Tag Archives: Premier Boxing Champions

ADONIS STEVENSON vs. Cat Bike vs Arturo BETERBIEV. PESI UFFICIALI Gabriel Campillo & FOTO

Premier Boxing Champions (PBC) Su CBS Sabato, Aprile 4, A 3 p.m. E/Noon PT Da Pepsi Coliseum a Quebec City, Canada

FOTO Pesare-In: (Photo Credit: Amanda Kwok / PBC su CBS)

DIETRO LE QUINTE FOTO: (Photo Credit: Amanda Kwok / PBC su CBS)

 

PESI UFFICIALI:

ADONIS STEVENSON: 174 ½ Pounds

Saki BULL: 174 ½ Pounds

 

ARTUR BETERBIEV: 175 Pounds

Gabriel Campillo: 174 ½ Pounds

 

(TV swing Bout)

JULIAN WILLIAMS: 154 ½ Pounds

JOEY HERNANDEZ: 155 libbre

 

# # #

 

PBC su CBS, in evidenza da pesi massimi lotta campionato del mondo di luce tra Stevenson e Bika, è promosso da Groupe Yvon Michel (PALESTRA) e presentato da Videotron e in associazione con Mise-O-Jeu. I biglietti sono già in vendita presso il box office Pepsi Coliseum in Quebec, chiamando (418) 691-7211 o (800) 900-7469, online www.billetech.com, a GYM (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. I prezzi dei biglietti variano da $25 a $250 sul pavimento.

ADONIS STEVENSON vs. Sakio BIKAUNDERCARD CITAZIONI CONFERENZA STAMPA & FOTO

Premier Boxing Champions (PBC) Su CBS

Sabato, Aprile 4, A 3 p.m. E/Noon PT Da Pepsi Coliseum a Quebec City, Canada

Fare clic QUI per le foto della conferenza stampa undercard

Credito: Amanda Kwok / PBC su CBS

QUEBEC CITY (Aprile 2, 2015) – Prima inaugurale Premier Boxing Champions su CBS trasmissione televisiva inizia (3 p.m. E/12 p.m. PT), uno stuolo di giovani stelle cercherà di accendere il Pepsi Coliseum folla in una serie di attacchi undercard inizio alle 1 p.m. E.

 

I biglietti per l'evento in diretta sono in vendita e possono essere acquistati presso il box office Pepsi Coliseum in Quebec, chiamando (418) 691-7211 o (800) 900-7469, online www.billetech.com, a GYM (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. I prezzi dei biglietti variano da $25 a $250 sul pavimento.

 

PBC su CBS, in evidenza da pesi massimi lotta campionato del mondo di luce tra Adone “Superuomo” Stevenson e Sakio “La Scorpion” Toro e con Artur Beterbievmentre affronta Gabriel “The Handsome Man” Campillo, è promosso da Groupe Yvon Michel (PALESTRA) e presentato da Videotron e in associazione con Mise-O-Jeu.

 

A guidare l'azione undercard è imbattuto in aumento contendente super welter Giuliano “J roccia” Williams (18-0-1, 11 KO), Chi sarà in cerca di continuare la sua ascesa verso la celebrità quando affronta emozionanti Joey “Fingers scintillio” Hernandez (24-2-1, 14 KO)in un 10 round welter.

 

In un altro top match non televisivo, Kevin Bizier (23-2, 16 KO)torna sul ring nella sua città natale a faccia Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)in otto round super-welter showdown. In un rottame dei pesi massimi otto round, imbattuto Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KO) dovrà affrontare Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 KO).

 

In un paio di attacchi super welter, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KO) assumerà Denis Farias (19-6-2, 1 KO) in uno scontro otto round e Custio Clayton (2-0, 1 KO) dovrà affrontareRonald Berti (4-3-1, 1 KO)in una resa dei conti sei round.

 

Il resto della scheda è completata da un trio di prospettive canadesi che cercano di costruire i loro pro curriculum. Jan Michael Poulin (1-0-1) assume Michel Tsalla (1-9-2) in un quattro round medi, Vislan Dalkhaev (1-0) battaglie Adel Hadjouis (7-3) in un quattro round gallo attacco e Shakeel Pen (1-0, 1 KO) facce Rene roody (0-2-1)in una quattro round super medi.

 

Una prospettiva imbattuto proveniente da f grande città di combattimento di Philadelphia, Williams sta cercando di mantenere il suo record di imbattibilità intatta e impressionare sul grande palco. Il 24-year-old affronta una dura prova in Miami-native Hernandez. Il 30-year-old Hernandez ha combattuto alcuni dei migliori nel pugilato e ha intenzione di consegnare Williams la sua prima perdita professionale, quando i due piazza off.

Dopo aver lasciato un titolo eliminatore dalla decisione spaccata nel suo ultimo incontro, Bizier, 30, ritorna nella sua città natale di Quebec cercando di tornare nella colonna di vittoria e in contesa del titolo. Egli spera di costruire il suo caso con una vittoria sul 27-year-old El Massoudi, che sta facendo il suo debutto in Nord America. Il combattente di Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Francia spera di avere un impatto immediato nella sua battaglia contro Bizier.

 

Un imbattuto dei pesi massimi che ha rappresentato Columbia al 2008 Olimpiadi, Rivashas combattuto esclusivamente nella sua città di adozione, Montreal dal passare al professionismo in 2009. Starà facendo la sua prima partenza al Pepsi Coliseum quando affronta Cetinkaya, di Kassel, Hesse, Germania.

 

Combattere per la terza volta come professionista al Pepsi Coliseum, Bouchard del Quebec sta cercando la sua seconda vittoria consecutiva dato che il soffrire la sua sconfitta solitario. Il 27-year-old affronta una prova difficile in esperto Farias, di Aulnay-sous-bois, Seine-Saint-Denis, Francia. Questo è il 27-year-old Farias’ primo combattimento al di fuori della Francia.

 

La 2012 Olimpionico canadese, Clayton cerca di costruire il suo curriculum professionale e mostrare perché era considerato uno dei migliori pugili dilettanti di uscire Canada. Il 27-year-old da Montreal battaglie il 27-year-old Berti da Bracquegnies, Belgio.

 

Un ritardatario a ranghi professionali, Poulin sta cercando di costruire fuori la sua prima vittoria in carriera nel dicembre 2014. Il 32-year-old da Quebec affronta il 31-year-old Tsalla, che proviene anche da Quebec.

 

Di origine russa, ma combattimento da Quebec, Dalkhaev sta facendo la sua seconda partenza pro dopo aver conseguito la sua prima vittoria pro nel dicembre 2014. Il 26-year-old sarà testato dal 28-year-old Hadjouis, di Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Francia.

 

A completare la undercard non-televisivo, Penna, 24, sarà alla ricerca della sua seconda vittoria pro dopo aver raccolto una vittoria TKO su Eddie Gates nel gennaio di quest'anno. Il Quebec-native in battaglia il 36-year-old Rene di Ontario.

 

Qui di seguito sono citazioni da conferenza stampa Giovedi:

 

Yvon Michel, Presidente della GYM

“A mio parere, la più grande battaglia nella storia della Pepsi Coliseum era Pascal-Hopkins 1, ma la portata di questo evento presentato in una rete generale come CBS supera tutto ciò che è stato fatto in precedenza. “Abbiamo il privilegio di avere la serie PBC per questa prima storica. Tutto questo è possibile grazie a Adonis Stevenson. Il undercard è anche accatastato.

“PBC su CBS garantirà inoltre che le persone che ci amano l'esperienza. Ci saranno schermi ovunque e ingressi spettacolari. Sarà un'esperienza unica!” aggiunto il promotore.”

BERNARD BAR, Executive Vice President di GYM

“Ci sarà 10 combattimenti Sabato, compresi nove attacchi non-televisivo che solo le persone che bouthg biglietti di essere al Colosseo vedrà. E 'una maratona!”

 

JULIAN WILLIAMS

“Sto solo cercando di fare bene e ottenere la vittoria il Sabato. Sto preparando e formazione estremamente difficile per questa lotta. Sto prendendo un combattimento alla volta, e sto sicuramente non guardando oltre un combattente come Hernandez.”

JOEY HERNANDEZ

“C'è scuse questa volta. Ho avuto qualche problema me stesso motivante per la formazione nel passato, ma non questa volta. Io rispetto il mio avversario ed ho lavorato molto duramente per preparare questa lotta. Questa sarà la battaglia della mia vita e sto cercando di mettere su un grande spettacolo il Sabato.”

 

KEVIN Bizier“Sono felice di chiudere il Colosseo. E 'la mia casa qui. E tu sai che faccio sempre buoni combattimenti! Il mio avversario verrà a combattere e lui ama andare dentro per rissa. Sarà una bella battaglia io e lui. Che l'uomo migliore vincere Sabato.”

FOUAD IL MASSPOUDI

“E 'una prima volta per me in Canada. Io sono pronto per questa lotta e abbiamo tutte le armi per avere successo”

Oezcan Cetinkaya

“Sono felice di avere l'opportunità di casella in Quebec Colosseo. E 'un nuovo anno e non vedo l'ora di fare una dichiarazione di quest'anno

SEBASTIEN BOUCHARD

“Abbiamo lavorato duramente in palestra e che il lavoro pagato quando ho smesso di Cédric Spera. Abbiamo continuato sulla stessa linea per questa lotta.”

DENIS Farias

“E 'passato più di un mese mi sono allenato due volte al giorno per questa lotta. Sono venuto qui per vincere.”

Jan-Michael POULIN

“Non vedo l'ora di risolvere qualcosa Sabato. Non è niente di personale contro Michel Tsalla, ma ho un pareggio per cancellare contro di lui.”

MARC RAMSAY (allenatore di Vislan Dalkhaev)

“Ho una storia speciale con Vislan Dalkhaev. Inizialmente, è venuto qui su consiglio di Artur Beterbiev. L'obiettivo iniziale era quello di aiutare Artur si adatti a Montreal e sapevo che avere un amico qui aiuterebbe. In palestra, tuttavia, Ho scoperto che, Non solo erano amici della vicenda, ma Vislan era un pugile di alto livello.” 

# # #

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.sports.sho.com e www.groupeyvonmichel.ca, seguire su Twitter aSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman ESakio_Bika, seguire la conversazione con #StevensonBika, diventare fan su Facebook awww.facebook.com/SHOBoxing o visitare il Blog SHOWTIME Boxehttp://theboxingblog.sho.com.

RISING STAR JULIAN WILLIAMS BATTAGLIE JOEY HERNANDEZ PLUS, A HOST DI PROSPETTIVE CANADESI & Contendenti essere presenti in ADONIS STEVENSON VS. Sakio BIKA undercard

Non perdere nessuna delle azione che porta al inaugurale Champions Premier Boxing su CBS Evento (3 p.m. E/12 p.m. PT)

Prima lotta inizia A 1 p.m. al Pepsi Coliseum

Fare clic QUI per le foto della conferenza stampa undercard

Credito: Amanda Kwok / PBC su CBS

QUEBEC CITY (Aprile 2, 2015) – Prima inaugurale Premier Boxing Champions su CBS trasmissione televisiva inizia (3 p.m. E/12 p.m. PT), uno stuolo di giovani stelle cercherà di accendere il Pepsi Coliseum folla in una serie di attacchi undercard inizio alle 1 p.m. E.

 

I biglietti per l'evento in diretta sono in vendita e possono essere acquistati presso il box office Pepsi Coliseum in Quebec, chiamando (418) 691-7211 o (800) 900-7469, online www.billetech.com, a GYM (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. I prezzi dei biglietti variano da $25 a $250 sul pavimento.

 

PBC su CBS, in evidenza da pesi massimi lotta campionato del mondo di luce tra Adone “Superuomo” Stevenson e Sakio “La Scorpion” Toro e con Artur Beterbiev mentre affronta Gabriel “The Handsome Man” Campillo, è promosso da Groupe Yvon Michel (PALESTRA) e presentato da Videotron e in associazione con Mise-O-Jeu.

 

A guidare l'azione undercard è imbattuto in aumento contendente super welter Giuliano “J roccia” Williams (18-0-1, 11 KO), che sarà belooking di continuare la sua ascesa verso la celebrità quando affronta emozionanti Joey “Fingers scintillio” Hernandez (24-2-1, 14 KO)in un 10 round welter.

 

In un altro top match non televisivo, Kevin Bizier (23-2, 16 KO)torna sul ring nella sua città natale a faccia Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)in otto round super-welter showdown. In un rottame dei pesi massimi otto round, imbattuto Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KO) dovrà affrontare Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 KO).

 

In un paio di attacchi super welter, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KO) assumerà Denis Farias (19-6-2, 1 KO) in uno scontro otto round e Custio Clayton (2-0, 1 KO) dovrà affrontare Ronald Berti (4-3-1, 1 KO)in una resa dei conti sei round.

 

Il resto della scheda è completata da un trio di prospettive canadesi che cercano di costruire i loro pro curriculum. Jan Michael Poulin (1-0-1) assume Michel Tsalla (1-9-2) in un quattro round medi, Vislan Dalkhaev (1-0) battaglie Adel Hadjouis (7-3) in un quattro round gallo attacco e Shakeel Pen (1-0, 1 KO) facce Rene roody (0-2-1)in una quattro round super medi.

 

“A mio parere, la più grande battaglia nella storia della Pepsi Coliseum era Pascal-Hopkins 1, ma la portata di questo evento presentato in una rete generale come CBS supera tutto ciò che è stato fatto in precedenza,” ha detto il presidente GYM Yvon Michel. “Abbiamo il privilegio di avere la serie PBC per questa prima storica. Tutto questo è possibile grazie a Adonis Stevenson. Il undercard è anche accatastato.

 

“PBC su CBS garantirà inoltre che le persone che ci amano l'esperienza. Ci saranno schermi ovunque e ingressi spettacolari. Sarà un'esperienza unica!”

 

Una prospettiva imbattuto proveniente da f grande città di combattimento di Philadelphia, Williams sta cercando di mantenere il suo record di imbattibilità intatta e impressionare sul grande palco. Il 24-year-old affronta una dura prova in Miami-native Hernandez. Il 30-year-old Hernandez ha combattuto alcuni dei migliori nel pugilato e ha intenzione di consegnare Williams la sua prima perdita professionale, quando i due piazza off.

 

“Sto solo cercando di fare bene e ottenere la vittoria il Sabato,” ha detto Williams. “Sto preparando e formazione estremamente difficile per questa lotta. Sto prendendo un combattimento alla volta, e sto sicuramente non guardando oltre un combattente come Hernandez.”

 

“C'è scuse questa volta,” Ha detto Hernandez. “Ho avuto qualche problema me stesso motivante per la formazione nel passato, ma non questa volta. Io rispetto il mio avversario ed ho lavorato molto duramente per preparare questa lotta. Questa sarà la battaglia della mia vita e sto cercando di mettere su un grande spettacolo il Sabato.”

 

Dopo aver lasciato un titolo eliminatore dalla decisione spaccata nel suo ultimo incontro, Bizier, 30, ritorna nella sua città natale di Quebec cercando di tornare nella colonna di vittoria e in contesa del titolo. Egli spera di costruire il suo caso con una vittoria sul 27-year-old El Massoudi, che sta facendo il suo debutto in Nord America. Il combattente di Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Francia spera di avere un impatto immediato nella sua battaglia contro Bizier.

 

Un imbattuto dei pesi massimi che ha rappresentato Columbia al 2008 Olimpiadi, Rivas ha combattuto esclusivamente nella sua città di adozione, Montreal dal passare al professionismo in 2009. Starà facendo la sua prima partenza al Pepsi Coliseum quando affronta Cetinkaya, di Kassel, Hesse, Germania.

 

Combattere per la terza volta come professionista al Pepsi Coliseum, Quebec di Bouchard sta cercando la sua seconda vittoria consecutiva dato che il soffrire la sua sconfitta solitario. Il 27-year-old affronta una prova difficile in esperto Farias, di Aulnay-sous-bois, Seine-Saint-Denis, Francia. Questo è il 27-year-old Farias’ primo combattimento al di fuori della Francia.

 

La 2012 Olimpionico canadese, Clayton guarda a costruire il suo curriculum professionale e mostrare perché era considerato uno dei migliori pugili dilettanti di uscire Canada. Il 27-year-old da Montreal battaglie il 27-year-old Berti da Bracquegnies, Belgio.

 

Un ritardatario a ranghi professionali, Poulin sta cercando di costruire fuori la sua prima vittoria in carriera nel dicembre 2014. Il 32-year-old da Quebec affronta il 31-year-old Tsalla, che proviene anche da Quebec.

 

Di origine russa, ma combattimento da Quebec, Dalkhaev sta facendo la sua seconda partenza pro dopo aver conseguito la sua prima vittoria pro nel dicembre 2014. Il 26-year-old sarà testato dal 28-year-old Hadjouis, di Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Francia.

 

A completare la undercard non-televisivo, Penna, 24, sarà alla ricerca della sua seconda vittoria pro dopo aver raccolto una vittoria TKO su Eddie Gates nel gennaio di quest'anno. Il Quebec-native in battaglia il 36-year-old Rene su Ontario.

 

# # #

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.sports.sho.com e www.groupeyvonmichel.ca, seguire su Twitter aSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman ESakio_Bika, seguire la conversazione con #StevensonBika, diventare fan su Facebook awww.facebook.com/SHOBoxing o visitare il Blog SHOWTIME Boxehttp://theboxingblog.sho.com.

DANNY GARCIA QUOTE DI ALLENAMENTO MEDIA & FOTO


Fare clic QUI Per Le Foto

Photo Credit: Jeff Fusco

PHILADELPHIA (Aprile 1, 2015) – Mentre la settimana di combattimento si avvicina per la seconda puntata di Premier Boxing Champions su NBC (8:30 pm ET/5:30 p.m. PT), superstar imbattuto Danny “Veloce” Garcia ha tenuto un allenamento mediatico nella sua città natale di Philadelphia in preparazione della sua resa dei conti con il suo collega campione del mondo Lamont Peterson su Sabato, Aprile 11 a Barclays Center a Brooklyn.

 

I biglietti per l'evento dal vivo, che è promosso da DiBella Entertainment, sono al prezzo di $300, $200, $150, $100, $80 e $50, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse, e sono in vendita now.Tickets sono disponibili presso www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com e presso la American Express Box Office al Barclays Center. Per caricare al telefono, call Ticketmaster (800) 745-3000. Per i biglietti di gruppo, si prega di chiamare 800-GROUP-BK.

 

Guarda cosa avevano da dire Garcia e suo padre e l'allenatore Angel il Mercoledì.

 

DANNY GARCIA

 

“La formazione sta andando bene, Ho fatto tutto quello che dovevo fare e sono ancora concentrato. Manca una settimana e mezza al combattimento e sono pronto per partire. Se la lotta fosse domani Sarei pronto.

 

“È una grande lotta ed è la lotta che volevano i fan. Daremo ai fan una fantastica serata di boxe sulla NBC ed è ora che mostri al mondo che Danny Garcia è la star della NBC.

 

“Abbiamo avversari comuni come Khan e Matthysse e abbiamo ottenuto risultati diversi. Dicono che gli stili fanno a botte quindi quei risultati non contano. Bene, il mio stile è prenderlo a calci in culo.

 

“So che questo secondo PBC nello show della NBC sarà ancora più grande e mi sento semplicemente fortunato a farne parte e non vedo l'ora di uscire e mostrare le mie capacità.

 

“Sono pronto per qualunque cosa Peterson porti. Se prova a boxare, vado con quello e se vuole combattere, Sarò pronto. Non ho intenzione di entrare e cercherò solo di staccargli la testa, Sarò Danny Garcia.

 

“Mi piacerebbe lottare sul palcoscenico più importante della boxe contro Mayweather e Pacquiaos, ma per ora si tratta solo di affrontarlo un combattimento alla volta, questa è la storia in divenire.

 

“Molte cose sono cambiate per me negli ultimi anni, Tutti mi conoscono ora. Molte persone ti guardano in modo diverso ora, ma non mi ingrandisce la testa, mi motiva solo a lavorare sodo.

 

“Amo Brooklyn, è il mio quarto incontro al Barclays Center e sto cercando di farcela 4-0 su Aprile 11.

 

“Questa è una benedizione per lo sport della boxe. Milioni di fan non hanno avuto l'opportunità di guardare la boxe in prima serata da anni e questo è fantastico per questo sport.”

 

ANGEL GARCIA

 

“Darò credito a Peterson per aver indossato i guanti. Pensa che sarà una notte facile per lui. Si vede già in cima alla montagna. Non succederà così, rovineremo la sua festa.

 

“Voglio che Peterson si comporti fiducioso e si faccia avanti. Parlano come se Danny non fosse speciale ma ha perso contro i ragazzi che abbiamo battuto.

 

“Non importa quello che dicono gli altri fintanto che Danny è qui a intervenire 100 per cento ogni giorno. È tutta una questione di Aprile 11.

 

“Non ci alleneremo per otto settimane per andare lì e preoccuparci di cosa farà Peterson, faremo quello che dobbiamo fare. Ci alleniamo per entrare e vincere Aprile 11.”

 

 

# # #

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com e www.dbe1.com, seguire su TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, @KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports EBarclaysCenter e diventare fan su Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports e www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Seguire la conversazione utilizzando #PremierBoxingChampions e #BKBoxing.

ADONIS STEVENSON vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs.. CITAZIONI DELLA CONFERENZA STAMPA FINALE DI GABRIEL CAMPILLO & FOTO

“Sicuramente vado a eliminazione diretta questo Sabato su CBS” – Adonis Stevenson

“Non sono venuto qui in Canada solo per camminare e guardarmi intorno. Sono venuto qui per riportare a casa questa cintura” – Saki Taurus

Premier Boxing Champions (PBC) Su CBS

Sabato, Aprile 4, A 3 p.m. E/Noon PT Da Pepsi Coliseum a Quebec City, Canada

 

Fare clic QUI Per scaricare le foto

Credito: Amanda Kwok / PBC su CBS

QUEBEC CITY, QUEBEC (Aprile 1, 2015) – Durante Mercoledì conferenza stampa finale presso Le Bonne Entente a Quebec City, entrambi Adone “Superuomo” Stevenson e Sakio “La Scorpion” Toro ha promesso un knockout quando si incontrano nell'evento principale della presentazione di debutto di Premier Boxing Champions (PBC) su CBSRete televisiva questo sabato, Aprile 4, a 3 p.m. E/Noon PT.

 

Il violento Stevenson (25-1, 21 KO) difenderà il suo campionato mondiale dei pesi massimi leggeri contro l'ex campione del mondo dei pesi massimi Bika (32-6-3, 21 KO) nell'evento principale dal Pepsi Coliseum in Quebec City.

 

Il caso è stato lo stesso con i combattenti dell'evento principale sia come pesi massimi leggeri imbattuti che come due volte olimpionici russi Artur Beterbiev (7-0, 7 KO) ed ex campione del mondo dei pesi massimi leggeri Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KO) dovrebbe vincere per KO questo Sabato pomeriggio. Campillo, sportivo a Tom Brady jersey, ha anche promesso che avrebbe vinto in modo drammatico come il campione del Super Bowl di quest'anno dei New England Patriots.

 

Di seguito sono riportate le citazioni dei combattenti e degli allenatori di Mercoledì conferenza stampa:

 

ADONIS STEVENSON:

“So che Sakio proverà a prendersi il mio titolo, ma sono preparato per questo.

 

“So che era un campione. Ho fatto il passaggio da 168 a 175 libbre e ha funzionato bene per me. Mi aspetto che dia il meglio di sé 175 libbre. È un ex campione, quindi mi sto preparando ad affrontare un campione.

 

“Sto cercando il KO perché vengo dalla palestra di Kronk. I knockout vendono. Ma posso andare 12 round, Non è un problema. Mi alleno per 12 round.

 

“Il mio allenatore mi ha dato un ottimo piano. Conosce molto bene Sakio Bika e vedremo cosa succede sul ring.

 

“Bika avrà ancora la stessa potenza aumentando di peso. In realtà dovrebbe essere più forte.

 

“Sono molto concentrato perché so che Bika è molto pericoloso. So che sta per salire sul ring e cercare di darmi problemi.

 

“Sono un artista strepitoso. Posso fare molto sul ring, ma prima di tutto sono un artista da sballo.

 

“Alla fine mi piacerebbe unificare le cinture, ma lascerò che se ne occupi il mio manager Al Haymon.

 

“Il mio mentore Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. Sicuramente vado a eliminazione diretta questo Sabato on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 libbre. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. Di Sabato we’ll see.

 

He’s knocked people out, ma non sono mai stato messo fuori. Di Sabato I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

“Non sono venuto qui in Canada solo per camminare e guardarmi intorno. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVANSUGARHILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Superuomo.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on Aprile 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: vittoria.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. La mia previsione per Sabato is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on Aprile 4. Da non perdere.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Abbiamo avuto un grande campo di addestramento. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. Il peso è buono. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergey) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. Di Sabato afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 libbre. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Sono pronto. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Jan. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th e 7th round.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

EX CAMPIONI DEL MONDO OMAR FIGUEROA E RICKY BURNS BATTAGLIA IN SUPER LEGGERA COME MAIN EVENT PBC ON CBS TORNA SABATO, MAGGIO 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, Maggio 9 a 4 p.m. E/1 p.m. PT

HIDALGO, Texas (Aprile 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion Omar “Panterita” Figueroa (24-0-1, 18 KO) will take on former two-division world champion Ricky Burns (37-4-1, 11 KO) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on Sabato, Maggio 9 (4 p.m. E, 1 p.m. PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, Texas.

 

In caso di co-main, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 KO) battaglie Jamie McDonnell (25-2-1, 12 KO).

I biglietti per l'evento in diretta sono già in vendita e sono al prezzo di $150, $100, $75, $50, e $25, non compresi gli oneri di servizio applicabili e tasse. I biglietti sono disponibili presso www.ticketmaster.com or at the State Farm Arena Box Office. Per caricare al telefono, call Ticketmaster (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Detto Figueroa. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on Maggio 9.”

 

“Non vedo l'ora di questa lotta. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on Maggio 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. Figueroa, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on Maggio 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on Maggio 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 a Las Vegas. Quel ko era seconda difesa del titolo dei pesi gallo di Kameda dopo aver vinto la cintura da Paulus Ambunda in 2013. The 23-year-old followed up his U.S. debutto quando ha sconfitto Alejandro Hernandez a Chicago via split decision. His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 con 17 vittorie consecutive. Più di recente, he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

PBC su CBS, headlined by Figueroa vs. Burns, is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 p.m. E/1 p.m. PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” ha detto Leon Margules, Presidente Warriors Boxing. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

Per ulteriori informazioni, visitare www.premierboxingchampions.com, seguire su TwitterPremierBoxing, SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo ewww.Facebook.com/SHOBoxing o visitare il Blog SHOWTIME Boxehttp://theboxingblog.sho.com.

ADONIS STEVENSON serve cibo AT MINESTRA CUCINA IN QUEBEC CITY

Light Heavyweight Champ Difende contro Sakio Bika

In primo primo ministro Boxing Champions (PBC) Evento On CBS

Questo Sabato, Aprile 4, a 3 p.m. E/Noon PT

(FOTO DI: Amanda Kwok / PBC su CBS)

QUEBEC CITY, QUEBEC (Marzo 31, 2015) – Questo Sabato pomeriggio, Aprile 4, incisiva campione del mondo dei pesi massimi leggeri Adone “Superuomo” Stevenson (25-1, 21 KO) prevede di servire fuori un sacco di punizioni quando difende contro l'ex campione del mondo di super medi Sakio “La Scorpion” Toro (32-6-3, 21 KO) nel main event della presentazione di debutto Premier Boxing Champions (PBC) su CBS Television Network (3 p.m. E/Noon PT) dal Pepsi Coliseum in Quebec City.

 

Oggi, tuttavia, in quello che è diventato una tradizione, prima le sue lotte a Pepsi Coliseum, Stevenson servito cibo La Casa Lauberivière, un rifugio e la zuppa di cucina locale per gli uomini e le donne senza fissa dimora. Oltre a servire cibo, Stevenson e il suo team ha anche dato via biglietti, manifesti autografata e ha posato per le foto con le persone nel rifugio e alcuni dei suoi fans locali.

 

In Sabato di secondo principale CBS, promettente imbattuto dei pesi massimi leggeri Artur Beterbiev (7-0, 7 KO) viene testato quando affronta l'ex campione del mondo dei pesi massimi leggeri Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KO) in un 10 round.

 

# # #

PBC su CBS, in evidenza da pesi massimi lotta campionato del mondo di luce tra Stevenson e Bika, è promosso da Groupe Yvon Michel (PALESTRA) e presentato da Videotron e in associazione con Mise-O-Jeu. I biglietti sono già in vendita presso il box office Pepsi Coliseum in Quebec, chiamando (418) 691-7211 o (800) 900-7469, online www.billetech.com, a GYM (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. I prezzi dei biglietti variano da $25 a $250 sul pavimento.

CBS sportscasters KEVIN HARLAN E BRENT STOVER CON ANALISTI Paul Malignaggi e Virgilio HUNTER di chiamare PREMIER BOXING CAMPIONI SU CBS

SeRies Premieres Questo Sabato, Aprile 4, su CBS a 3 p.m. E/Noon PT
NEW YORK (Marzo 31, 2015) - Il team di trasmissione per il Aprile 4 esordio di Premier Boxing Champions (PBC) on CBS features a blend of highly respected sportscasters and shrewd boxing minds. Hosted by CBS Sports Network’s Brent Stover, i combattimenti saranno chiamati dal veterano versatile e rispettato play-by-play Kevin Harlan con gli analisti in prima fila Paul Malignaggi e broadcast nuovo arrivato Virgilio Hunter.

 

Il PBC su CBS annunciare squadra introdurrà il primo di un massimo di otto eventi live quest'anno inizio questo Sabato, Aprile 4, a 3 p.m. E/Noon PT. Luce campione del mondo dei pesi massimi Adonis Stevenson (25-1, 21 KO), di Montreal, will defend his title against former super middleweight world champion Saki Taurus (32-6-3, 21 KO), di Sydney, Australia. Opening the two-fight afternoon broadcast will be undefeated Russian-born Canadian light heavyweight Artur Beterbiev (7-0, 7 KO), di Montreal, di fronte l'ex campione del mondo Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KO), di Madrid, Spagna, da Pepsi Coliseum a Quebec City.

 

Un'emittente veterano, Harlan ha chiamato giochi NFL per 30 consecutive years. He joined CBS Sports’ NFL broadcast team as a play-by-play announcer in 1998. Harlan called CBS Sports’ HDTV coverage of the 2001 AFC Championship and Super Bowl XXXV. He has called CBS Sports’ copertura Basketball Championship Division I NCAA March Madness dal 1999, including this year’s CBS/Turner coverage of the West Regional from Los Angeles. A well-versed radio broadcaster, this past season Harlan once again called play-by-play for NFL games with Boomer Esiason on Westwood One Radio Sports. Harlan and Esiason were the lead announce team on Westwood One for “Lunedi Night Football,"i playoff, a Conference Championship game and the Super Bowl. This season marked Harlan’s fifth consecutive Super Bowl. Harlan called the NCAA Final Four and Championship games for CBS Radio Network and Westwood One for five consecutive years (2003-07), nonché regionals (2009, 2010, 2011). Harlan’s boxing experience includes the 1995 Mike Tyson vs. Buster Mathis Jr. incontro su FOX e vari eventi del campionato di pugilato ha chiamato per la radio. Harlan è nel suo 28th stagione trasmettere la NBA e ha chiamato l'azione play-by-play per Turner Sports’ la copertura dei playoff NBA dal 1996 e partite di regular season per TNT e TBS dal 1997.

 

Il 34-year-old Malignaggi è un due volte, campione del mondo due divisioni. He is known for his passionate and honest assessment of live fights and fighters as an analyst for SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. An invaluable asset at ringside, Malignaggi applica una vita di esperienza di boxe personale dinamico, ever-changing situations in the ring and articulates with aplomb. He’s been a regular ringside analyst since 2012.

 

The knowledgeable and sage Hunter is one of the most prominent and respected trainers in boxing. He has coached unbeaten super middleweight kingpin Andre Ward, Superstar britannica e l'ex campione del mondo 140-pound indiscusso Amir Khan e l'ex campione del mondo welter Andre Berto ed è stato nominato il 2011 Trainer of the Year by the Boxing Writers Association of America. Hunter is making his first foray into announcing on Aprile 4 e offre un punto di vista fresco e unico per la PBC su CBS.

 

Stover has served as studio host for CBS Sports Network since 2011. He joined the network in 2010 e ha tenuto una serie di ruoli, anche per quanto play-by-play presentatore per il calcio, basketball and for Olympic sports. Prior to joining CBS Sports Network, Stover servito come ospite, ancora, giornalista e play-by-play voce per la Big Ten Network e Fox Sports Net Midwest / Sud.

 

La seconda rata della PBC sulla CBS è Sabato, Maggio 9, e si buca imbattuto Omar Figueroa, che vacante il suo leggero Campionato del Mondo per salire di peso per 140 libbre, contro l'ex campione Ricky Burns.

 

Altre date per Premier Champions boxe su CBS devono essere annunciati includere trasmissioni in diretta nel mese di giugno, Luglio e settembre, con fino a tre rimanenti eventi sulla 2015 calendario. Le trasmissioni di boxe in diretta su CBS, altro che la prima di cui sopra, sarà trasmessa in diretta su 4 p.m. E/1 p.m. PT.

 

The Premier Boxing Champions series was created for television by Haymon Boxing. E 'la prima presentazione della serie coerente di boxe in diretta su CBS in 15 anni. The network aired a one-off live event featuring current WBC Super Bantamweight Champion Leo Santa Cruz in 2012. Prima di questo, l'ultima di boxe in diretta sulla rete era in 1997 quando poi il campione-medi Bernard Hopkins eliminato Glen Johnson.

 

Vivo boxe era un punto fermo sulla rete nel 1980, coerentemente con il futuro Hall of Famers Thomas "The Hitman" Hearns, Roberto Duran, Ray “Boom Boom” Mancini and others. La storia di boxe su CBS risale al 1948 quando i Blue Ribbon Bouts Pabst ha debuttato con commentatore leggendario blow-by-blow Russ Hodges.

Bob Costas, Al Michaels & MARV ALBERT TO WORK TOGETHER FOR FIRST TIME EVER ON APRIL 11 “PBC ON NBC” PRIMETIME SHOW LIVE FROM BROOKLYN

Legendary Announce Trio Has Combined to Work

25 Super Bowls, 25 NBA Finals,

23 Olimpiadi & 19 World Series

Costas to Present Caratteristica di Storia della boxe a New York

PBC su NBC Restituisce Sabato, Aprile 11, Live at

8:30 PM ET su NBC, Con

Danny “Veloce” Garcia (29-0) vs. Lamont Peterson (33-2-1) &

“Irlandese” Andy Lee (34-2) vs. Pietro “Kid Chocolate” Quillin (31-0)

STAMFORD, Conn. – Marzo 31, 2015 – One of America’s iconic big-event broadcast voices, Bob Costas, will serve as a special contributor for NBC’s Sabato, Aprile 11 primetime telecast of Premier Boxing Champions (PBC) su NBC, è stato annunciato oggi.

 

Indietro, host Al Michaels, and blow-by-blow announcer Marv Albert will work together on a broadcast for the first time ever on the PBC su NBC spettacolo Sabato, Aprile 11 vivere a 8:30 p.m. E da Barclays Center a Brooklyn. Costas presenterà una caratteristica sulla lunga e piani storia della boxe a New York.

 

Tornando al loro nativo di New York per la trasmissione televisiva (Albert e Michaels sono da Brooklyn, Costas da Commack, Long Island), il trio è sinonimo di grandi eventi nello sport – unendo al lavoro 25 Super Bowls, 25 NBA Finals, 23 Olimpiadi, 19 World Series, e numerosi eventi di campionato di pugilato in televisione e radio.

 

“Siamo entusiasti di avere tre di sport’ pesi massimi di trasmissione di tutti i tempi – in risalto, Non peso – lavorare insieme sul televisore per la prima volta,” suddetto Sam Flood, Produttore Esecutivo, NBC Sports e NBCSN. “Opportunamente, questi tre sono i compagni di squadra in una prima serata NBC trasmissione televisiva boxe.”

 

“Mentre ho fatto molte trasmissioni con Al e con Marv, questa è un'occasione di una volta di lavorare sulla stessa trasmissione con due dei grandi di tutti i tempi, in più è una possibilità per me e Al a rinnovare il nostro dibattito in corso con Marv su quale è stato il maggiore successo cinematografico – Baseketball o Basket Music,” Ha detto Costas, che al 2014 Giochi invernali di Sochi è diventato U.S. primo host primetime 10 volte olimpico della televisione (Jim McKay ha ospitato otto volte per ABC).

 

“Non avrei mai potuto immaginare questo,” dette Michaels, che nel 2015 su Domenica Night Football begins his record 30th consecutive season as the play-by-play voice of the NFL’s premier primetime broadcast package. “E per avere il tutto accada vicino a dove siamo tutti cresciuti rende ancora più speciale. Molto, molto cool.”

 

“E 'un onore far parte di questo gruppo,” ha detto Albert, che è stato la voce nazionale più riconoscibile della NBA dal 1990 in aggiunta alla sua 37 anni come la radio e la TV voce dei New York Knicks. “Ho sempre avuto una grande ammirazione per il lavoro che Al e Bob hanno fatto nel corso degli anni, e sono orgoglioso di chiamare loro amici.”

 

Michaels, Albert, e Costas sarà affiancato sul telecast dall'analista e sei volte campione del mondo “Zucchero” Ray Leonard, corner analyst B.J. Fiori, e giornalista Kenny Rice.

 

Il Sabato, Aprile 11 PBC su NBC primetime show features four boxers with a combined 127-4-1 registrare e 80 KO – superstar imbattuto Danny “Veloce” Garcia (29-0, 17 KO) vs. Lamont Peterson (33-2-1, 17 KO), e medio campione “Irlandese” Andy Lee (34-2, 24 KO) vs. Pietro “Kid Chocolate” Quillin (31-0, 22 KO).

 

Di seguito è riportato uno sguardo ulteriore al leggendario trio trasmissioni sportive di lavoro il suo primo evento insieme.

 

RACCONTO DEL NASTRO

 

Come play-by-play presentatore o un host, in televisione o la radio, Indietro, Michaels e Albert hanno lavorato ogni Super Bowl, Olimpiadi, NBA Finals e World Series in più occasioni. In seguito è una ripartizione

 

Annunciatore Eventi lavorato
Bob Costas 11 Olimpiadi, 11 NBA Finals, 7 Super Bowls, 7 World Series
Al Michaels 10 Super Bowls, 8 Olimpiadi, 8 World Series, 2 NBA Finals
Marv Albert 12 NBA Finals, 8 Super Bowls, 4 Olimpiadi, 4 World Series

 

CALL MEMORABILE

 

Al Michaels“Credete nei miracoli? Sì!” – 1980 Olimpiadi Invernali, U.S. Squadra Hockey sconfigge Unione Sovietica in semifinale

 

MARV ALBERT“Sì, e conta!” – Numerose trasmissioni televisive NBA

 

Bob Costas“I New York Yankees…Campioni del Mondo….Squadra del Decennio…maggior franchising di successo del secolo.” – Finale come Yankees spazzare Braves in 1999 World Series

 

GRANDE TRIOS

 

Mentre noi resisteremo alla tentazione di confrontare la trasmissione trio Costas-Michaels-Albert per l'altrettanto stimato Three Tenors (José Carreras, Placido Domingo, e Luciano Pavarotti), seguente è un campione di grandi trii sportive che almeno uno dei tre ha coperto:

 

LeBron James-Dwayne Wade-Chris Bosh – Guidati dal trio All-Star, the Miami Heat advanced to four consecutive NBA Finals, vincendo due (2012 e 2013).

 

Greg Maddux-John Smoltz-Tom Glavine – Da 1993-2002, il trio ha portato pitching Atlanta Braves ai playoff ogni stagione, vinto tre stendardi National League e catturato il 1995 Titolo mondiale Series.

 

Troy Aikman-Emmitt Smith-Michael Irvin — Detto “Appuntamento,” la Hall of Fame combinazione cornetta-wide-quarterback esecuzione ha portato i Dallas Cowboys per tre vittorie Super Bowl in quattro stagioni (1992-95).

 

Magic Johnson-Kareem Abdul-Jabbar, James Worthy – La Hall of Fame di Los Angeles Lakers trio avanzato a sei dei sette finali di NBA da 1983-89, vincendo tre titoli con ogni guadagnano onori NBA Finals MVP volta.

 

Wayne Gretzky-Mark Messier-Jari Kurri – La Hall of Fame Edmonton Oilers linea trio ha vinto quattro Stanley Cup in cinque anni tra 1984-88.

 

“Zucchero” Ray Leonard-Thomas “Hitman” Hearns-“Meraviglioso” Marvin Hagler – Hall of Fame welter / medi trio catturato 15 titoli di boxe in anni 1970 e 1980 in ritardo.

 

Larry Bird-Kevin McHale-Robert Parish – La Hall of Fame di attacco condotto la Boston Celtics a tre titoli NBA e due viaggi supplementari alle finali NBA nel 1980.

 

Pete Rose-Joe Morgan-Johnny Bench – Sostenitori del “La Big Red Machine,” portato Cincinnati Reds a tre consecutivi stendardi National League, vincendo le World Series in 1975 e 1976.

 

Willis Reed-Walt Frazier-Dave DeBusschere – Trio ha portato i New York Knicks a solo due titoli NBA del franchising in un arco di quattro anni (1970 e 1973).

 

The debut PBC su NBC telecast on Saturday, Marzo 7 media 3.4 milioni di telespettatori, classifica come la più seguita trasmissione boxe professionistica in 17 anni (“Oscar De La Hoya Fight Night” su FOX, 5.9 milione, Mon., Marzo 23, 1998). Il PBC su NBC debut also led NBC to a Sabato la vittoria in prima serata tra gli adulti 18-49, con 1.08 Valutazione in demografica.

 

NBC e NBCSN presenteranno 20 vivere “PBC su NBC” eventi di pugilato in 2015. All'interno 20 spettacoli dal vivo, NBC Sports Group presenterà più di 50 ore di copertura PBC, compreso il NBCSN- e la programmazione post-lotta per trasmissioni televisive NBC. La serie Premier Boxing Champions è stato creato per la televisione da Haymon Boxing. Il PBC su NBC sarà caratterizzato da molte delle stelle più brillanti di oggi, nelle partite più convincenti.

 

Tutto PBC su NBC spettacoli sarà trasmesso in diretta su NBC Sports Vivere Extra via “TV Everywhere,” offrendo ai consumatori un valore aggiunto per il loro servizio in abbonamento, e facendo contenuti di alta qualità a disposizione dei clienti MVPD dentro e fuori della casa e su più piattaforme. NBC Sports Vivere Extra è disponibile per i desktop a NBCSports.com/liveextra. Il NBC Sports Vivere Extra app is available on the iTunes App Store, Google Play e Windows Store.

 

–NBC SPORTS GROUP–

ADONIS STEVENSON, Saki BULL & ARTUR BETERBIEV MEDIA CONFERENCE CALL

Lisa Milner

Grazie, operatore. Thanks everyone for calling in. We have a great call today to talk about the debut of PBC on CBS taking place next Sabato, 4 aprile, dal Colosseo Pepsi a Quebec City, Canada. We are going to start with the main event guys it’s Adonis Stevenson, campione del mondo dei pesi massimi leggeri; il suo allenatore, “Zucchero” Collina; Saki Taurus, l'ex campione del mondo di super medi; e il suo allenatore, Kevin Cunningham. We will also have Artur Beterbiev later. His opponent is training in Spain. Così, he will not be joining us. Ma, first let’s get some opening comments from the fighters and their trainers. Adone, vuoi darci un po 'di informazioni su come la formazione di andare conduce la prossima settimana la settimana di lotta?

 

Adonis Stevenson

Grazie a tutti i mezzi di comunicazione. Voglio ringraziare Al Haymon, il mio manager, great job. This is a good person for me and fight on CBS since like ’80 like Sugar Ray Leonard, Muhammad Ali. Sai, this is amazing. And the first championship they want to start in Canada, città del Quebec. Questo è fantastico. And I’m very glad to be part of that.

 

L. Milner

Grande. “Zucchero” Collina, potrebbe aggiungere nulla a che sulla formazione o commenti su come Adonis sta facendo in campo?

“Zucchero” Collina

The training camp is going fantastic. We are here in his hometown of Montreal training at his gym. His gym is just opening. Così, this would be the first training camp held at this gym and for such a fight of this magnitude where Adonis is defending his world championship for the fifth time. I’ve only been here for one week any other time, but Montreal is a great place and a great place for training as well. The city has been so good and warm welcoming me here, e non vedo perché Adonis ama Montreal, e non vedo perché Montreal ama Adonis pure.

L. Milner

Grande. Grazie. Sakio, potrebbe darci un commento apertura rapida su campo di addestramento?

Saki Taurus

Bene, prima di tutto, I want to thank everybody for giving me this big opportunity at the world title. . My training camp is going really well. Voglio ringraziare Dio, sai, to give me this opportunity. Di nuovo, we have a good training camp here. Everyone is happy. Sono felice, and my coach is happy. All my kingdom is happy. I’m just looking for on Aprile 4 °, per diventare campione del mondo tre volte.

L. Milner

Awesome. Grazie. Sig. Cunningham, ci sei? Could you add anything to that?

Kevin Cunningham

Sì. To piggyback on what Sakio has just said, abbiamo avuto un campo di addestramento tremendo, great sparing. Everything is going well. Sakio understands the opportunity that’s before him, and we look to come to Canada and Montreal. And we’re going to into Adonishometown. Così, Io ci sono stato, Fatto. You got to go into the lion’s den and take the title. So that’s what we’re working on doing and that’s what we plan on doing.

 

L. Milner

Grande. Grazie. Bene, we’re going to go ahead and open it up for questions from the media. Operatore, ti invitiamo a farlo?

 

Q

Adone, so much talk about you fighting the other light heavyweight champions and who the real light heavyweight champion of the world is. What are your thoughts about these other guys and it is interfering with your concentration for your fight with Sakio on 4 aprile su CBS?

 

La. Stevenson

Sì, So che hanno così tanto a parlare di che, ma sono molto concentrato sulla Bika ora, because Bika is in my face now. I don’t see anybody. I don’t see anybody in my face now. It’s Bika. And I don’t underestimate him, e sono molto preparato per lui. Sarò pronto per lui 4 aprile. Così, il mio obiettivo è quello di Bika. So che hanno così tante persone a parlare con me su come combattere questo, ma io sono molto concentrato su questo ragazzo.

Q

Qual è la procedura per il test di droga prima della 4 aprile?

La. Stevenson

Tre tempo nella formazione e una volta è le sei in the morning. Così, they come into the condo and to do a drug test and two times in the training after sparing. I think it’s good for the boxers, to protect them. I’m very glad about that. And when I got to fight, Faccio sempre il test, sai? Così, non è la prima volta che faccio il test, but I always to do it. È fantastico, Mi piace che.

Q

Pensi che era necessario per la boxe per avere quel tipo di test?

La. Stevenson

Naturalmente è necessario perché, è che aiuta. Così, è molto importante per assicurarsi che tutto sta andando molto bene. E questo è parte di boxe e che è l'evoluzione. Sono molto contento e felice e sostengo che.

Q

Sakio, cosa ne pensi?

S. Toro

Penso che sia molto, molto bene perché ho [incomprensibile] since I’ve been here. I think it’s good for the new generation. It goes for this sport. Per me, Penso che sia perfetto. È perfetto perché, così tante persone [incomprensibile] andare in pensione [incomprensibile] drug and they never get tested. And now with new generation, Penso che sia molto buono, sai, for younger kids to try to see if they want to win. Once you come in this sport you have to have been clean. E 'una perfetta organizzazione per ottenere le persone coinvolte e testarli. E 'la cosa perfetta da fare.

Q

Quindi entrambi saranno testati per tre volte, due volte durante il training camp, una volta prima che la lotta? Is that correct, ragazzi?

La. Stevenson

Non so per lui, but for me it’s three time. And we do a piss test, e facciamo un esame del sangue, troppo.

S. Toro

Sì, for me it was three time. Then two blood testlike blood test and piss test. This is the third time them testing me since I was here.

Q

La prima domanda che è stato chiesto di Adonis sulla sua preparazione per la lotta imminente e anche la distrazione intorno tutti i futuri potenziali oppositori, Vorrei arrivare a aggiungere la stessa domanda a Adonis nuovo.

 

La. Stevenson

Sai, il genere di cose come Bika è selvaggio e ha dimostrato di venire–sai, he just keep coming. The kind of stuff like that, I love this kind of stuff because he’s large and keep pressuring. E quindi, mostra se si commette un errore del genere, allora sarà un ko molto presto nella lotta.

Q

La mia domanda è per “Zucchero” Collina. “Zucchero”, Voglio solo sapere se erano soddisfatti con lo stile che è stato scelto per questa lotta imminente, se questo è il tipo di test che erano alla ricerca di un allenatore.

S. Collina

Per quanto riguarda la ricerca di uno stile per Adonis per combattere–and actually it doesn’t really matter to me. I’m happy with the selection of Sakio Bika. I have no problem with his style. I actually like the style because he’s coming forward. He wants to fight, and Adonis loves to fight. Adonis likes to go to toe-to-toe, and he likes to box. This is important for the maturity and, per saperne di più su Adonis boxe per essere in grado di essere in con un combattente come Sakio Bika, che è un forte, veterano determinato e duro che può resistere. He can take a punch. He’s never been knocked out or anything like that. Così, questa è un'opportunità per Adone di andare forse 12 turni o nelle fasi successive, che può costruire e aggiungere alla sua carriera di combattimenti in turni successivi, che è stato in grado di fare. Questa lotta qui con Bika è un test, e Adonis ama essere testato. I love for him to be tested as well. This is the only thing that’s going to make him grow and become more of a talented fighter and become a bigger superstar.

Q

Adone, stai guardando un duro 12 lotta rotonda o non si vede come motivazione per essere il primo a battere questo ragazzo se tale opportunità si presenta?

La. Stevenson

It is motivation for me. That’s why I train very hard. I know he’s large as well in his punch. And he wants to keep me pressured. I love this kind of style. And if he goes for 12 giri Sono pronto per 12 round. I fight and spar. My fight is, risparmiando e formazione per 12 rounds.When ottengo sul ring, Sto cercando il ko. I don’t look for the 12 round. If he goes the distance or 12 round, this is not a problem. Posso box. I’m beautiful. I got a good skill. I’m a Superman. Così, it’s not a problem for me. Ma, first I’m looking for a knockout. And I think any boxer going in the ring to fight always looks for a knockout. A volte, it’s not like that. Ma, me, Sto cercando il ko. And Emanuel said knockouts sell.

Q

You said that you weren’t impressed with Kovalev’s performance over Jean Pascal. Do you want to put on a better performance? Do you feel pressure to put on a better performance since you said that? What do you think about that?

La. Stevenson

I’m not going to put pressure on myself. “Superuomo” non sente la pressione. Ho intenzione di usare la mia abilità di boxe, e ho intenzione di usare la mia testa sul ring. I don’t have to put pressure on something like that. I don’t feel like that. I’m the man. I’m the guy to get beat.

Q

Era Sakio Bika il primo avversario hanno offerto a voi?

La. Stevenson

Sì, it was the first. He was the first to open. We’re happy, and we don’t have a problem. And I know Sakio he was light–non, super middleweight champion. It’s very good, perché è un buon pugile. He was champion last two fights. That’s a good opportunity for him, troppo, per passare da luce un peso massimo di combattere contro di me. And it’s a good opportunity for me, troppo.

Q

Vorrei chiederti a che punto hai detto a te stesso, “Devo combattere,” o “Voglio combattere Sergey Kovalev di unificare tutte le cinture della divisione.” At what point did you say that in your career?

La. Stevenson

I don’t think about Kovalev now. I think about Bika. It doesn’t matter what I said now because I have a fight coming up with Bika. Ma, sicuro di voler combattere per i titoli, ma ora–per ora ho Bika in faccia.

Q

Non sei stato colpito con il modo in cui Kovalev guardava nella lotta contro l'altra settimana Pascal. Perché?

La. Stevenson

I’m not impressed by it because this is the first big fight Pascal had since Bernard and he fights one time a year before Bernard Hopkins. Così, in four years he fights one time. Così, è per questo che non sono impressionato che, perché Pascal non è un pugile attiva come ha usato per essere di nuovo nel corso della giornata.

 

Q

Voi sapete che Kovalev, because of the WBC is going to be mandatory. I want to know how hard will you press for that mandatory if you’re successful again.

La. Stevenson

Naturalmente, Lo so. I’m ready to fight a title. Ma, Ho lasciato la mia squadra, Al Haymon, preoccuparsi che. Then after that Kovalev we can unify the title. It’s not a problem for me because the two titles he gets now he gets Bernard Hopkins’ titolo, e io dovrei combattere Bernard Hopkins.

Q

Questa è una battaglia che sta per essere sulla televisione nazionale negli Stati Uniti, free TV. Have you given any thought about the fact that you’ll be performing in front of an audience probably bigger than has ever seen you fight ever?

La. Stevenson

Naturalmente. This is a good opportunity for that. And first of all, Voglio ringraziare Al Haymon per questo, troppo, perché, that’s him putting on the show. And since Muhammad Ali and Sugar Ray Leonard, back in the day it was free. Ora, we offer the public the fight for free and that’s a great opportunity for me. Così, I have a good performance for Sakio Bika. Ma, I know Sakio Bika is a tough opponent and he’s very awkward and tough. We’ll prepare for that, e siamo pronti. E 'anche molto bene per i bambini piccoli, guardare la lotta. E 'una buona opportunità per tutti.

Q

Con quel grande potenziale guardare il pubblico non avrebbe che si mette in una posizione in cui siete alla ricerca di un knockout?

La. Stevenson

Naturalmente. That gives me a lot of motivation. That’s why I train really hard for this fight and watch–così la gente mi guarda. Since Muhammad Ali, I’m the first to be poor and the projects. Così, Sono molto, molto felice, and I’m going to put a good performance. Like Emanuel said, ko vendono.

Q

Adone, dove ci si allena per questa settimana? Poi, quando sta effettivamente andando a Quebec City?

La. Stevenson

You know I opened a new gym in Quebec City. This is a good opportunity for me to train in my hometown. This is the first time since 2011. Riesco a vedere il mio bambino, troppo. Così, Mi piace che. And we train very hard, io e il mio allenatore. We put the hard work pay off. This is different. This is a good opportunity for me, e mi piace che.

Q

Così, siete in Quebec City ora poi?

La. Stevenson

I’m in Montreal now. città del Quebec, Io vado per questa settimana.

Q

Così, quando sarà effettivamente andare a Quebec City?

La. Stevenson

Domenica.

Q

Di nuovo, my question goes to Adonis. I just want to know if a knockout is the result that you absolutely need or would you be disappointed if you didn’t win by a knockout against Bika?

La. Stevenson

I know Bika is a tough opponent. Così, Sono pronto per 12 round. Se il ko è lì, it’s there. If it’s not, it’s not. Ma, sul ring, Sto cercando il ko. Così, non importa per me, but I’m always looking for the knockout. That’s a Kronk. The Kronk Gym and my team we’re looking for that. Since the Kronk it’s been a while. They’re always looking for the knockout. If you’re training in the Kronk Gym and any fighter is looking for the knockout.

Q

Ma, può essere pericoloso per sempre essere alla ricerca di un knockout, perché se poi non si ottiene il più velocemente si vuole allora si può ottenere via dal vostro stile di boxe. Is that something that worries you?

La. Stevenson

Possiamo andare 12 round. It’s not a problem for me. We train for that. We train for that. I can go 12 round. And I’m from Kronk Gym, Detroit. And this place, abbiamo una buona, buon allenatore come Emanuel “Zucchero” Collina. They know boxing. They teach me very well my skill and everything and my balance. They know boxing. E quindi, sanno se il ko non c'è, ma stiamo andando a lavorare. We’re going to use the good ability to go for 12 round. It’s not a problem.

Q

Sakio, Voglio solo sapere, come ci si sente per voi in questo campo di addestramento per la formazione per una lotta dei pesi massimi leggeri dopo aver trascorso quasi tutta la tua carriera in un super medi?

S. Toro

Sento che era una nuova sfida per salire e cercare di combattere il grande toro. Quando vedi il mio regime, nessuno mai vuole combattere contro di me. Era sempre un po 'difficile perché la gente non vuole combattere contro di me. Per me è una grande sfida, perché Stevenson, Adonis è un grande campione e voglio diventare il campione del mondo nella vita. Sono molto sicuro di lui in grado di gestire. E vieni Aprile 4, perché ho una buona preparazione, , un grande partner sparing, Ho solo cercando di vedere come posso gestire il grande toro. Adonis è il primo per me a questo peso, but I just feel confident, Mi sento positivo. Sono pronto, sai, di andare lì e mostrare al popolo del mondo che posso battere Adonis Stevenson su Aprile 4. I want to tell the big bull. I want to move up in light heavyweight division, eAprile 4 le persone stanno per essere vederlo.

Q

Ha il peso si sente meglio per voi? Do you see yourself staying at light heavyweight?

S. Toro

Mi vedo come una dei pesi massimi leggeri. Mi vedo a dei pesi massimi leggeri, perché si vede così tanti campioni del mondo. For me just it’s just a challenge. I want to challenge myself. Posso fare luce pesante facile. It would be a struggle to do super middleweight. Sai, Posso fare dei pesi massimi leggeri molto facilmente. Posso gestire il grande toro, perché mi occupo di tutti. This is a big opportunity for me to try to see if can I handle the big bull. I can handle Adonis. come Aprile 4, I will try to test myself. You all ready? Sono pronto. Ho una buona preparazione,. Ci alleniamo molto duramente per questa lotta. Sto solo cercando di venire a Quebec e prendersi cura degli affari.

Q

Allo stesso tempo, si erano in lotta Sergey Kovalev / Jean Pascal, e si è andato oltre a HBO commentatore al momento, Bernard Hopkins, and you told him that you guarantee that you will fight Sergey Kovalev. I wanted to see what your answer was to what you think of Sergey Kovalev and his performance il Sabatonotte un paio di settimane fa.

La. Stevenson

Pascal non ha importanza ora, perché stiamo parlando di Bika. Vado a combattere Aprile 4 con Bika. E 'una cosa molto dura circa Bika e Kovalev non è una persona ora quando penso alla lotta con Kovalev e Pascal e poi dopo ho detto, “Bene, sì, Ho intenzione di combattere.” He’s not a person for me now. The person now is Bika.

Q

È garantito che il vostro prossimo combattimento sarebbe contro Kovalev nel maggio dello scorso anno dopo 12 rounds against Fonfara. You beat Fonfara.

La. Stevenson

You can’t guarantee. It’s not working like that. It’s not football. It’s not hockey. And one punch can change anything. So now I got Bika in my face, e sto molto concentrato con Bika, because I know this guy gives problems to all the champions. He was champion. And I know this fighter is tough.

L. Milner

Bene. Gentlemen, thank you so much for your time. I think this call really set in motion a great week and a half heading into the fight. Così, thank you so much. We’re going to switch over to Mr. Beterbiev.

Artur Beterbiev

Mi piace la mia formazione, and I am training hard. And it was all planned. Così, tutto è andato secondo il piano. E 'un serio avversario. Non vedo l'ora di avere quella lotta.

Q

Artur, you defeated Sergey Kovalev in the amateurs. What do you think of him as far as a professional opponent right now?

La. Beterbiev

Prendendo in considerazione tutte le sue dichiarazioni che ha recentemente prodotto, Vorrei incontrare con lui e rimesso al suo posto in professionale.

Q

Cosa ricorda di lui come un ragazzo che si sta combattendo? What do you remember?

La. Beterbiev

Ho una buona memoria. Così, Lo ho battuto due volte nei ranghi amatoriale, ma io sono più concentrato sul futuro in questo momento. Vorrei picchiarlo di nuovo.

Q

Artur, potrebbe descrivere come ci si sente la tua carriera sta andando a questo punto?

La. Beterbiev

Mi piace il modo in cui ho guidato nella mia carriera professionale. Mi sto allenando tutti i giorni e tutti i giorni di lavoro e sempre pensando che. Cerco sempre di migliorare e migliorare le mie parti non che forte, as part of my preparation.I’m not a future teller. Così, I’m ready to meet all the solid opponents. And I’m ready for the championship of the world, e sono pronto per qualsiasi scenario.

Q

C'è qualche interesse in voi combattere il vincitore di Stevenson / Bika?

La. Beterbiev

Potrei combattere nessuno.

Q

Cosa ne pensi di Campillo e che tipo di sfide non Campillo presenta a voi, perché ha così tanto più professionale l'esperienza di quello che ha?

La. Beterbiev

Sì, I have a lot of respect for Campillo because he’s very experienced. For sure he has more experience than I do. He has experience winning and losing, e lui è un solido avversario, ma la lotta sta per dimostrare se il suo linguaggio professionale poteva aiutarlo in questa lotta.

Q

Che cosa si impara da un atterramento?

A Beterbiev

I don’t think that was a knockdown. I just lost my balance for an instant. I recovered right away instantly. But I still think that this is a good lesson for me for this not to happen in the future. And I’m going to try to avoid any dangerous situations in my future.

Q

Come vede Campillo, che tipo di combattente è colui, e vi è alcuna parte del suo stile–eventuali elementi del suo stile che può essere preoccupante?

La. Beterbiev

Questo è un solido opponent.He di lavorare molto bene, very experienced at attack. He’s very experienced at defense. La lotta sta per mostrare ciò che sta per accadere.

L. Milner

Bene, grande. Grazie. Grazie, Artur. Thanks everybody for being on. A special thanks to the media. This is a great show 4 aprile sul regolare CBS, PBC on CBS right from Quebec City. Così, grazie mille e hanno un grande giorno.

 

# # #

 

PBC su CBS, in evidenza da pesi massimi lotta campionato del mondo di luce tra Stevenson e Bika, è promosso da Groupe Yvon Michel (PALESTRA) e presentato da Videotron e in associazione con Mise-O-Jeu.
I biglietti sono già in vendita presso il box office Pepsi Coliseum in Quebec, chiamando (418) 691-7211 o (800) 900-7469, online www.billetech.com, a GYM (514) 383-0666 e Champion Boxing Club (514) 376-0980. I prezzi dei biglietti variano da $25 a $250 sul pavimento.

Per ulteriori informazioni, visitare www.sports.sho.com e www.groupeyvonmichel.ca, seguire su Twitter aSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman ESakio_Bika, seguire la conversazione con #StevensonBika, diventare fan su Facebook awww.facebook.com/SHOBoxing o visitare il Blog SHOWTIME Boxe http://theboxingblog.sho.com.