Tag Archives: Peter Nelson

Matthysse – Provodnikov Conference call Afschrift

Operator: Welkom op de Matthysse Provodnikov conference call. Ik zal nu draai hem over aan Marc Abrams.

Mr. Marc Abrams: Hallo, iedereen, welkom op deze grote conference call voor deze enorme strijd die er gaat gebeuren op zaterdag, 18 april op het Turning Stone Resort Casino in Verona, New York. De strijd zal komen op lucht bij 9:45 als onderdeel van een splitsing plaats double header met Terence Crawford nemen op Thomas Dulorme. Op de oproep voor het eerste deel van het gesprek zal zijn Team Provodnikov, Banner Promotions aanwezig Artie Pelullo, de Siberische Rocky zichzelf Ruslan Provodnikov, samen met zijn manager Vadim Kornilow wie zal trainen–uiteindelijk zal vertalen, Hall of Fame promotor Freddie Roach, en ook Kelly Abdo en Heidi Strong van Turning Stone zijn ook op de oproep. Geef ik het woord over aan Artie Pelullo–Artie?

Mr. Artie Pelullo: Er, hallo, iedereen, dit is Artie Pelullo van Banner Promotions. Goedemiddag–iedereen op deze oproep, weet dat dit een van de grote gevechten van het jaar voor ons, voor onze sport, en ik wilde alleen maar–het eerste wat ik wil zeggen is dank Eric Gomez van Golden Boy, en Oscar voor het helpen van ons samen te stellen deze strijd. Het was erg makkelijk om te doen. Eric, Lucas, en–Het spijt me, Lucas Matthysse en Ruslan Provodnikov, pardon, zowel wilde deze strijd. Zo, het was heel makkelijk in elkaar te zetten. Eric en ik letterlijk deed de deal in misschien 30 of 40 minuten en dit is hoe een van de grote gevechten van 2015 werd gemaakt, makkelijk, maar twee jongens die wilde vechten en twee promotionele bedrijven die samenwerken in de co-promotie. En we doen dit evenement even samen en het gaat om een ​​spannende nacht voor boksen. Ik denk dat het gaat om Corrales Castillo één zijn, die had ik een geluk van de bevordering met Bob Arum en Gary Shaw. Dat is wat ik denk van de strijd. Beide jongens weten niet hoe om iets te doen, maar zet op TV vriendelijk en fan vriendelijke gevechten. Voordat ik in iets anders met de show, Ik zou gewoon graag het woord aan Kelly van Turning Stone wie is de PR Manager die graag een paar woorden namens of gastheer zeggen, Turning Stone Resort & Casino die uit hun uiterste best om ervoor te zorgen dat ze landden deze strijd, want ze zijn echt in het boksen bedrijf. Ze zijn echt terrein vriendelijke vechten. En ze zijn echt in te gaan uit van hun manier op een spectaculaire live-evenement op hun plaats te zetten. Zo, Kelly, waarom ga je niet van hier en zeggen wat je wilt zeggen over Turning Stone.

Mevrouw. Kelly Abdo: In orde, dankjewel, Artie–hallo, iedereen, het is Kelly Abdo van Turning Stone Resort Casino. En als Artie vermeld, We zijn erg enthousiast om als gastheer van deze epische strijd en om iedereen hier te hebben. We zijn allemaal erg naar uit en we hebben moeite waard een week van evenementen rij dat we zijn erg blij om te hosten.

Mr. Artie Pelullo: Dank, Kelly–een ding dat ik nodig om op te noemen, jongens, voor iedereen op het gesprek en dames en dames en heren, de reden waarom de strijd is op Turning Stone is omdat Ed Allmann en Heidi Strong. Ze wilden de strijd. Ze waren agressief over de strijd. Ze realiseerden zich wat dit soort strijd zou kunnen betekenen, omdat het een historische gebeurtenis zou zijn vanwege twee grote punchers en twee grote spannende stijlen. Ik weet dat Oscar is gaan praten over Lucas, maar ik alleen maar zeggen dat hij is een geweldige vechter en ik weet zijn manager slash promotor voor 20 jaar, Mario Arana en hij is een uitzonderlijke jonge man. Zo, het gaat om een ​​geweldige strijd aan hun kant te zijn. Voor zover Ruslan's betrokken, naar mijn mening is er geen betere. We hebben samen sinds zijn prille begin geweest, sinds zijn eerste gevecht. Het is mijn voorrecht om met hem te werken. Hij is een echte atleet. Hij is erg gericht op zijn werk. Hij is zeer gericht op het zijn van een promotie-. De VADA, de dopingcontrole is altijd wel iets dat hij eist en dringt aan op. Hij gelooft niet atleten moeten allesbehalve legitiem zijn en 100 procent juridische. En zijn manager is Vadim wie ik heb gewerkt met een aantal jaren. We hebben veel van de vechters elkaar. En hij is gewoon goede mensen, gericht op de baan–nooit een probleem over wie. Het is altijd wanneer gaan we vechten? Laten we de beste gevechten mogelijk te maken. En ook nu Freddie Roach is op het gesprek met ons, zoals je weet. Iedereen kent Freddie. En zijn carrière veranderde Ruslan toen hij naar Freddie. De waarheid van het, toen hij naar Freddie, kreeg in die sportschool, was rond wereldklasse jongens, de kwaliteit van de mensen die hij met werkte veranderd en de ontwikkeling van zijn carrière was vertienvoudigd. Zo, na het zeggen allemaal dat ik wil iedereen bedanken. Ik wil graag Freddie introduceren nu. En, zoals je weet, Freddie is de opleiding ook het trainen van de grote Manny Pacquiao, maar ik zou graag hebben Freddie zeggen een paar woorden namens Ruslan en de show–Freddie?

Mr. Freddie Roach: He, dankjewel, Artie. Ruslan doet het erg goed en hij is in een echt goede vorm voor deze strijd. Hij weet hoe om te vechten en hij is een goede vechter en ik kijk uit naar het, en op papier het lijkt erop dat een van de beste van dit jaar. Zo, het gaat om een ​​enorme show en ik denk niet dat je dit wilt missen.

Mr. Artie Pelullo: Oke, dank, Freddie, en nu zou ik graag aan jullie allemaal Ruslan Provodnikov, de Siberische Rocky, die, zoals ik al heb gezegd heb ik het geluk gehad om aan hem en Vadim zeven jaar geleden had toen ik ging naar Moskou voor de eerste keer en ondertekend Ruslan een exclusief contract. En, jongen, wist ik niet hoe gelukkig ik was in de tijd–Ruslan Provodnikov, heren en dames–Ruslan Provodnikov.

Mr. Ruslan Provodnikov: Hoe gaat het me je? Er.

Mr. Artie Pelullo: Goed, dat is goed. Hij kan meer dan één woord te zeggen.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Ik ben net wakker klaar om te gaan naar de opleiding. Ik ben blij om iedereen te horen.

Mr. Artie Pelullo: Goed, Vadim, zou u graag een paar woorden te zeggen?

Mr. Vadim Kornilov: Zeer Zeker–Artie, bedankt voor de geweldige introductie en, weet je, waren hier. Ruslan–Hij eet als we dit doen. Het spijt me–zal hij spraakzamer in ongeveer twee zijn, drie minuten, maar ik ben blij dat dit allemaal uitgewerkt. Het is een geweldig gevecht dat iedereen uitkijkt naar. En, weet je, Banner Promotions, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, Jullie hebben goed werk en ik waardeer, en jullie samen te werken om deze strijd samen te stellen. Het is heel makkelijk te maken, en ik denk dat dit is de manier waarop het zou moeten zijn. Dit is hoe de zaken moeten zijn, is de beste gevechten, de beste, en de initiatiefnemers samenwerken–dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Dankjewel, Vadim, en ik denk nu is het terug aan u voor vragen en antwoorden, jongens, voor Marc? Hoe gaat het nu verder?

Mr. Marc Abrams: Maggie?

Operator: De lijnen zijn nu open voor vragen. Als u wilt een vraag stellen, kunt u dit doen door te drukken op ster en vervolgens een op uw telefoon toetsenbord. Dat is de ster en de nummer een. Onze eerste vraag komt van de lijn van Dan Rafael met ESPN. Uw lijn is live-.

Mr. Dan Rafael: Hartelijk bedankt–hallo?

Mr. Artie Pelullo: Ga je gang, En. Wij kunnen u horen.

Mr. Dan Rafael: Oke, dankjewel, Artie–dankjewel, jongens–mijn eerste vraag, Vadim, zou je kunnen vragen, reageren op, wat doet hij gelooft de gevolgen zullen zijn als er in het feit dat Freddie–vanwege de Pacquiao trainingskamp–is niet van plan om daadwerkelijk in de hoek, ook al is hij de opleiding hem in de sportschool?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Alles is goed. Dit is niet de eerste keer dat Freddie was niet in de hoek. Voor mij is wat belangrijk is, is dat Freddie is bij mij het hele kamp en we werken samen als een team om te komen met de juiste strategie en, weet je, maak je klaar voor deze strijd. Het is geen big deal. Weet je, Marvin Somodio is Freddie's rechterhand man gaat er voor mij en ik weet dat Marvin weet wat ik moet doen in de verkeerde. En dat is alles dat is belangrijk, maar voor mij is dit geen probleem.

Mr. Dan Rafael: Oke, Freddie, ben je daar?

Mr. Freddie Roach: Ja.

Mr. Dan Rafael: Freddie, Ik weet dat je het altijd leuk om met je vechters op Fight Night. Uiteraard is dat een groot deel van de opleiding van een vent. Kunt u om de reden dat je zal er niet zijn spreken? Is het de kwestie van alleen vanwege de ernst van de Pacquiao trainingskamp? Ik begrijp dat je heb ook wat problemen met je rug. Wat is jouw mening over de redenen dat je het niet kunt maken om Turning Stone voor de strijd.

Mr. Freddie Roach: Ja, omdat de Pacquiao strijd is erg belangrijk op dit moment en Ruslan is zeer belangrijk ook. Ik werk elke dag met hem in de sportschool. Hij en Marvin hebben een goede verstandhouding met elkaar. Marvin weet wat te doen. Hij is een zeer goede trainer. Zelfs na een ruzie toen we gingen naar Denver door hemzelf zonder mij en zij kwamen door. Ze begrijpen wat ik wil en alleen maar omdat ik er niet ben niet–Ruslan zal nog steeds vechten zijn strijd en Marvin zullen de aanpassingen langs de weg. Er zal geen enkel probleem. Het is niet de eerste of de laatste keer dat dit is gebeurd in mijn leven.

Mr. Dan Rafael: Freddie, als je denkt aan de strijd op papier tussen deze jongens, Ik denk dat vrijwel elke fan boksen kijkt naar dit en zegt alleen, “Wow, er is geen kans. Dit kan niet, weet je, potentieel van de strijd van het jaar, of een zeer gedenkwaardige actievolle strijd. Kunt u geef me jouw mening over de match up?

Mr. Freddie Roach: Ja, het is de grootste match in de wereld. Het is–heb je twee jongens die graag om te vechten kregen, twee jongens die grote stoten zijn. Het gaat om een ​​zeer spannende strijd te worden. Dat is zeker, en het is de beste gevecht en het beste is wat we nodig hebben. Dit is wat er gaande is in het boksen op dit moment en dat is de reden waarom alles wat er werkelijk gebeurt in het boksen groter dan ooit op dit punt vanwege gevechten als deze.

Mr. Dan Rafael: Vadim, kon je Ruslan vragen om uw reactie te geven om zijn mening over de match up? Er zijn zo veel boxing fans die zijn super enthousiast over dit alleen vanwege de actie stijl die zowel Ruslan als Lucas naar de ring.

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Ik verwacht het zelfde als alle fans. Weet je, Dit is een zeer spannende match up. Dit gaat een geweldig gevecht worden en ik denk dat het voor mij is het niet minder dan alle mensen kijken. Weet je, voor mij is het spannend als goed en dit soort gevechten zijn wat belangrijk is, omdat voor mij de strijd en het geld als ik heb gezegd vele malen, zij zijn niet nummer één. Nummer een is wil ik mijn gevechten om een ​​deel van de geschiedenis, en ik denk dat dit is een van die gevechten die is voorbestemd om een ​​deel van de geschiedenis. En dat is wat ik wil mijn fans geven. Dat is wat ik wil mijn mensen geven weer thuis is deze gevechten die mensen zullen onthouden, omdat niet alle gevechten die een wereld titel gevechten worden herdacht. Maar de gevechten die–de aard van de strijd die kunnen gebeuren tussen Matthysse en ik–is een strijd die zeker gaat altijd herinnerd worden.

Mr. Dan Rafael: In orde, hartelijk bedankt, jongens–waarderen uw tijd.

Mr. Marc Abrams: Dankjewel.

Operator: In orde, volgende vraag komt van de lijn van Michael Woods met de Zoete Wetenschap. Uw lijn is live-.

Mr. Michael Woods: He, jongens, bedankt voor het maken van de tijd–mijn vraag is voor Ruslan. Ruslan, Ik neem aan dat je gelooft in te gaan op de strijd je inzet dan Matthysse. Hoe bent u beter dan Mattyssee?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Goed, Allereerst heb ik nooit gezegd dat ik beter ben dan hem of dat ik beter ben dan iemand anders, want het is niet aan mij om te oordelen. Alles wat ik kan zeggen is dat ik weet dat ik kan winnen van iedereen en het is allemaal over mijn wil. En ik weet dat als ik geef alles wat ik heb in de ring, en ik geef alles wat ik heb in opleiding, Ik kan verslaan iedereen. Het draait allemaal om mijn karakter en ik ben bereid om te geven. Ik kan niet beoordelen wie beter is of die niet beter, weet je? En ik weet dat zijn team zeggen een heleboel dingen en ze zeggen, “Weet je, we gaan om ze knock-out. We zijn slimmer, we beter, we beter zijn boksers.” Ik wil niet een van die zeggen. Ik ben veel meer politiek dan dat. Weet je, praten is goedkoop. Weet je, er is een Russisch gezegde dat zegt:, “Zeg niet dat ik gewonnen totdat je wint,” je eigenlijk weten. En ik ben niet van plan om te praten. Weet je, Ik ga mijn praten in de ring en ik denk dat ik beter dan wie dan ook kan zijn als ik het verdiend en ik geef het allemaal in opleiding.

Mr. Dan Rafael: Goed spul–Dat vind ik leuk. Vraag is voor Freddie–Freddie, Ik vraag niet om je game plan, maar ik vraag hoe je gelooft Ruslan is beter dan Matthysse op papier in te gaan op de strijd.

Mr. Freddie Roach: Ik denk, ja, hij is, Ik denk dat hij een goede puncher, maar Matthysse is zeer sterk ook. Ik bedoel, dit is–beide jongens zijn zeer gevaarlijk. Ik vertelde Ruslan als je deze man gewond, praten er niet alleen in, want hij heeft een enorme kracht. Laat hem niet het geluk krijgen. Zo, weet je, we hebben een vrij goede game plan neer. We weten wat ik denk en hoe het te doen denk ik. En zo, Waarschijnlijk hadden we een geweldige trainingskamp.

Mr. Dan Rafael: In orde, goed spul–dank, jongens, Ik waardeer het.

Operator: Onze volgende vraag komt van de lijn van Distino Lois Jr. van Black Star News New York City. Uw lijn is live-.

Mr. Distino Lois Jr.: Hartelijk bedankt–bedankt voor de uitnodiging, Ik waardeer het. De vraag naar Ruslan is, Ruslan, jammer genoeg–dit is distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–u een tegenslag met uw verlies aan Chris Algieri. Heeft u dit gevecht met Lucas Matthysse een afkoop, een deuropener als overwinnaar, zodat u kunt profiteren van de vacatures van de 140 ponders want nu, natuurlijk, we zijn ons bewust van het feit dat Danny Garcia en Lamont Peterson, twee van uw toekomstige tegenstanders, hebben bewogen om 143 catch-gewicht strijd voor de 11e. Zo, nu de overwinning op Matthysse zou een deuropener voor u. Is dat hoe je je voelt?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Ik weet zeker dat er een heleboel verschillende dingen gaande is op 140 nu, maar voor mij nu ben ik na te denken over april 18, weet je? Weet je, Ik ben het denken over deze strijd en ik weet dat als ik win deze strijd zal veel deuren voor me open. Maar, weet je, zodra het gevecht voorbij we kunnen gaan zitten en ik zal blij zijn om al uw vragen te beantwoorden over wat de toekomst.

Mr. Artie Pelullo: Ik zie–laat me ook de vraag die werd gevraagd te verduidelijken. Dus je weet, noch een van deze twee jongens zijn het opgeven van hun titel. Ze vechten op 143 pond. Zo, geen van hen zou moeten worden op risico van verlies van hun titel, en dat vind ik heel interessant dat geen van hen zou vechten voor hun titel, zodat ze konden doen van hun titel aan de winnaar. Zo, niemand is het opgeven van hun titels in die strijd. Wat ze doen is ze maakten een overeenkomst niet aan hun titels op het spel zetten, dat is een groot verschil in wat je vraag was oorspronkelijk over, mijnheer.

Mr. Distino Lois Jr.: Goed, absoluut, maar ik vraag Danny Garcia en je zei dat hij had moeite met het maken van het gewicht. Dat is waarom hij is overeengekomen–.

Mr. Artie Pelullo: –Dan moet hij afstand doen van de titel–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Om Te, naar–.

Mr. Artie Pelullo: –Dan moet hij afstand doen van de titel, maar toch–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Artie Pelullo: –Dat is niet–Hij moet afstand doen van de titel, maar dat is niet wat er aan de hand–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Artie Pelullo: –Wat is er aan is dat ze niet vechten op gewicht, zodat geen van hen lopen het risico dat hun titel te verliezen–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Rechts, Ik ben me bewust van dat. Hartelijk bedankt. Ruslan, zonder het geven van een handels- geheimen met je Hall of Fame Freddie Roach trainer, hoe bent u al voorbereid op Matthysse, wordt dat Matthysse heeft al laten zien wat foutjes tegen de grond geslagen tweemaal door Molina en eenmaal door Danny Garcia? Zo, wat doe je om ervoor te zorgen dat de jouwe is de laatste punch?

Mr. Marc Abrams: Ik denk dat de volgende vraag?

Operator: In orde, onze volgende vraag komt van de lijn van Briggs Seekins van Bleker Verslag. Uw lijn is live-.

Mr. Briggs Seekins: Ja, Er, Ruslan–Ik vraag me af is er een gevoel waar mentaal is het een beetje makkelijker om te ontspannen in het trainingskamp als je weet dat je het spelen van een man die gaat om u de aard van de strijd die u wilt geven en niet, weet je, een ontwijkend soort vechter als Algieri, maar een man die gaat, weet je, zoals je zegt, geven u een strijd die de geschiedenis maakt en geven je ook de aard van de strijd die je leuk vindt om te vechten?

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Voor mij trainingskamp is trainingskamp. Ik alles in trainingskamp geven altijd en ik ben zeer verantwoordelijke in trainingskamp. Ik heb niemand niet licht op, maar om je vraag te beantwoorden, weet je, wandelen in een ring met een vechter, dat weet ik zal vechten mij zeker kan ik een stuk beter dan een vechter die alleen zal lopen doen.

Mr. Briggs Seekins: Groot, dankjewel–en Artie ik deed–Ik wil je bedanken voor het roepen van de situatie op 140 met de titels. Het is een beetje ontmoedigend om te zien dat ze niet de manier waarop veel van ons zijn opgegroeid zien titels behandeld;.

Mr. Artie Pelullo: Ja, je hebt gelijk, en, weet je, wat er aan de hand is puur dat ze niet willen om iets met een verhoogd risico. Het is een gevaarlijke strijd voor beide jongens, maar niet voor zoals Provodnikov en Matthysse. Ze zetten het allemaal op de lijn, omdat ze nog steeds gevechten bij 12 rondes. Het is 140 pond. Er is geen titel, want we hebben niet één, en ik zeg je beide kinderen zouden hun titels of ze hadden gezet, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

Mr. Briggs Seekins: Ja, absoluut–all right, good luck, Ruslan.

Mr. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operator: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Uw lijn is live-.

Mr. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

Mr. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

Mr. Chris Gunzz: Ja, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

Mr. Vadim Kornilov: [Vreemde taal].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, weet je? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, weet je, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

Mr. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

Mr. Freddie Roach: Ik ben hier. Ja, I’m still here.

Mr. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

Mr. Freddie Roach: Goed, weet je, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, weet je, he’s got his strong points also. Zo, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

Mr. Chris Gunzz: One of the best ever–Ik waardeer het, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

Mr. Freddie Roach: Hartelijk bedankt.

Mr. Artie Pelullo: Oke, was that it, jongens?

Mr. Marc Abrams: Het is–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

Mr. Artie Pelullo: Goed, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Zo, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, die–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–dankjewel. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

Mr. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Zo, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

Mr. Artie Pelullo: –Oh, Het spijt me–I went too fast, pardon. Het spijt me, Ruslan. Say something. I apologize.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Vreemde taal].

Mr. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promotions. I want to thank my whole team for making this happen. Dit gaat een geweldig gevecht worden. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Zo, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. I promise this is going to be the fight you guys are all waiting for. And now from me, Artie, good luck with–.

Mr. Artie Pelullo: –Zeker–.

Mr. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Zo, weet je, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Dank, Vadim–.

Mr. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

Mr. Artie Pelullo: –Goed, since II apologize, jongens, I went a little bit too fast. Zo, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

Mr. Oscar De La Hoya: Hartelijk bedankt–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Zo, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Zo, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 en 3 en 32 knock-outs. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Vreemde taal]–Lucas. [Vreemde taal], Lucas.

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. He said, Er, good afternoon, iedereen–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

Mr. Marc Abrams: Dankjewel, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operator: Als een herinnering, if you would like to ask a question, kunt u dit doen door te drukken op ster en vervolgens een op uw telefoon toetsenbord. Dat is de ster en de nummer een, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Uw lijn is live-.

Mr. Dan Rafael: Hartelijk bedankt–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, weet je, extremely, extremely exciting and entertaining.

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Ja, Ik ben, weet je, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, weet je, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, weet je, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

Mr. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, weet je, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Goed, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, vervolgens, ja, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Maar, weet je, it takes two.

Mr. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

Mr. Oscar De La Hoya: Ik ben hier.

Mr. Dan Rafael: He, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Weet je, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

Mr. Dan Rafael: In orde, thank you for that, Oscar–appreciate it. Hartelijk bedankt, jongens, look forward to this one.

Operator: In orde, our next question comes from the line of Daniel [onverstaanbaar] [00:35:22] Deportiva [sp]. Uw lijn is live-.

Mr. Daniel: [Vreemde taal].

Mr. Oscar De La Hoya: [Vreemde taal].

Mr. Daniel: [Vreemde taal].

Mr. Oscar De La Hoya: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Oscar De La Hoya: Ja, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, en, weet je, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, weet je, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

Mr. Daniel: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Oke, so the question was, do you knoware you aware that, weet je, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Niet Doen, not reallyI didn’t know.

Mr. Daniel: Gracias.

Operator: In orde, volgende vraag komt van de lijn van Michael Woods met de Zoete Wetenschap. Uw lijn is live-.

Mr. Michael Woods: Er, jongens, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Niet Doen, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

Mr. Michael Woods: Dank–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Weet je, they go up to the ring and they perform, maar, weet je, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, weet je, obviously keeping in mind that, weet je, that the fans always come first and, weet je, this fight here with Lucas and Provodnikov, Ik bedoel, dit is–everybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

Mr. Michael Woods: Ja, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, this isthat’s calls for another conference call. Zo, we’re going to focus here on Lucas. Zo, we’ll have a call about that shortly, my man.

Mr. Michael Woods: In orde, dank–appreciate it, jongens–be well.

Mr. Artie Pelullo: Take care, Michael.

Operator: In orde, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Uw lijn is live-.

Mr. Disino Lois Jr.: Hartelijk bedankt–gracias–[Vreemde taal].

Mr. Artie Pelullo: He, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

Mr. Disino Lois Jr.: Oh, you want me to say it in English too?

Mr. Artie Pelullo: Ja, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, jongens.

Mr. Disino Lois Jr.: Goed, I can do both if you want me to. Ik weet het niet.

Mr. Eric Gomez: Zo, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Vreemde taal], Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Ja, blijkbaar, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

Mr. Artie Pelullo: –Rechts–.

Mr. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Ja, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, and that’s what I’m looking forward to. That’s what motivates me.

Mr. Disino Lois Jr.: Lucas, [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Goed, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

Mr. Disino Lois Jr.: Dankjewel–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, New York. A lot of people have told me, where the heck is Verona, New York, but it is a fight town. Zo, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

Mr. Oscar De La Hoya: Goed, het, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Weet je, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. En, weet je, to take it down to Verona, weet je, the ticket sales are just a great indication of–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Rechts–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Weet je, that Verona is a fight town and–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Ja, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Zo, weet je, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, New York. Zo, weet je, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

Mr. Disino Lois Jr.: Hartelijk bedankt–God bless all of you and [Vreemde taal]. Hartelijk bedankt, Ik waardeer het.

Mr. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operator: In orde, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Uw lijn is live-.

Mr. Chris Gunzz: Lucas, Dat weet ik–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

Mr. Eric Gomez: Lucas, [Vreemde taal]. Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: Ja, ja, okay–ja, ja, weet je, obviously it’s hard to compare because, weet je, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, weet je, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

Mr. Chris Gunzz: En, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Lucas Matthysse: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Zo, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, weet je, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

Mr. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Cuty Barrera: [Vreemde taal].

Mr. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Vreemde taal].

Mr. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

Mr. Eric Gomez: [Vreemde taal].

Mr. Cuty Barrera: [Vreemde taal].

Mr. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

Mr. Eric Gomez: Ja, he said, weet je wat? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

Mr. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–dankjewel–dankjewel, iedereen.

Mr. Oscar De La Hoya: Dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operator: We have no further questions, dankjewel, op dit moment.

Mr. Artie Pelullo: Oke, dus, Ik denk dat, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–dankjewel.

Mr. Oscar De La Hoya: Dankjewel–hartelijk bedankt, en, ja, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Zo, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Zo, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Zo, we’re excited and so we’ll see you soon–dankjewel.

Mr. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Woensdag, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

Mr. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–dankjewel, Artie.

Mr. Artie Pelullo: Jij hebt het. Have a good day, jongens–hartelijk bedankt–anything else, Marc?

Mr. Marc Abrams: Niet Doen.

Mr. Artie Pelullo: In orde, dankjewel–bye bye–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking metArano Boxing en wordt gesponsord door Corona Extra, Mexico – Leef om het te geloven! en Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / PT.

 

TICKETS: de april 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse en “De Siberische Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 en $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 of online op Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager 315.366.9291 ofkelly.abdo@turningstone.com.

 

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing en www.turningstone.com volgen op Twitter op GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone en word fan op Facebook op Golden Boy FacebookPagina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ofwww.facebook.com/Draaien Toner Black en bezoek ons ​​op InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boksen, @ Turning Stone en ruslanprovod.

Ongekende vraag naar Matthysse vs. Provodnikov's HBO Boxing Na Dark® Event Resultaten in Turning Stone Resort Casino Releasing laatste blok van Tickets

De April 18 “gevecht van het jaar” kandidaat bij New York's eerste boksen locatie is in de buurt compleet uitverkochte met de laatste tickets vandaag wordt vrijgegeven

 

Oneida Nation Homelands (Maart 27, 2015) – Wanneer de Zaterdag, April 18 gevecht tussen Lucas “La Maquina” Matthysse en “De Siberische Rotsachtig” Ruslan Provodnikov bij Turning Stone Resort Casino werd aangekondigd, de bokswereld uitgebarsten – and ticket sales mimicked the enthusiasm. Due to the unprecedented demand to see this sure-fire “Fight of the Year” kandidaat, eerste rang zitplaatsen uitverkocht alleen 15 notulen – and the entire event is now near sellout with Turning Stone releasing the last group of tickets. Limited $35 en $25 zetels zijn nog beschikbaar voor deze epische strijd.

 

Voormalige wereldkampioenen Lucas “La Maquina” Matthysse en “De Siberische Rocky” Ruslan Provodnikov, twee van de moeilijkste punchers boksen, zal het podium op April 18bij Turning Stone Resort in een 12-round junior weltergewicht confrontatie die zal worden uitgezonden als onderdeel van een split website doubleheader live op HBO Boxing Na Dark®. The clash of these two fearsome fighters will generate what is sure to be an all-action battle to remember.

 

De gastheer van dit legendarische evenement, de Oneida Nation's Turning Stone Resort Casino, continues to be nationally recognized as a leading venue for blockbuster boxing matches. In feite, bokslegende Mike Tyson geselecteerde Turning Stone Resort als locatie voor zijn wereld debuut als promotor, Muhammad Ali's dochter Laila Ali maakte haar boksen debuut bij Turning Stone, en vele Boxing Hall-of-famers zijn strijd kaarten bevorderd of vocht in het resort in de afgelopen jaren, en nu Turning Stone heeft landde een “Fight of the Year” mededinger dan arena's in Los Angeles, Las Vegas and Miami. De April 18 fight will mark Turning Stone’s 15th televised boxing event in less than two years, cementeren van het resort als een mekka voor de knock-out nationaal televisie uitgezonden gevechten.

 

Een werkelijk schitterende 3,400 acre bestemming resort, Turning Stone Resort biedt ook vier bekroonde hotels, een eclectische mix van meer dan 20 fijn- en casual-dining restaurants, voorzieningen van wereldklasse, waaronder twee luxe spa's, vijf professionele niveau golfbanen, een indoor tennis en golf koepel, overgrote entertainment opties, meerdere uitgaansgelegenheden en een 120,000 square foot Vegas-style gaming floor. Turning Stone Resort recently received several prestigious awards, inclusief drie AAA Four Diamond awards, onderscheidingen verleend tot minder dan vier procent van AAA's goedgekeurde woningen, onderscheiden Turning Stone als de enige plaats in het gehele noordoosten met drie Vier Diamond locaties in één pand.

 

Matthysse vs. Provodnikov is een 12-ronde junior weltergewicht bout doorBanner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking met Arano Box Promotions en wordt gesponsord door Corona Extra, Mexico, Leef om het te geloven! en Khortytsa Vodka. Deuren zijn momenteel gepland te openen op 6:00 p.m. met de eerste aanval gepland voor 7:00 p.m. and the HBO Boxing After Dark® telecast will being at 9:45 p.m. EN/PT.

 

Limited seats are still available by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 of online op Ticketmaster.

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing en www.turningstone.com volgen op Twitter op GoldenBoyBoxing,BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone en word fan op Facebook op Golden Boy Facebook Pagina, www.facebook.com/BannerPromotions,www.facebook.com/HBOBoxing of www.facebook.com/Draaien Toner Black en bezoek ons ​​op Instagram GoldenBoyBoxing, @ Banner boksen, @ Turning Stone en ruslanprovod.

Tickets te koop MORGEN VOOR Matthysse – Provodnikov AT 10 AM ET

 

Philadelphia (Februari. 25) – Tickets zijn te koop morgen voor de sure-fire 'Fight of the Year’ kandidaat tussen voormalige wereldkampioenen Lucas “La Maquina” Matthysse en Ruslan Provodnikov.
De strijd zal plaatsvinden op Zaterdag, April 18 bij het Turning Stone Resort Casino in Verona, New York.
Banner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking met Arano Box Promoties zal het de wedstrijd die zal bew live op televisie worden uitgezonden bevorderen HBO Boxing After Dark vanaf 9:45 p.m. EN/PT.

Tickets voor de April 18 HBO Boxing After Dark evenement op Turning Stone Resort gaan op de verkoop op Donderdag, Februari 26 bij 10:00 a.m. EN. Ticketprijzen zijn $75 voor de eerste rang zitplaatsen, $50, $35, en $25 plus van toepassing zijnde vergoedingen en zijn verkrijgbaar bij de Turning Stone Resort Box Office door te bellen naar 315-361-7469 of online op Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

 

Deuren open om 7:00 p.m. met de eerste aanval gepland voor 8:00 p.m. en de HBO Boxing After Dark uitzending op 9:45 p.m. EN/PT.

Gastheer van het evenement, de Oneida Nation's Turning Stone Resort Casino blijft zich onderscheiden als een van de beste bestemming voor blockbuster bokswedstrijden. De 18 april strijd zal markeren Turning Stone Resort 15e nationaal-televisie boksen evenement in minder dan twee jaar, cementeren van het resort als een mekka voor de knock-out op de televisie uitgezonden gevechten. Boksen legenden Mike Tyson en Floyd Mayweather Jr. hebben televisie strijd kaarten gepromoot in het resort in het afgelopen jaar. Gelegen in de staat New York, de bestemming vier-seizoen resort biedt wereldklasse entertainment en gaming, bekroonde accommodaties, een eclectische mix van restaurants, luxe spa's en tal van uitgaansgelegenheden.

 

Professionele media vraagt ​​referenties voor de April 18 gevecht moet contact opnemen met Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager 315.366.9291 ofkelly.abdo@turningstone.com.

 

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing en www.turningstone.com volgen op Twitter op GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone en word fan op Facebook op Golden Boy FacebookPagina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ofwww.facebook.com/Draaien Toner Black en bezoek ons ​​op InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boksen, @ Turning Stone en ruslanprovod.

Sure-Fire 'Fight of the Year’ KANDIDAAT KOMT VROEG IN 2015

LUCAS Matthysse VS. RUSLAN Provodnikov SET VOOR Zaterdag, April 18 AT Turning Stone Resort Casino

Live op HBO Boxing After Dark®

 

Philadelphia (Februari. 24) – Een sure-fire 'Fight of the Year’ kandidaat zal vroeg komen als voormalig wereldkampioenen Lucas “La Maquina” Matthysse en Ruslan Provodnikov, twee van de moeilijkste punchers boksen, op het podium in een 12-round jr. weltergewicht showdown op Zaterdag, April 18 bij Turning Stone Resort Casino in Verona, NY. Banner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking met Arano Box Promoties kondigde vandaag de botsing van deze twee geduchte strijders zal genereren wat is zeker een all-actie vecht om te onthouden en een traktatie alle strijden fans zijn enthousiast voor te zijn. Het gevecht met live op televisie worden uitgezonden HBO Boxing After Darkvanaf 9:45 p.m. EN/PT.

 

“Ik ben blij dat deze strijd uiteindelijk wordt gedaan,” zei Ruslan Provodnikov. “Dit is de strijd die ik heb gewacht voor een lange tijd. Ik denk dat deze strijd zal worden voorgedragen voor een van beide 'Fight of the Year’ of 'Knockout van het Jaar'.”

 

“Ik wil alleen de grootste gevechten tegen de beste vechters en deze strijd tussen Provodnikov en ik, zal zeker 'Fight of the Year' te zijn,” Sa'id Lucas Matthysse. “Provodnikov is een krijger die nooit stopt vuistslagen en zijn stijl bevalt me ​​zeer goed. Ik ben ervan overtuigd dat ik zal winnen, en aangezien Danny Garcia niet wil me weer vechten, deze strijd zal bewijzen dat ik een van de beste vechters in de wereld.”

 

“One-punch knock-out kracht. Bliksemsnelle actie. Een waarschijnlijke wereldtitel geschoten om de winnaar – dit gevecht heeft 'Fight of the Year’ geschreven over het,” zei Oscar De La Hoya, Oprichter en voorzitter van Golden Boy Promotions. “Dit is een strijd die fans roepen al sinds deze krijgers werden voor het laatst in actie, en Golden Boy Promotions is trots om het te leveren aan de fans wereldwijd.”

 

“Ik ben erg enthousiast over de strijd tussen Ruslan Provodnikov en Lucas Matthysse,” Said Arthur Pelullo, Voorzitter van Banner Promoties. “Dit heeft het maken van Corrales – Castillo ik helemaal opnieuw. Dit is de meest fan-vriendelijke en televisie-vriendelijke gevecht in een lange tijd. Zowel Ruslan en Lucas zijn echte krijgers, en het is een strijd die beide vechters wilde dus het was erg makkelijk te maken. Werken met Oscar De La Hoya en Eric Gomez was een genoegen.

 

“Een droom match komt samen wanneer twee mannen vechten die ogenschijnlijk elkaars ergste nachtmerrie, en dat is een lakmoesproef deze strijd gaat,” aldus Peter Nelson, HBO Sport vice-president van de programmering. “Op April 18, HBO Boxing After Dark zal Argentijn Lucas Matthysse presenteren tegen de Russische Ruslan Provodnikov in een gevecht veelbelovende zo sterk brandbare die net de lichten draaien op de ring in vuur en vlam zou zetten te zijn.”

 

“De Provodnikov Matthysse matchup is voorbestemd om een ​​van de must-see gevechten van het jaar te zijn en we kijken uit naar het hosten van een spannende avond van het boksen bij Turning Stone,” aldus Ray Halbritter, Oneida Nation vertegenwoordiger en Nation Bedrijven CEO. “In minder dan twee jaar, we hebben gehost 15 nationale televisie gevechten, onderscheiden ons resort als eerste bestemming voor wereldklasse boksen.”

“Ruslan gaat naar de grote strijd die we willen zetten voor Matthysse en zal laten zien dat hij de beste vechter in de divisie,” zei Mario Arano, manager van Matthysse. “Provodnikov is een compromisloze vechter, dat komt om te vechten en zijn stijl past Lucas. We willen graag Oscar De La Hoya bedanken, Golden Boy Promotions en HBO voor het maken van deze strijd mogelijk. Fans zullen worden opgewonden om dit gevecht te kijken en zal niet teleurgesteld worden.”

 

“Ik wil mijn dank uitspreken naar Banner Promoties en Golden Boy Promotions op het maken van deze strijd mogelijk,” zei Vadim Kornilov, manager van Provodnikov. “Ik wou dat er meer promotors in de sport die bereid zijn om hun strijders een risico nemen en maak de beste gevechten voor de sport zijn. Meestal zijn de gevechten die iedereen wil zien gebeuren niet vanwege redenen die buiten het begrip van de fans, en het moet zo niet.”

 

Beschouwd door de meeste te pound-for-pound hardste puncher boksen zijn, Trelew, Chubut, Argentinië Lucas “La Maquina” Matthysse (36-3, 34 KO) heeft de nummers en high-profile slachtoffers om het te bewijzen. Na het snijden door de super lichtgewicht divisie met zijn ijzeren vuisten voor jaren en een eigenaar van 13 knockouts in zijn laatste 13 wins, de 32-jarige heeft uit een aantal van de sport grote namen genomen. Humberto “Sletterig” Struikgewas, Lamont Peterson, DeMarcus “Chop Chop” Corley, Danny “Gierzwaluw” Garcia en John Molina Jr., hebben allemaal last verliest Matthysse, terwijl het verdienen van hem de interim-WBC wereldtitel op 140 pond in het proces. Nu kijkt uit over een nieuwe divisie te regeren op 147 pond, “La Maquina” heeft de zwaarste beschikbaar vijand om hem te testen in de Russische grootmacht Provodnikov geplukt.

 

Wel de “Siberische Rocky” voor zijn agressieve aanval en onverzettelijke wil om te winnen, Beryozovo, Rusland inheemse Ruslan Provodnikov (24-3, 17 KO) heeft verdiend zichzelf vechten fans over de hele wereld voor zijn nederige de natuur buiten de ring en woeste intensiteit in de touwen. Een acht-jarige professionele, Provodnikov volgde een stellaire amateur-carrière met een nog indrukwekkender campagne in de professionele game. Hij heeft opmerkelijke wint over diverse top vijanden, waaronder een 'gevecht van het jaar gehad’ gevecht met Timothy Bradley in 2013 en een 10e ronde onderbreking meer dan Mike Alvarado in 2013 dat leverde hem de WBO Super Lichtgewicht wereldtitel. In zijn laatste gevecht in november, Provodnikov won een vijfde ronde onderbreking meer dan voormalig wereldkampioen Jose Luis Castillo, nu April 18 Hij vervolgt zijn zoektocht naar een weltergewicht titel tegen Matthysse.

 

Matthysse vs. Provodnikov is een 12-round jr. weltergewicht bout gepresenteerd door Banner Promotions, Golden Boy Promotions in samenwerking met Arano Box Promotions en wordt gesponsord door Corona Extra en Mexico, Leef om het te geloven!.

 

Gastheer van het evenement, de Oneida Nation's Turning Stone Resort Casino blijft zich onderscheiden als een van de beste bestemming voor blockbuster bokswedstrijden. De 18 april strijd zal markeren Turning Stone Resort 15e nationaal-televisie boksen evenement in minder dan twee jaar, cementeren van het resort als een mekka voor de knock-out op de televisie uitgezonden gevechten. Boksen legenden Mike Tyson en Floyd Mayweather Jr. hebben televisie strijd kaarten gepromoot in het resort in het afgelopen jaar. Gelegen in de staat New York, de bestemming vier-seizoen resort biedt wereldklasse entertainment en gaming, bekroonde accommodaties, een eclectische mix van restaurants, luxe spa's en tal van uitgaansgelegenheden.

 

Tickets voor de April 18 HBO Boxing After Dark evenement op Turning Stone Resort gaan op de verkoop op Donderdag, Februari 26 bij 10:00 a.m. EN. Ticketprijzen zijn $75 voor de eerste rang zitplaatsen, $50, $35 en $25 plus van toepassing zijnde vergoedingen en zijn verkrijgbaar bij de Turning Stone Resort Box Office door te bellen naar 315-361-7469 of online op Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

 

Deuren open om 7:00 p.m. met de eerste aanval gepland voor 8:00 p.m. en de HBO Boxing After Dark uitzending op 9:45 p.m. EN/PT.

 

Professionele media vraagt ​​referenties voor de April 18 gevecht moet contact opnemen met Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager 315.366.9291 ofkelly.abdo@turningstone.com.

 

Voor meer informatie, bezoek www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing en www.turningstone.com volgen op Twitter op GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone en word fan op Facebook op Golden Boy FacebookPagina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ofwww.facebook.com/Draaien Toner Black en bezoek ons ​​op InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boksen, @ Turning Stone en ruslanprovod.