タグのアーカイブ: マイキー·ガルシア

元バンタム級チャンピオンのラウシー・ウォーレンが土曜日のジュニア・バンタム級世界タイトルエリミネーターで元チャンピオンのマクジョー・アロヨと対戦, 7月 29 ブルックリンのバークレイズセンターから

プレミアボクシングチャンピオンズイベントの主役は
エイドリアン・ブローナーvs. SHOWTIMEでマイキー・ガルシア・ショーダウンを生放送
BROOKLYN (7月 20, 2017) – 元世界チャンピオン Rau'sheeウォーレン 元115ポンド級チャンピオンとのジュニアバンタム級世界タイトルエリミネーターでリングに戻る McJoeアロヨ の前座アクションの一環として 土曜日, 7月 29 バークレイズ・センターから, BROOKLYNボクシングの自宅™.
7月 29 イベントの目玉は4階級世界チャンピオン同士のスーパーライト級対決 エイドリアン·ブローナー そして無敗の3階級世界チャンピオン マイキー·ガルシア, プレミアボクシングチャンピオンズによる12ラウンドの試合で. ショータイムチャンピオンシップボクシングのテレビ放送では無敗選手も特集されます Jermall Charloの アルゼンチンに面している ホルヘセバスチャンハイランド さらに元タイトル挑戦者間のヘビー級マッチアップのハイライト ジェラルドワシントン そして、無敗 ジャレル·ミラー.
ウォレン (14-2, 4 戦績) そしてアロヨ (17-1, 8 戦績) ジャーウィン・アンカハスが現在保持しているジュニア・バンタム級ベルトに対するIBFの必須挑戦者を決定する12ラウンドの戦いが行われる.
“私はリングに戻り、勝利して世界タイトル争いに復帰することに飢えている。 7月 29,” ウォーレンは言った。. “私は再び世界チャンピオンになること、そしてすべてはこの戦いから始まることを知っています. ジムで一生懸命トレーニングして、軽い体重でも快適になってきました. 試合の夜が来たらパフォーマンスできるように準備するつもりだ。”
“公式戦の日を待って、この試合に向けて長い間トレーニングしてきました,” アロヨは言った. “これは私にとって良い機会であり、この試合に勝って世界タイトルのチャンスを得るために全力を尽くすつもりです. ウォーレンが優れたボクサーであることは知っています, だから私は素晴らしい状態になります。”
イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com,barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
“で起こっている戦い 7月 29 エイドリアン・ブローナーとマイキー・ガルシアの対決はすでに注目の価値がある,” レオナルド·エラーブは言った, メイウェザープロモーションの最高経営責任者(CEO). “ファイトファンは一晩中純粋なエンターテイメントを期待できます, メインイベントに向けての興奮は、常にエキサイティングな候補者であるラウシー・ウォーレンの追加によって続きます vs. タイトルエリミネーターで対戦するマクジョー・アローヨ. どちらのファイターも証明すべきことがたくさんあり、非常にハングリー精神を持っています, 7月に誰がトップになるか楽しみだ 29 バークレイズ・センターの何千人ものファンの前で。”
“ラウシー・ウォーレンとマクジョー・アロヨはどちらもオリンピック選手であり、元世界チャンピオンです. 彼らはオールアクションファイターでもあります,” ルーDiBellaは言った, ベラエンターテイメントの社長. “素晴らしいボクシングカードをさらに良くする見逃せない試合です. PBCおよびメイウェザープロモーションとの協力, 私たちは記憶に残る最高のテレビ外前座の 1 つをまとめました. SHOWTIMEには素晴らしいカードがあります, しかし、人々はチケットマスターに群がり、バークレイズ・センターでの素晴らしいアクションの夜に参加するはずです。”
3度のオリンピック選手, ウォーレンはアメリカ代表として出場した. で 2004, 2008 と 2012 プロになる前の試合. 30歳の選手はベテランのホセ・ルイス・アライサに勝利を収めた, ハビエル・ギャロ, ドイツ人メラツとジョン・アルベルト・モリーナが初の世界タイトル獲得へ 2015. 初戦で物議を醸すスプリット判定を下した後, ウォーレンは6月の再戦でファン・カルロス・パヤノを多数決で破った 2016 の最初のメンバーになりました 2012 米. オリンピックチームが世界タイトルを獲得. 2月にザナット・ザキヤノフにスプリット判定を取り下げた後, ウォーレンはアロヨとのタイトル争いにすぐにでも復帰したいと考えている.
A 2008 母国プエルトリコのオリンピック選手, アロヨはで銅メダルを獲得しました 2007 世界アマチュア選手権と 2006 中央アメリカのゲーム. 31歳は初戦無敗だった 17 アルトゥール・ビヤヌエバに対する技術判定勝利を含むプロの試合 2015 これにより彼は空位のスーパーフライ級世界タイトルを獲得した. 昨年9月にアンカハスに判定負けした後, アロヨは7月にウォーレンを破ることができれば、もう一度世界タイトル戦とアンカハスとの再戦を目指す 29.
# # #
ブローナーについてvs. ガルシア
エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®. PBCはコロナによって後援されています, ラ・セルベザ・マス・フィナとこのイベントはメイウェザー・プロモーションとディベラ・エンターテイメントによって推進されています.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports,WWW.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment

アイルランドのスター、ケイティ・テイラーが注目する前座アクションのエキサイティングな夜 & 土曜日に別のアトラクションでノエル・マーフィーが登場, 7月 29 ブルックリンのバークレイズ·センターから

 

 

地元の展望 ジョージ・アリアス, ケニー・ロブレス & リチャードソンHitchins, さらにオーストラリアのビリー・ディブ & 無敗のアレハンドロ・ゲレーロ, アクション満載のカードを完成させる

BROOKLYN (7月 6, 2017) – 重なり合う前座試合の夜は、無敗のアイルランドの新星によってハイライトされる ケイティ・テイラー ノエル・マーフィー 別々の対決で 土曜日, 7月 29 から バークレイズ·センター, BROOKLYNボクシングの自宅™.

 

7月 29 イベントの目玉は4階級世界チャンピオン同士のスーパーライト級対決 エイドリアン·ブローナー そして無敗の3階級世界チャンピオン マイキー·ガルシア, プレミアボクシングチャンピオンズによる12ラウンドの試合で. ショータイムチャンピオンシップボクシングのテレビ放送では無敗選手も特集されます Jermall Charloの アルゼンチンに面している ホルヘセバスチャンハイランド さらに元タイトル挑戦者間のヘビー級マッチアップのハイライト ジェラルドワシントン そして、無敗 ジャレル·ミラー.

 

テイラーは8ラウンドのライト級の試合に出場し、マーフィーは8ラウンドのウェルター級の試合にリングに上がる。. 追加のアクションでオーストラリアの候補者が登場 ビリー・ディブ (42-4, 24 戦績) ライト級8回戦で無敗の見通し アレハンドロ・ゲレロ (3-0, 2 戦績) 4ラウンドのライト級試合で.

 

この夜の最後を締めくくるのは、ブロンクスの地元の無敗の期待選手トリオです。 ジョージ・アリアス (7-0, 3 戦績) 6ラウンドのヘビー級試合のためにリングに上がる, プラススタテンアイランド ケニー・ロブレス (2-0, 1 KO) 4ラウンドのウェルター級アトラクションとブルックリンの試合に出場するリチャードソンHitchins (2-0, 1 KO) ジュニアウェルター級4回戦で.

 

イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com, barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.

 

“ケイティは明らかにアイルランドボクシング界最大のスターの一人であり、このカードでの彼女の存在は女子ボクシングの隆盛をさらに証明している。,” ルーDiBellaは言った, ベラエンターテイメントの社長. “彼女は5回参加します, 5階級のプエルトリコの世界チャンピオン、アマンダ・セラーノと米国のスター、ヘザー・ハーディは、バークレイズ・センターでの最高のカードに最高の女性を参加させるという取り組みを継続する。. ケイティが国際テレビ放送に出演する間、, 地元のアイルランド人コミュニティと米国を拠点とするファンは、1 月 2 日にバークレイズ センターに参加する必要があります。 7月 29 彼女の行動を見るために. 無敗のノエル・マーフィー, コーク州出身, アイルランド, アイルランドのボクシングファンにとってこのカードはさらに強化され、オーストラリアの元世界チャンピオンのビリー・ディブと地元の若い才能も加わります。, ブロンクスのヘビー級ジョージ・アリアス、元ゴールデン・グローブ王者のケニー・ロブレスとリチャードソン・ヒッチンズなどがカードを締めくくる。”

 

“ケイティがこのような素晴らしいカードでアメリカデビューを果たすことができてとてもうれしいです,」とエディ・ハーンは言った, マッチルームスポーツグループマネージングディレクター. 「ケイティは女子ボクシング界で最も面白くて危険なファイターであり、プロとしてのキャリアにおいてすでに多くの会場を輝かせてきたと私は信じています」, 最近ではウェンブリー・スタジアムの前でジョシュア対クリチコのカードが登場した。 90,000. 彼女はアイルランド最大のスターの一人であり、彼女の初めての米国体験に対して東海岸のアイルランド人コミュニティからの素晴らしいサポートを期待しています。”

 

海外の新星, ブレイ, アイルランドの テイラー 彼女を米国にするだろう. 上のデビュー 7月 29 バーノンでトレーニングキャンプを実施, 昨年11月のプロデビュー以来、英国でプロ5試合を戦った後のコネチカット州. テイラーはすでに3勝を挙げている 2017, 4月にはこれまで無敗だったニーナ・メインケに対する最近の勝利も含まれる. テイラーはオリンピックで母国の代表として2度出場したセンセーショナルなアマチュアキャリアを経て、プロの世界タイトルを目指す, 金メダルを獲得したパフォーマンスを含む、 2012, AIBA女子世界ボクシング選手権大会での5つの金メダルに加えて、.

 

コルク出身, アイルランド, マーフィ 2月にプロとして初めて戦うために母国に戻り、アベリーノ・バスケスに8ラウンド判定で勝利した。. 22歳がウッドローンから戦う, ニューヨークでは5月にブライアン・ジョーンズに判定勝ちして以来、今年4度目の勝利を狙う. マーフィーはバークレイズ・センターでプロ3勝目、1月にマキシト・サインビルを破って今年2勝目を目指す.

 

# # #

 

ブローナーについてvs. ガルシア

エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

ジャレル・“ビッグ・ベイビー”・ミラーが地元ブルックリンに戻り、元世界タイトル挑戦者ジェラルド・ワシントン対ブローナーと対戦. 7月にバークレイズ・センターでガルシアがアンダーカードを務める 29

 

ホームカミングで無敗コンセンサストップ10ヘビー級の約1年ぶりの中断が終わる

ミラー対. ワシントンのハイライトが特集されます

ショウタイム選手権ボクシング®

006_ジャレル_ミラー

クレジット: ロージーCohe / SHOWTIME

 

ニューヨーク (7月 6, 2017) – コンセンサストップ10ヘビー級 ジャレル "ビッグベイビー"ミラー バークレイズ・センターで元世界タイトル挑戦者のジェラルド・ワシントンと対戦し、生まれた場所からすぐの地元でデビューする予定だ, BROOKLYNボクシングの家, 11ヶ月の休止期間を経て.

 

6フィート-4, 285-パウンド無敗のミラー (18-0-1, 16 戦績) 危険なヘビー級候補者と元カレッジフットボール選手と対戦する, ワシントン (18-1-1, 12 戦績) 10ラウンドの対決で 土曜日, 7月 29. ミラーvsのハイライト. ワシントンはSHOWTIMEで放送されます (9 午後. アンド/6 午後. PT), エイドリアン・ブローナーとマイキー・ガルシアがヘッドライナーを務めるショータイムチャンピオンシップボクシングダブルヘッダーの一部.

 

ジャレル・ミラーは、サリタ・プロモーションおよびグレッグ・コーエン・プロモーションとビッグ・ベイビー・プロモーションの提携によりプロモーションされています。.

 

自信に満ちた強打者のミラーは、2016年のプロデビュー以来、7試合連続で対戦相手をKOしている。 2009. 契約上の紛争による自主解雇の後, 28歳の元プロキックボクサーはワシントンとの対戦でさらにステップアップするだろう, 米. 今年初めに激戦でヘビー級チャンピオンのデオンテイ・ワイルダーに挑戦した海軍の退役軍人.

 

「その日は決まったのに、すぐには来られない」,」とミラーは言いました. 「戦うことは私の人生であり、バークレイズ・センターでデビューできたことは記念碑を超えています」. これは私にとって忘れられない夜になるでしょう, 私の家族とファンのために。」

 

“ジャレル・ミラーがヘビー級王座継承者に,「サイードドミトリーSalita, Salitaプロモーションの社長. 「ブルックリン出身の偉大なアメリカのヘビー級選手のように, マイク・タイソンとリディック・ボウ, ジャレルはヘビー級の顔となるスキルとカリスマ性を持っている. 彼らの足跡をたどり、私は彼が世界的に有名な地区の次のボクシングスーパースターであると信じています。”

 

ランク付けなし. 5 WBOと、NOによる. 7 WBAとIBFによる, ミラーは3試合でストップ勝利を収めた。 2016, ベテランのフレッド・カッシに対する3ラウンドTKO勝ちを含む 2016 ヘッドライナーファイトオン ShoBoxの: 新世代, 彼が着陸した場所 57 彼のパワーショットのパーセント.

 

「私は生まれつきです, 育てられた戦闘機,」とミラーは続けた. 「私はその日からずっと戦ってきた 1. 私はすべてが上手です - すべてがとても上手です. 私はボックスことができます, 長打できる, そして私は痛みをもたらします. 喧嘩になるたびに, ノックアウトを探します. 私は速いです, 私は力強いです, そして私は大きな口を持っています。」

 

カリスマ的で雄弁で、チーズバーガーに対する率直な親近感を持つ, ミラーはトラッシュトークを躊躇しない, 特にヘビー級とそのビッグネームの現状についての彼の意見に関しては.

 

“ヘビー級は海外でも勢いを増しているが、まだ幅が広い,」とミラーは続けた. 「ビッグ・ベイビー・ミラーが滞在するために到着しました」. 私はこの分断をひっくり返して揺さぶるつもりです、そして私の愛する故郷ブルックリンだけを地図上に載せるだけではありません, ただし、アメリカ合衆国全体です。」

 

6フィート6インチのワシントン, 35, ヴァレーホ出身のバランスの取れたアスリートです, カリフ. プロボクシングに転向した人 2012. 彼は南カリフォルニア大学でピート・キャロルとスティーブ・サーキシアンの下でフットボールをプレーし、ボクシングに転向する前はバッファロー・ビルズとシアトル・シーホークスの練習チームの一員でした。. ワシントンは、経験豊富なウラディミール・クリチコをかつて敵視したエディ・チェンバースとベテランのレイ・オースティンに勝利を収めた. 彼は東海岸デビューを果たす予定です 7月 29.

 

“この機会を利用して、ビッグ・ベイビー・ミラーをビッグ・ボクシング界に個人的に歓迎したいと思います。,” ワシントンは言いました. “ビッグ・ベイビー・ミラーはたくさんのことを話しました, 試合開始のベルが鳴った瞬間から、その話をやめようと思います。”

 

# # #

ブローナーについてvs. ガルシア

エイドリアン・ブローナーvs. マイキー·ガルシア, ショータイムチャンピオンシップボクシングのヘッドライナーとなる12ラウンドのスーパーライト級試合土曜日, 7月 29. 共同機能では、, ジャーモール・チャーロがミドル級世界タイトルエリミネーター12ラウンドでホルヘ・セバスティアン・ハイランドと対戦. ダブルヘッダーはバークレイズ・センターで開催されます, ブルックリンボクシングの本拠地® SHOWTIMEで生中継される予定です (9 午後. アンド/6 午後. PT). 前座では, ジャレル・ミラーがヘビー級10ラウンドでジェラルド・ワシントンと対戦. このイベントは、メイウェザー プロモーションとディベラ エンターテイメントが主催し、プレミア ボクシング チャンピオンズが主催します。. チャーロvs. ハイランドの試合はTGBプロモーションに関連して促進されます.

 

イベントのチケット, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com, barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

無敗の元世界チャンピオンのジャーモール・チャーロが、土曜日にプレミアボクシングチャンピオンズによって発表された世界タイトルエリミネーターでミドル級候補のホルヘセバスチャンハイランドに会う, 7月 29 ブルックリンのバークレイズ·センターから

チャーロvs. ヘイランドがSHOWTIMECHAMPIONSHIPBOXINGに登場® ショウタイムでライブ®
もっと! ヘビー級アトラクションピット元タイトルチャレンジャージェラルドワシントン対無敗のジャレルミラーアンダーカード対決
BROOKLYN (6月 27, 2017) – 無敗の元世界チャンピオン Jermall Charloの アルゼンチンの顔に戻る ホルヘセバスチャンハイランド SHOWTIME CHAMPIONSHIPBOXINGに登場するミドル級世界タイトルエリミネーター, 土曜日, 7月 29 でSHOWTIMEに住んでいる 9 午後. アンド/6 午後. PT. チャーロvs. ヘイランドはプレミアボクシングチャンピオンズライブから提示されます バークレイズ·センター, BROOKLYNボクシングの自宅™.
テレビで放映された報道は、4部門の世界チャンピオン間の12ラウンドの超軽量対決によって見出しが付けられています エイドリアン·ブローナー そして無敗の3部門チャンピオン マイキー·ガルシア. 追加のアンダーカードアクションでは、元タイトルチャレンジャーが表示されます ジェラルドワシントン (18-1-1, 12 戦績) 無敗を引き受ける ジャレル “大きな赤ん坊” ミラー (18-0-1, 16 戦績) 10ラウンドのヘビー級の対戦で. ワシントン対のハイライト. ミラーはSHOWTIMEテレビ放送で紹介されます.
Charloの (25-0, 19 戦績) とヘイランド (29-4-2, 16 戦績) WBC160ポンドのチャンピオンシップの必須の挑戦者になるために12ラウンドのエリミネーターで会う. チャーロは154ポンドのベルトを3回防御することに成功した後、ミドル級デビューを果たします, 昨年12月のSHOWTIMEでの無敗のジュリアンウィリアムズのハイライトリールノックアウトを含む.
“私は1月末からミドル級への移行に備えるためのトレーニングを行っています,” Charloのは言った. “強く感じています, 全体的に賢く感じています, 気分が良くなりました. ハイランドはタフなファイターで、7月にAゲームを持ち込む予定だと思います。 29. 彼は私と同じように空腹です. 私たち二人は、部門で最高の戦いをする場所になりたいと思っています, でも目の前の相手を見落とすことはありません. これまでのところ素晴らしいキャンプであり、私はこの戦いの準備ができています. 2部門の世界チャンピオンになるために自分のマークを付ける時が来ました. 私はでビジネスの世話をする予定です 160 154でやったように。”
“ジャーモール・チャーロのような偉大な戦闘機に直面することに興奮しています,” ヘイランドは言った. “このようなチャンスを長い間待っていました, だから私はそれに全力を尽くします. 私は恐れを知らず、私のキャリアと生計が途方に暮れているので、この試合は全面戦争になることを約束します。”
イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com,barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます. シャルロvs. ハイランドの試合はTGBプロモーションに関連して促進されます.
“シャルロvs. ハイランドとワシントンvs. ミラーの対戦は、ボクシングファンがすでに熱心に期待しているアクションの夜への素晴らしい追加です,” レオナルド·エラーブは言った, メイウェザープロモーションの最高経営責任者(CEO). “ジャーモール・チャーロは人気急上昇中のスターです, しかし、彼は2部門の世界チャンピオンになるための道を模索しているため、ホルヘセバスチャンハイランドに対して厳しい挑戦をするでしょう。. ヘビー級の対戦は、ジェラルドワシントンがベルトで別の機会に値することを証明することを望んでいる非常に興味深い対決であり、ジャレルミラーは故郷で戦い、彼の最初の世界タイトルショットを獲得しようとしています. ブルックリンのバークレイズセンターとSHOWTIMEでの今夜の戦いを見逃したくないでしょう。”
“これは、SHOWTIMEの視聴者にとって、注文されたタイトルの排除試合でジャーモール・チャーロがミドル級で上昇するのを目撃する絶好の機会です。,” ルーDiBellaは言った, ベラエンターテイメントの社長. “巨大な戦いが彼のために先にある可能性があります. ワシントンとミラーは重要なヘビー級の対戦です. SHOWTIMEの視聴者は、直接のプレーヤーとしての地位を確立している誰かのハイライトを見ることができます. バークレイズセンターのファンは素晴らしいトリプルヘッダーを求めて店内にいます。”
“ジャーモール・チャーロは154ポンドの世界チャンピオンとして強力な力であり、誰もが彼がミドルウェイト部門に同じ凶暴性をもたらすことができるかどうかを知りたがっています,” トム・ブラウンは言いました, TGBプロモーションの社長. “ハイランドはミドル級の世界タイトルを獲得するチャンスを待っていましたが、今では一歩近づいています, しかし、チャーロは彼の邪魔をしている. これは2人の大胆不敵なボクサーになります, 証明するものと得るものすべてを持って, お互いに行く. それが今年のボクシングで最高のマッチアップの1つでカードにあるという事実 – ブローナー対ガルシア – ブルックリンのバークレイズセンターとSHOWTIMEでのボクシングの素晴らしい夜になります 7月 29.”
無敗の154ポンドのチャンピオンジャーメルの双子の兄弟, ジャーメルが5月にタイトルを獲得したとき、シャルロスは同じ体重別階級で同時に世界タイトルを保持した最初の双子になりました 2016 ジャーモールは同じ夜、オースティン・トラウトに勝利してベルトを守った。. 27歳の彼は12月にウィリアムズに対してノックアウトオブザイヤーの候補者を出した後、2部門の世界チャンピオンになることを目指して体重が増えます. ヒューストンからの戦いとロニーシールズとのトレーニング, チャーロはで彼のタイトルを獲得しました 2015 コーネリアスバンドレイジを止めてから3つの防御を行う.
ブエノスアイレスの外に戦います, アルゼンチン, ハイランドは、ノックアウトによる7連勝を含む8連勝でこの試合に出場します. 30歳のプロに転向 2007 ととも​​に 16 暫定王座に挑戦する前のストレート勝利 2010. ハイランドの現在の連勝には、アイルランドのスター、マシューマックリンに対するアイルランドのノックアウト勝利が含まれていました。 2014. ハイランドはアメリカで戦うことになります. 彼の米国を作った後、プロとして2度目. 昨年9月にアンヘル・エルナンデスが停止してデビュー.
ワシントン, 米. 南カリフォルニア大学でもタイトエンドとディフェンシブエンドを演じた海軍のベテラン, ワイルダーがストップ勝利を獲得する前にスコアカードにほぼ均等だった試合で2月にヘビー級チャンピオンのデオンテイワイルダーに挑戦した後、リングに戻ります. ヴァレーホからの戦い, カリフォルニア州, ワシントンは以前、レイオースティンなどのベテランに対して勝利を収めていました。, エディ・チェンバースのナギー・アギレラとジェイソン・ガヴェルンが世界タイトルのチャンスに向かう途中.
無敗でプロ転向以来、 2009, ブルックリンのミラーは、バークレイズセンターでデビューします。 7月 29 彼がリングに入ったとき. 28歳はで3つの停止の勝利を獲得しました 2016, フレッドカシに対する彼の最近の勝利を含む ShoBoxの: 新世代 それは彼が第3ラウンドでベテランを引退させるのを見ました. ミラーはノックアウトで最後の7回の試合に勝ちました。彼は、これまでで最もタフなプロの対戦相手と対戦するときに、その連勝を続けようとしています。.
# # #
ブローナーについてvs. ガルシア
エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports,WWW.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

エイドリアン·ブローナー & マイキー・ガルシアがブライアン・カスターと座って7月について語る 29 Showtime Sports® ビデオ機能での大ヒット試合

“I just can’t wait to prove everybody wrong.” – Adrien Broner

“I don’t see how I’m going to lose.” – Mikey Garcia

Brian Custer with Adrien Broner: http://s.sho.com/2sNr9fg

Brian Custer with Mikey Garcia: http://s.sho.com/2uedSKB

土曜日, 7月 29 ショウタイムでライブ® ブルックリンのバークレイズ・センターから

プレミアボクシングチャンピオンで発表

Four-division world champion Adrien Broner and undefeated three-division champion Mikey Garcia sat down with SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® host Brian Custer last week in New York for an in-depth conversation ahead of their 7月 29 blockbuster showdown, ショウタイムに住んでいる®.

“I think this is going to be a life-changing moment for me in boxing and I’m not taking it for granted,” Broner tells Custer in the video. “After the fight I can promise you that he will say that I’m the best fighter he ever fought in his life.”

Garcia counters: “Unless it’s by a lucky punch, I don’t see how I can lose. 私はより良い戦闘機だ, I’ve got better timing, リングIQ. I can also punch, 私はボックスことができます, 私は強打することができます. People still haven’t even seen the best of me.”

Garcia will move up in weight to 140 pounds to face Broner in a matchup of two of boxing’s biggest stars in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家.

# # #

ブローナーについてvs. ガルシア

エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

エイドリアン・ブローナーvs. マイキー・ガルシア ロサンゼルス記者会見の名言 & 写真



Super Lightweight Showdown Presented by Premier Boxing Champions 土曜日, 7月 29 ブルックリンのバークレイズ·センターから & ショウタイムでライブ

クリック ここに スコット・平野/ SHOWTIMEからの写真

クリック ここに Idris Erba / MayweatherPromotionsの写真

LOS ANGELES (6月 20, 2017) – Four-division world champion エイドリアン·ブローナー 三分割の世界チャンピオン マイキー·ガルシア completed a two-day media tour that took them from coast-to-coast and culminated with a Los Angeles press conference 火曜日 to discuss their super lightweight showdown that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, the home of BROOKLYN BOXING®.

イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com, barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.

The fighters spoke to media at the Conga Room in L.A. Live as they prepare for the 12-round matchup that serves as one of the summer’s premier fights. ここでは、参加者が言っていたものです 火曜日:

エイドリアン·ブローナー

“I don’t shy away from fighting anyone. I will fight anyone they bring to the table. I said yes to this fight immediately and hung up.

“I’m going to do whatever I have to do to get the victory. Mikey Garcia says he has great power, but I would like to see what his opponents would do if I hit them. Give me all 36 of his opponents and give him all of my opponents, let’s see what our records would be.

“I broke my hand in my last fight but I’m feeling good right now. I’m going hard in sparring with some great, 無敗の戦闘機. I’m full-focused heading into this fight. I’m going to get up for this fight and show that I’m still one of the best out here.

“I’m always going to be me. Right now I’m just focused on boxing and getting this victory on 7月 29.

「マイキーは素晴らしいファイターだ. I just feel like I’m on a different level. The best is fighting the best right here and it’s going to be explosive.

I’m thankful. I’ve been through a lot of things in my 27 years of life. And I have another opportunity to show what I’m made of. I’m not missing weight on my birthday. You can bet on that. 7月 29 私は勝利するつもりです.

“Anyone can get hit if you let them. Everyone Mikey has put down has been at 135-pounds and under. I’ve already been a champion there. After this fight I think he’s going to go back to where he belongs…in the lower weight classes.”

MIKEY GARCIA

“I’m very happy to be here and get back in the ring. This is the kind of fight that I deserve and the kind of fight that will please the fans.

“Everybody already knows what kind of fighter Adrien Broner is. 彼は理由チャンピオンです, the skills and talent are there. I’m undefeated and you can’t deny my skills either. That’s going to make this a great fight.

“This is really two of the best fighters matching up against each other. これはボクシング​​がすべてに約あるものです. That’s what I want to give the fans. I’m not taking on any easy opponents, I’m here to challenge and be in big fights.

“I want the fans to be able to appreciate the sport of boxing. These are the kind of fights that fans will remember for years. This could be the Fight of the Year. We’re very even when it comes to our accolades and achievements.

“When Adrien is at his best he’s a fantastic fighter. I’m always at my best. You can never doubt that. You’re going to see an incredible fight. I want to win this fight and open up bigger opportunities. Adrien knows it’s the same for him, that’s why he moved his camp to Colorado.

“This has all the ingredients of a great fight. 上の 7月 29 Barclays Center is going to be the place to be at. あなたがそれを作ることができない場合, make sure you watch on SHOWTIME. 見逃さず. People are going to be talking about it for years to come.”

MIKE STAFFORD, Broner社のトレーナー

“Adrien has to use his speed to his advantage. We have to use our smarts in the ring and make sure we’re the bigger man. More power and more speed will get us to victory.

“Mikey tries to set traps and tries to counter with the hook or the right hand. We throw too many combinations for that. With Adrien being the bigger man, he has to use the quick jab and set up the right hand.

“Mikey is a slick boxer. He definitely has skills. それが私たちが望んでいることです. We never really liked fighting a brawler. I always train my guys to box. Styles make people seem different ways and I think this is the perfect style for Adrien.”

ROBERT GARCIA, ガルシアの弟 & トレーナー

“We’re getting ready for the best Adrien Broner possible. We know he’s already out in Colorado for training camp because he knows it’s not an easy fight. This is do or die for him so he’s taking it seriously.

“When they brought up the name of Adrien Broner, it took no time for us to agree. これは簡単な戦いだった.

“Inside of the ring I think we’re going to see a great Adrien Broner. When Mikey beats him, I want Mikey to get the credit for beating a great fighter.”

LEONARD ELLERBE, メイウェザープロモーションの最高経営責任者(CEO)

“This is a tremendous matchup. Both of these guys have had outstanding careers so far. This is what our sport is all about, bringing two great champions together, fighting in the prime of their careers.

「紙の上, this a 50-50 戦い. I think both guys are fighting the best opponent they’ve seen in their career. Adrien is going to have to be on his A-game, and I expect him to be at his best for a guy with the talent of Mikey. But Adrien Broner is the real deal too. Not too many can deal with him at his best.

“If you look back at all the outstanding programs that SHOWTIME has brought to us and continues to bring to us, this is what boxing is all about. Champions fighting champions. The vision is to bring big-time boxing back with great events like this.”

ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ・バイスプレジデント & GM, ショウタイムスポーツ

“This is a special fight. You have two of the brightest young stars in boxing sharing the ring. A few years ago Adrien decided that he was going up to 147-pounds. He took one of Robert Garcia’s fighters, マルコス·マイダナ. They obviously had a great training camp because Marcos looked fantastic and it just wasn’t Adrien’s night. Most fighters would have packed it in after the first three or four rounds. That’s not what Adrien did though, he fought even harder. What I saw that night, was Adrien Broner’s heart. I will never doubt what Adrien Broner brings to the table.

“Mikey is in his own quiet way very similar. There are a lot of situations where fighters aren’t happy with a promoter. More often than not the fighter doesn’t stick to his principles. What Mikey did for two and a half years, shows you what kind of backbone he has. He knew what was right and what was wrong. 今, he’s in charge of his own career.

“I’m here today because I know this will be a good fight. I know that neither guy will back down, they’re both going to give it their all and they’re going to bring out the best in each other.”

# # #

ブローナーについてvs. ガルシア
エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, the home of BROOKLYN BOXING®.

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia New York Press Conference Quotes & 写真

(フォトクレジット: Amanda Westcott/SHOWTIME)
Blockbuster Match-Up Presented by Premier Boxing Champions 土曜日, 7月 29 ブルックリンのバークレイズ·センターから & ショウタイムでライブ
クリック ここに アマンダ・ウェストコット/ SHOWTIMEからの写真
クリック ここに エド・ディラーからの写真/ディベラエンターテイメント
BROOKLYN (6月 19, 2017) – Four-division world champion エイドリアン “問題” Broner社 三分割の世界チャンピオン マイキー·ガルシア went face-to-face for the first time 月曜日 before they battle in one of the premier matchups of the summer that headlines SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.
イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), 現在販売されて, とで購入することができます ticketmaster.com,barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスで購入することができます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
The fighters spoke to media at Dream Hotel Downtown in Manhattan to discuss their 140-pound clash that will headline an exciting night of action later this summer.
ここでは、参加者が言っていたものです 月曜日:
エイドリアン·ブローナー
I want to thank everyone who showed up today. I’ve been in some crazy situations and I’m blessed to be here. To get a fight like this is huge. Boxing is going back to the old days where the best fight the best. Mikey is definitely one of the best out there today.
This can take our careers to the next level. I’m taking this seriously. I’ve been training in Colorado Springs. The weight will not be a problem. This gives me a reason to make 140. I’m not paying a man to put hands on me.
I’m training hard and I think this will be one of the best performances of my career. This will take me to the superstar level where I need to be. I heard Mikey is a big favoritethey aren’t giving me much of a chance. I hope no one puts their house against me on this fight, because it won’t work out well for you.
This fight will definitely bring the best out of me, because Mikey isn’t a sloppy fighter, he isn’t an awkward fighter. 誤解しないでください, he’s a Mexican, but he boxes like an African American. We’re going to have a nice fight and I can’t wait to put on a show.
When you’ve got two athletic fighters that have skills, it can only bring the best out of each other. And the cream always comes to the top.
I’m more focused this training camp. There are so many distractions in Cincinnati or D.C. There is nothing to do in Colorado but look at the mountains and box.
“それは素晴らしい戦いになるだろう. Robert Garcia is a great trainer for his little brother. We’re both undefeated at 140-pounds and under. Something has to break. I want everyone to tune in on 7月 29. You will see a real serious Adrien Broner in the ring. It might get ugly for Mikey on 7月 29.”
MIKEY GARCIA
“この機会にとても感謝しています. I can’t stress the importance of this fight enough. It’s the biggest fight that I could have. There are other names that are out there, but nothing made more sense than facing Adrien Broner.
Adrien has accomplished a lot and when he’s at his best, he’s really great. That’s what I expect on 7月 29. I see that he’s taking this seriously by moving camp to Colorado. I expect him to bring the best out of me and give the fans the best fight possible.
The fans here in New York have always treated me well and it’s a fan base that just really loves boxing. The fans are what make me a world champion. I owe it to them to perform to the best of my abilities. I’m going to come ready on 7月 29 so that this fight is remembered as one of the best of the year.
I think he is motivated because it’s a big fight, one where he can try to get his career back on track and try to be a superstar like he has been in past big fights. He didn’t perform so well in his past fight against [エイドリアン] Granados and this is an opportunity for him to jump back and be a superstar again. And I think that’s what’s motivating him for this fight.
The weight makes sense to me for this type of fight. 135-pounds is probably my best division, but I don’t think this will be much different. I’ll make weight a little more comfortably and still keep my speed and power.
I’ll do whatever it takes to win this fight. I’m more of a boxer-puncher but if I need to press the fight and put pressure on, I’m going to be ready to do that.
I know that we definitely have to be in the best shape possible. I am not going to take this lightly. I am not thinking it’s going to be an easy win for me. I think it’s going to be a tough fight. I believe he’s going to be ready 100% and that’s going to make it a tough fight for me but overall I think I’m the better fighter, better boxer and I’ll have enough tools to bring in the ring with me.
Adrien is going to come to beat me and I’m coming 100 percent to beat him. The fans will be the winner on fight night, but my hand will be raised.
MIKE STAFFORD, Broner社のトレーナー
These are two really talented fighters and they’re going to put on a big show. We know Mikey is going to be prepared so we are going to do everything we can to be ready.
Being in Colorado for training is like home for me and Adrien. This is what we’ve done since he was 18-years-old. Expect the same thing as every time before when he comes focused and prepared.
Adrien is going to win and win real big. それは厳しい戦いになるだろう, but we’ll be victorious when that final bell rings.
ROBERT GARCIA, ガルシアの弟 & トレーナー
Every time Mikey and I come to New York we get nothing but love. We know Adrien is very talented and that’s why Mikey said yes to this fight. It took less than 30 seconds for him to agree.
Mikey wants nothing else but big fights and we have one here. Expect a hell of a fight on 7月 29. I know we’re both going to be in great shape on fight night.
ルーDiBella, ベラエンターテイメントの社長
“私はこの戦いが大好きです. This is why we do this job. We want to make sensational fights like this for the fans to enjoy.
Adrien Broner has spent a lot of time at the top of the sport while Mikey Garcia has made his way back to that top tier emphatically since returning last year.
Mikey has insane amounts of talent. He’s a tremendous ambassador for the sport and he can do everything in the ring.
Adrien Broner is a star. He’s ‘The Problemand sometimes he’s his own biggest problem. He’s an entertainer. People hate him but they pay to see him. He gets a lot of love and he gets a lot of hate. That’s worked for a lot of guys in this sport over the years. People care about him.
ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ・バイスプレジデント & GM, ショウタイムスポーツ
The bar has been set so high when you look at this year in boxing. It’s a high bar to get a main event at Barclays Center. The standard is very high and this fight certainly satisfies it. Two of boxing’s brightest young stars, both under 30 years old matching up against each other.
This is the 19th live boxing event on SHOWTIME this year. Three world title unification, three world title rematches and six times where a top five fighter has fought another top five fighter in the division. We’re proud to bring you these two fighters on SHOWTIME. I give the fighters all the credit in the world for taking this fight. These guys are ready for big fights and they are proving it.
BRETT YORMARK, 最高経営責任者(CEO), ブルックリンスポーツ & エンターテインメント
“上の 7月 29, Barclays Center will host its fourth major card of 2017. There is a great heritage of boxing in New York and I’m proud that Barclays Center is the number one boxing venue in the country. It has become a destination for the sport’s best talent, with Adrien and Mikey being two prime examples of that.
I’m looking forward to one of the year’s most talked about fights. Adrien won a world title at Barclays Center and Mikey made his comeback there just last year. 7月 29 will be a special night not just for Brooklyn boxing, but for all boxing fans.
Fights fans everywhere have already circled 7月 29 on their calendars and I look forward to seeing everyone next month.
# # #
ブローナーについてvs. ガルシア
エイドリアン・ブローナーvs. マイキーガルシアは、ショータイムチャンピオンシップボクシングの見出しを飾る12ラウンドの超軽量対決です 土曜日, 7月 29 ショウタイムに住んでいる. Broner社対. ガルシアはバークレイズセンターでプレミアボクシングチャンピオンズによって提示されます, BROOKLYNボクシングの家®.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports,WWW.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになります www.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainmentPBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

BARCLAYS CENTER TO HOST BLOCKBUSTER MATCH-UP FEATURING FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION ADRIEN BRONER VS. UNDEFEATED THREE-DIVISION CHAMPION MIKEY GARCIA ON SATURDAY, 7月 29

プレミアボクシングチャンピオンで発表
ショウタイムでライブ
–発売中チケット 木曜日, 6月 15 アット 10 午前.
BROOKLYN (6月 13, 2017) –Four-division world champion エイドリアン “問題” Broner社 三分割の世界チャンピオン マイキー·ガルシア square off in a blockbuster matchup in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 土曜日, 7月 29, ショウタイムに住んでいる, presented by Premier Boxing Champions at Barclays Center, BROOKLYNボクシングの自宅™.
イベントのチケット, メイウェザープロモーションズとディベラエンターテインメントによって推進されています, で販売されています $950, $750, $350, $300, $250, $150, $75, と $50 (適用される手数料を含みません), and will go on sale on 木曜日, 6月 15 アット 10 午前. アンド, とで購入することができます ticketmaster.com, barclayscenter.com または呼び出すことによって、 800-745-3000. チケットは、バークレイズ センターのアメリカン エキスプレス ボックス オフィスでも購入できます。 金曜日, 6月 16 正午に (チケットがまだ使用可能である場合). グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます.
“Broner社対. Garcia is one of the year’s biggest matchups in boxing and we anticipate an electric atmosphere at Barclays Center,” ブルット·ヨーマークは言った, ブルックリンスポーツのCEO & エンターテインメント. “This will be our fourth major card in 2017 as BROOKLYN BOXING continues to deliver dramatic moments, 競争力のある戦い, and many of the sport’s biggest names to fight fans.
Broner and Garcia, two world-class fighters in their prime, meet at a critical time in their respective careers in one of the most intriguing matches in boxing. Both Broner and Garcia have had spectacular victories at Barclays Center in Brooklyn during their careers. Broner successfully defended his welterweight title against Paulie Malignaggi at Barclays Center on June 22, 2013, そして、ガルシア, coming off a lengthy layoff, defeated Elio Rojas via fifth-round TKO at the arena on July 30, 2016.
Broner社, a three-division world champion by the age of 23, and one of the youngest four-division world champions in boxing history, remains one of the most accomplished and popular athletes in the sport today. Among the top 140-pounders in the world, Broner is undefeated at or below 140 pounds with his only two losses coming against welterweight world champions Marcos Maidana and Shawn Porter. ただで 27 歳, Broner社 (33-2, 24 戦績) still believes he is the future of the sport and looks to prove it against Garcia on土曜日, 7月 29.
Hailing from Cincinnati, オハイオ州, Broner has achieved more in his young career than most fighters can hope for in a lifetime. After earning world titles at 130, 135 と 147 ポンド, Broner won a belt in a fourth weight division – 140 ポンド – 10月中に 2015 when he defeated Khabib Allakhverdiev via 12 round stoppage to become the second youngest four-division champion in boxing history at 26 (behind Oscar De La Hoya, 24). Broner will turn 28 years old on 7月 28, the day before his bout with Garcia.
ガルシア, 29 years old and undefeated (36-0, 30 戦績), is a recently crowned lightweight champion and one of the best pound-for-pound boxers in the sport. He will move up in weight for the second time in just three fights to challenge Broner. Garcia is a member of a renowned boxing family, and is noted for his sportsmanship and his commanding presence in the ring, honed by his brother and acclaimed trainer Robert Garcia. He has held world titles at 126, 130 と 135 ポンド, but has never fought above 138.
ガルシア, of Moreno Valley by way of Oxnard, カリフォルニア州。, returned to the ring after a two-and-half-year layoff in July 2016 without missing a beat. After defeating Rojas, Garcia became a three-division champion by beating previously undefeated lightweight world champion Dejan Zlaticanin with a vicious third-round knockout this January. Garcia has stopped 19 彼の最後の 21 opponents including Roman “ロッキー” マルティネス, フアンマヌエルロペス, Orlando Salido and Bernabe Concepcion.
より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, WWW.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, @MayweatherPromo, LouDiBella, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing, , www.facebook.com/MayweatherPromotionswww.Facebook.com/DiBellaEntertainment PBCはコロナによって後援されています, 最高級のビール.

4階級世界チャンピオンのエイドリアン・ブローナーと無敗の3階級チャンピオン、マイキー・ガルシアのメディアカンファレンスコールハイライト

土曜日, 7月 29 SHOWTIMEでライブ®

 

ニューヨーク – Two of the world’s best 140-pound boxers in the sport – Adrien Broner and Mikey Garcia – participated in a media conference call 木曜日に to discuss the news that they would square off against one another on 土曜日, 7月 29, ショータイムチャンピオンシップボクシング®.

 

A three-division world champion at the age of 23, and one of the youngest four-division world champions in boxing history, Broner remains one of the most accomplished and popular athletes – and perhaps the most polarizing – in the sport today. Broner社 (33-2, 24 戦績) is unbeaten at or below 140 pounds with his only two losses coming against welterweight world champions Marcos Maidana and Shawn Porter.

 

The 29-year-old Mikey Garcia is undefeated (36-0, 30 戦績) and coming off a WBC lightweight world title he won in January. Garcia is moving up in weight for the second time in just three fights to challenge Broner.

 

エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia is presented by Premier Boxing Champions. A venue has yet to be determined for the highly anticipated matchup.

 

Also joining the call was Stephen Espinoza, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & SHOWTIMEスポーツゼネラルマネージャー.

 

Here is what the principals had to say on the call 木曜日に:

 

エイドリアン·ブローナー

“I mean, I’ve done a lot. I’ve done a lot in the sport already at a young age. I’ve watched Mikey Garcia come up before and at the same time I came up. I always want to fight the best. The best fight the best and that’s what’s going on today. This fight is going to be a tremendous fight and I’m bringing my A-game. I know a lot of people are probably counting me out.”

 

Q: Can you give me your perspective of how this fight was brought to your attention? How easy was the fight to make?

A: “I just see two fighters that got chips on their shoulders and I’m ready to put on another great show of boxing. I’m tired of sitting around and watching everybody else fight each other. I want to fight the best too, so let’s do it.”

 

Q: Can you just give me your impressions on what it will take to make 140 pounds and to do it so you’re competitive and strong at that weight against Mikey, who’s going to put on a couple of pounds?

A: “Making the weight is not going to be a problem. My last fight is coming from 180-plus. I’ve kept my weight down and I’ve actually been trying to fight somebody earlier than July. But since it’s July, I’ve kept my body in okay shape and I won’t have a problem making the weight.”

 

Q: Do you see you being more experienced against bigger guys as an advantage for you going into a fight that most people would consider a pretty tough fight?

A: “I don’t look at this fight like that. Mikey is a great opponent and a great fighter. As long as I’m at my A-game, I’ll be okay. That’s just how I feel. I’m taking my career more seriously and I’m just ready to put on a great show.”

 

Q: Were there discussions about the fight being contested at a higher weight?

A: “I have no problem with making the weight. I have a reason. This fight gives me a reason to make 140 ポンド. I will make the weight, 問題ない. Just like when I fought for the title, I made the weight easy.”

 

Q: What have you seen from Mikey Garcia as far as his development goes since coming back?

A: “A kid who’s still growing in boxing just like me. We all make our mistakes and we try to get better every fight. You have two men that are in their prime and at the highest level of their career and they want to fight each other. そう, let’s do it”

 

Q: Do you feel that having fought at a higher weight in the past is an advantage for you? Does it help you in any way?

A: “I’m not coming into this fight looking at having an advantage because I’ve fought at a higher weight. 一日の終わりに, I’ve got to be 100 hundred percent and that’s all I’m worried about.”

 

Q: Does a challenge like this motivate you more?

A: "大好きです. I’ve faced adversity so many times in this game. Sometimes I fell short, but I got right back up and kept fighting.”

 

Q: How much credit do you sense you’re getting for embracing this fight?

A: 「正直なところ, in all due respect to every reporter out there, I feel like I really don’t get as much respect as I should because of my last fight…the guy that I fought [エイドリアン·グラナドス], he was a guy a lot of people skipped past…and I’m like, ‘You know what, I’m going to fight him.’ Everybody felt like I wasn’t taking a tough fight. I knew he was tough and I fought him and beat him and now I’m taking another tough fight after that in Mikey Garcia.”

 

Q: How important was it for you to take a tough fight like this?

A: “I want to fight them all. In the beginning of my career I was very anxious to fight everybody and as I’ve gotten older I’ve learned to just take my time and roll down the hill slow and get them all… And this is where it starts.”

 

Q: Do you feel like fighting [Garcia’s] style is going to require a lot of patience on your part?

A: “If you ask me, I’m the guy that’s very defensive. I really don’t get hit that much. Only when I decide to stand in the middle, but I’m very hard to hit myself. I think this fight is going to be two boxers with high IQ’s who are going to put on a great show of boxing.”

 

Q: Is it going to be a fight determined by footwork and ring generalship, would you agree with that?

A: “I wouldn’t say all of that. Everybody doesn’t fight the same every night when they go in the ring. Once I get in there and make my adjustments and once he gets in there and tries to make his adjustments, we’re going to let the fight play out.”

 

Q: Do you feel like Mikey is a stiff puncher and is that something that you have to be careful of with his punching power?

A: “Anybody is a puncher whether… It all hurts. I’m one to tell the truth. I don’t want to get hit by nobody. I don’t care if it’s Paulie Malignaggi…I don’t want to feel none of their punches.”

 

Q: “What do you say about your power at this weight when you get the proper training in and you’re on weight and you’re on target?

A: “Just check my record. 私は無敗です. There’s only a couple literally, where people lasted. Everybody knows in the boxing game: Once Adrien Broner is focused and I’m on track and doing everything correctly, 誰も私を打つません. Only I beat myself and I’m tired of coming up short and selling myself short.”

 

Q: If you are focused for this fight and you get down to 140, can you just talk about how you’ll feel when that happens and what you feel your power is when you do that?

A: “Independence day in July. I’m bringing fireworks.”

 

Q: 現実的には, how difficult will it be for you to make weight at 140 pounds and do you think Garcia has the upper hand or advantage?

A: "しない, I’ll make weight easy. 正直に, there is no disadvantage or advantages in this fight. This fight will come down to the best prepared boxer.”

 

Q: What is it about the sport of boxing that has put a chip on your shoulder? What are some of the things about the sport and the business side of it that you don’t like and that you’d like to see change?

A: “It’s really not the business side because the business is going good. I love Stephen to death, that’s my uncle. But as far as the sport, I just feel like they don’t put enough respect on my name. With all of my accomplishments in this game, I’m the one the kids want to be now. Because coming up, everyone wanted to be like Floyd and now coming up all the kids want to be like Adrian Broner. It’s okay though, this fight is just to show people that I’m still here and that I still got what it takes to take over the game of boxing after Floyd Mayweather and Manny Pacquiao.”

 

Q: You’re boxing a lot more than you did in the last year, has anything changed for you?

A: “A lot changed, 私は年をとった. I’m getting wiser, more mature. This next half of my career, I’m just focused on doing things the correct way. The first half I tried to do things my way and it worked but I could have done better, but I want to try and do everything correct.”

 

Q: Will you be training in Colorado as usual?

A: “Colorado Springs. My last four fights I haven’t been in Colorado. The last fight I’ve done in Colorado was the Maidana fight. I’ve been in DC. I’m going back to where I can focus on just strictly boxing because I want this to be one of the best performance of my career. I feel like my back is against the wall and it’s time to fight out.”

 

Closing comment: “Get some cameras my way, I’m ready to perform.”

MIKEY GARCIA

Q: Tell us why you took this fight at 140 and what your plans are on 7月 29.

A: “It is the biggest fight available for me right now. Originally my plan was to unify at 135. If that was not available I would look at a big name to defend my title at lightweight but that wasn’t quite available. Adrien Broner is a much bigger name and a bigger star who has accomplished a lot in the sport. そう, it just made more sense to go and pursue the Adrien Broner fight than a regular title defense.”

 

Q: Is the move up to 140 a temporary stop? Do you want to come back to 135 to defend title or do you just figure there are bigger names at that [140] weight class?

A: “I would like to come back down to lightweight and unify the titles or defend my title before making a permanent move up. しかし, because this fight was available right now and it’s a much bigger fight than anything else at the lightweight division—like I mentioned earlier, that’s why we’re moving up to 140. If unification matches are available at 135 今年後半, then that’s what I’m going to go after.”

 

Q: Did you think to yourself ‘I’d like to fight Adrien Broner’? Was it brought to your attention or did you maybe mention it to one of your people? How was it brought to your attention?

A: “We had already talked about a possible matchup between us two, but later in the year. When we couldn’t find anything else available that made sense, nothing big enough at lightweight, then we looked at the 140-pound division or someone that could possibly make a big name. と, Adrien Broner’s name came up along with Stephen [エスピノーザ] who had also brought it up to me, we were able to look into Adrien Broner and gladly everything worked out. His team accepted and I think this is the biggest fight that we can both get right now in our careers.”

 

Q: Did your team try to get the weight at even lower than 140 or they bring it to you at higher than 140 and you were able to settle on the division weight limit? How did the discussion of what weight would this would be at go?

A: “I made it clear that I’m still a lightweight and my best division right now is at 135. そう, I would not go any higher than 140 pounds for this fight with Adrien. I made that very clear from the beginning, that if there was any discussion or talks about a fight with Adrien Broner it would not be anything higher than 140 ポンド. I’m glad Adrien Broner and his team agreed to that weight.”

Q: Was there any hesitation from Broner’s team about that weight?

A: “Not that I’m aware of because I had heard that he also stated that he was coming back to 140 ポンド。 "

 

Q: What weight do you think Broner has been best at?

A: “Everything changes as the body grows and matures. When he was at 130 と 135 he was very strong, very fast. その後, at welterweight he made that big jump to welterweight and also looked very, とても良い. But in recent fights he’s had some other issues outside the ring, distractions and stuff that might be cause for some of the lack-luster performances on some of his fights. しかし, the skills are there and the talent is still there. そう, I can’t comment on a specific weight class and he’s also fighting bigger men in bigger fights at welterweight and 140 ポンド, and that’s also maybe some of the reason why he’s unable to finish the guys or look tremendous like he used to. しかし, you can’t deny the talent.”

 

Q: Where do you think your advantage comes in this fight? What area do you think you’re clearly better than he is?

A: “I just think I’m a skilled fighter with very good power as well and I think it’s a pretty even fight, pretty even match. しかし, I feel that I have a slight edge when I comes to just natural boxing skills, 技術, the ring generalship; the timing and the distance-range where I control the range of the distance of a fight.”

Q: What makes Broner the “big fight”?

A: “I haven’t fought anybody else that’s been champion in four divisions. そう, that’s going to be an accomplishment in itself there and that’s what I mean. There’s no one else available that has that resume.”

 

Q: Do you feel that you coming up in weight is an advantage or disadvantage in this fight?

A: “I don’t know that it’s an advantage or disadvantage. I think it’ll be a new to see Broner at 140 because that’s probably a better weight for him and that will actually allow me to perform better too. しかし, I don’t see myself as having an advantage because the fight is at 140. I feel that I should still be at 135 and I still plan on coming down to 135 pounds but we’ll just have to see on the 29 and see how I feel there.”

 

Q: How excited are you that a big fight like this is finally here?

A: “It’s exciting to be able to dictate and guide my career in a way that I want and I’m able to secure this fight without having much resistance on either party. そう, that makes it easy and I look forward to securing bigger fights after this also.”

 

Q: Any concern that Broner is not going to make weight for the fight?

A: “There is some concern and that’s why I made it clear that I wouldn’t go any higher than 140. しかし, he agreed, his team agreed, and it seems like he’s confident that he’s able to make 140. I think last time he didn’t make it, maybe he wasn’t taking it as serious. 多分, he was coming from some personal issues and problems. そう, I think now, he’s probably more focused and ready to regain control of his career and make a big name again. He should be taking it very serious and if he feels confident in making 140, then that’s great. That only makes for a much better fight. If he’s going to be training better and preparing himself better to make the weight, it’ll just make for a bigger fight.”

 

Q: If he doesn’t make the weight, is the fight still something that you would consider?

A: “We would have to consider options and consider other factors to see if it’s still something that benefits me. たった今, we targeted 140 ポンド, he agreed on 140, so that’s what I’m looking at. If later, 戦いの前に, something does come up with issues than I’ll make a decision at that point.”

 

Q: Where were you, as far as making unification fights, before the Broner fight became a realistic possibility? Have fights with Linares or Flanagan been very difficult to make at that point? Or were you hoping that those fights could’ve been made this summer?

A: “I still hope we can get something like that before the end of the year but it just wasn’t happening this summer. Linares’ team said that they would like maybe a voluntary title defense of his titles just like the WBC had already agreed that it was okay for either one of us to take a voluntary title defense. With Flanagan, I heard it was a very good possibility to get done but I think he’s also got a fight with Verdejo, possibly as a mandatory and that’s something that we would have to wait for results for. そう, it was a little more complicated to be waiting and to try to get those unification matches. But the Adrien Broner fight came up and it was a lot easier to get that than anything else.”

 

Q: アット 140, tell us how you think your power will translate?

A: “I think the power is still there. It just depends on how well my opponent can take a punch. I am fighting a bigger guy with Adrien Broner, who has fought at welterweight and faced some of the better welterweights there, so the power may not show because he might be able to take a better punch. しかし, I moved up from featherweight all the way to lightweight and I still carried punch. My last victory as everybody knows, I knocked out Dejan Zlaticanin who had never been dropped and who was undefeated. I dropped him cold. The power is there it just depends on how well a guy can take a punch.”

 

Q: How comfortable are you at this weight? Do you walk around heavier than this or is this a big cut for you?

A: “It’s not a big cut honestly. It’s actually a very simple weight cut. But I think what I’m going to be working on is not necessarily just focusing on power but I’m going to continue working on my footwork, having my speed, my reflexes, so that I can carry that. The power, I believe is going to be there regardless but I want to make sure that I carry my speed and I don’t want the weight to affect me in any way and slow me down.”

 

Q: Is he going to be the best boxer you’ve faced?

A: “On paper he has the biggest resume, he’s the most accomplished fighter that I’ve faced. But as far as the better boxer, I’m just going to have to wait and see on the 29 and see how good of a fighter he really is because he’s definitely got the talent and the skills. Let me see what I can do on July 29.

 

Q: How do you expect the fight to play out?

A: “It’s going to be a good, 競争力のある戦い, a very close fight because like I said, you can’t deny his skills, you can’t deny his accomplishments. But at the end of the night I feel that I am a slightly better boxer. Just a little bit better than he is and I’ve just got to prove it on the 29. I did tell you that he loses, he’s lost and I don’t lose. That’s where I have that confidence. I don’t believe anybody around my division can beat me right now and I don’t think Adrien Broner is going to be one to give me those kinds of problems. We’re going to obviously train hard and prepare. We can’t take him lightly but I still believe very, very strongly that I’m the better fighter.”

 

ステファン·エスピノーザ, エグゼクティブ·バイス·プレジデント & 部長ショウタイムスポーツ

“It’s been a great year for boxing. More specifically, it’s really been a great year for SHOWTIME boxing. Boxing is enjoying a rejuvenation, a reinvigoration. The sport has a lot of momentum and SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING has been the primary engine for that. Through this weekend, when we’ll be featuring Adonis Stevenson vs. アンドルー·フォンファラ, SHOWTIME will have telecasted 18 live boxing events this year alone. That includes 14 世界タイトルの戦い. The fight we’re talking about today will be the 19 live telecast on SHOWTIME this year.

 

“Broner vs. Garcia will be the sixth time that we’ve featured a consensus top-5 fighter versus another consensus top-5 fighter. It’s really undisputablethis year the best are fighting the best and they’re doing it on SHOWTIME. In a year filled with memorable fights on SHOWTIME, I think July 29 could be among the most eagerly anticipated fights on the schedule. Two of the most talented, 最もよく知られています, most popular fighters in the sport today facing each other in the primes of their respective careers.

 

“On a personal note, this was a very easy fight to make. The conversation started roughly a week ago about the same time all of these rumors became public. And here we are a week later, including a holiday weekend, announcing a fight. And I’m proud to say that both of these very talented fighters showed no hesitation whatsoever in doing this.

 

“In the short time since this fight has been rumored and announced, there’s something I’ve seen that I think that’s unique in my experience in this position. There are large groups of people on each side of this fight that think it’s an easy fight. A lot of people say, ‘easy fight for AB.’ There’s an equally large group of people on the Mikey Garcia side that say ‘easy fight’ and I’ve never seen that on a fight before. That’s what makes this such an intriguing matchup.”

Q: “Did all of the other successful fights contribute to you being able to get this particular fight done.”

A: “These fighters are top-tier athletes. And they don’t get to this level of accomplishment without being competitors. We saw it with Shawn Porter at Errol’s fight. When these guys see these big fights happening, their juices get flowing and they get salivating. 何よりも, it’s really the fighters. The fighters are the ones who are taking these tough fights and in many cases asking for the tough fights. 元は, we were looking for scheduling a fight for Mikey and a fight for Adrien at some point this summer. And then at a certain point, we realized that for either of them at 135 または 140, there wasn’t a bigger fight than fighting each other. Once everyone understood that, everything clicked. This is the biggest fight that each of them can make right now realistically and that’s really what got it done and made all the other issues: 重量, money, all that other stuff melted away because these are two world class competitors who want to do the biggest fight possible.”

 

# # #

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports Twitter @ShowtimeBoxingでフォローするか、Facebookでファンになります。 www.Facebook.com/SHOBoxing. Facebookのファンになるには www.Facebook.com/SHOBoxing.

 

FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION ADRIEN BRONER TAKES ON UNDEFEATED THREE-DIVISION CHAMPION MIKEY GARCIA AT 140 ポンド

 

エイドリアン・ブローナーvs. マイキー·ガルシア

によって提示された プレミアボクシング​​チャンピオン

土曜日, 7月 29 * ショウタイムでライブ

腕時計, シェア, Embed Video: http://s.sho.com/2qKad51

ニューヨーク (6月 1, 2017) - 今日, ショウタイムスポーツ® announced a blockbuster matchup between two of boxing’s biggest stars as three-division world champion Mikey Garcia moves up in weight to 140 pounds to face four-division champion Adrien “The Problem” Broner in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING®, 土曜日, 7月 29, ショウタイムに住んでいる. エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia is presented by Premier Boxing Champions.

 

In yet another significant main event matchup on SHOWTIME, these world-class fighters will meet at a critical time in their respective careers. A three-division world champion at the age of 23, and one of the youngest four-division world champions in boxing history, the flamboyant Broner remains one of the most accomplished and popular athletes – and perhaps the most polarizing – in the sport today. Among the top 140-pounders in the world, Broner is undefeated at or below 140 pounds with his only two losses coming against welterweight world champions Marcos Maidana and Shawn Porter. An experienced fighter at just 27 歳, Broner社 (33-2, 24 戦績) still believes he is the future of the sport and promises to prove it against Garcia on July 29.

 

マイキー·ガルシア, 29 years old and undefeated (36-0, 30 戦績), is a recently crowned lightweight champion on a self-appointed journey to become a household name in the sport of boxing. Garcia will move up in weight for the second time in just three fights to challenge Broner. Garcia represents a boxing family developing legendary status in the modern era of the sport. He is renowned for his sportsmanship and his commanding presence in the ring, honed by his brother and acclaimed trainer Robert Garcia. Mikey has held world titles at 126, 130 と 135 ポンド, but has never fought north of 138.

 

土曜日, 7月 29 になります 19 live boxing event on SHOWTIME this year. The main event bout will be a WBC 12-round special attraction.

 

“SHOWTIME Sports continues to deliver the most anticipated matchups, the most important events and the most thrilling fights in boxing,「ステファン·エスピノーザは言った, 執行副社長兼ゼネラルマネージャー, ショウタイムスポーツ. “We consistently feature top-rated champions and challengers. The best are fighting the best and the results have been spectacular. エイドリアン・ブローナーvs. Mikey Garcia is a fight that fight fans have dreamed of—an undefeated, young star facing one of the best 140-pound fighters in the sport, both men in the prime of their respective careers. 7月 29 promises to be a memorable night in a year already full of memorable boxing events.”

 

 

Broner社, シンシナティの, オハイオ州, has achieved more in his young career than most fighters can hope for in a lifetime. After earning world titles at 130, 135 と 147 ポンド, Broner won a belt in a fourth weight division – 140 pounds – in October 2015 when he defeated Khabib Allakhverdiev via 12 round stoppage to become the second youngest four-division champion in boxing history at 26 (behind Oscar De La Hoya, 24). アマチュアとして, Broner compiled a record of 300 勝, 19 losses under the guidance of his trainer Mike Stafford, who has remained in Broner’s corner throughout his entire career. Broner will turn 28 years old on 7月 28, the day before his bout with Garcia.

 

Once considered one of the top young pound-for-pound boxers in the world, マイキー·ガルシア, of Moreno Valley by way of Oxnard, カリフォルニア州。, returned to the ring after a two-and-half-year layoff in July 2016 without missing a beat. He scored a dominant fifth-round stoppage over former world champion Elio Rojas in his first fight back. その後, Garcia became a three-division champion by beating previously undefeated lightweight world champion Dejan Zlaticanin with a vicious third-round knockout last January. Garcia has stopped 19 彼の最後の 21 opponents including Roman “Rocky” Martinez, フアンマヌエルロペス, Orlando Salido and Bernabe Concepcion.

 

より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports, www.PremierBoxingChampions.com, Twitterの@ShowtimeBoxingに従ってください, @PremierBoxing, @MikeyGarcia, AdrienBroner, やFacebookのファンになりますwww.Facebook.com/SHOBoxing.