標記檔案: 拉斯維加斯

WBC世界冠軍戴維·貝納維迪斯和前WBA世界冠軍喬西·貝納維迪斯獲得第四屆BOX FAN EXPO大獎,地點是CINCO DE MAYO WEEKEND, 六可 5, 在拉斯維加斯

鴻運扇世博會是最終的球迷體驗活動,讓拳擊迷見面的機會和迎接頂級戰鬥機, 現任和前任世界冠軍, 拳擊名人和行業的人在近距離個人設置.
門票現已在EventBrite上發售
拉斯維加斯 (三月 21, 2018) – 現任WBC超級中量級冠軍 大衛·貝納維德斯(David Benavidez) 和前WBA輕量級冠軍 何塞·貝納維德斯(Jose Benavidez) 已經確認他們會出現, 有一個攤位, 並舉行見面會 & 與粉絲們在 拉斯維加斯會議中心4第三屆Box Fan Expo 將要發生 五月星期六 5, 201810到下午5點, 在Cinco De Mayo搏擊週末期間.
貝納維德斯隊, David和José將首次亮相本屆世博會, 他們將在哪裡簽名手套, 照片和商品供粉絲欣賞. 拳擊迷們還將有很大的機會與這兩個兄弟和冉冉升起的拳擊明星合影. 球迷們還將有機會認識他們的父親和拳擊界最優秀的教練之一, 何塞·貝納維德斯.
關於大衛·貝納維德斯(David Benavidez)
David Benavidez是一名墨西哥裔美國職業拳擊手. 自9月以來,他一直擔任WBC超級中量級冠軍 8, 2017 在拉斯維加斯擊敗羅納德·加夫里爾(Ronald Gavril). 戴維(David)還在20歲那年成為超中量級歷史上最年輕的冠軍 20. 他由其父親若澤·貝納維德斯(JoséBenavidez sr)訓練。, 他還是前世界輕量級WBA冠軍和當前中量級冠軍JoséBenavidez的兄弟.
關於何塞·貝納維德斯
何塞·路易斯·貝納維德斯(JoséLuis Benavidez)是一名墨西哥裔美國職業拳擊手,曾是WBA輕量級冠軍. 他目前不敗,擁有以下記錄: 25 勝,目前在次中量級賽中競爭. 他是拳擊教練JoséBenavidez Sr的兒子. 阿塞利亞的, 戰士, 墨西哥, 和現任WBC超級中量級冠軍David Benavidez的兄弟. 在夏末 2016, 約瑟(José)在亞利桑那州walking狗時被不知名的襲擊者槍殺了腿. 腿部受傷的嚴重程度使他對職業生涯產生懷疑. 但是何塞下定決心要比以往更強大. 經過嚴格 2 在健身房努力工作多年的康復, José回來了,目前是中量級比賽的頂級競爭者.
大衛和何塞將加入, 朱達, 香農布里格斯, 八斗傑克, 凱利帕夫利, 埃里克·莫拉萊斯(Erik Morales)和費爾南多·巴爾加斯(Fernando Vargas)是今年Box Fan Expo的早期承諾之一.

鴻運扇世博會已經與球迷和拳擊業內人士一個巨大的成功. 許多拳擊明星都參加了最近的三屆博覽會,例如弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather), 邁克·泰森, 羅伯托·杜蘭, 湯米赫恩斯, 馬爾科·安東尼奧·巴雷拉, 小羅伊瓊斯, 馬科斯Maidana, 塞爾吉奧·馬丁內斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 蒂姆·布拉德利, Deontay懷爾德, 阿米爾汗, 肖恩·波特, 費爾南多·巴爾加斯, 朱達, 詹姆斯·托尼, 溫尼Pazienza, 米奇·加西亞 , 米婭·聖約翰斯(Mia St.Johns), 獅子座聖克魯斯, 八斗傑克, 特里·諾里斯 , 里迪克·鮑 , Earnie剃須刀, 萊昂斯平克斯, 丹尼·雅各布斯, 押尼珥Mares, 豪爾赫·利納雷斯, 布蘭登·里奧斯和更多…
參展商如拳擊齒輪, 服飾, 新設備, 能量飲品, 酒精, 補充產品, 廣播媒體, 制裁機構和其他希​​望參與的公司將再次有機會向粉絲展示他們的品牌, 媒體與拳擊業.
可在網上門票鴻運扇世博會:
HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.
鴻運扇世博會是最終的拳擊迷體驗活動, 讓粉絲們見面並問候今天的拳擊超級巨星, 現任和前任世界冠軍, 體育和其他拳擊名人的傳奇人物,在他們的展位上. 現場, 粉絲們將在親筆簽名專區體驗不同的活動, 攝影會議, 對恃與您最喜愛的拳擊手, 以及從展位購買商品和紀念品的機會, 還有更多… 您將不會錯過這個必須參加的世博會!
Box Fan Expo還將包括頂級拳擊組織, 促銷員, 環卡女孩, 著名的培訓師和評論員,以及拳擊器材公司 “在一個屋簷下”.
在接下來的幾週內,直到活動結束, 每週都會有許多明星的更新,這些明星將在拳擊博覽會上亮相. 而對於在拳擊行業或其他任何人參展 (非產業), 誰願意參與和預留展位, 聯繫鴻運扇博覽會:
電話號碼: (514) 572-7222 或拉斯維加斯號碼 (702) 997-1927
如有任何疑問,請發郵件: boxfanexpo@gmail.com
可在上鴻運扇世博會的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com
您可以按照鴻運扇世博會在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo

Top Contenders Julian Williams & Nathaniel Gallimore Clash in 154-Pound Title Eliminator Saturday, 四月 7 Live on SHOWTIME® from Hard Rock Hotel & 賭場, 拉斯維加斯

Erislandy Lara vs. Jarrett Hurd 154-Pound Title Unification Headlines Event Presented by Premier Boxing Champions
迦勒特魯阿克斯 & James DeGale Square-Off in 168-Pound World Title Rematch in Co-Main Event Of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader
LAS VEGAS (三月 20, 2018) – 朱利安 “J-搖滾” 威廉姆斯納撒尼爾·加利莫爾, two young, skilled contenders in the stacked 154-pound division, will clash in a 12-round world title eliminator on 星期六, 四月 7 live on SHOWTIME from the Hard Rock Hotel & Casino in Las Vegas and presented by Premier Boxing Champions.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING main event will see Erislandy拉拉, the longest reigning world champion at 154-pounds, clash with undefeated champion 賈勒特赫德 in a highly anticipated 154-pound world title unification bout. The three-fight telecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT和功能 迦勒特魯阿克斯 making the first defense of his 168-pound title against 詹姆斯DeGale in a rematch of their exciting first bout in December.
Williams and Gallimore will look to put themselves into the mandatory position for the IBF Junior Middleweight World Title currently held by Hurd.
Tickets for the show, 這是由TGB促銷和梅威瑟促銷推廣, are on sale now and available by visiting AXS.com or the Hard Rock Hotel & 賭場, Las Vegas Box Office.
The epitome of a Philadelphia fighter, 威廉姆斯 (24-1-1, 15 科斯) has won his last two fights after suffering the first loss of his career to Jermall Charlo in his first world title fight in 2016 在Showtime. The 27-year-old Williams rebounded by stopping Joshua Conley last June before picking up a victory over former champion Ishe Smith in his most recent fight in November.
This is going to be a really good fight on April 7,” 威廉斯說 “Gallimore has been talking a big game, but I’ve got a big chip on my shoulder, and I’ve been training like it. I think he’s going to bring out something different in me. He’s going to find out that there are different levels to this game. He’s a bit of a stalker in the ring and he’s been knocking people out. He thinks he’s a puncher, but he hasn’t really fought the level of competition that I have. I don’t care if he’s training with Buddy McGirt now, because no one can save him when he’s in that ring.
The 29-year-old Gallimore (20-1-1, 17 科斯) has stayed active while rising up the ranks at 154-pounds and picking up four knockout victories in 2017. The Jamaican fighter, who now trains in California with Buddy McGirt, impressively stopped previously unbeaten Jeison Rosario and then once-beaten Justin DeLoach in two performances that announced his arrival as 154-pound contender.
This is going to be my coming out year,” 說加利莫爾. “This is a huge opportunity to present my skills and my abilities to the world. There’s no mistaking why I’m here, and I’ll make a statement starting with ‘J-Pebbles’ 威廉姆斯. I call him ‘J-Pebblesbecause he’s not a ‘J-Rock.He’s an average fighter. There’s nothing special about him. The best way he can prepare is to do chin pushups, because I’m going to test his chin and that’s the only thing that can protect him. I’m going to dismantle him piece-by-piece, round-by-round, and when that time comes to seek and destroy, 我要帶他出去. I’m the one they should be worried about.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports,萬維網.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @TGBPromotions, @MayweatherPromo, 或成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/SHOBoxingwww.facebook.com/MayweatherPromotions. PBC由Corona贊助, 最好的啤酒.

The Case for Floyd Mayweather, JR. VS. CM Punk in the UFC Cage

由: 豐富的伯杰龍

梅威瑟, JR. is not done fighting. The money he made with Conor McGregor in a one-sided boxing match will not be very easy to make outside the dangerous world of combat sports. Retirement always seems to eat at Floyd, and sooner or later he comes back for another blockbuster bout that shocks the world.

 

CM Punk needs a draw to get us interested in his career. Even if he beats the ever living crap out of the next guy they feed him in the UFC Octagon, Punk will still have a lot to prove. Put him in against Mayweather in a welcome to MMA bout for the world-class boxer, and make it the dream setup for Floyd that gives him all the perks and sponsorship concessions he wants in the contract.

 

Floyd would be an automatic underdog going in against McGregor immediately in the cage. A challenger like CM Punk gives him more of a fighting chance. It gives CM punk a chance to really launch his career if he can beat Floyd.

 

事實是, Mayweather can learn the sport of mixed martial arts quickly, and with his speed and athleticism, given more striking options he could actually shock us in his first MMA fightif he really backs up his talk of fighting in the cage with action.

 

During the tour for the boxing match, Floyd repeatedly referenced the idea of fighting McGregor in the cage after the boxing match went his way. He doesn’t say things out loud that he doesn’t really think are true or could be true if he sunk his effort into it.

 

I had the good fortune of standing on the edge of the ring next to Leonard Ellerbe during a Mayweather training session in Las Vegas years ago.

 

Before he threw any punches on the mitts I asked him what he liked most about boxing. I didn’t attempt to get close during the big press rush, so I think he didn’t expect the question.

 

He sat silent, and I didn’t want it to go hanging like a bad fart in the wind. I asked it again, even louder. He didn’t look my way as he shadowboxed with himself. “Everything.he finally conceded, and then he went to to work on exhibiting his speed and punching prowess for all the media to see.

 

Incorporating elbows, backfists, kicks and wrestling into his fighting routine could create a real monster out of Mayweather. 還, the money from boxing that would follow him to the cage could be tremendous for him and the UFC alike. It will take a ton of work at his age to adapt to the new sport, but CM Punk as a first opponent sets the bar fairly low with both men getting a chance to show they belong. Give them both a serious training camp, make a reality show out of it, and it could happen.

 

 

 

“錢” is already preparing to train in mixed martial arts with UFC Champ Tyron Woodley, and he heaped some praise on both Woodley and McGregor as fighters recently:

 

“So we have to tweak a few things then, take things to that next level. You know I can’t overlook or knock any MMA guy. Tyron is unbelievable. Unbelievable fighter, tough competitor. 康納爾麥格雷戈, he’s a tough competitor, helluva fighter. There’s a lot of tough, rugged guys out there in MMA and I can’t overlook or disrespect those guys.”

 

 

 

The MMA versus Boxing debate has been going on since long before I decided to do my own take on it with a series of radio shows pitting one expert against another. One of my favorites was “冰人” John Scully against Ken Shamrock.

 

Not surprisingly, the debate between these two fighter/trainer experts drifted into Mayweather making the crossover to MMA. This is not a new concept to Floyd. He’s been hearing the critics yap about him never making it in MMA for more than a decade now, always thinking about how he could one day prove his haters wrong.

 

 

Anyone who thinks the best MMA fighter in his weight class demolishes Floyd has never watched him train. What could this guy do with a couple of tune-up fights and a title tilt? How about 9 months of hard training in takedown and submission defense?

 

Everybody and their brother who knows anything about MMA decides to use the argument of all the past boxers who failed at MMA. They remind us all of the freakshow fight involving Randy Couture easily defeating James Toney. 梅威瑟, JR. is not only on a different level than James Toney was when he got the chance to fight in the cage, he’s on a different planet.

 

 

Floyd can afford the best trainers, the best of everything really in preparing to enter the UFC Octagon. He will spare no expense in finances and sweat equity in cementing his legacy as the best crossover fighter in the history of the boxing and MMA rivalry. Who has the best true athletes? Mayweather is representing boxing’s best, and he doesn’t have much time left to prove that a world class boxer can dominate the MMA scene with the right approach and strategy.

 

 

 

McGregor did prove that he could give Floyd a few fits in the boxing ring, but on the third fight into a UFC contract that match could happen again in the cage. Floyd just has to show he belongs, but the first step is having the guts to back up his words with actions. He did say on the boxing press tour for the McGregor fight that when he beat McGregor in his own craft, he would go to the UFC and beat Conor in the cage, 太.

 

 

 

I anticipate aShark Tanktype of negotiation between Mayweather and UFC President Dana White. Floyd will need to get a piece of the promotion itself, access to a wild amount of sponsorship cash, options to collect on media income, and at least $10 million per fight in just base pay. To get the billion dollar contract he envisions, the lawyers will be ironing out the details for as long as Floyd decides he needs to train for his first fight.

 

Floyd could easily rake in $90+ million in sponsorship and media income to make $100 million per fight with Showtime executives in his corner and a familiarity with being in front of the cameras. A five fight deal means there is a 1/2 billion dollar gap unless I am underestimating how much the UFC would give Floyd for base pay. Even if he makes $200 million per fight, the rest would have to come out of the overall corporation itself as equity, which is what Conor McGregor has been asking for.

 

Floyd just has a bigger upside to being an owner/partner and would be a huge asset when it comes to the UFC wanting to promote boxing at some point. He can also bring his fans and everyone who wants to see him get whipped and schooled in the new discipline. He brings eyeballs, extreme attention and money with him wherever he goes. At a $5 billion valuation, the UFC would likely be able to part with a ten percent chunk of the promotion to bring Mayweather officially on board and get him locked in for a long-term deal.

 

 

The other area that Floyd could have a huge impact on is in attracting more boxers to cross over to MMA. We’ve seen football players like Matt Mitrione and Greg Hardy experience virtually immediate success in MMA, so why not a world class boxer like Floyd? 19-0 Pro Boxer Gervonta Davis is already hinting at following his protege Floyd to MMA and says he’s just waiting for Dana White’s phone call. Then there are the heavyweight boxers to think about bringing into the cage, and Word Champion Anthony Joshua is keen on giving it a shot, 太.

 

 

 

所以, the odds are high that Mayweather steps into the cage to compete by December of this year if you believe one of his most controversial videos to date on the subject:

 

 

Mayweather could be an incredible MMA fighter if given half the chance. He is not a man who takes a challenge like this lightly. He will have the best approach possible to get into cagefighting shape. He will bring all kinds of interest back to the boxing vs. MMA debate and actually might even inspire a whole new phase of that debate. The combat sports world as a whole will benefit if Floyd and the UFC can make this partnership work.

 

 

As for those who think Floyd will get eaten alive, they are certainly entitled to their opinion, but don’t use McGregor’s failure to adapt to boxing as your bar for Floyd. Mayweather will not take on a world class MMA fighter the first time he steps in the cage. He will not bring in the MMA equivalent of Paulie Malignaggi to get up to speed on the sport. He will spare no expense to get the best preparation possible. He’s already showing that to be true by bringing Tyron Woodley on as his official training partner. He will hand pick his first opponent and likely not get any crack at a title until two or three fights go his way.

 

Critics of people who think they can show up to an MMA gym and come out in six weeks at the UFC level will call me crazy, but Floyd truly is an amazing athlete who can quiet his doubters, and he’s not getting any younger. It’s now or never to solve that question of which sport is truly better at crafting the ideal fighter.

5 時空世界冠軍扎布·朱達(CHAB JUDAH)榮獲第四屆Box FAN EXPO大獎,地點是CINCO DE MAYO WEEKEND, 六可 5, 在拉斯維加斯

鴻運扇世博會是最終的球迷體驗活動,讓拳擊迷見面的機會和迎接頂級戰鬥機, 現任和前任世界冠軍, 拳擊名人和行業的人在近距離個人設置.
門票現已在EventBrite上發售
拉斯維加斯 (三月 19, 2018) – 五次世界冠軍 朱達 已經確認他會出現在 “巴雷特貴賓集團” 攤位並舉行見面會 & 與他的粉絲們在 拉斯維加斯會議中心 對於第四版 鴻運扇博覽會 將要發生 五月星期六 5, 2018 從10am到5pm, 在Cinco De Mayo搏擊週末期間.
猶大將再次出現在今年的世博會上, 他將要在哪裡簽名手套, 照片和商品供粉絲欣賞. 拳擊迷們還將有很大的機會與這個也被稱為“拳擊之星”的明星合影。 “超級”.
關於扎布·猶大
猶大是美國職業拳擊手,也是拳擊運動的未來名人堂. 他曾兩次奪得五次重量級世界冠軍, 曾在IBF和WBO的次中量級冠軍之間 2000 和 2004; IBF初中次中量級冠軍 2011 和無可爭議的次中量級冠軍 2005, 其中包括一位統治者,來自 2005 到 2006.
關於巴雷特VIP集團
巴雷特VIP集團(也稱為BVG)是在共同創立的。 2018 前世界重量級冠軍蒙特·巴雷特(Monte Barrett). BVG是獨特的禮賓服務,專門提供戰鬥之夜的體驗, catered to the needs of their clients that are looking to get close to the action and get the ultimate adventure with customized or pre-selected sports packages. BVG has close relationships with prominent fighters from past and present, which allows to provide their clients the best possible treatment, in an up close, personal and action-packed setting. BVG is based in Manhattan, 紐約. For more info go to HTTP://BarrettVipGroup.com.
Judah joins, 香農布里格斯, 八斗傑克, 凱利帕夫利, 埃里克·莫拉萊斯(Erik Morales)和費爾南多·巴爾加斯(Fernando Vargas)是今年Box Fan Expo的早期承諾之一.

鴻運扇世博會已經與球迷和拳擊業內人士一個巨大的成功. 許多拳擊明星都參加了最近的三屆博覽會,例如弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather), 邁克·泰森, 羅伯托·杜蘭, 湯米赫恩斯, 馬爾科·安東尼奧·巴雷拉, 小羅伊瓊斯, 馬科斯Maidana, 塞爾吉奧·馬丁內斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 蒂姆·布拉德利, Deontay懷爾德, 阿米爾汗, 肖恩·波特, 費爾南多·巴爾加斯, 朱達, 詹姆斯·托尼, 溫尼Pazienza, 米奇·加西亞 , 米婭·聖約翰斯(Mia St.Johns), 獅子座聖克魯斯, 八斗傑克, 特里·諾里斯 , 里迪克·鮑 , Earnie剃須刀, 萊昂斯平克斯, 丹尼·雅各布斯, 押尼珥Mares, 豪爾赫·利納雷斯, 布蘭登·里奧斯和更多…
參展商如拳擊齒輪, 服飾, 新設備, 能量飲品, 酒精, 補充產品, 廣播媒體, 制裁機構和其他希​​望參與的公司將再次有機會向粉絲展示他們的品牌, 媒體與拳擊業.
可在網上門票鴻運扇世博會:
HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.
鴻運扇世博會是最終的拳擊迷體驗活動, 讓粉絲們見面並問候今天的拳擊超級巨星, 現任和前任世界冠軍, 體育和其他拳擊名人的傳奇人物,在他們的展位上. 現場, 粉絲們將在親筆簽名專區體驗不同的活動, 攝影會議, 對恃與您最喜愛的拳擊手, 以及從展位購買商品和紀念品的機會, 還有更多… 您將不會錯過這個必須參加的世博會!
Box Fan Expo還將包括頂級拳擊組織, 促銷員, 環卡女孩, 著名的培訓師和評論員,以及拳擊器材公司 “在一個屋簷下”.
在接下來的幾週內,直到活動結束, 每週都會有許多明星的更新,這些明星將在拳擊博覽會上亮相. 而對於在拳擊行業或其他任何人參展 (非產業), who would like to be involved and reserve a
亭, 聯繫鴻運扇博覽會:
電話號碼: (514) 572-7222 或拉斯維加斯號碼 (702) 997-1927
如有任何疑問,請發郵件: boxfanexpo@gmail.com
可在上鴻運扇世博會的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com
您可以按照鴻運扇世博會在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo 並在Facebook上: HTTPS://www.facebook.com/BoxFanExpo

2 TIME WORLD CHAMPION SHANNON BRIGGSLET’S GO CHAMPCONFIRMED FOR FOURTH EDITION OF BOX FAN EXPO TAKING PLACE ON CINCO DE MAYO WEEKEND, 六可 5, 在拉斯維加斯

鴻運扇世博會是最終的球迷體驗活動,讓拳擊迷見面的機會和迎接頂級戰鬥機, 現任和前任世界冠軍, 拳擊名人和行業的人在近距離個人設置.
門票現已在EventBrite上發售
拉斯維加斯 (三月 15, 2018) – Two-Time World Champion 香農布里格斯 “Let’s Go Champ” 已經確認他將出現, 有一個攤位並舉行一個見面會 & 與他的粉絲們在 拉斯維加斯會議中心 對於第四版 鴻運扇博覽會 將要發生 五月星期六 5,201810到下午5點, 在Cinco De Mayo搏擊週末期間.
Briggs will appear for the first time at this year’s Expo where he will be launching and introducing his new Champ RX” “Let’s Go Champ 產品. Briggs will be signing gloves, 照片和商品供粉絲欣賞. 拳擊迷們還將有很大的機會與這個也被稱為“拳擊之星”的明星合影。 “大砲”.
About Shannon Briggs
Briggs is an American professional boxer. A twenty-year veteran of the sport, he is a Two-Time former world heavyweight champion, having held the lineal title from 1997 到 1998, and the WBO title from 2006 到 2007. Briggs was involved in some of the biggest fights in boxing history and has fought some of the biggest names including George Foreman, 倫諾克斯·劉易斯, Vitali Klitschko and Ray Mercer.
About Champ RX
Champ RX LLC., was co-formed in 2017 by Two-Time Heavyweight champion Shannon Briggs. Champ RX is the first company to offer CBD products that are 100% THC free.
Champ RX caters to professional athletes as most are tested for THC. Champ RX與幾個專業運動團隊和組織合作,能夠提供產品並進行研究,以研究CBD產品如何幫助CTE和其他腦部疾病以及運動造成的損害.
布里格斯加盟, 八斗傑克, 凱利帕夫利, 埃里克·莫拉萊斯(Erik Morales)和費爾南多·巴爾加斯(Fernando Vargas)作為今年Box Fan Expo的早期承諾.

鴻運扇世博會已經與球迷和拳擊業內人士一個巨大的成功. 許多拳擊明星都參加了最近的三屆博覽會,例如弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather), 邁克·泰森, 羅伯托·杜蘭, 湯米赫恩斯, 馬爾科·安東尼奧·巴雷拉, 小羅伊瓊斯, 馬科斯Maidana, 塞爾吉奧·馬丁內斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 蒂姆·布拉德利, Deontay懷爾德, 阿米爾汗, 肖恩·波特, 費爾南多·巴爾加斯, 朱達, 詹姆斯·托尼, 溫尼Pazienza, 米奇·加西亞 , 米婭·聖約翰斯(Mia St.Johns), 獅子座聖克魯斯, 八斗傑克, 特里·諾里斯 , 里迪克·鮑 , Earnie剃須刀, 萊昂斯平克斯, 丹尼·雅各布斯, 押尼珥Mares, 豪爾赫·利納雷斯, 布蘭登·里奧斯和更多…
參展商如拳擊齒輪, 服飾, 新設備, 能量飲品, 酒精, 補充產品, 廣播媒體, 制裁機構和其他希​​望參與的公司將再次有機會向粉絲展示他們的品牌, 媒體與拳擊業.
可在網上門票鴻運扇世博會:
HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.
鴻運扇世博會是最終的拳擊迷體驗活動, 讓粉絲們見面並問候今天的拳擊超級巨星, 現任和前任世界冠軍, 體育和其他拳擊名人的傳奇人物,在他們的展位上. 現場, 粉絲們將在親筆簽名專區體驗不同的活動, 攝影會議, 對恃與您最喜愛的拳擊手, 以及從展位購買商品和紀念品的機會, 還有更多… 您將不會錯過這個必須參加的世博會!
Box Fan Expo還將包括頂級拳擊組織, 促銷員, 環卡女孩, 著名的培訓師和評論員,以及拳擊器材公司 “在一個屋簷下”.
在接下來的幾週內,直到活動結束, 每週都會有許多明星的更新,這些明星將在拳擊博覽會上亮相. 而對於在拳擊行業或其他任何人參展 (非產業), 誰願意參與和預留展位, 聯繫鴻運扇博覽會:
電話號碼: (514) 572-7222 或拉斯維加斯號碼 (702) 997-1927
如有任何疑問,請發郵件: boxfanexpo@gmail.com
可在上鴻運扇世博會的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com
您可以按照鴻運扇世博會在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo

# # #

2 BOX FAN EXPO第四版在CINCO DE MAYO WEEKEND獲獎, 六可 5, 在拉斯維加斯

鴻運扇世博會是最終的球迷體驗活動,讓拳擊迷見面的機會和迎接頂級戰鬥機, 現任和前任世界冠軍, 拳擊名人和行業的人在近距離個人設置.
門票現已在EventBrite上發售
拉斯維加斯 (三月 13, 2018) – Two-Time World Champion 八斗傑克 已經確認他將出現, 有一個攤位並舉行一個見面會 & 與他的粉絲們在 拉斯維加斯會議中心 對於第四版 鴻運扇博覽會 將要發生 五月星期六 5, 2018 從10am到5pm, 在五月五日節週末.
傑克將再次出現在今年的世博會上,在那裡他將推出並介紹他的新作品 “開膛手營養” HTTP://rippernutrition.com風管. 傑克將簽署手套, 照片和商品. 拳擊迷們還將有很大的機會與這個也被稱為“拳擊之星”的明星合影。 “開膛手”. 傑克還將面對WBC輕重量級冠軍阿多尼斯 “超人” 史蒂文森 五月 19 在加拿大. 這場鬥爭將由梅威瑟促銷促進.
瑞典職業拳擊手, who is promoted by Mayweather Promotions, held the WBC Super Middleweight title from 2015 到 2017. 四月 24, 2015 he defeated Anthony Dirrell to win the WBC championship belt and defended it successfully against George Groves at the MGM Grand Las Vegas on September 12, 2015 在墨西哥獨立週末期間. He competed in a 2017 Fight of the Year candidate against James Degale that ended in a majority draw at Barclays Center in Brooklyn last January. He made his light heavyweight debut by defeating WBA World Champion Nathan Cleverly in August and will now look to become a three-time champion against Stevenson.
Jack joins, 凱利帕夫利, 埃里克·莫拉萊斯(Erik Morales)和費爾南多·巴爾加斯(Fernando Vargas)作為今年Box Fan Expo的早期承諾.

鴻運扇世博會已經與球迷和拳擊業內人士一個巨大的成功. 許多拳擊明星都參加了最近的三屆博覽會,例如弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather), 邁克·泰森, 羅伯托·杜蘭, 湯米赫恩斯, 馬爾科·安東尼奧·巴雷拉, 小羅伊瓊斯, 馬科斯Maidana, 塞爾吉奧·馬丁內斯, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亞, 蒂姆·布拉德利, Deontay懷爾德, 阿米爾汗, 肖恩·波特, 費爾南多·巴爾加斯, 朱達, 詹姆斯·托尼, 溫尼Pazienza, 米奇·加西亞 , 米婭·聖約翰斯(Mia St.Johns), 獅子座聖克魯斯, 八斗傑克, 特里·諾里斯 , 里迪克·鮑 , Earnie剃須刀, 萊昂斯平克斯, 丹尼·雅各布斯, 押尼珥Mares, 豪爾赫·利納雷斯, 布蘭登·里奧斯和更多…
參展商如拳擊齒輪, 服飾, 新設備, 能量飲品, 酒精, 補充產品, 廣播媒體, 制裁機構和其他希​​望參與的公司將再次有機會向粉絲展示他們的品牌, 媒體與拳擊業.
可在網上門票鴻運扇世博會:
HTTPS://boxfanexpo.eventbrite.
鴻運扇世博會是最終的拳擊迷體驗活動, 讓粉絲們見面並問候今天的拳擊超級巨星, 現任和前任世界冠軍, 體育和其他拳擊名人的傳奇人物,在他們的展位上. 現場, 粉絲們將在親筆簽名專區體驗不同的活動, 攝影會議, 對恃與您最喜愛的拳擊手, 以及從展位購買商品和紀念品的機會, 還有更多… 您將不會錯過這個必須參加的世博會!
Box Fan Expo還將包括頂級拳擊組織, 促銷員, 環卡女孩, 著名的培訓師和評論員,以及拳擊器材公司 “在一個屋簷下”.
Throughout the next couple of months leading up to the Event, 每週都會有許多明星的更新,這些明星將在拳擊博覽會上亮相. 而對於在拳擊行業或其他任何人參展 (非產業), 誰願意參與和預留展位, 聯繫鴻運扇博覽會:
電話號碼: (514) 572-7222 或拉斯維加斯號碼 (702) 997-1927
如有任何疑問,請發郵件: boxfanexpo@gmail.com
可在上鴻運扇世博會的更多信息: HTTP://www.boxfanexpo.com
您可以按照鴻運扇世博會在Twitter上: HTTPS://www.twitter.com/BoxFanExpo

ERISLANDY LARA AND JARRETT HURD TO CLASH IN 154-POUND TITLE UNIFICATION LIVE ON SHOWTIME ONSATURDAY, APRIL 7 FROM THE HARD ROCK HOTEL & 在拉斯維加斯賭場

Caleb Truax and James DeGale To Battle in a 168-Pound World Title Rematch in the Co-Main Event of the
Premier Boxing Champions Event
門票發售 星期五, 三月 16
LAS VEGAS (三月 9, 2018) – Erislandy拉拉, the longest reigning world champion at 154-pounds, will clash with IBF champion “迅速” 賈勒特赫德 in a highly-anticipated super welterweight title unification live on SHOWTIME (10 下午ET/7 下午PT) as part of an exciting card presented by Premier Boxing Champions Saturday, 四月 7 from The Joint at Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas.
在合作的主要事件, 超中量級世界冠軍 迦勒特魯阿克斯 will make the first defense of his IBF title against 詹姆斯DeGale in a rematch of one of the biggest upsets of 2017 that saw Truax wrestle the belt from DeGale on his home turf in London last December.
Tickets for the show, 這是由TGB促銷和梅威瑟促銷推廣, 將上市銷售 星期五, 三月 16 and be available by visiting AXS.com or the Hard Rock Hotel & 賭場, Las Vegas Box Office.
This is an action-packed card from top to bottom. The televised card features boxers who all have something significant to gain with a victory,” 說湯姆·布朗, TGB促銷總統. “The winner of Lara-Hurd will be one step closer to becoming the undisputed 154-pound world champion. In a rematch, Truax gets to re-affirm his position as champion and DeGale has a chance to regain his world championship status. This is the kind of show that keeps fans on the edge of their seats.
We take pride in promoting quality events that our audiences always want to see,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “This card is going to be another line-up that the fans won’t want to miss. With Lara and Hurd looking to unify their titles and guys going head-to-head in rematches on the undercard, this is sure to be a night of non-stop action.
拉拉VS. Hurd is a classic contrast in styles that could force each fighter to raise their game to another level. Lara is a crafty southpaw who relies on his superior boxing skills to confound opponents, while Hurd is a pure pressure boxer-puncher that stalks his opponents and isn’t easily frustrated.
拉拉, a Cuban whose nickname is “美國夢”, is coming off a unanimous decision victory on SHOWTIME over Terrell Gausha in October. Hurd was on the same card and defeated former champion Austin Trout when Trout’s corner stopped the fight in the 10 圓. That paved the way for this unification showdown.
The 34-year-old Lara (25-2-2, 14 科斯), who lives and trains in Houston, 得克薩斯州, won his world title with a TKO victory over Alfredo Angulo in 2013 and has successfully defended it seven times, which includes wins over Trout, Ishe Smith and Vanes Martirosyan.
I’m very excited and motivated for this fight and to once again be headlining on the best network in boxing on SHOWTIME, is truly a pleasure,” 拉拉說. “I look forward to adding another belt to my collection on April 7 and to proving that I’m the best 154-pound fighter out there. Everyone tune-in because you don’t want to miss this unification. It’s going to be a legendary night and one for the history books.
The undefeated Hurd (21-0, 15 科斯) is coming off a career-defining TKO victory over the former champion Trout in his last fight on 十月. 14. It was the first defense of the title for the 27-year Hurd of Accokeek, 馬里蘭, who won the championship with a TKO victory over Tony Harrison on Feb. 25, 2017.
I plan on being the aggressor for the entire fight, so I’ve been doing some exercises and working on techniques to improve my foot work so that I can stay on top of Erislandy Lara,” 稱,赫德. “We are not trying to go to the scorecards, so hopefully, I can be the first man to stop him, which I hope to do in the later rounds.
I called him out, 現在, it has come to pass that I get to become a unified champion against the man everyone considers to be the best and most feared in the division, and that’s Erislandy Lara.
They call 34-year-old Truax “金色”, and he punched his ticket to world title gold while on a trip to London in December, when he defeated DeGale by majority decision. 特魯阿克斯 (29-3-2, 18 科斯) of Osseo, Minnesota was on a two-fight win streak heading into the match against DeGale. Before that his only losses came against former champions Anthony Dirrell, Daniel Jacobs and Jermain Taylor.
They made the right call on the decision in England, and I expect to be even more dominant this time around,” Truax said. “I am planning to really just beat up James Gale and get the job done in more efficient fashion this time.
Fighting in Las Vegas for the first time will be a very cool experience and I expect it to be friendlier than it was in London. There is a lot of pride on the line for me, being that I’m the first boxing world champion from Minnesota in a long time. So there is a lot on the line for me and I plan to keep that going, especially as a means for supporting my family.
The 32-year-old DeGale (23-2-1, 14 科斯) was the first British boxer to win a Gold Medal in the Olympics (2008 Beijing Games) and a world championship as a professional. He won his world title with a unanimous decision over Andre Dirrell in 2015 and made two successful defenses before fighting to a draw against Badou Jack on Jan. 14, 2017. It was a brutal standoff between two world champions, but neither man had his hand raised in victory. DeGale, who was coming off of an injury, had his home town crowd behind him but couldn’t deliver a win as Truax scored a stunning upset with the majority decision victory.
‘I’m happy to have the opportunity to rematch Truax and regain my IBF title,” said DeGale. “I am not going to make excuses for my poor performance, actions speak louder than words. I am excited to be boxing in Vegas and on SHOWTIME again. The real JD will be back on fight night!”

DANNY GARCIA KNOCKS OUT BRANDON RIOS IN WELTERWEIGHT TITLE ELIMINATOR SATURDAY ON SHOWTIME® FROM MANDALAY BAY EVENTS CENTER

David Benavidez Remains Boxing’s Youngest World Champion With Unanimous Decision Over Ronald Gavril In SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特徵
觀看重播 星期一, 二月. 19 在 10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/SHOWTIME
點擊 這裡 從克里斯·法里納圖片/梅威瑟促銷
點擊 這裡 從瑞安Hafey /英超冠軍拳擊照片
LAS VEGAS (二月. 17, 2018) – Former two-division world champion Danny Garcia returned with a vengeance, knocking out Brandon Rios in a WBC Welterweight Title Eliminator in the main event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 星期六 on SHOWTIME from Mandalay Bay Events Center in Las Vegas.
Returning for the first time since dropping a close split-decision to Keith Thurman in a welterweight world championship unification fight in March of 2017, Garcia reminded fans of his position amongst boxing’s elite at 147 pounds with an early candidate for 2018 年度淘汰賽.
加西亞 (34-1, 20 科斯) did his best work in the center of the ring, where he was able to box at a distance and fend off Riosfurious pace. 里奧斯, who returned in 2017 from a brief retirement, was most effective against the ropes where he gave Garcia trouble with his constant pressure and his favorite weapona wide overhand right.
In the ninth round with the fight where Garcia wanted itin the center of the ringthe Philadelphia native landed a huge counter right to the chin that sent Rios flat on his back. Rios beat the count, but was clearly wobbly on his feet, forcing referee Kenny Bayless to halt the contest at 2:25 of the ninth.
I felt the ring rust a little bit in the beginning,” 加西亞說, who recorded the 20th knockout of his career. “He’s a good inside fighter and he was giving me some good uppercuts. 我感覺很好, it was a good nine rounds. 他來打. I came to box, I did that. I came to bang, and I gave the fans what they wanteda knockout.
I just noticed when I was getting my punches off he was standing right in front of me and I just let it go. As soon as I got the fight in the middle of the ring where I wanted I landed good shots. I was just letting my hands go and the punch landed.
戰鬥結束後, SHOWTIME Sports reporter Jim Gray asked Garcia how the loss to Thurman affected him.
The loss was tough. I have the mindset of a winner,” Garcia said. “I hate losing. I took it like a true champion and I bounced back like a true champion.
I would love the rematch with Keith Thurman. It’s on him. Whenever he’s ready we’ll fight.
WBA and WBC Champion Thurman isn’t the only potential blockbuster on the horizon for Garcia. Former welterweight champion and the WBC’s No. 1 ranked contender Shawn Porter looms for what would be a massive showdown between the former champions.
戰鬥結束後, 里奧斯 (34-4-1, 24 科斯) was frustrated with the stoppage and promised to return.
I’m mad. I don’t like going out like that,” Rios said. “我是一名戰士, I got back up and I wanted to continue. I guess they stopped it but I’m mad. I’m mad because I got up.
I was doing good. I got lazy with the jab and he came over with the right hand and he caught me. 我是一名戰士. I’m still in the game. I didn’t think he did much to hurt me. I think it was closer than what he thought it was. He just caught me with a lucky punch. I was ready to continue.
Boxing’s youngest world champion, 大衛Benavidez, left no questions in a rematch with Ronald Gavril, defending his WBC Super Middleweight World Championship with a dominating 12-round unanimous decision in 週六 co-feature on SHOWTIME.
The 21-year-old Benavidez and Gavril had fought to a close split-decision in one of 2017’s best fights that saw Benavidez drop to the canvas in the final minute of the 12 而最後一輪. The Phoenix native had no trouble in the immediate rematch, utilizing a stiff jab and a steady diet of combo shots to win a near-shutout over the game Gavril.
Benavidez (20-0, 17 科斯) wore down Gavril with an intelligent body attack, pounding the midsection to open up power shots and jabs to the head. Benavidez had his best round in the fourth, connecting on a huge right uppercut that nearly floored Gavrilwho appeared to be saved by the ropesand then pounced with a series of damaging combo shots.
Benavidez appeared to hurt his right hand in the second half of the fight and stepped off the gas in the 10th, 11th and 12th. But Benavidez, who connected on 41 他的力量,投籃的百分比, still landed the harder shots and utilized a stiff left jab to keep Gavril largely at bay.
I knew he was going to come aggressive. He’s a one-trick opponent,” Benavidez said. “I knew I could jab and box him all day. When I saw the opening I took it. I didn’t knock him out thoughhe’s a tough son of a gun.
Both my hands hurt but I have that warrior’s mentality so I kept pushing.
I want to be the best in division. So whoever they put in front of me that’s what I want to do.
Gavril (18-3, 14 科斯) didn’t make any excuses for dropping what was an action-packed affair that was scored 119-109 和 120-108 兩次.
He tried to box me on the outside,” Gavril said. “It was good fight. 他是更好的男人,今晚. 我能說什麼? I want to go back in the gym and come back stronger.
In the opening bout of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING, Yordenis Ugas scored the biggest win of his career, knocking out Ray Robinson in the seventh round of an IBF Welterweight Eliminator.
烏加斯 (21-3, 10 科斯) now holds the IBF’s No. 2 position to undefeated champion Errol Spence Jr.
烏加斯, a former amateur standout who is now 6-0 since moving up to the 147-pound class, set the tone with a knockdown in the closing minute of the opening round. 羅賓遜 (24-3, 12 科斯) survived and was later deducted a point for hitting after the bell as the fourth round came to a close. The illegal punch floored an unexpected Ugas, who rebounded and continued to dominate the subsequent rounds.
In the opening minute of the seventh, the 31-year-old Ugas landed a massive right that floored Robinson, who beat the count but was clearly hurt. Ugas unleashed an onslaught with a series of combos, forcing referee Robert Byrd to step in to halt the contest at 1:05 with Robinson defenseless against the ropes.
Ugas landed 51 percent of his power shots and was comfortably ahead on all three judges at the time of the stoppage.
I felt like I was the stronger fighter by far and he didn’t hurt me,” 賽義德·烏加斯. “He lost a point for hitting me after the bell sounded, and knocked me down, but even that didn’t hurt me. He was very awkward and his style threw off my timing.
Luckily I was able to land body shots that I knew were hurting him. I was able to dictate the pace and we never in trouble.
I want Errol Spence next. Everyone wants Errol.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, 在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @MayweatherPromo, @TGBPromotions, and @MandalayBay or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/ShoBoxing, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions. Premier Boxing Champions was presented by Corona Extra, La Cerveza Mas Fina and promoted by Mayweather Promotions and TGB Promotions.

Tensions Flare At Final Press Conference For Danny Garcia vs. Brandon Rios Welterweight World Title Eliminator

David Benavidez Promises To Knock Out Ronald Gavril In WBC Super Middleweight World Championship Rematch In Co-Feature Of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® Tripleheader
星期六, 二月. 17, 住在Showtime® 在拉斯維加斯的曼德勒海灣活動中心 & 主講 總理拳擊冠軍
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/SHOWTIME
點擊 這裡 從克里斯·法里納圖片/梅威瑟促銷
LAS VEGAS (二月. 15, 2018) – 雙師世界冠軍 丹尼·加西亞 和前世界冠軍 布蘭登·里奧斯 faced off Thursday at the final press conference for their WBC Welterweight World Title Eliminator 這個星期六, February 17live on SHOWTIME from Mandalay Bay Events Center, 由總理拳擊冠軍呈現.
加西亞, who returns for his first bout since a unification showdown with Keith Thurman, promised to put on a show, while a confident Rios assured he was 100 percent prepared for what he deemed amake or break” 戰鬥.
週六 co-main event stole the show Thursday as undefeated WBC Super Middleweight World Champion 大衛Benavidez promised to send top-rated contender 羅納德Gavril into retirement in their anticipated rematch of a thrilling 2017 split-decision. Gavril, who floored Benavidez in the final minute of their Fight of the Year nominee, promised a different outcome in 週六 複賽.
欣欣拳擊錦標賽轉播開始於 10 P.M. AND/7 P.M. PT with welterweight contenders 約爾德尼斯·格斯羅賓森 facing offin an IBF 147-pound title eliminator.
門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷和TGB促銷推廣, 現已公開發售,並可以在AXS.com.
Here is what the fighters had to say from Rhythm & Riffs Lounge in Las Vegas:
丹尼·加西亞
I took a little under a year off just to enjoy my life. I’ve worked hard my whole life; I’ve been boxing for 20 歲月. I just wanted to be a regular person and let my mind rest, spend time with my daughter and enjoy some of my money.
“比什麼都重要, I just felt like I needed the rest. It wasn’t about the hunger because I’ve always had passion for the sport. 我愛拳擊. I love the competition.
I’m back now and I’ve been in camp for three months. 我刻苦訓練. I feel great and I feel confident.
It was a close fight against Thurman. I walked out of there with no injuries. Thurman was the one with the elbow injury, so he took more punishment than me. I could easily be unified champion of the world right now. 在一天結束時, I’m a champion. That’s my mindset. What doesn’t break me, makes me stronger.
It feels great to be from Philly right now. The atmosphere is crazy. When the Eagles won the Super Bowl, it felt like I won. They motivated me to go out there and do what I have to do.
It’s the Danny Garcia show so I’m going to go in there and do what I want to do. I’m going to dictate the pace. If we want to bang, we can bang. If we want to box, we can box.
I’ve faced fighters that came straight at me before. I’ve faced fighters that moved. I’m prepared for whatever. I’m a young veteran in the sport and what made me a true champion is adapting to anything and overcoming adversity. If I have to overcome adversity 週六 夜晚, then I’m going to do that because that’s what I was built for.
I need to get a victory 週六 夜晚. I can’t overlook anybody. I’ve seen some crazy things happen in boxing. One punch can change everything, so I’m just focused 週六 夜晚。”
布蘭登·里奧斯
“我準備好了 100 百分. I’m ready to give the fans an exciting show and that’s what I’ve prepared for. That’s my style. I always come forward and I come to fight. We ain’t dancing, we’re going to be fighting.
Robert Garcia has always been my brother. He’s a brother from another mother. It felt great to be back with Robert Garcia and I’m just ready for the fight now. Him and Donald Leary have me confident in myself, and that’s the most important thing.
I’m going to take advantage of every opportunity. This can make or break me. I’m doing everything right in training and dieting. I usually say I can’t wait until weigh-ins but this time I can’t wait until 星期六.
There’s no weight issue at all. I’m perfectly on-weight right now. I’m perfectly fine health-wise, there’s no injuries. 我 100 percent ready.
DAVID BENAVIDEZ
I’m going to put Gavril into retirement after this fight. 我要擊倒他. This is going to be the fight of the night so you guys don’t want to miss it. He’s not going to want to box again after I get done with him.
He dropped me but I wasn’t hurt at any point of that fight. I got back up and smiled. I did not feel his power at all.
It wasn’t a tough decision to give him a rematch because it was a great fight. I just want to give the fans the fights they want to see. They said the first one was a war, let’s make this one a war too.
I’m not offended by Gavril’s talk because he’s a good fighter. This is just more hype for the fight and more motivation for me to go in there and make it a war.
“這次, there’s going to be a little bit more boxing. I really want to put this guy away so in order to do that, I need to step up every part of my game.
羅納德Gavril
In the first fight, I proved to everybody that I have the skill and the power to be the best in this division. I thought that I won the fight, especially with the knockdown. So now, I had more than eight weeks to prepare for this fight when I only had four weeks for the first fight. I’m better now.
I was not surprised Benavidez gave me the rematch because it was such a good fight. I think Benavidez talks to much. He said before the first fight that he was coming to stop me in four rounds or five rounds. He cannot stop me. 現在, he said the same thing before this fight. He can’t do that. Why do you think he got a new fitness coach?”
YORDENIS UGAS
Moving up from 140 到 147 在 2016 has been great for me. Putting on the extra weight only makes me stronger.
I’m ready to fight Robinson. 我覺得 100 percent and after I fight him 週六, I’m looking forward to fighting (埃羅爾) Spence if I’m successful.
I’m going to jump on the fact that I have length and reach on him. I have the height advantage. I can find a way to come in and attack the body first.
“這絕對是我職業生涯中最大的戰鬥. It’s an eliminator so I’m going for the win 週六 夜晚。”
RAY ROBINSON
At one point, I used to put a lot of pressure on myself because of my name. I put so much pressure on myself that I even think I lost a couple fights. I look up to Sugar Ray Robinson, but I’m here to put my own footprints in the sand.
I have learned from every fight and gotten better every fight as a pro and as a person. I have a great team now and they have only added to my craft.
I feel confident. I did all of the hard work in the gym with my team. This is the easy part. I can box with a blindfold on. That’s the one thing I know how to do – 戰鬥. 週六, all of my hard work is going to pay off.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @MayweatherPromo, @TGBPromotions, and @MandalayBay or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/ShoBoxing, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions. 英超冠軍拳擊被電暈額外贈送, 最好的啤酒.

丹尼·加西亞VS. Brandon Rios Plus David Benavidez vs. Ronald Gavril and Yordenis Ugas vs. Ray Robinson Fight Week Media Workout Quotes & 照片

星期六, 二月. 17, Live on SHOWTIME from Mandalay Bay Events Center in Las Vegas & 主講 總理拳擊冠軍
點擊 這裡 for Photos from Stephanie Trapp/SHOWTIME
點擊 這裡 從克里斯·法里納圖片/梅威瑟促銷
LAS VEGAS (二月 14, 2018) – 雙師世界冠軍 丹尼·加西亞 和前世界冠軍 布蘭登·里奧斯 hosted a media workout in Las Vegas on Wednesday ahead of WBC Welterweight World Title Eliminator this Saturday, 二月 14 live on SHOWTIME from Mandalay Bay Events Center, 由總理拳擊冠軍呈現.
在合作的主要事件, undefeated WBC Super Middleweight World Champion 大衛Benavidez and top-rated contender 羅納德Gavril meet in a rematch of their thrilling September 2017 bout in which Benavidez won the vacant title by split decision.
The SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGtelecast begins at 10 P.M. AND/7 P.M. PT with welterweight contenders 約爾德尼斯·格斯羅賓森 facing offin an IBF 147-pound title eliminator.
門票現場活動, 這是由梅威瑟促銷和TGB促銷推廣, 現已公開發售,並可以在AXS.com.
Here is what the fighters had to say from House of Blues at Mandalay Bay in Las Vegas on Wednesday:
丹尼·加西亞
I’m just hungry for this fight. At the end of the day I have the passion for boxing, and I love the competition. That’s what motivates me and that’s what has motivated me to get back in there and get back on top. It all starts 週六 夜晚.
I can’t worry about what [布蘭登] is doing. At the end of the day I know he trained his heart out for this fight and this is an opportunity of a lifetime for him. 這對我來說是一個很大的戰鬥. I have to go in there and show that I’m one of the best fighters in the world. I just have to go in there and be Danny Garcia.
It’s great to be back here in Vegas. This is a big-fight atmosphere and it just motivates me. I feel good and I can’t wait to go in there and fight.
I’m going to do a little bit of everything, it just depends how I feel. I’m gonna bang, I’m gonna box. 我會支持他. I’m going to do everything.
I try to knock everyone out in the first round. I’ll go and get that check. Twelve rounds or less. I’d like to get it done in under eight or six. But if not I’ll go 12 發. I have a great team and I’ve been training hard.
I don’t blame Keith Thurman for not wanting to fight me again. I wouldn’t want to fight me two times in row. My journey and my superstardom start again 週六 夜晚. My job then is to show the work and that I’m still one of the superstars of this sport.
“我 29 years old and in the prime of my career. It starts now. I’m ready to get back on track.
I represent Philly wherever I go. I represent all Latinos all around the world. When you’re a world champion boxer you represent everyone around the world.
He likes to bang…我們開始做吧. I feel like I’m the stronger man and there’s no need to back up. If that’s what it takes to get the job done.
布蘭登·里奧斯
“我準備好了. I’ve been training really hard and I’m focused and dedicated to the boxing game. In the past I was immature and just being a kid and being a dork and just going with heart and ballsthat’s what I was doing it with. But now I want to get back to the top and I know what it takes to get there.
I don’t care what the critics say because at the end of the day that’s what they are, just critics. It’s all good. I can tell you right now I’m in shape. 我的體重已經.
Everyone knows the way I fight. Going all out is my style. I’ll walk through brick walls to get the victory. Everyone will see 週六 night the new and improved Bam Bam.
Think about why I looked like [擲骰子] 經過我的最後一戰. I’ve been through wars after wars and wars in my previous fights, and that takes a toll on your body. It happens. And I realized it and I took a step back and I wasn’t doing it right with dieting and training. I was doing it with heart and balls.
Now I feel rejuvenated and fresh. So you will see the new and improved Brandon. I feel young and not war-shot, or whatever you guys want to call it. I want to go out there and prove everyone wrong. I’m going to prove every one of you wrong. There’s going to be a smile on my face when I win this fight and I will put up my middle finger to all of you.
Danny’s a strong fighter and he has power in both hands. He’s a great counter-puncher. One thing I like is he doesn’t move or run, he likes to bang it out, and that suits my style better. But if he does run, we’ll be ready for that too. I sparred with young guys, 所以我準備好了.
Thanks to all of you guys for calling me out, and calling me a cherry, 管他呢. 我喜歡它. It’s all good. That’s the chip on my shoulder I got. I’m not a cherry, I might be a wild berry, but I’m not a cherry.
DAVID BENAVIDEZ
The preparation we had for this camp was amazing. Three months in training camp, we made a lot of changes for this fight and we’re ready to go in there and take care of business.
Winning the title changed my confidence but it changed my work too. Now I know everybody is gunning for my title and I don’t want to let it go. All the work and sacrifice it took for me to get thisI’m not going to let it go.
“我感覺很強烈. The weight is good. I feel amazing and you guys are going to see it come星期六.
I don’t think Gavril can do any better than he did in the last fight. He’s a one trick pony and he doesn’t have many tricks left, he’s getting old. We’ve been working on a lot of different styles for this fight and I feel more than ready.
I’m very motivated. I stayed very dedicated to this training camp. I’m ready to go in there and play no games. I’m going to do what I say and I’m going to knock Gavril out.
I feel I could have done better in the first fight. Having everybody tell me Gavril should have won and him talking a lot of smack, it’s the motivation and drive that I needed to train the way I did in this camp.
The sickness during the first fight took a lot out of me but my mentality is that I’m a warrior and I’m always going to push through it no matter what. 這次, we didn’t have any injuries or sickness so I can’t wait to put on a show 週六.
This is the first time I’ve really had a chip on my shoulder. All the hard work it took for me to get this belt, and people say it was just given to me? No way, I’m going to go in there and show why I’m the youngest champion in the super middleweight division.
I want to become the best in the division. I want to earn every victory and fight the best. I would love to fight the World Boxing Super Series winner. I’ll be ready for anybody. I worked so hard to get this, nobody can take it from me.
I’m thinking it will be a knockout around Round 5. It’s going to be a combination of the body and chin. It’s not really looking for the knockout, it’s just setting it up. I’m not going in just throwing haymakers, but I’ll set it up and if it comes, it will come in spectacular fashion.
羅納德Gavril
I trained a little bit different this time. I had way more time than the first fight to prepare. Last time was four weeks, this time I had a full 10 週. I have done a lot of rounds of sparring and a lot of work related to this fight.
I learn after every fight. From the first fight against Benavidez, I learned even more because it was a tough, tight fight.
His people tried to make him a superstar before he fought me. I don’t know what people said after the first fight, but they should wait until after the rematch. I’m the stronger fighter.
The difference in this fight is going to be who boxes smarter. I feel I’m the smarter fighter because if I need to box, I box; if I need to put pressure, I put pressure. I can adapt.
I think this is going to be the fight of the year. It’s going to be special. The fans should all come see this fight because it’s going to be amazing with two warriors.
I’m not looking for a knockout. I’m looking to win every round. But I also don’t want to leave it in the judgeshands like last time, 所以我們將看看會發生什麼 星期六.
I’m ready to win. It would be a dream come true. This is why I came here to America from Romania.
YORDENIS UGAS
We are both good fighters. But I am ready to put on the fight of the night for the fans and I will be victorious.
I’m more than ready to get back in the ring. I know what’s at stake. This is a title eliminator and it is the biggest fight of my career. I’m ready to get even better and show the world that I’m ready to be at that top tier of boxing.
Because of the intensity of this fight, I think it has the potential to be the fight of the night. This is going to shine over all the other fights.
RAY ROBINSON
Training camp was perfect. My team did everything to prepare me for this fight. I dotted every ‘Iand crossed every ‘Tfor this fight. This was one of the best camps I’ve had and I’m excited to get in the ring 週六.
Carrying Sugar Ray’s name is obviously a pleasure. Growing up, I had a lot of pressure on myself with my name being Ray Robinson. Sometimes I think I even lost fights because I put too much pressure on myself having that name. So now, I make sure I don’t put too much pressure on myself.
This is the type of fight that I roll out of bed for. You get tired of fighting regular guys. I’m an old school fighterI love fighting guys that look good on paper and nobody knows who’s going to win and it’s up to his camp and my camp. I haven’t been this excited for a fight in a long time.
I expect hell. That’s how I’ve been preparing. If it’s anything less than that, he’ll be sorry. That’s how I’ve been traininglike we’re fighting for a world title. I’m going to bring all the hardship I’ve had in my life into this fight 週六 夜晚.
I’m an old school fighter. I’ll fight people in their grandma’s back yard if I have to. 不要緊,誰我打. I’ll just do it Kimbo Slice-style. Once we conquer 星期六, we are supposed to fight Errol Spence and even if that doesn’t happen, we’re looking for a world title. 埃羅爾·斯彭斯, (基思) 瑟曼, 我已經準備好搖滾.
Every time we put the gloves on, we want to do something special. Especially with this fight being on SHOWTIME, we just made sure we prepared the right way. But it doesn’t matter if it’s on TV or not, we still have to put on a good fight.
Each fight that I have is a stepping stone in my career. This is no different just because it’s in Vegas. I’m not going to put too much pressure on myself and blow this up and make it bigger than what it needs to me. Vegas, the crowds, the lightsthat’s all cool and dandy but at the end of the day I still have to do my job.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,在Twitter @SHOSports, @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, @MayweatherPromo, @TGBPromotions, and @MandalayBay or become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/ShoBoxing, www.Facebook.com/PremierBoxingChampions www.facebook.com/MayweatherPromotions. 英超冠軍拳擊被電暈額外贈送, 最好的啤酒.