Kelly Swanson
Dankjewel, operator. Dank, iedereen, for calling in. We have a great call this morning and this afternoon actually here on the East Coast to talk about the Maart 28 Showtime tonen, Championship Boxing Show, met Jhonny Gonzalez, Gary Russell, Jr. and Jermell Charlo against Vanes Martirosyan. We have all the fighters joining us today on the call. We will start with Jermell and Vanes. Maar, voordat we aan de strijders, Ik wil graag Chris DeBlasio introduceren, Vice President of Communications for SHOWTIME Sports to fill you in a little bit about the fight. Chris?
Chris DeBlasio
Heel erg bedankt, Kelly. I just want to take a quick moment to thank the fighters for being on this call, bedanken de pers voor zijn aanwezigheid, en gewoon zeggen namens Stephen Espinoza, de EVP en General Manager voor Showtime Sport, en ieder van ons op Showtime, We zijn erg blij om terug in het te krijgen met een aardige live-Showtime Championship Boxing evenement deze zaterdag. As you may have seen in the boxing press, het was ongeveer twee weken geleden dat we de toevoeging van een nieuw platform genaamd Showtime Boxing International aangekondigd. Het eerste gevecht zal zijn deze zaterdag, Maart 28; it’s an international fight on the SHOWTIME network live to our subscribers. Zo, de eerste plaats is een leuke manier om de aftrap onze Zaterdag maart 28 boksen dekking, en dat komt wel de Kell Brook versus Jo Jo Dan IBF weltergewicht World Championship strijd die er plaatsvindt in Sheffield, Engeland. SHOWTIME is going to carry that fight live at 6:15 Oostelijk, 3:15Stille Oceaan. En dan, zullen we een pauze te nemen tijdens de middaguren en ga dan levend op 10 p.m ET./7 p.m. PT Showtime Championship Boxing evenement met Jermell Charlo, Vanes Martirosyan, Jhonny Gonzalez and Gary Russell. Zo, het is een soort van een twee- deel platform op zaterdag met drie live-gevechten komt naar je toe, which we’re really excited about. And we appreciate the opportunity to be in business with the guys on the phone here today. Zo, zonder iets verder, let’s get it started. We welcome you guys.
Kelly Swanson
Oke. And one quick note — of liever, media, één korte opmerking — we hebben net stuurde de strijd week Media Schedule, dus kijk voor dat je in je inbox, and it will give you the details of what is going on this week for the fight. Dankjewel. Oke, let’s go ahead and open it up. Eigenlijk, let me go ahead and introduce the two guys that are on the call right now. They want to say a couple words. Eerste, we have Vanes Martirosyan. He’s a world-ranked 154 pound contender. Vanes, je wilt een paar woorden te zeggen, ons hoe training gaat vertellen en hoe je bent klaar voor de strijd?
Vanes Martirosyan
Training gaat geweldig, everything is going good. We can’t wait to fight. Weet je, Ik weet zeker dat iedereen zegt dat, voordat ze vechten, but we really are ready to go. We just can’t wait to go.
Kelly Swanson
Oke, groot. Heel erg bedankt. And where are you training?
De. Martirosyan
I’m training here in California at Main Event Sports Club. There’s been a couple of locations we’ve been training, maar het belangrijkste is geweest Main Event Sports Club, waarbij de media ten vandaag.
K. Swanson
Nu, I’m going to move to Jermell Charlo. He’s an undefeated super welterweight contender. Jermell why don’t you tell us a little bit about what’s happening in your training camp and how you’re feeling heading into the fight.
Jermell Charlo
Training’s been great. Every time I step in the ring, elke keer als ik maak je klaar voor een gevecht, I feel like just there’s never been a time where I repeat myself or do something the same. I’ve been learning from all my past mistakes. Every win I’m still learning from. Zo, training camp has been good. Trainer Ronnie Shields, Danny Arnold. Ik opende mijn eigen sportschool, so I get a little late night extra hours in when I want to. En, I want to fight with my twin brother. We’re pushing to fight. I can’t wait to fight. Just like Vanes, hij honger, hij is klaar. I’m I’m ready.
Q
Gezien zowel van uw posities, zo beschouwd als top 10 kanshebbers in de 154 pond gewicht klasse, in je geest, doe je dit een eliminatie strijd overwegen? Vanes, wat zijn uw gedachten over dat?
De. Martirosyan
I think every fight right now at this point in my career and Jermell’s career should be considered a title fight. It is — Ik denk dat het — an eliminator fight. I’m looking at this as a championship fight. Jermell is tougher than any of the champions, dus voor mij, Dit is een kampioenschap strijd, and that’s what we got ready for. And it should be an eliminator fight. I don’t know if it is or not, maar dat is hoe we nemen het als, en we nemen dit als een wereld titel gevecht.
Q
Jermell, uw gedachten over dat – is het een officiële eliminator of een de facto één?
J. Charlo
Same thing with me. I feel that this is a tough fight. Every fight is a fight for my life. And I step in the ring and make sure that I fight with that on the back of my mind. Vanes is a great fighter — opgegroeid met hem. Ik weet wat ik op tafel zet. And this fight is a fight for manhood, het is een strijd om te laten zien wie de echte tycoon van de sport is in de 154 pound weight division. There’s a lot at stake, dus het is meer dan een titel gevecht voor mij.
Q
Jermell, zeg je dat je bent opgegroeid met hem een beetje?
J. Charlo
Ja, Ik ben opgegroeid met hem, ten minste twee of drie jaar met Vanes, weet je, en zijn familie, zijn volk, weet je? Zo, Ik weet — we kennen elkaar goed.
Q
Hebben jullie ooit sparred met elkaar?
J. Charlo
Ja, we hebben sparred met elkaar meerdere malen.
Q
Hoe vaak, zou je zeggen? And how long ago?
J. Charlo
I can’t really say how often. I know it was back when we were a little bit younger. I was younger, nog een kleine jongen opgroeien in een man. Zo, nu, Ik weet niet eens na te denken over hoe het was, waar het over ging, of hoe training was toen we samen waren opleiding. Was niet eens 19 — Ik was 17, 16, 17, 18, Ik bedoel, those ages. Hier, we staan tegenover elkaar, omdat we allebei aan de top, and that’s what happens when you’re in the same division. Never had anything personal or different to say about him. It’s just work.
Q
Vanes, je voelt op dezelfde manier over je keer in de ring met hem?
De. Martirosyan
Ja, I remember when we used to train. It was good training. We were always in competition — mij, him and his brother. We used to go running at Memorial Park every day, and we’d try to see who’d finish the lap first. It was always competition between us — running and training or what-not. But it was nothing but love and I respect him, zijn vader, en zijn trainer, Ronnie Shields. They’ve been good people to me. Maar Zaterdag nacht, hij gaat mijn vijand te zijn in de ring. Voor nu, buiten de ring, Ik heb respect voor iedereen. Once we step in the ring, het is een heel ander verhaal.
Q
Your fight that took place in October was a big win for you against Willie Nelson. You harnessed a lot of the emotion going into that fight because it had taken place just after your promoter Dan Goossen had passed away and you had his brother Joe in your corner. It was a lot of heavy emotion that night, and you really came through in a big way that night. Is it gonna be difficult in any way to sort of get that same emotion behind you?
De. Martirosyan
Niet Doen, omdat op dat gevecht, we hadden om te vergeten over een heleboel dingen. Dan passed away. We were all sad, and we didn’t know what to do. And we actually thought — 'Moeten we vechten’ of ik weet niet of Joe (Goossen’s) going to be there. I didn’t know what was going on. There was too much emotion going into that fight. We kind of got away from the fight a little bit. But we used it as motivation for our fight. This fight to me is big. Toen ik heb verloren Andrade, Ik heb geen stap in de ring 100 procent, en toen ik thuis kwam — als je thuiskomt van een verliezer, het is een slecht gevoel. Ik kan niet kijken naar mijn vrouw, my kids. I feel like I let them down. Zo, nu, Ik ben gewoon in die modus waar ik liever zou sterven dan te zien dat weer.
Q
Als je om deze strijd te winnen, blijkbaar, u in de positie zou zijn voor een grote wereld titel gevecht. Bent u comfortabel met het wachten op een van die, uitzoeken die strijders alleen vechten misschien twee keer per jaar, of zou je willen om actief te blijven en neem meer gevechten tussen hen?
J. Charlo
Weet je, winnen van deze strijd voor mij — a world title would be ideal. A world title is important. I want to fight for a world title. I want the world title. That’s every boxer’s dream and envision whenever they’re young. Vechten voor de wereldtitel zaken en al deze extra dingen, maar als ik hier de bouw van mijn naam en het bouwen van mijn merk, dat is net zo belangrijk. Het zijn een begrip in heel de World Boxing Council, alles. Dat telt voor mij.
De. Martirosyan
De strijd, deze strijd — Ik zou zeggen dat als een groot deel van de kampioenen die zijn kampioenen op dit moment in onze gewichtsklasse, de meeste van hen alleen nog maar hun mond, starting with Andrade. A fight like this for me and Jermell, het is zo'n groot gevecht voor mij, weet je, but it’s not only for us. Ik bedoel, it’s for the fans. The fans are in, and it’s great. Ik bedoel, you rarely get to see contenders like me and Jermell wanting to step up and fight each other. Weet je, gewoonlijk, mensen zullen opstaan om de rankings zoals wij zijn, they just want to just talk a lot of bad stuff about the champions to get the world title fight. Maar, weet je, je zelden krijgt om kanshebbers als dat zien, weet je, Niet Doen. 1 en nr. 2 fighting each other when, you know they really want to fight each other and they both said yes to the fight. Zo, het is een groot gevecht, maar ik voel me als, weet je, we zijn allemaal gaat worden — we gaan ons best doen, en ik voel me als de ventilatoren gaat worden de winnaars voor deze strijd.
K Swanson
Oke, groot. You guys, Ik denk dat was je laatste vraag, and so we appreciate you taking the time out of your training. And Vanes, we look forward to seeing you later for your open workout. En, Jermell, Wij zien u in Las Vegas later deze week.
J. Charlo
Geen probleem. Tot ziens, jongens.
De. Martirosyan – Dankjewel. Take care.
Kelly Swanson
We gaan het gesprek overschakelen naar Gary Russell, Jr.
K. Swanson
Gary Russell, Jr. zal worden geconfronteerd met Jhonny Gonzalez Gonzalez 126 pond titel, the WBC Featherweight World Championship. Gary, als je wilt om ons te vertellen een beetje over hoe de opleiding gaat, je anticiperen om te vechten Jhonny Gonzalez voor deze wereld titel en wat u denkt over het hele gevecht in het algemeen?
Gary Russell Jr.
We hadden een geweldige trainingskamp. Alles perfect is geweest, geen excuses, no cutting corners. We’re 120 percent ready for this fight. We can’t wait be able to call ourself the new WBC World Champion.
K. Swanson
Bent u iets in het kamp ter voorbereiding van dit is dat anders het doen van uw andere gevechten?
G. Russell Jr.
Niet Doen, we’re not doing anything that’s different in preparation for any of the fights. I think the only difference is, Afhankelijk van de strijd, you want to prepare depending on the opponent that you’re competing against. Zo, Ik denk dat het enige verschil is het verschil in sparring. U wilt brengen in jongens die een soortgelijke stijl moeten wie het is je gaat strijden tegen etc. That’s the only change that we’ve made so far. Daarnaast — fundamentele grondslagen, ring generaalschap, hand snelheid, slagkracht, kracht en conditionering, al dat spul is hetzelfde.
Q
Gen, was je verrast om nog een opname te krijgen op de titel?
G. Russell, Jr.
Niet Doen, Ik ben niet verbaasd. Ik kreeg dezelfde Al Haymon Promoties, gewoon Al Haymon in het algemeen als het gaat om dat. Hij is mijn manager, en we weten dat hij deed alles wat in zijn macht om te proberen om dingen te laten gebeuren voor ons, and give us another shot at a world title. I’m extremely grateful and thankful for this opportunity.
Q
Als je vocht tegen de strijd tegen Lomachenko voor een van de titels, heb je iets uit te maken van die nederlaag? Of het nu de ervaring, of het zijn op dat niveau van het podium dat u te brengen naar deze volgende kampioenschap kans?
G. Russell Jr.
Natuurlijk. One of the main things that we took out of it is, als het niet brak, don’t fix it. In that particular fight with Lomachenko, we did a lot of things completely different in that fight that we normally wouldn’t do. We brought other people in. We let other people take the reigns and be in control of our conditioning. We hebben de uitkomst van dat en de bijwerkingen van gezien. We niet verliezen gemakkelijk te nemen, verreweg. So we’re back on pace. We have the same team around us that have been here from the beginning of my career all the way up until now. We hadden het zelfde team weg terug in beweging. We zijn er klaar voor, we zijn gefocust, we zijn vastbesloten, we zijn gereden en we zijn gewoon op zoek naar een goede show geven.
Q
Ziet u Gonzalez als een veel betere vechter dan Lomachenko, of misschien een beetje een kwetsbaarder vechter dan Lomachenko of soortgelijke? Hoe maak je een stapel liggen de twee rechthebbenden?
G. Russell Jr.
Het zijn twee heel verschillende vechters. Lomachenko has a little bit more hand speed than Jhonny Gonzalez. Gonzalez is more of a puncher. Jhonny Gonzalez is more of a dangerous fighter than Lomachenko just because of his punching ability and just him being a seasoned professional, being able to get all these rounds in as a professional. Lomachenko definitely is a good fighter. We take every fight serious. Je neemt niemand voor lief. We zeiden zeker, oh, Dit is een gevaarlijke strijd nemen met Jhonny Gonzalez, maar we voelen alsof wat we ter tafel te brengen superieur in het einde zal zijn.
Q
Wat specifiek deed je anders doen als voorbereiding op Lomachenko die je willen dat je niet had?
G. Russell, Jr.
We brought someone in for our strength and conditioning. We’ve known our strength and conditioning was completely different. Even when it came to the way that we cut weight, it was different. Leading up to the fight, We waren in een sauna voor de afgelopen twee, maybe three days leading all the way up into the fight. That’s what my strength and conditioning coach wanted me to do.
Iedereen die heeft gezien dat gevecht, of het was Lomachenko of iemand anders, ze hebben het verschil in mijn ponsen vermogen gezien, mijn uithoudingsvermogen, mijn snelheid, alleen mij als persoon. Mensen wisten dat dat niet het Gary Russell, Jr. dat ze de vorige had gezien 24 fights.And that was some of the things that came up in the Lomachenko fight. I was completely tired and fatigued in the first round, weet je?
Q
Over Jhonny Gonzalez — Hij is duidelijk een man die een volume puncher, hij is niet bang in en handel te staan. Hoe werkt dit gevecht in je voordeel werken als hij vecht een typische Gonzalez strijd in je geest?
G. Russell, Jr.
Ik denk niet dat hij gaat om te kunnen omgaan met, nogmaals, mijn snelheid. I think we’ll be able to do it with my speed. He’s always been slow in the speed. Even though he’s been a puncher, a lot of punchers have to really sit to actually apply these punches efficiently. I think he lacks the ring generalship as far as the footwork goes that he would need — de voet snelheid. En veel van zijn foto's zijn een beetje breed. Zo, Ik zal op het punt hem outpunch en in staat zijn om hem te slaan tussen zijn schoten te zijn.
Q
Wat vond je van de beslissing in de Lomachenko strijd?
G. Russell Jr.
I didn’t think anything of it. The only thing that registered in my mind was the fact that I didn’t have the ability to perform the way that I normally would have. I never really looked at a decision. I never looked at how the referee was going about the fight or any of these things. The only thing that came to my mind was the fact that I just lost my first professional fight, en ik soort zag de reden waarom ik verloren — het was omdat ik niet in staat was om te doen wat het was dat ik normaal doen.
Q
Zo, je voelt dat je de strijd verloren dan?
G. Russell Jr.
Zeker. I’d definitely say that I lost the fight.
Q
Je raakte op Al Haymon eerder. Kunt u uitleggen wat zijn invloed is in je carrière? And we’ve all seen the moves that he’s been making. How is that gonna help you moving forward?
G. Russell, Jr.
Ik heb het gevoel alsof het vuur is onder deze managers en promotors. Er is een teamprestatie. Je zult in staat zijn om uw manager of je promotor vertellen, 'Hey, dit is mijn spel plan, this is what it is that I want to accomplish this year.’ I wanted to at least be able to contend for a world title. I want to have maybe four fights this year, misschien zes gevechten dit jaar, etc. Uw manager en promotor, waar ze komen binnen op, they should be able to meet you halfway with their game plan. If you want to have six fights within a year, etc., your manager and promoter should be able to get it done for you. We feel as though that Al Haymon is very efficient in doing exactly what it is that we want from him. Het gaat over wie je kent, Ik denk dat.
Q
Rubriek in deze strijd, heb je het gevoel dat je naar een bepaalde kwaliteit van de strijd om echt fans te geven hebben betrekking op u en maken u een begrip? Now that there’s so many platforms for boxing, heb je het gevoel alsof er extra druk op een spannende strijd te zetten, of heb je het gevoel dat je kan nog net, methodisch vak en krijgen fans uit dat?
G. Russell Jr.
Ik eerlijk gezegd niet het gevoel alsof dat we niets te doen buiten het gewone. Je gaat naar de typische Gary Russell zien, Jr. dat je de vorige hebt gezien 24 gevechten — hand snelheid, ponsen vermogen, ring generaalschap en etc. ,Veel strijders verstrikt raken in de hype, en ze het gevoel alsof ze moeten alles een beetje meer doen om de fans te winnen, etc. That’s never one of my things. I’m always to be exciting without being reckless. And I’m going to do what it is that I’m comfortable doing.
K. Swanson
Oke, Gary, dankuwel voor het zijn beschikbaar op deze vragen te beantwoorden, en we waarderen dat u de tijd uit uw drukke dag, en we kijken uit naar uw komst vechten deze zaterdag, Maart 28, bij de Parel in het Palms Casino Resort in Las Vegas en live op Showtime Championship Boxing. Dank, Gary.
* * *
Tickets voor de live-evenement zijn geprijsd op $200, $100, $75, $50, en $25, meer van toepassing
vergoedingen zijn nu te koop. Tickets kunnen worden gekocht door te bellen Ticketmaster op (800) 745-3000 of door te klikken op HIER. Tickets zijn ook online beschikbaar op www.ticketmaster.com.
Gonzalez vs. Russell vindt plaats in De Parel in Palms Casino Resort in Las Vegas en zal de lucht op Showtime (10 p.m. EN/7 p.m. PT). In de co-main event, Jermell Charlo neemt Vanes Martirosyan in super weltergewicht actie. De Showtime Championship Boxing uitzending zal ook beschikbaar zijn in het Spaans via secundaire audio programmering (SAP).
Voor meer informatie, bezoek www.sports.sho.com, volgen op Twitter opSHOSports, jhonnygbox, mrgaryrusselljr, TwinCharlo, LouDiBella EnPearlAtPalms, volgt u het gesprek via #GonzalezRussell, word fan op Facebook op www.facebook.com/SHOBoxing of bezoek de Showtime Boxing Blog op http://theboxingblog.sho.com. |