Springs took me out of my comfort zone,” Easter said. “I knew Kevin Cunningham had a strong camp and there’s no slacking in his program. I can really focus on boxing and on me.”

Live coverage of the SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT and also features Cuban heavyweight slugger 路易斯·奧爾蒂斯 (28-1, 24 科斯) returning to action to face former world title challenger 勒茲萬Cojanu (16-3, 9 科斯) and opens with unbeaten super lightweight contender 馬里奧·巴里奧斯(21-0, 13 科斯) 服用 on hard-hitting 何塞·羅馬 (24-2-1, 16 科斯) 在十輪對決中.

Super Lightweight Contender Sharif Bogere Highlights Undercard Action as He Battles Oscar Bravo Friday, 八月 3 from Sam’s Town in Las Vegas

Unbeaten Prospect Sanjarbek Rakhmanov Takes on Once-Beaten Marquis Taylor & Super Featherweight Contenders Omar Douglas & Lydell Rhodes Square-Off in Undercard Attractions

 

LAS VEGAS (七月 25, 2018) – 曾經被擊敗的競爭者 Sharif Bogere will enter the ring for a 10-round super lightweight bout against Chile’s Oscar Bravo in a fight that highlights undercard action Friday, 八月 3 from Sam’s Town in Las Vegas.

 

 

 

The night is headlined by rising lightweight contender Ladarius米勒 面對 丹尼斯Galarza in the Premier Boxing Champions on Bounce main event. 電視節目開始在 9 P.M. ET /下午6時. PT and features a 10-round welterweight showdown between Cesar Barrionuevo阿貝爾·拉莫斯, plus unbeaten junior welterweight 胡安Heraldez 承擔 凱文·沃茨 in a bout scheduled for 10 發.

 

 

 

門票活動, which is being promoted by Mayweather Promotions, 開始於 $25, are on sale now and will be available at www.samstownlv.com/entertain.

 

 

 

Undercard showdowns include unbeaten welterweight prospect Sanjarbek Rakhmanov 作戰 Marquis Taylor in an eight-round contest while super featherweight contenders 奧馬爾·道格拉斯 Lydell羅茲 compete in an eight-round showdown.

 

 

 

The lineup of fights will also see unbeaten Angelo Leo (12-0, 7 科斯) 承擔 Sharone Carter (9-2, 2 科斯) in eight rounds of super bantamweight action, 超中量級 凱文·紐曼 (7-1-1, 3 科斯) stepping in for a six-round bout against Cesar Ruiz (8-7, 5 科斯) 和不敗的前景 安德烈斯·科爾特斯 (7-0, 4 科斯) 作戰 Jarret Jeter (7-2-1, 2 科斯) in a six-round super featherweight showdown.

 

 

 

Rounding out the night are unbeaten lightweight prospect 羅蘭多·羅梅羅 (4-0, 4 科斯) 在對六輪較量 哈維爾·馬丁內斯 (4-4, 3 科斯), 初中量級 Kaywann Sistrunk (0-0-1) 戰鬥 Sevelle Hasan (1-1, 1 KO) in four rounds of junior welterweight action, 不敗 Efren Lopez (2-0, 1 KO) in a four-round featherweight bout versus Daniel Constantino (2-1-1, 1 KO) 和的親亮相何塞·瓦倫蘇埃拉 in a four-round featherweight attraction.

 

 

 

這位29歲的 Bogere (31-1, 20 科斯) has won eight-straight fights heading into his August 3 配對. Born in Uganda but now fighting out of Las Vegas, Bogere lost a close decision to Richar Abril in a vacant title fight in 2013 before putting together his current winning streak in hopes of attaining another title shot. He will be opposed by Chile’s 做得好 (22-7, 10 科斯), who most recently lost a narrow decision to unbeaten prospect Saul Rodriguez in a fight that he sent Rodriguez to the canvas.

 

 

 

Originally from Uzbekistan, Rakhmanov (10-0-1, 5 科斯) fights out of Las Vegas and will look to put on a show in his adopted hometown as he enters the ring at Sam’s Town for the second time this year. The 28-year-old’s previous fight this year saw him stop Hylon Williams Jr. in the second round to make it six wins in a row since he fought to a split-draw against Alfonso Olvera in 2016. He will be opposed by the 24-year-old 泰勒 (9-1), who fights out of Houston and also enters the August 3 bout with a six-fight winning streak.

 

 

 

這位27歲的 道格拉斯 (18-2, 13 科斯) will step into the ring on August 3 looking to put on an impressive performance to get back in the mix for a world title shot. Douglas impressive victories over once-beaten Frank De Alba and Alexei Collado, before dropping decisions to former champion Javier Fortuna and Edner Cherry. The Delaware-native most recently scored a first round knockout of Isaias Martin Cardona in December 2017.

 

 

 

一個多運動的運動員誰也參加了這兩個拳擊和混合武術專業, Oklahoma City’s Rhodes (26-2-1, 12 科斯) bounced back from decision losses to former champion Sergey Lipinets and Edner Cherry to score three-straight wins, including an April victory over Mike Fowler. The 30-year-old Rhodes was unbeaten in his first 23 pro fights and will look to make it four in a row on August 3.

 

 

 

# # #

Premier Boxing Champions on Bounce will also be available to be streamed live via Bounce’s new subscription-video-on-demand service Brown Sugar, which features an extensive and one-of-a-kind library of iconic black movies as well as Bounce original programming and series. Brown Sugar is available on Apple TV, 年, Amazon Channels, 亞馬遜消防電視, Amazon Kindle, Android and Apple smartphones and tablets and web browsers via BrownSugar.com. Brown Sugar also has Google Chromecast capabilities which allow video to play on televisions directly from mobile devices and tablets for consumers with Android and iOS devices. There is a free initial trial period for subscribers with a retail price of $3.99/month thereafter.

 

 

 

彈跳 (@BounceTV) airs on the broadcast signals of local television stations and corresponding cable carriage, and features a programming mix of original and off-network series, 文藝電影, 特價, live sports, 多. 彈跳已發展到超過 109 美國各地有數百萬套房屋, 97% of all African-American (AA) television homes, including all the top AA television markets. Visit BounceTV.com for more information. Bounce is part of The E.W. Scripps Company (納斯達克: SSP).

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問: www.premierboxingchampions.comwww.mayweatherpromotions.com 在Twitter @PremierBoxing, @BounceTV, @MayweatherPromo, and @Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在: www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, Facebook.com/MayweatherPromotions and www.Facebook.com/BounceTV. Follow the conversation using #PBConBounce. Pounce上的PBC由Corona贊助: 最好的啤酒.

 

 

 

 

對於本地頻道定位, 訪問 BounceTV.com.

Former World Champion Sergey Lipinets Meets Erick Bone in 147-Pound Showdown in Primetime on FOX & FOX Deportes Saturday August 4 Presented by Premier Boxing Champions from NYCB LIVE, Home of the Nassau Veterans Memorial Coliseum

Junior Featherweight Contender Brandon Figueroa Takes On
Luis Roy Suarez Cruz
更多! Special Edition of PBC on FS2 & FOX Deportes Features Antuanne Russell & Antonio Russell in Separate Matches
Former Welterweight World Champions Andre Berto &
Devon Alexander Square-Off Live in Primetime Main Event

 

 

LONG ISLAND, 紐約 (七月 20, 2018) – Former super lightweight champion 謝爾蓋Lipinets 將爭奪 埃里克骨 in a 147-pound 10-round showdown live in primetime on FOX and FOX Deportes Saturday, 八月 4 from NYCB Live, home of the Nassau Veterans Memorial Coliseum in an event presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

The Lipinets vs. Bone clash will kick off the primetime broadcast, 它開始於 7:30 P.M. 及/ 4:30 P.M. PT and is headlined by former 147-pound world champions 其他葉貝 德文亞歷山大 in a 12-round showdown and former world champion 彼得 “兒童巧克力” Quillin facing 168-pound contender J'Leon愛. Sensational junior middleweight prospect 喬伊斯賓塞 也將在行動.

 

 

 

A special edition of Premier Boxing Champions on FS2 and FOX Deportes begins at 5:30 P.M. ET/2:30 P.M. PT and will feature unbeaten 2016 中美. 奧林匹亞 Antuanne Russell (6-0, 6 科斯) 承擔 Jose Arturo Esquivel (10-7, 2 科斯), 更多, time permitting on the telecast, his brother 安東尼奧·拉塞爾 (11-0, 9 科斯) in an eight-round bantamweight fight. The FS2 and FOX Deportes telecast is headlined by unbeaten light heavyweight contender 馬庫斯·布朗 打敗 列寧卡斯蒂略 in a 10-round match and a welterweight fight between former world champion 路易斯·科拉佐 科比佩雷拉.

 

 

 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, DiBella Entertainment and Mayweather Promotions, 現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買 www.ticketmaster.com, www.nycblive.com, 或致電 1-800-745-3000. Tickets are also available at the Ticketmaster Box Office at NYCB LIVE. Group discounts are available by calling 516-231-4848.

 

 

 

The 29-year-old Lipinets (13-1, 10 科斯) is looking to bounce back from a unanimous decision loss to pound-for-pound star Mikey Garcia in an IBF 140-pund t title fight in March. Lipinets, who was born in Martuk, Kazakhstan and now lives in Beverly Hills, 加利福尼亞州, had won the vacant title against Akihiro Kondo last November and will be moving up to welterweight for the matchup against Bone.

 

 

 

骨 (20-5, 8 科斯) enters the match with Lipinets on a four-bout win streak since losing by split decision to Eddie Ramirez in 2017. The 29-year-old from Manabi, Ecuador is coming off a split decision victory over Cameron Krael on May 11. Bone is a tough veteran who has tangled with former world champions Shawn Porter and Chris Algieri.

 

 

 

Additional action inside the arena will see unbeaten rising contender 布蘭登·菲格羅亞 (15-0, 10 科斯) battling fellow unbeaten Luis Roy Suarez Cruz (13-0, 8 科斯) in an eight round bantamweight fight, top lightweight contender Richard Commey (26-2, 23 科斯) in a 10-round showdown against Mexico’s Yardley Cruz(24-10, 14 科斯) 而權重股 Marlo Moore (1-0, 1 KO) in a four-round fight against Thomas Hawkins (4-2, 1 KO).

 

 

 

# # #

 

 

 

球迷們可以即時串流在FOX體育應用打架, 英文或西班牙文通過FOX或FOX Deportes進行飼料可用. 打架都可以在桌面上的FOXSports.com,並通過應用程序商店, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司.

 

 

 

欲了解更多信息: 訪問 www.premierboxingchampions.com, http://www.foxsports.com/presspass/homepagewww.foxdeportes.com, 在Twitter @PremierBoxing, @FOXTV, FOXDeportes, @TGBPromotions,LouDiBella, @NYCBLive and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes.www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/NYCBLive. PBC由Corona贊助, La Cerveza Mas Fina.BROOKLYN BOXING on Long Island is an extension of BSE’s BROOKLYN BOXING™ brand. 欲了解更多信息, 訪問 brooklynboxingshop.com.

彼得Quillin, 路易斯·科拉佐 & Alicia Napoleon Media Luncheon Quotes

Quillin Battles J’Leon Love Live in Primetime on FOX & FOX Deportes While Collazo Meets Bryant Perrella in Action on FS2 & 客場顏色FOX星期六, 八月 4
Napoleon Defends Her Super Middleweight Title in Undercard Attraction, All from NYCB LIVE, Home of the Nassau Veterans Memorial Coliseum

 

紐約 (七月 19, 2018) – 前世界冠軍 彼得Quillin路易斯·科拉佐 were joined by WBA Women’s Super Middleweight Champion 艾麗西亞拿破崙 at a media luncheon in Manhattan Thursday to discuss their respective showdowns taking place Saturday, 八月 4 from NYCB LIVE, home of the Nassau Veterans Memorial Coliseum in an event presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

Quillin will take on J'Leon愛 in a super middleweight attraction in primetime as part of Premier Boxing Champions on FOX and FOX Deportes action beginning at7:30 P.M. 及/ 4:30 P.M. PT. The primetime action is headlined by a showdown between former welterweight world champions 其他葉貝 德文亞歷山大.

 

 

 

Collazo collides with 科比佩雷拉 in a welterweight attraction on FS2 and FOX Deportes beginning at 5:30 P.M. ET/2:30 P.M. PT on a telecast that also features unbeaten light heavyweight 馬庫斯·布朗 面對 列寧卡斯蒂略.

 

 

 

The undercard will be highlighted by Long Island-native and WBA Super Middleweight World Champion Napoleon making the first defense of her title against Hannah Rankin.

 

 

 

門票現場活動, which is promoted by TGB Promotions and DiBella Entertainment, 現已公開發售. 門票可在網上通過訪問購買www.ticketmaster.com, www.nycblive.com, 或致電 1-800-745-3000. Tickets are also available at the Ticketmaster Box Office at NYCB LIVE. Group discounts are available by calling 516-231-4848.

 

 

 

Here is what the fighters had to say Thursday from The Palm West Side in Manhattan:

 

PETER QUILLIN

 

 

 

“八月 4 is a big day. It’s been a long time since I fought in New York and I’m ready to showcase my talents here once again.

 

 

 

I’ve been away from my family for the last two years training in California with Virgil Hunter. Basically I made the decision to come back home and be closer to my family. Now being home, I’m learning how to adjust my methods and my camp around my family.

 

 

 

I think this is a new chapter in my life. J’Leon Love is trying to showcase and do something memorable against me. He’s trying to get a name on his record because he desperately needs one.

 

 

 

We can make it a dog fight. I wouldn’t say that J’Leon likes to be in a dog fight, he’s more of a classical boxer. He likes to be on his legs, he likes to pop the jab out and he likes to move around the ring. So let’s see who comes and brings their better stuff that night. I want to make it a dog fight.

 

 

 

Love definitely wanted this fight, but it’s a perfect fight for me. I hope that he brings his very best because I’m definitely going to bring that on my behalf.

 

 

 

I’m just planning to go out there and be ‘Kid Chocolate’. I’ve got some good people around me. I’m training in Brooklyn with Aureliano Sosa, who has been pushing me to the max. 八月 4 for me is really about J’Leon being delivered into my hands and giving the fans a good showcase.

 

路易斯·科拉佐

 

 

 

“最後, it’s been so long. 我很感謝有此機會. I know that I need to make the most of each opportunity I get at this point, and I feel like I’ve definitely done that in all my recent fights. 八月 4 will be another night for me to show how much I still have left.

 

 

 

It’s amazing to be able to perform at this venue with me being from New York. The people, the atmosphere, the fans and how they react to the fights, it’s phenomenal. Now it’s my turn to give it back to my boxing fans and entertain them.

 

 

 

 

“我覺得 100 percent physically and am geared to be that way on fight night. I know that I have a tough, young opponent who needs this win as badly as I do. I’m going to show him what this sport is all about.

 

 

 

I just want that win, if the knockout comes we’ll take it. But the main thing is going out there get the win and looking good while I’m doing it.

 

ALICIA NAPOLEON

 

 

 

“我期待一場漂亮仗. I know that Hannah Rankin is credible fighter and she’s a tough girl with a WBC Silver belt. I have the WBA World Title and I know she’s coming to take it. She’s a standup opponent, and I’m sure she’s going to be ready to give it her all that night just like I will.

 

 

 

I’m a Long Island girl born and raised, so there’s nobody better to make history that night than myself. I’m ready to be the first female to fight in that arena. It’s such a beautiful feeling, I’m so excited that it’s me who is getting this opportunity, with so much to follow.

 

 

 

The future is female. That doesn’t mean that were taking anything away from the males, it just means that it’s time for them to share the stage. We have a lot to offer, and we have a whole different audience and crowd to bring to boxing.

 

 

 

It’s awesome to see women fighters starting to climb the ladder and I want to see more of us. It’s not about that one female fighter, it’s about the multitude of us. There is power in numbers, and we need to be shown. You’ll be surprised how quickly the crowd will just attract to the women, and we’ll automatically be bringing a bigger base than they ever brought before.

 

婁DiBella, DiBella娛樂總裁

 

 

 

Peter Quillin knows what’s at stake August 4 and so does J’Leon Love. It’s a must-win fight for both guys, which usually equals a fun fight for the fans.

 

 

 

This card has so much talent. You have Marcus Browne back in the ring and Luis Collazo back against a good opponent. 更多, 艾麗西亞拿破崙 “The Empress”, the Long Island Female World Champion is in there with a really good fighter in Hannah Rankin. She’s the biggest fighter in Scotland. That’s a real quality women’s fight between two recognizable women fighters.

 

 

 

It’s a stacked card with solid fights from top to bottom. It should be a really good night of boxing on television, and a great night of fights for Long Island.

 

 

 

# # #

 

 

 

球迷們可以即時串流在FOX體育應用打架, 英文或西班牙文通過FOX或FOX Deportes進行飼料可用. The fights are available on desktop at FOXSports.com and through the app store, 或連接的設備,包括蘋果電視, Android的電視, 消防電視, 的Xbox One和Roku公司.

 

 

 

欲了解更多信息: 訪問 www.premierboxingchampions.com, http://www.foxsports.com/presspass/homepagewww.foxdeportes.com, 在Twitter @PremierBoxing, @FOXTV, FOXDeportes, @TGBPromotions,LouDiBella, @NYCBLive and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/foxsportswww.facebook.com/foxdeportes.www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/NYCBLive. PBC由Corona贊助, La Cerveza Mas Fina.BROOKLYN BOXING on Long Island is an extension of BSE’s BROOKLYN BOXING™ brand. 欲了解更多信息, 訪問 brooklynboxingshop.com.

羅伯特·JR復活節. Talks Unification Showdown with Mikey Garcia, Training in Florida & 更多

 

“在 七月 28, I’m going to show everyone what they’ve been sleeping on & why I’m a world champion,” – 復活節

Unbeaten Lightweight World Champion Faces Mikey Garcia 星期六, 七月 28在洛杉磯斯台普斯中心(SHTAPTIME)上直播 & 總理拳擊冠軍主辦

點擊 這裡 for Photos from Jose Pineiro/SHOWTIME

 

 

WEST PALM BEACH, FL. (七月 19, 2018) – IBF Lightweight World Champion 羅伯特·JR復活節. has made the most of his inaugural training camp with Kevin Cunningham and will look to bring that same level of focus to the ring when he challenges WBC Lightweight World Champion 米奇·加西亞 星期六, 七月 28 由Premier Boxing Champions舉辦的活動中,洛杉磯STAPLES中心的SHOWTIME直播.

 

 

 

“I decided to go to Florida for a different environment than I usually trained in,” said Easter, a Toledo-native who had trained in his hometown for much of his pro career. “I needed to be taken out of my comfort zone. At home, I was focused on too many other things. Coming to West Palm Beach has allowed me to focus on nothing but myself and boxing.”

 

 

 

Easter saw what Cunningham had done for his close friends Adrien Broner and Gervonta Davis, who both trained with Cunningham leading into April 21 fights on SHOWTIME that saw Broner battle to an entertaining draw against Jessie Vargas and Davis capture a second world title with a spectacular knockout of Jesus Cuellar.

 

 

 

“I was with Adrien Broner and Gervonta Davis every step of the way during training camp with Kevin Cunningham earlier this year,” said Easter. “I saw for myself that it was something I needed to do. I talked with my dad about getting away from the distractions and we agreed this was the right move.”

 

 

 

Easter burst onto the scene in 2016 with a dominant knockout of former champion Argenis Mendez before beating Richard Commey later that year in an entertaining battle to capture the lightweight belt. Easter’s last two defenses however have seen him narrowly escape with decision victories, something the unbeaten champion believes won’t be a factor on July 28.

 

 

 

“People are paying attention to my last couple of fights when I wasn’t using my height and reach,” said Easter. “I can improve on that by taking it back to what I had been doing before. I was knocking people out fight after fight.

 

 

 

“If you’re looking at just my last two fights, you aren’t giving me credit for everything I bring to the table. I faced two tough southpaws recently but on July 28 I’m going to show everyone what they’ve been sleeping on and why I’m a world champion.”

 

 

 

The 27-year-old Easter will now step up to take on one of boxing’s pound-for-pound best in four-division world champion Mikey Garcia. For Easter, this is a fight that he’s had on his mind and one that can put him into the top echelon of the sport.

 

 

 

“I’ve always wanted to fight the best in my weight class and now I have my chance to unify,” said Easter. “I know that Mikey is going to fight his fight and look to counter. He wants to wait for you to make a mistake so he can take advantage.

 

 

 

“What I have to do is go in there and impose my attributes on him. My height and reach are my advantages, but also my speed and power. I just have to combine all that and focus on my footwork.”

 

 

 

Although Easter will be fighting in Garcia’s hometown of Los Angeles, he has no plans to let the partisan crowd effect his focus as he looks for his biggest pro win in the same building where he made his professional debut.

 

 

 

“It doesn’t matter to me where we fight,” said Easter. “None of the fans can help him fight. It’s only about me and him in that ring together.

 

 

 

“My first pro fight was at STAPLES Center and even though it was early on an undercard, I still felt like there were 10,000 fans watching me. I just fought my fight. It’s all about staying focused. There will be no excuses on July 28.”

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 購買門票, 訪問AXS.com.

 

 

 

The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 P.M. ET /下午7時. PT) will also see Cuban heavyweight slugger Luis “The Real King Kong” Ortiz returning to action to face former title challenger 勒茲萬Cojanu in a 10-round bout and unbeaten super lightweight contender 馬里奧·“阿茲特卡”·巴里奧斯 承擔強硬 何塞·羅馬 在十輪對決中.

 

 

 

# # #

 

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @Ringstar, @TGBPromotions @STAPLESCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Mario Barrios Training Camp Quotes & 照片

Unbeaten Super Lightweight Contender Barrios Take on Jose Roman Saturday, 七月 28 住在Showtime從
STAPLES Center in 洛杉磯 & 主講
總理拳擊冠軍
點擊 這裡 for Photos from Brett Ostrowksi

 

 

奧克蘭, 例如. (七月 18, 2018) – 不敗超輕量級的競爭者 馬里奧·巴里奧斯 will look to deliver a sixth-consecutive knockout when he faces 何塞·羅馬 週六, 七月 28 由Premier Boxing Champions舉辦的活動中,洛杉磯STAPLES中心的SHOWTIME直播.

 

 

 

The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 P.M. ET /下午7時. PT)is headlined by a lightweight title unification showdown between 米奇·加西亞 羅伯特·JR復活節. and also features Cuban heavyweight slugger 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 returning to action to face former title challenger 勒茲萬Cojanu 在10輪的較量.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 購買門票, 訪問AXS.com.

 

 

 

鄰里 (21-0, 13 科斯) made the leap from campaigning at 130-pounds to the super lightweight division in December 2016 and has stayed busy while knocking out increasingly difficult opposition as he nears world title contention.

 

 

 

Here is what the 23-year-old Barrios had to say about his July 28 matchup and more from training camp in Northern California with Virgil Hunter:

 

On his fight against Jose Roman:

Roman is a very dangerous fighter with a good record. He’s a tall fighter like myself, so that will be a different challenge for me to overcome.

 

 

 

There is no doubt he will be my toughest opponent to date. These are the kind of difficult fights I need to win and win convincingly to get to the championship level. I’m going in there on mission July 28 and I’m going to prove I’m ready for a title shot.

 

 

 

I know he’s motivated going into this fight since he’ll be fighting near his hometown. I’m just going to stick to my game plan and focus on what I must do, and that’s throw hard punches with precise accuracy.

 

On his current knockout streak:

Since I’ve move up to super-lightweight, my body has adjusted to the weight gain, and I’m feeling stronger than I ever have. I’m still growing into my man strength and my power is growing as well. I never go into a fight looking for the knockout, but if I get my opponent hurt, I promise I’ll be looking to take him out.

 

On his training camp for this bout:

I’ve had a tremendous training camp. For the first few weeks I was training in San Antonio at the South Park Boxing Gym with my dad and Rick Nunez laying the groundwork for what we wanted to accomplish.

 

 

 

Then I finished it off in up in Northern California with Virgil Hunter, who will be guiding my corner. Together we all make a fantastic team. I’ve had tremendous sparring for this fight, my health is good and I’m ready to go.

 

On making his SHOWTIME debut:

I’m really excited to be making my debut on SHOWTIME debut on this card. I always knew I would be fighting on the big stage at some point in my career. Now it’s time to show the world what I’m made of. I’m very grateful to my team for giving me this opportunity.

 

 

 

# # #

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

Unbeaten 140-Pound Contender Fabian Maidana Battles Veteran Andrey Klimov & 2016 中美. Olympian Karlos Balderas Enters the Ring on Saturday, 七月 28 from STAPLES Center in Los Angeles in a Premier Boxing Champions Event

更多! Undefeated Terrel Williams Clashes with Unbeaten Prospect Jamontay Clark on an Action-Packed Night of Undercard Fights

 

LOS ANGELES (七月 16, 2018) – 不敗超輕量級 費邊Maidana的 將廣場下車對前冠軍挑戰者 安德烈·克里莫夫 a 10-round bout that highlights undercard action Saturday, 七月 28 from STAPLES Center in Los Angeles and presented by Premier Boxing Champions.

 

 

 

The action continues with 2016 中美. Olympian and rising unbeaten prospect 卡洛斯Balderas (5-0, 4 科斯) in a six-round super featherweight fight plus 特雷爾·威廉姆斯(16-0, 13 科斯) taking on unbeaten welterweight prospect Jamontay克拉克 (13-0, 7 科斯)在10輪的戰鬥.

 

 

 

The event is headlined by a lightweight world championship title unification bout between WBC Lightweight World Champion 米奇·加西亞 and IBF Lightweight World Champion 羅伯特·JR復活節. 住在Showtime.

 

 

 

門票現場活動, 這是由Ringstar體育和TGB促銷推廣, 開始於 $50, 再加上適用的費用, 與現已公開發售. 購買門票, 訪問AXS.com.

 

 

 

Maidana的 (15-0, 11 科斯) is the younger brother of two-division world champion Marcos Maidana. 來自布宜諾斯艾利斯的26歲, Argentina is coming off an impressive TKO victory over Justin Savi on April 21 after defeating Johan Perez by decision in his prior fight. Klimov will present an increase in competition for Maidana as he continues on the path from prospect to contender.

 

 

 

The 35-year-old Klimov (20-4, 10 科斯), who was born in Klimovsk, 俄羅斯, but now lives in Beverly Hills, stopped Ruben Movsesiani in his last fight on Sept. 30, 2017. That win snapped a three-fight losing streak in which he dropped decisions to former world champion Jose Pedraza, Liam Walsh and Alejandro Luna after a three-fight winning streak that led to the title fight against Pedraza.

 

 

 

The 22-year-old Balderas, 第一代墨西哥裔美國人, 在美國競爭. 奧運拳擊隊 2016 里約熱內盧遊戲, 巴西,四月轉為職業球員 2017. 代表聖瑪麗亞, 加利福尼亞州。, he most recently made his STAPLES Center debut on June 9 with a first round knockout of Alex Silva to remain unbeaten in his promising professional career.

 

 

 

The card will also feature former title challenger Roberto Marroquin (27-4-1, 20 科斯) against Panama’s 里卡多·努涅斯 (20-2, 18 科斯) 在十輪對決中, once-beaten super featherweight Ivan Delgado (11-1-1, 4 科斯) in a six-round bout and undefeated prospect Jerry Perez (7-0, 5 科斯) stepping into the ring for a six-round super featherweight fight.

 

 

 

Additional fights will see unbeaten 19-year-old prospect Wesley Diana facing Pennsylvania’s Evincil Dixon in a four-round 140-pound attraction, 不敗 布蘭登Glanton 承擔墨西哥 Daniel Najera in a six-round cruiserweight bout and once-beaten featherweight Luis Coria facing Mexico’s Guadalupe Arroyo 在六輪對決.

 

 

 

Rounding out the lineup is unbeaten prospect 何塞·巴爾德拉斯 在六輪的戰鬥, 不敗 Lina Licona in a four-round junior flyweight women’s bout and an eight-round clash between undefeated Neri Romero 和菲尼克斯太陽隊的 Jesus Aguinaga.

 

 

 

The three-fight SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING telecast (10 P.M. ET /下午7時. PT)will also see Cuban heavyweight slugger 路易斯 “真正的金剛” 奧爾蒂斯 returning to action to face former title challenger 勒茲萬Cojanu in a 10-round bout and unbeaten super lightweight contender 馬里奧 “阿茲台克” 鄰里 承擔強硬 何塞·羅馬 在十輪對決中.

 

 

 

# # #

 

 

 

欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.staplescenter.com在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing @MikeyGarcia, @RobertEaster_Jr, @Ringstar, @ TGBPromotions @ STAPLESCenter和@Swanson_Comm或成為Facebook上的粉絲www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/PremierBoxingChampionswww.facebook.com/STAPLESCenter.PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.