بایگانی برچسب: Josesito لوپز

Get to Know Main Event Fighters Jesus Cuellar & ابنر مادیان

(عکس های اعتباری: Gene Blevins/TGB Promotions/Premier Boxing Champions)
Featherweight World Championship Showdown Headlines
SHOWTIME قهرمانی بوکس®
روز شنبه, دسامبر 10 from Galen Center at USC
در لس آنجلس
Watch a Sneak Peek of Cuellar vs. مادران
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING Feature
on YouTube اینجا or Download اینجا
کلیک کنید اینجا for Training Photos from
برتر قهرمانان بوکس
لس آنجلس (دسامبر 6, 2016) – قهرمان جهان در وزن سبک عیسی Cuellarو سابق قهرمان جهان سه بخش ابنر مادیان will meet in a long-awaited world championship showdown this روز شنبه, دسامبر 10 at Galen Center at USC in Los Angeles and live on SHOWTIME.
برنامه تلویزیونی SHOWTIME مسابقات قهرمانی بوکس آغاز می شود در 10 p.m. و/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall چارلو، مونتانا and top-rated challenger جولیان ویلیامز in a battle of undefeated rising stars in their prime.
بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.
The hard-hitting Cuellar of Argentina and the decorated Mares of Southern California shared some fun facts and spoke about their interests outside of boxing before they lace up the gloves and meet in the center of the ring on December 10.
Read below to learn more about the two fighters before their main event showdown:
عیسی کوئلار

1. If you could have one super power, چی میتونه باشه?

It would be super strength. My nephew already calls me The Incredible Hulk.

2. What is something that people would be surprised to know about you?

I’m a very good cook. I can cook lots of things for myself. I love cooking for my family.

3. What is your favorite snack?

A torta dulce, a sweet sandwich served in Latin American countries throughout the world.

4. Least favorite food?

I hate pickles.

5. What do you do for extra motivation?

I watch the movie “300” during training and before fights.

6. What is your favorite book?

My favorite book isMartin Fierro,” a 2316-line poem written by Argentina’s Jose Hernandez.

7. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be a horse jockey. Their job is very interesting. My body would look a lot different, but I think I could be good at it.

8. What is one of your most impressive physical feats?

I’ve done as many as 1,200 sit-ups in a day.

9. Do you have any fight night superstitions?

It’s not really a superstition, but I wear red and white in the ring during every fight.

10. If you could have dinner with one historical figure who would it?

It would be former unified middleweight world champion and Argentine legend Carlos Monzon.
ابنر MARES

1. What’s something people might be surprised to learn about you?

I’m a ‘dance dad.My oldest daughter Emily is on a dance team that went to the national championship in Connecticut when I fought Leo Santa Cruz. We stopped the workout at the track and the entire team huddled around my iPhone to watch her. It made me really proudshe did really well! She has her winter recital on the night of the fight, but I’m hoping to watch part of it on Facetime while I’m in the locker room.

2. What is a guilty pleasure you have?

It’s definitely my collection of sports cars. I call it my ‘auto wardrobe.My favorites are the different Mercedes I have.

3. What’s the most extravagant thing you own?

I wrapped one of my Mercedes in pure gold. That would have to be it.

4. Do you have any business endeavors outside of boxing?

My wife and I just opened upNathalie’s Essence of Beauty.It’s a full service makeup salon in Downey that I’m excited to see grow.

5. What is a food you hate?

Olives. I’ve never liked them and I never will.

6. Who’s your favorite musician?

My favorite music is from Ariel Camacho. He was a regional Mexican singer who died in a car accident in 2015 in Sinaloa, مکزیک. He walked me out for my fight against Oquendo and then the band walked me out for my fight against Santa Cruz after Ariel had passed. The band is called Los Plebes de Rancho andEl Karmais a must-have CD.

7. What is your ideal birthday present?

The one thing my friends always get me that I love is cologne. I have cologne from all different brands from all over the world. I like smelling good.

8. What is your favorite snack?

Definitely a Snickers bar. They’re another guilty pleasure, but not during training camp.

9. If you could have dinner with one historical figure, who would it be?

I would say Pablo Escobar. He’s a guy I couldn’t pass up meeting.

10. If you weren’t a boxer, what would you be doing?

I would want to be an architect. I love the art, structure and function of buildingshomes and offices. From the design, to the way it’s used, it’s something I’m very interested in.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

ONE-YEAR IN: ابنر MARES & ROBERT GARCIA ON THE ROAD TO DECEMBER 10 WORLD CHAMPIONSHIP BOUT LIVE ON SHOWTIME®

(عکس های اعتباری: Eder Mercado)
Athlete and Coach Discuss Highly Anticipated Featherweight Match-Up vs. Jesus Cuellar from Galen Center at USC
در لس آنجلس
کلیک کنید اینجا برای عکس از قهرمانان برتر بوکس
لس آنجلس (دسامبر 5, 2016) -دسامبر 10 marks a pivotal year for ابنر مادیان, the highly respected former three-division world champion. It marks over one year since fans saw him enter the ring on television and one year since the newly formed partnership of Mares and revered trainer رابرت گارسیا. It is a transformed Mares that will enter the ring on روز شنبه, دسامبر 10 when he takes on current WBA Featherweight World Champion عیسی Cuellar in a Premier Boxing Champions live event on SHOWTIME® (10 p.m. و/7 p.m. PT) from Galen Center at USC in Los Angeles.
بلیط در حال حاضر در در فروش www.galentix.com . The live event is promoted by Ringstar Sports and TGB Promotions and presented in association with Premier Boxing Champions.
This fight is a road marker in a long and successful career for Mares as well as Garcia, who has trained numerous world champions at his two Robert Garcia Boxing Academy gyms in Oxnard, کالیفرنیا., and Riverside, کالیفرنیا. With Mares named one of the top five fighters in California by the لس آنجلس تایمز, both are looking to earn and take home another coveted world championship in the featherweight division.
Q&A with Abner Mares:
You haven’t fought in over a year, but you’ve been in the gym consistently during that time. What has this last year been like for you?
It’s been really tough not being able to fight this whole year. We’ve been training and staying active the whole year even after my two fights got cancelled. I did full training camps for each fight. Things happen for a reason. I’m with a new coach in Robert Garcia and this year has only helped us get even more ready for this fight and helped us get to know each other as trainer and fighter. بله, it has been frustrating, but you have to look at the bright side.
You’ve won three world titles in your career and now you’re fighting for a fourth with Jesus Cuellar. How driven are you to keep winning titles at this point in your career?
I’m still hungry for more. Once you lose that hunger, you don’t accomplish anything. I’ve been hungry for quite some time nowhungry to prove to people and myself that there’s a lot left in Abner Mares.
After a year with Robert Garcia, what differences in your approach and style might fans notice in the ring on دسامبر. 10?
The word I’m using for this camp to sum up what I’ve done with Robert is ‘wise.I’m being wiser in there; he’s having me think more in there. That’s pretty much what I’ve learned with Robert. The patience he’s had, that’s what I’ve respected with him. We’ve been together a year and haven’t fought, and any other coach might start to get desperate. But he’s been patient.
How do you see yourself fitting in right now in the big picture of a currently loaded featherweight division?
I try not to get ahead of myself, بدیهی است. Just the simple fact that there are big names in this division gets me excited. Just knowing that my name is still there as one of the respected featherweights says a lot, هم, and makes me happy. But it’s one thing for other people to say it, and it’s another thing to prove it. That’s what I’m going to do December 10 — prove that I’m still elite and can make a big bang.
Q&A with Robert Garcia
What has this last year been like for you working with Abner? It’s rare to see a trainer and fighter pair together more than a year before getting a chance to step into the ring for a fight.
I’m a strong believer in things happening for a reason. With the fight date continuing to get pushed back that means this is pretty much our fourth training camp together, but I think it’s actually benefitted us. It gave us more time to get to know each other. It’s always better to know your trainer, know how he works. به این ترتیب, you’re comfortable, and I think that’s a big benefit. Fighting a big, championship fight against a solid champion, it’s given us more time to learn from each other and better prepare ourselves for this fight.
What’s stood out to you the most about now working with Abner after seeing him from a distance over the years?
I remember Abner from the Olympics in 2000 and from the first part of his professional career, fighting locally. Following his style, it was a style that I admired. I liked his in-and-outs, he showed he was very skillful. When he became champion and started fighting big names, he became a crowd-pleaser, which fans love, when a fighter comes and gives the crowd what they want to see. But I think Abner still has those skills to still be a crowd-pleaser, but also be able to show that style he showed early in his career. He’s always been a smart fighter with good speed, good power and his footwork is also very good.
What makes this fightCuellar vs. مادران – a special fight?
It’s a special fight because it’s not an easy fight. We’re fighting probably the strongest of the division. He’s very strong physically and he’s a world champion. That makes the fight, for us, a little more interesting. We’re not fighting for any vacant titlewe’re fighting a solid champion. I know him because I’ve trained him. It’s challenging for myself, knowing I made him a world champion and now I have a chance to take the title from him. It’s already a challenge, and now he’s training with Freddie Roach, so that makes it even more challenging.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

عیسی کوئلار انتظار: کاهش از. Abner Mares Media Conference Call Transcript & MP3

کلیک کنید اینجا for MP3
ریچارد شفر
خیلی ممنون, and thank you to all the media for being on today’s call. It was an interesting weekend, but boxing goes on and boxing goes on in a big way here on روز شنبه, دسامبر 10 as a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING doubleheader with two toe-to-toe fights that will electrify the sport, and I’m really excited to be able to host and promote this card here from Galen Center in Los Angeles.
The fight we are discussing today is for sure going to be one of those potential Fight of the Year candidates, and I know these days those words are being used quite a bit, but I really feel these fighters are right for each other. This is a fight in one of the most stacked divisions in boxing. Before I introduce the two fighters, just some other things, the card will take place from the Galen Center at the USC Campus in Los Angeles.
The Galen Center is a first-class arena. It’s actually the newest indoor arena in and around Los Angeles. پوشش تلویزیونی در آغاز 10 p.m. و/7 p.m. PT for those people who can’t make it to the Galen Center. The co-main event is really a main event in its own. It’s one of the most anticipated and asked for fights in another great weight class, the junior middleweight division where you have arguably two of the best, if not the two best fighters in that division against each other: Jermall Charlo defending his title against top-rated challenger Julian Williams.
This is a fight Julian Williams has been waiting for, for a long time, and it’s a battle of unbeaten up and coming stars in their prime. There’s going to be a terrific, non-televised card as part of this event, همچنین. پس, those people that are going to be able to make it out to the Galen Center, they’re going to really be in for a treat. I’m going to tell you about some of those fights, which my co-promotor, Tom Brown from TGB, has put together and I want to thank Tom for a job very well done. These are greatly matched fights, and I’m excited and looking forward to seeing them.
Included on the undercard is junior welterweight title eliminator featuring unbeaten Sergey Lipinets, با سابقه 10-0, با 8 کوس, taking on Australia’s Lenny Zappavigna with a record of 35-2 با 25 کوس. Great match ups. They will also see a pair of undefeated prospects who are looking to cement their status as championship contenders. In the super welterweight division Erickson Lubin, که است 16-0, با 11 KOs of Orlando, فلوریدا., and junior lightweight Mario Barrios, با سابقه 16-0, با 8 KOs out of San Antonio.
The card will also include an array of local talent from Los Angeles or the greater Los Angeles area, including Oxnard’s Hugo Centeno, جونیور. با سابقه 24-1 با 12 کوس, former title challenger Josesito Lopez with a 33-7 رکورد, با 19 KOs and personally one of my favorites. He’s always there to give a fight, just an amazing warrior and I’m happy to see Josesito Lopez on this card. Then we also are going to see Abner Mares’ برادر جوانتر - برادر کوچکتر, Adan Mares, که دارای یک سابقه 14-3. I’m looking forward to having him there as well. It really is a can’t-miss night, and for those people here in Southern California, please come and see this card. It’s going to be great fighters, great matchups.
The doors are open at 3:30 PM, and the fights begins shortly thereafter. Tickets for the live event are on sale now, and they start at $35, آره 35, what a steal. Students get a special $10 خاموش. There’s a $25 student ticket available as well, و در دسترس هستند www.galentix.com.
اکنون, the man who made is all happen and is not only a very close friend of mine but really a man with a passion for the sport of boxing, the Executive VP and General Manager, SHOWTIME ورزشی, استفان اسپینوزا.
استفان اسپینوزا
This fight is one of the fights I’ve been most excited about on this year’s schedule. As many of you remember, this was a fight that was originally set for June and had to be rescheduled. It was such a strong fight that we didn’t want to lose that, and I know that required some sacrifice from both fighters, and we’re deeply appreciative for that. That they’re willing to wait shows what kind of guys both these guys are, as they’re looking for a challenge and neither one wanted to walk away from what, as Richard mentioned, could be one of the best fights of the year.
This is the fifth featherweight fight that SHOWTIME will be televising this year. It is one of the most talent, deep divisions, and we’re thrilled to have such a wealth of talent and thrilled to be focusing on it this year. It is a 50-50 fight between two fighters that are, in the consensus top six of the division supported by an incredibly strong undercard, and we are very happy and very proud to be ending the year on such a strong note. We look forward to دسامبر 10, and I’ll turn it over back to Richard.
R. Schaefer
راست, thank you very much Stephen. اکنون, it is a privilege for me to introduce to you Abner Mares. ابنر مادیان, as you all know is certainly one of the greatest fighters at this time to come out of Mexico. He was born in Guadalajara, مکزیک. او بود 2004 Mexican Olympian and that is how long I’ve known him and how long I’ve been involved with his fights. He lives now and fights out of Downey, California and trains with one of the best trainers in his corner, رابرت گارسیا. If you look at his resume, it is as impressive as it comes. He is a former world champion at 118, 122 و 126 پوند, has really fought everybody and from Ponce de Leon, from Oquendo, from Moreno, from Darchinyan and the list goes on and on.
He will be fighting in California for the 10th time in his career, including his last bout which was a terrific Fight of the Year candidate against Leo Santa Cruz. Abner Mares is the kind of fighter, who in all the fights, has never been in a boring fight because he knows how to entertain. He wants to give it his best, and he has the will to win. Here he goes, at this point in his career, for yet another world title and it is a pleasure now to turn it over to Abner who can talk a little bit about training camp, what this fight means to him and maybe give us some Thanksgiving thoughts as well. ابنر.
ابنر مادیان
قطعا, ریچارد. How you doing? I want to start out by thanking God. All you guys for making this possible, ریچارد, Stephen Espinoza and obviously, the great boxing fans out there who are always supporting and even the ones who are not there to support, they just give you a bad time, but you know at the end of the day, they support the sport in a way.
پس, I’m really honored and privileged to be fighting دسامبر 10 in my hometown in LA. It’s going to be a great fight against a great fighter, عیسی Cuellar, a puncher, a guy who has a lot of strength, a guy that has lots to prove. Like Richard has mentioned, I’m just really looking forward to this fight. As you guys know, I’ve never been in a boring fight. I always entertain. I find a way to give you guys explosive fights and this will be just that. It will be an exciting fight, like Richard mentioned, this is perfect for an entertaining fight and I’m going to give you just that.
An early Christmas present to everyone, hopefully a late birthday present for me, since it’s going to be a week after my birthday. It’s going to be great. You can’t miss it, like Richard mentioned; in this stage of my career, I think this is my second wind. I’m looking forward to showing you guys a different Abner and what you guys don’t know already. This is going to be a year since I started training with well-known coach Robert Garcia, a whole year we had to train and get to know each other, so you will see the difference. So with that said, I think this is a fight you can’t miss on SHOWTIME. You can’t miss live at the USC Galen Center.
This is a Fight of the Year to close the end of the year and I’m looking forward to thatnot so much looking forward to Thanksgiving like Richard said because we will still be on a diet, we won’t be able to eat as much, but obviously spending time with the family being thankful for everything that God has given us. It’s been a blessing. Thank you all for tuning in and thank you all again. من نمی توانید صبر کنید برای December 10th to make history once again and become a four-time world champion.
Q
ابنر, you mentioned the year with Robert Garcia. How has it transformed you? How has it changed you from who you were?
A. مادران
I know once you get a new coach they tend to get a fight right away, and they tend to fight the next six to eight weeks, and you don’t see much of a difference. چرا? Because you only have that small period of time to train and get to know each other, and I just mentioned a whole year with Robert and not only a whole year with Robert, a whole year of getting ready for this fight against a southpaw and you guys know what type of coach Robert is. Not only does he bring education to your boxing skills but also that motivation, it’s always good to have that motivation knowing that you have one of the best in your corner. پس, you will see a different Abner and I think the best way to answer your question is you will just see a more mature fighter in me.
Q
A lot of people who are looking at this fight are saying that dealing with Cuellar’s strength and power is going to be the most difficult thing for you. How do you get through that and what are your own thoughts?
A. مادران
Once you get hit hard or anything that you can’t think of happens in the ring, I don’t think it’s based on your experiences, it’s more based on your willingness, your heart and the desire to continue. I think that comes from deep inside, and I think I have that. I think I’ve showed it in many fights. I’ve had difficult times in different fights, so I think it just comes from inside. You can’t teach that, but again, بله, experience has helped a lot to get you out of certain things but, دوباره, I think this is going to be one of the smartest fights we’re going to be able to fight.
Q
How disappointed were you and how surprised were you that you would were not allowed to fight that particular bout in Brooklyn because of the location of the match?
A. مادران
خوب, it was difficult. It’s not the first time something like this has happened to menot in the sense of me being injured or anything but a fight being cancelled. I’ve had fights being cancelled or postponed, years back so it’s nothing different. But I am a human being, I have feelings, بدیهی است, and I just felt sad at the moment because I love to fight.
بله, ناامید شدم, not so much in myself, just the situation, اما, دوباره, I have to take people back. I’ve got them pretty much fighting this whole year. I was supposed to fight in March, that got postponed because of an injury and then it got postponed for June and then that June fight got postponed so here we are December 10th, and again it’s just a way of seeing that mental strength and that circle you have around you. You know my family kept me strong and those long talks with my advisor kept me going and again here we are and still healthy and we will continue to give you guys good fights.
Q
ابنر, could you at all just explain the situation with the eye. For whatever reason, they have different rules in New York, but can you explain what that situation is with that eye and which eye is it?
A. مادران
It’s like you said, different rules for different states. We know they’re stricter on that side. I think that tells you they’re stricter and then, بدیهی است, the issues they’re having at the moment and it’s nothing bad. It’s something that happened in 2008. I have been fighting since. I’ve been cleared in every state I’ve fought in, other than New York. I fight in California, I fight in Texas, I fight in Vegas. I fight in Philly, هم. I think there was a red flag for them because, بدیهی است, I had surgery done again in 2008 and they just didn’t want to take the risk, but again I think, like Richard, myself and my doctor said, ما خوب به آن بروید. We have been. I have the same risk. I don’t have it higher or less than any fighter out there. My surgery is done. I’m good and like any other fighter I have the same risk of getting one open in the ring, so there’s no risk higher of me getting one.
Q
ابنر, which eye was it you had the surgery on back in ’08?
A. مادران
It was in my left eye.
Q
ابنر, do you have any concern whatsoever about rust?
A. مادران
اصلا, you have to see it and look at it on the positive side. بدیهی است, I haven’t been in the spotlight, no cameras around me, no lights, but I’ve been active. از ماه مارس, I’ve been getting ready for the fight. Every single fight has been postponed the week of the fight, so I’ve practically done training camps for two fights. پس, that does not worry me, but if it happens you will feel it in the ring, and it’s just a matter of adjusting to it. It wears off within one or two rounds and just getting the rhythm of the fight going. I think we’re safe and we’ll be good.
Q
ریچارد, when you started to go and work on this fight did you have any issues with Abner’s medical situation or were you were sort of like surprised it was postponed and then, when he went through the testing you were very satisfied that everything was okay? What was your take on the postponement because of New York?
R. Schaefer
من فکر می کنم, اول از همه, New York has other issues related to boxing to well. With the insurance requirement they had a very difficult year, نیویورک, as it situates to what happened with all the ins and outs of the commission and I think anybody in boxing or anybody would agree it’s a bit of a mess out there. Then you look at California. I think California is one of the best run if, رک و پوست کنده, not the best-run commissions and so of course when the fight was postponed or cancelled or whatever in New York, I not only talked to Abner and his wife. They were both in my office and I talked to them, but I asked Abner for permission to actually talk directly with his attorney and with his doctor, who is one of the most recognized surgeons and specialists as it relates to eyes and eye injuries in the world.
When I talked to the doctor I asked him straight out, is Abner okay? He said yes. I asked him is Abner at a higher risk than any fighter who enters the ring and he said absolutely not and that gave me the confidence to go forward and promote this fight. I had the same conversations with the California Commission and their medical board was satisfied with their requirements to make sure Abner was okay because of course if it’s the commission or anyone involved in this fight, first and foremost is fighter safety and Al Haymon, Abner’s advisor, asked me numerous times, I mean numerous times, and he said look if we’re going to do this fight, make sure Abner is okay and make sure he is absolutely okay, and I feel confident that I did that and so we’re ready to go.
R. Schaefer
باشه, بزرگ. We’re going to have Jesus make some comment and then opening up for both fighters to answer any questions.
It’s a pleasure for me to introduce to you the current WBA Featherweight World Champion with a record of 28-1 با 21 knockouts به. He’s one of those other tough, hard hitting, fighters coming out of Argentina, in this case Buenos Aries and he’s in his first fight under legendary coach Freddie Roach, so you’re going to have an interesting matchup there also with Robert Garcia’s trained fighter, ابنر مادیان, against a Freddie Roach trained fighter Jesus Cuellar and you know those two guys, Roach and Garcia are very competitive, and so I think that adds some extra spice to the matchup. Cuellar won his world title in 2013 and has gone to defend it five times since then, including victories over Rico Ramos, Vic Darchinyan and Juan Manuel Lopez. It is a pleasure now to introduce Jesus Cuellar.
عیسی Cuellar
I feel very good. We’ve had a great training camp with Freddie and my entire team. I have been concentrating on this matchup and looking forward to the fight with Abner.
R. Schaefer
باشه, very good so let’s open it back up to questions now from the media. Any more questions for Abner or Jesus Cuellar please.
Q
What did that fight against Santa Cruz tell you about what you have left to offer in boxing?
A. مادران
I think that part itself tells you what I have left. من به آن من همه. I think it was a close fight and it lets you know I have a lot left. I gave a hell of a fight and it’s just different styles. It didn’t really tell me anything other than that I’m ready for anything. It was a great fight against a great fighter and that’s it.
Q
ابنر, without giving away any strategy or anything, what do think are some of the biggest improvements you’ve made working with Robert Garcia?
A. مادران
وای. پس, many but I think that number one is definitely on my basic punches, the one, دو, hook, three-punch combination. I think we perfected those plus sitting down more, turning more on my punches. It’s crazy how you might think you’re throwing your punches good, and you’re not this whole time. پس, I think I’ve learned how to turn more on my punches, how to sit better on my punches and I think my power is coming out really good. My sparring partner has helped me and I think you will see improvement in my power and my defense.
Q
I know he probably doesn’t speak to you about this much, but can you tell me what it would mean for you, because as Richard mentioned before, there’s an obvious rivalry between Robert and Freddie. What would it mean for you to win one for him?
A. مادران
بله, like you said we don’t talk about that. It has nothing to do with Freddie Roach. I think it’s a fight between a fighter and myself and just winning the fight for us as a team will mean the world to us. We have no desire on throwing this in anyone’s face. It’s just a win, and there’s no rivalry.
Q
ابنر, when you think back about your journey and the opportunities you’ve had in boxing, what are you most grateful for? What are some of the things you’re most grateful for this month, in advance of Thanksgiving?
A. مادران
اولین, all of the great people I have around me. My circle, دوستان من, the opportunities I’ve had, and just the opportunity to be fighting for another world title before the end of the year is something I’m really grateful and then I thank, بدیهی است, the great team, SHOWTIME, my advisor and then everyone for this opportunity. I’m really looking forward to making myself and my family proud for everything overall. Like you said, I came from nothing to something and there is something I’m trying to do in this sport and that’s to just try and be an example for my kids and for the young kids growing up that anything is possible.
Q
عیسی, how long have you been with Freddie Roach so far in camp and how has that made a difference in your style and your confidence going into this fight?
J. Cuellar
I’ve definitely learned a lot. I feel extremely improved. We have a lot of confidence heading into this fight. I want to thank God for the all the blessings I’ve had. It’s been nice to go back to Argentina, but this was a great opportunity to come up with Freddie and get ready for December 10th.
Q
Do you think that your power and your size advantage make you different from southpaws Abner has faced in any way? What do feel separates you from those southpaws and or anyone else that Abner has faced?
J. Cuellar
I know that I have the size advantage and I’m the bigger fighter but I certainly cannot rely on that. I realize this is going to be a difficult matchup, and I have to bring my best because Abner is a heck of a talent.
Q
What are you thankful for in advance of Thanksgiving?
J. Cuellar
من راحتم, I’m calm and I’m thankful that I’m going to spend the time with my family and friends.
Q
این گذشته روز شنبه we saw a very controversial decision with Ward and Kovalev. ابنر, I’ll begin with you, when you see a very controversial decision like that, به عنوان یک قهرمان بوکس, does it bother you the fact that we’re still seeing controversy when it comes to the judges and does that motivate you at all to try to go for the knockout, not to leave it in the judges hands?
A. مادران
متاسفم, I’m not going to lie. I did not watch the fight. I wasn’t able to see the fight, because I had a turkey drive the following day در یکشنبه, so I was getting ready for that, but obviously I saw the tweets, I saw everything. I heard about it, and I heard it was a really controversial decision, but I think there’s no judges like the people. I think those are the ones that you have to prove something to, not so much the actual judges in the ring.
گرچه, I think it’s divided. من فکر می کنم 50 percent think Kovalec won and another 50 percent think Ward won. Coming from the ground and getting back up and just winning the fight speaks a lot for him. پس, again I did not watch the fight. I can’t go into detail, and for myself you just take that and put it on my fight. I don’t have to do anything to impress the judges. I think just my boxing itself. I think we have professionals up there, and they’re going to do their jobs, so I don’t even have to think about that or put that in my head that I have to do something different just to impress the judges. نکن, I’m going to go in there and just do my job.
Q
You mentioned before, after your last fight was cancelled, that you spoke with Al Haymon and he gave you some advice and counsel to lift your spirits. What advice did he give you after your last fight was cancelled?
A. مادران
Just having him as a friend, as an advisor, just being positive, him saying Abner ‘we’re in this together.Just hearing those words, ‘we’re in this together, we’re going to get through it, we’re going to get you a fight soon. Do not worry.That did it all. من بودم, بدیهی است, I was still worried but it calmed me down. It calmed me down and like I said here we are a couple of weeks away and, دوباره, I’m really thankful for my team.
Q
عیسی, everyone who saw you at the news conference was talking about how big you were. Is weight going to be a problem for this fight and traditionally have you ever had any weight difficulties?
J. Cuellar
نکن, I’ve never had any issues when it comes to weight and I’m very thankful again for the training camp we’ve had and continue to have and I’m ready for the fight.
Q
How much do you weigh right now?
J. Cuellar
130.
Q
عیسی, why did you want to fight Abner specifically?
J. Cuellar
خوب, Abner is a fantastic fighter and you have to beat the best in the world to be the best. Now we just have to get ready for December 10th در لس آنجلس.
R. Schaefer
باشه, بزرگ. I want to thank all of the media members again. I know that many of you from the East Coast are planning on being here for this fight. فقط می خوام بگم, I know you guys are going to be treated to a very special night. I am going to host a spectacular media dinner در جمعه night as well. This is my first fight back, and I really couldn’t have asked for a better doubleheader with Cuellar and Abner Mares and Charlo and Williams and all the other fights I mentioned before. پس, I’m really excited about the fights, but I’m really excited to see you guys from the East Coast as well and appreciate the relationship that we have and look forward to working with you. I’ll see you in a couple of weeks and Happy Thanksgiving to all of you and all of your families. خیلی ممنون.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports و www.premierboxingchampions.com
,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing,JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports و www.Facebook.com/PremierBoxingChampions.
PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

Undefeated Contender Sergey Lipinets Battles Australia’s Lenny Zappavigna in Junior Welterweight World Title Eliminator as Part of Undercard Action Saturday, دسامبر 10 from Galen Center at USC in Los Angeles

بیش! Undefeated Rising Prospects
اریکسون لوبین & Mario Barrio in Action
While Local Talent including Hugo Centeno Jr.,
Josesito Lopez and Adan Mares Enter the Ring
لس آنجلس (نوامبر 21, 2016) – An exciting night of undercard action comes to Los Angeles on روز شنبه, دسامبر 10 and is highlighted by hard-hitting unbeaten contender سرگئی Lipinets (10-0, 8 کوس) in a 12-round junior welterweight world title eliminator against Australia’s Lenny Zappavigna (35-2, 25 کوس) from Galen Center at USC.
دسامبر 10 event is headlined by a featherweight world championship showdown between WBA titleholder عیسی Cuellar و سابق قهرمان جهان سه بخش ابنر مادیان. زنده SHOWTIME قهرمانی بوکسâ برنامه تلویزیونی آغاز می شود در 10 p.m. و/7 p.m. PT with junior middleweight world champion Jermall چارلو، مونتانا taking on undefeated top contender جولیان ویلیامز in a matchup of undefeated rising stars in their prime.
بلیط برای رویداد زنده, است که توسط Ringstar ورزش و جوایز TGB ترویج, are on sale now and are priced at $35, $50, $75, $150 و $200. To purchase tickets go to www.galentix.com.
Also featured as part of the jam-packed night of fights are undefeated rising contenders اریکسون “چکش” لوبین (16-0, 11 کوس) in a junior middleweight bout and ماریو باریوس (16-0, 8 کوس) battling Argentina’s Claudio Rosendo Tapia (24-18-4, 9 کوس) in junior lightweight action.
An array of talented fighters from the Los-Angeles area round out the evening as Oxnard’s هوگو “رئیس” سنتنو جونیور. (24-1, 12 کوس) competes in a middleweight attraction, رقیب سابق عنوان Josesito لوپز (33-7, 19 کوس) of Riverside in a six-round welterweight fight and Abner Mares’ برادر جوانتر - برادر کوچکتر, Adan Mares (14-1-3, 3 کوس) enters the ring in a lightweight bout.
یک آماتور انجام شده است که در قزاقستان به دنیا آمد اما مبارزه از روسیه,Lipinets turned pro in April of 2014 with a decision victory over Franklin Varela. The 27-year-old recorded six knockouts in a row before stepping up in competition and impressing with a victory over Haskell Lydell Rhodes in March 2015 and a knockout of Levan Ghvamichava in March. He kept the momentum going in July when he stopped established contender Walter Castillo in the seventh round. He will challenge the 29-year-old Zappavigna out of New South Wales, استرالیا. او وارد این مبارزه برنده گذشته خود را 10 مسابقات, از جمله آخرین پیروزی او, a sixth-round stoppage of Ik Yang in July.
یک مشتری بسیار مورد توجه با سبکی هیجان انگیز, the 21-year-old لوبین با تثبیت وضعیت خود به عنوان یک مدعی نخبه، به صحنه رفت و به دنبال آن بود که حریفان را زودتر تمام کند. مبارزه خارج از اورلاندو, او قبلاً کهنه سربازان باتجربه ای از جمله اورلاندو لورا را کنار زده است, Ayi بروس, مایکل فینی و نوربرتو گونزالس. او در نوامبر هیجان انگیز بود 2015 زمانی که الکسیس کاماچو را ناک اوت کرد و در ژانویه اولین کارت خود را به دست آورد و در اولین مبارزه 10 راندی خود بر خوزه د ژسوس ماسیاس مسلط شد.. He has kept the hot streak going in June by stopping veteran Daniel Sandoval in the third round and dominating veteran Ivan Montero in July.
A tall junior lightweight at more than six feet, the 21-year-old محله picked up seven victories in a jam-packed 2015 in which he stopped five opponents inside the distance, including an uppercut left hook combo that ended the night for Manuel Vides last December. The San Antonio-native turned pro in 2013 and is on the fast track towards a world title shot as he most recently defeated Devis Boschiero in a title eliminator in July. Now he looks to stay unbeaten in a matchup against Tapia out of Mendoza, آرژانتین.
برای اطلاعات بیشتر www.SHO.com/Sports وwww.premierboxingchampions.com,در توییتر دنبال کنیدShowtimeBoxing, SHOSports, PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, FutureOfBoxing, JRockBoxing, TGBPromotions وSwanson_Comm یا تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/SHOSports وwww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC است توسط تاج حمایت, بهترین آبجو با خدا ممنوع.

تاریخ, میراث فرهنگی و قلب: PREMIER بوکس قهرمانان جشن ماه میراث هیسپانیک تبارها

از لئو سانتا کروز, ابنر مادیان, رابرت گررو, دنی گارسیا, پیتر Quillin, سامی واسکز, Erislandy لارا, Josesito لوپز و بیشتر, لاتینی ها در حال شکل دادن به ورزش بوکس
با نزدیک به 30 میلیون بیننده به روز, جنگجویان PBC به اشتراک گذاشتن غرور خود, الهام بخش در طول ماه
LAS VEGASاکتبر 5, 2015 – تاریخ, میراث و قلب – تاریخ, ارث و قلب – از مبارزان اسپانیایی جشن و به نمایش در برتر قهرمانان بوکس (PBC) سری بوکس دیده می شود در CBS, ان بی سی & NBCSN, ESPN & ESPN, FS1 & فاکس ورزشی, میخ, و گزاف گویی در U.S. با نزدیک به 30 میلیون بیننده به روز, PBC تبدیل شده است یکی از سری سریع ترین رشد ورزش در پخش و کابل شبکه در ایالات متحده. زمان راه اندازی آن. در طول ماه اسپانیایی میراث (سپتامبر 15 اکتبر 15), PBC مفتخر است به ادای احترام بسیاری از بوکسورهای اسپانیایی, مربیان, مربیان و کارکنان مشغول به کار در مجموعه خود.
از مبارزان مکزیکی مانند لئو سانتا کروز, ابنر مادیان, سامی واسکز, عمر فیگوئرا, رابرت گررو, Josesito لوپز, کریس Arreola, وقتی خوزه لارا, به مبارزان کوبا Erislandy لارا, پیتر Quillin و Rances بارتلمی, دومینیکن fightersJavier فورتونا, خوان کارلوس رودریگز Payano و ادوین, کارلوس ولاسکوئز پورتوریکو, پورتوریکو / آمریکا دنی گارسیا و بیشتر, مبارزان PBC طرفداران را ملاقات کرده اید, میراث خود را مورد بحث قرار گرفته و کمک برای به اشتراک گذاشتن بسیاری از داستان های الهام بخش خود را در سفر بوکس خود را در طول ماه اسپانیایی میراث.
“به عنوان یک مکزیکی-آمریکایی, مهم است که برای من برای به اشتراک گذاشتن فرهنگ من, میراث من و فداکاری من به این ورزش با طرفداران من. بوکس در خون من است و آن را بخش مهمی از فرهنگ من. این هیجان انگیز است به پیوستن به دیگر مبارزان لاتین در آوردن این ورزش به تر از طرفداران ما در تلویزیون رایگان,”گفت لئو سانتا کروز, قهرمان سه بخش.
“به عنوان یک جنگنده, ما برای همه دلایل مختلف مبارزه، اما چیزی است که ما متصل غرور و افتخار ما برای از کجا آمده ایم و کسی که برای مبارزه با. من افتخار می کنم پورتو ریکو تبار هستم و همه چیز در آن به معنی بخشی از فرهنگ پورتوریکو. آن را یک موهبت است که قادر به دنبال رد پای از مبارزان پورتوریکو بزرگ و به اشتراک گذاری با جهان چگونه افتخار من ریشه من,” گفت دنی گارسیا, قهرمان شکست نخورده.
“من برای طرفداران من مبارزه می کنند و آنها می دانند که من در مکزیک متولد شد, در ایالات متحده زندگی می کنند اما هر دو خانه پاسخ. این ماه برای من مهم است به همه نشان می دهد غرور و افتخار, میراث فرهنگی و داستان زندگی ما است که ما را که ما که هستیم. از موسیقی که من به وقتی که من آموزش گوش دادن به, به فرهنگ و سنت من جشن می گیرند, من افتخار می کنم لاتین هستم, افتخار می کنم که مکزیکی و افتخار در PBC شود,” گفت ابنر مادیان, قهرمان سه بخش.
“سفر من به U.S. نشان دهنده امید, آزادی و قهرمان شدن. از کوبا, من احترام زیادی برای این کشور و دوست دارم, با این حال میراث و فرهنگ کوبا من همیشه با من خواهد بود. لاتینی ها کمک کرده اند بسیار به ورزش بوکس, و از طریق PBC, من افتخار می کنم و خوشحالم که قادر به آن را در تلویزیون در سراسر ایالات متحده به نمایش گذاشت. و امریکا لاتین برای همه برای دیدن و امیدوارم با الهام گرفته شود,” گفت Erislandy لارا, قهرمان فعلی سوپر سبک وزن.
“ماه میراث هیسپانیک زمانی که برای نشان دادن دستاوردهای بزرگ که لاتینی در سراسر جهان انجام شده است,” گفت: رابرت گررو. “میراث ما به ما شکل و آن را از نسلی به نسل دیگر منتقل; در بوکس, میراث ما, the pride and alma of the sport, درست است که نشان دهنده – تعهد و علم است که آموزش داده شده است و سرانجام در پایین. من افتخار می کنم لاتین هستم, من افتخار می کنم به بخشی از تاریخ و سنت جدید بوکس. و از همه مهمتر من افتخار می کنم به یک جنگجو مکزیک,” به گفته رابرت گررو قهرمان.
“این مهم را برای همه بدانند میراث خود, آنهاکیستند, آنها از کجا آمده. به عنوان یک آمریکایی مکزیکی و یک کهنه سرباز نیروهای مسلح افتخار, من میراث من و همچنین آینده هستم. فرهنگ ما به ارمغان می آورد با هم و بوکس راه را برای من به ادامه داستان بزرگ ورزشکاران اسپانیایی زبان است,” گفت سامی واسکز, جنگنده شکست نخوردگان.
“من در U.S متولد شد. به پدر و مادر از مکزیک. من یک آمریکایی مکزیکی افتخار که هر دو فرهنگ ها و کشورهای در آستین خود را می پوشد هستم. میراث من – والدین من, پدربزرگ و مادربزرگ من و طرفداران وفادار من- به من حیاتی است. آن را که به من در زندگی حرفه ای من در بوکس پشتیبانی, و کمک به آموزش و فداکاری به من نشان, کار سخت و دانش است که باعث می شود من مرد که امروز هستم. من افتخار می کنم قادر به مبارزه در PBC که در آن مردم از همه نژادها هستم, زبان و منافع می توانید به تماشای من این ورزش فشار بیشتر,” گفت بوکسور کریس Arreola.
برتر قهرمانان بوکس را ادامه خواهد داد به برجسته مبارزان از سراسر جهان در وب سایت خود www.premierboxingchampions.com سایت ادامه خواهد داد به برجسته مبارزان از سراسر جهان است که در حال شکل دادن یکی از محبوب ترین ورزش در جهان.
برای یک برنامه کامل از تمام دعوا PBC به www.premierboxingchampions.com

PREMIER بوکس قهرمانان (PBC) جنگنده نخبگان برای تشکر از طرفداران در نمایشگاه BOX FAN

PBC بوکسورهای آیا فن تلاش قدردانی سرب و توزیع هیجان انگیز PBC سری برنامه پاییز در سپتامبر 12

لاس وگاس (سپتامبر 11, 2015) – برتر قهرمانان بوکس (PBC) اعلام کرده است که چندین جنگجوی بالا خواهد ظاهر شخصی را در غرفه جعبه فن نمایشگاه خود را (غرفه 21) در روز شنبه, سپتامبر 12هفتم در مرکز کنوانسیون لاس وگاس. فرصت ملاقات و خوش آمد می گوید بخشی از تعهد مداوم PBC به بالا بردن تجربه فن بوکس – ارائه تمام طرفداران دسترسی به بهترین دعوا و مبارزان در ورزش از طریق همکاری با شرکای شبکه CBS, ESPN, FS1, ان بی سی, NBCSN, میخ, BounceTV, FOX دپورتس و ESPN دپورتس.
مبارزان ظاهر می شود در PBC غرفه شامل شکست نخورده قهرمان ورزشکار پروزن فعلی لئو سانتا کروز تازه کردن فوق العاده ای 12-دور پیروزی مشت پرانی خود را بر ابنر مادیان, توسط بسیاری به عنوان یک نامزد برای دوبله “مبارزه از سال.” او خواهید بود توسط قهرمان سبک وزن شکست نخورده پیوست کیت تورمن, توسط بسیاری از امکان در نظر گرفته “واری بلافصل” به Mayweather فلوید, و او ستاره همکار سبک وزن و قهرمان سابق شاون پورتر. دیگر نام های برتر ظاهر می شود در غرفه شامل سبک وزن شکست نخورده دنی گارسیا, شکست نخورده عنوان رقیب بسیار سبک وزن و Rances بارتلمی, قهرمان سابق میان نور آستین ماهی قزل آلا و قهرمان سابق جهان سبک وزن تاریخ و زمان Josesito لوپز. ظاهر خاص خواهد شد بازنشسته دو بار قهرمان سبک وزن جهان ساخته شده است پل ویلیامز. دیگر مبارزان ممکن است به برنامه برای نمایشگاه روز شنبه اضافه.
مبارزان PBC توزیع خواهد شد برنامه های هیجان انگیز از سقوط PBC سری مبارزه به شرکت کنندگان.
بوکسورهای موجود برای امضا و عکس در زمان های زیر خواهد بود:
11:00 صبح. آستین ماهی قزل آلا
11:30 صبح. Rances بارتلمی
12:30 p.m. لئو سانتا کروز و کیت تورمن
1:30 p.m. دنی گارسیا و شاون پورتر
2:30 p.m. پل ویلیامز و Josesito لوپز
غرفه PBC باز می شود در 10:00 صبح. و بسته در 5:00 p.m. و, در طول روز, خواهد برجسته از دعوا PBC و سادگی از هدایای ویژگی برای تشکر از PBC سری و طرفداران بوکس برای حمایت خود را.
بلیط نمایشگاه جعبه فن, که شامل دیگر حضور جنگنده و همچنین فروش کالا بوکس و خاطرات, در دسترس آنلاین در میHTTP://www.boxfanexpo.eventbrite.com.
برای اطلاعات بیشتر در پریمایر قهرمانان بوکس, از جمله پروفیل های جنگنده و یک برنامه از دعوا PBC آینده در شبکه های تلویزیونی, بازدید HTTP://WWW.premierboxingchampions.com.
*برنامه و مبارزان موضوع را به تغییر: به روز رسانی خواهد شد در غرفه PBC به اشتراک گذاشته.

آندره برتو متوقف JOSESITO LOPEZ در اولین PREMIER بوکس قهرمانان در نشان دادن تلویزیون سنبله در مقابل جمعیت خشن و بی ادب شهروندان کسب و کار بانک ARENA در انتاریو, کالیفرنیا.

شاون پورتر می شود توقف در برابر استخوان اریک چشمگیر

سنگین وزن CHIRS ARREOLA برنده یک اتفاق آرا تصمیم در برابر سخت CURTIS هارپر

انتاریو, کالیفرنیا. (مارس 13, 2015) – اولین برتر قهرمانان بوکس (PBC) کارت پخش شده در اسپایک تی وی تحویل قول مساعد برای یک شب عالی مسابقه های بوکس برای طرفداران جنگ است. رویداد اصلی شب برجسته شد دیگر “حیوان” برتو (30-3, 23 کوس), که توقف قابل توجه از ثبت Josesito “رودخانه های راکی” لوپز (33-7, 19 کوس) در مقابل یک جمعیت بسیار پر جنب و جوش در شهروندان تجاری بانک آرنا.

 

باز تلویزیونی اره تقلا شاون “پی اس” پوشیدن (25-1-1, 16 کوس) متوقف کردن یک روحیه استخوان اریک (16-2, 8 کوس), که برای پر کردن در به عنوان جایگزینی در آخرین لحظه برای جدولبندیشده شد روبرتو “تهدید” گارسیا.

 

در جلسه نوسان, احساس سنگین وزن کریس “کابوس” Arreola (36-4, 31 کوس) موفق به برنده شدن یک نبرد سخت در برابر کورتیس هارپر (12-4, 8 کوس). این به نظر می رسد که دوره برای توقف زود هنگام پس از یک KO در نزدیکی های Arreola در دور اول به مقصد شد. اما, هارپر قادر به خودش آهنگسازی و نیروی مبارزه برای رفتن فاصله بود.

 

در زیر برخی از نظرات قابل توجه از مبارزان تلویزیونی در مورد امشب عملکرد خود هستند:

 

دیگر برتو

 

“من فکر کردم من امشب OK انجام. من در شیار من گرفتن آن زن و شوهر اول دور, و پس از آن متوجه شدم که او می تواند به من صدمه دیده است. سپس من اجازه دست من به.

 

“ضربت با چیز تیز او نگه داشته و دور. من با استفاده از آن را به او ضرب و شتم و دریافت به صورت خود. من او را از ابتلا شد با ضربت با چیز تیز تمام شب. من احساس قوی پس از آن اولین بار من او را به گل برسه و.

 

“Josesito جنگنده دشوار است. او تمام jabs من و بیشتر در زمان.

 

“این یک فرصت شگفت انگیز است. من نمی توانم برای اعداد صبر کنید. آنها نشان می دهد که PBC است برای واقعی.

 

“من نمی دانم در آینده چه فقط رتبهدهی نشده است. من قصد دارم برای استراحت با خانواده ام و سپس به آل Haymon صحبت کنید و ببینید آنچه را که در فروشگاه برای من.”

 

JOSESITO LOPEZ

 

“من نمی 100% امشب. من دست چپ من در دور سوم از بین برد. من فقط بود در بهترین من نیست. من فرصت به حال. من نه تنها می تواند تا او را بگیرد.

 

“من این کار را انجام نمی بسیار خوبی برای توانایی که من آن را. من فقط نمی تواند ضربه محکم و ناگهانی خاموش مشت که من می خواستم. او وجود دارد به ضربه, اما من می توانم آن را نمی کنید انجام می شود.

 

“اولین فلج او به من گرفتار و من نورد مچ پا من کمی, اما من خوب بود. این توقف بود 10 بار بدتر از توقف Maidana از. من بی ثبات ندارد و یا صدمه دیده امشب و من می توانم نگه داشته اند رفتن.

 

“برتو فقط دشوار است. من چیزی که من نمی توانستم ضرب و شتم هر چند نمی بینم. اگر آن را برای توقف نیست، پس من فکر می کنم من می توانم او را ضرب و شتم کرده اند. او انعطاف پذیر بود, اما jabs خود بزرگ نبود.

 

“من می خواهم برای حفظ مبارزه با بهترین. از دست دادن بمکد و من برای آن آماده امشب نمی. من را از بهترین من وقتی که من بهترین مبارزه کنند.”

 

شاون پورتر

 

“من فکر کردم من امشب به عملکرد بزرگ, اما من می تواند یک کار بهتر از گوش دادن به چه گوشه من درخواست شد از من انجام داده اند. من می توانم بوده است امشب زیادی واضح تر داشته.

 

“faints برای من کار می کرد. ما می خواستیم به آن مخلوط کردن و او را راه اندازی با ضربت با چیز تیز. هنگامی که من به بدن خود را کردم بیش از آن بود. اشتباه من بود عکس را به عکس گرفتن.

 

“استخوان موثر در نوار بود, اما من واقعا مطمئن شوید که چه به انتظار امشب نمی. او قوی و سریع بود هر چند. او آمد تا مبارزه با.

 

“من نمی دانم چه با گارسیا اتفاق افتاده است. من فکر می کنم آن غیر حرفه ای وزن ساخت نیست. افکار و دعاهای من بیرون بروید به خانواده اش هر چند به خاطر من می دانم که آنها به دنبال به جلو به امشب.

 

“ما آن را امشب راه ما انجام. من امیدوارم که من قادر لطفا برای طرفداران بود. در پایان روز ما در حال رفتن به از آنچه در اینجا اتفاق افتاده امشب یادگیری.

 

“من مطمئن هستم که در آینده چه نیستم, اما من در اسرع وقت سالم و آماده به عقب بر گردیم در حلقه هستم. ما همه comers را.”

 

استخوان اریک

 

“همه چیز به خوبی و سپس قرار بود در دور دوم زانو من داد و آن را تحت تاثیر قرار عملکرد من بقیه مبارزه. من نمی خواهم به هر گونه عذر و بهانه اگر چه. من سعی کردم به آن همه من را.

 

“من به طور معمول در مبارزه با 140. بنابراین دوباره من نمی خواهم به بهانه, اما حریف من امشب به حال بسیاری از اهرم.

 

“امشب من یاد گرفتم به چوب به کلاس وزن من در 140. این بسیار دشوار برای رفتن به یک یک شبه کلاس وزن, اما من چه من می توانم.

 

“این افتخار را به مانند این به نمایش توان است. من از کجا این چیزها آمده را اغلب اتفاق نمی افتد و من این یک برکت و رحمت در نظر.

 

“ما قصد داریم برای ادامه جنگ در 140. هر کس که آنها می خواهند به در مقابل من قرار داده در 140 من مبارزه را خوش آمد.”

 

CHRIS ARREOLA

 

“من خودم را “D” امشب کلی. من فقط به اندازه کافی combos مهارت های پرتاب نمی.

 

“هر زمان که من مشت انداخت آن را برای من مشغول به کار بود. من فقط باید به در حلقه فعال تر ماندن.

 

“هارپر یک مرد سخت است. من او را با بسیاری از مشت خوب گرفتار و او در آن وجود دارد آویزان خیلی خوب.

 

“PBC یک پلت فرم بزرگ جدید برای توده برای دیدن من انجام آنچه که من انجام. این فوق العاده است که این ورزش بوکس پشت در وبگاه!

 

“من می خواهم به عقب بر گردیم در حلقه هر چه زودتر بهتر. من آماده به عقب بر گردیم در ورزشگاه و کار در اسرع وقت هستم.”

 

CURTIS هارپر

 

“من در تنبل آمد. من به انجام بهتر. تمام عمل در دور اول به کمک برای گرفتن اعصاب از راه هر چند.

 

“من خوب بود ایجاد ضربت با چیز تیز, اما من نیاز به حرکت سر من بیشتر. من بیش از حد بیمار به طور کلی بود. من به تهاجمی تر.

 

“کریس دشوار است, بچه قوی. با توجه به جایی که او شده است و کسی که او مبارزه من فکر می کنم من به خوبی انجام امشب.

 

“من پر برکت و خوشحالم که به اینجا در این مرحله هستم. من دوست دارم به مبارزه ادامه بر روی کارت های PBC.

 

“با تشکر از PBC و همه طرفداران. در این روز دیگر و دلار دیگر است, اما من آماده برای بیش هستم.”

 

# # #

 

کارت مبارزه با جوایز Goossen ارتقا یافت. برای اطلاعات بیشتر www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-بوکس قهرمان, در توییتر دنبال کنیدPremierBoxing وSpikeTV و تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/PremierBoxing و www.Facebook.com/Spike.

سنگین وزن STAR CHRIS ARREOLA مجموعه به ONMARCH بازگشت 13 از عرصه شهروندان کسب و کار بانک ها در انتاریو, کالیفرنیا.

انتاریو, کالیفرنیا (فوریه. 27, 2015) – کریس “کابوس” Arreola (35-4, 31 کوس) بازگشت به حلقه در جمعه, مارس 13 در میدان جنگ شهروندان بانک تجارت در انتاریو, کالیفرنیا.

 

کارت عمل بسته بندی شده دارای یک جفت از رویدادهای اصلی هیجان انگیز به عنوان آندره برتو علیه Josesito لوپز می رود و شاون پورتر جنگ روبرتو گارسیا در اولین PBC در اسپایک تلویزیون. حملات تلویزیونی در تلویزیون سنبله در آغاز 9:00 p.m. و/PT.

 

“من خارش به عقب بر گردیم در حلقه و نشان می دهد که من هنوز بعد از رویای من از بودن قهرمان سنگین وزن جهان رفتن,” سعید Arreola. “این پلت فرم فوق العاده برای من به مبارزه با برتر قهرمانان بوکس و من نمی تواند بیشتر هیجان زده به مبارزه در مقابل طرفداران من در اینجا در کالیفرنیا است.”

 

در اسکاندیدو، کالیفرنیا متولد, کالیفرنیا. اما مبارزه از لس آنجلس, Arreola تا به مدت طولانی یکی از چکش ترین ترس در بخش سنگین وزن شده است. او بود 2001 قهرمان دستکش طلایی ملی که در نرم افزار تبدیل 2003 و به آرامی افزایش خودش رتبه بندی سنگین وزن آغاز شد. به 2009, داشتن در حال حاضر به تصرف تعدادی از کمربند منطقه ای, Arreola ویتالی کلیچکو برای عنوان سنگین وزن جهان در مرکز استیپلز در لس آنجلس به چالش کشیده. او به عمق مبارزه قبل از بازنشستگی در دور دهم در زمان نشخوار, اما او اجازه نداد که او را از ادامه به سمت اهداف قهرمانی خود جلوگیری.

 

پس از حذف یک تصمیم دشوار برای Tomasz Adamek در در 2010, Arreola به عنوان مشاجره با پیروزی شش مستقیم تحت فشار قرار دادند راه خود را به عقب قبل از او یک فرصت برابر Bermane Stiverne در رو 2013. در اولین مبارزه خود, Arreola یک تصمیم به اتفاق آرا از دست داده اما خود به دست آورده مبارزه برابر Stiverne, این زمان برای قهرمانی سنگین وزن جهان. در مبارزه عمل بسته بندی شده, Arreola در-دور ششم متوقف شد.

 

اکنون, Arreola به نظر می رسد به بازگشت به راه برنده خود را در یک محیط آشنا. این خواهد بود که مبارزه 33 ساله در پنجم زمان در شهروندان بانک عرصه کسب و کار و بار دهم خود مبارزه در انتاریو, کالیفرنیا. اگر راه برنده خود بازگشت, او می تواند خود را پشت در عنوان مخلوط جهان قرار داده.

 

کارت مبارزه با جوایز Goossen ترویج, که همه از دعوا حرفه ای Arreola ترویج.

 

بلیط برای رویداد زنده در قیمت $150, $100, $75, $50 و $25, نمی از جمله اتهامات خدمات قابل اجرا و مالیات حال حاضر در فروش هستند و برای خرید در دسترس هستند www.axs.com.

 

برای اطلاعات بیشتر www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-بوکس قهرمان, در توییتر دنبال کنیدPremierBoxing, AndreBerto, JosesitoLopez, ShowtimeShawnP, AmenazaGarcia وSpikeTV و تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/PremierBoxing وwww.Facebook.com/Spike.

ANTONIO TARVER و جیمی اسمیت تحلیلگران COLOR نامبرده شده برای “PREMIER بوکس قهرمانان” مجموعه ای در تلویزیون SPIKE

نیویورک, NY, فوریه 19, 2015 – تلویزیون سنبله برخی پانچ جدی برای اضافه کرده است خود “برتر قهرمانان بوکس” سری اعلام تیم. پنج بار, دو تقسیم قهرمان جهان قهرمان بوکس آنتونیو Tarver و محبوب Bellator گوینده و جنگنده سابق MMA حرفه ای, جیمی اسمیت, به عنوان تحلیلگران رنگ برای فصل افتتاحیه اسپایک تلویزیون از خدمت “برتر قهرمانان بوکس.”
اسپایک تلویزیون برای اولین بار “برتر قهرمانان بوکس” رویداد برگزار خواهد شد در را جمعه, مارس 13 در 9:00PM ET/PT از میدان جنگ شهروندان بانک در انتاریو, مانند. این رویداد دو خیمه بازی-یو پی اس از جمله آندره برتو در مقابل ویترین. Josesito لوپز و شاون پورتر در مقابل. رابرت گارسیا. سنبله خواهد مفسر رنگ در مدت کوتاهی اعلام.
Tarver و اسمیت اسپایک کامل “برتر قهرمانان بوکس” تیم که شامل دانا جکوبسن به عنوان میزبان و اسکات هانسن به عنوان اعلام ضربه-های-ضربه گوینده.
“ما هیجان زده برای اضافه کردن دو صدای پویا و آگاه که هر دارای دیدگاه های منحصر به فرد خود را از ورزش های رزمی,” گفت: جان Slusser, معاون ارشد, ورزش و مارک سرگرمی. “آنتونیو ارائه یک شخصیت بزرگ با یک شجره نامه مسابقات قهرمانی و جیمی خواهد بینش باور نکردنی و انرژی خود را که او برای MMA بوکس به ارمغان بیاورد.”
آنتونی “سحر و جادو مرد” Tarver, از تمپا فلوریدا, حال یکی از حرفه آماتور ترین-تزئین این ورزش. به 1995, او تنها جنگنده به پان آمریکایی موفق به کسب شد, آمریکایی. مسابقات قهرمانی ملی, and World Championships in the same year. After winning the bronze medal in 1996 بازی های المپیک, او تبدیل طرفدار و صفوف بخش سنگین وزن نور صعود. به 2003, Tarver Montell گریفیث در بزرگترین برنده در زندگی حرفه ای او تا شکست به آن نقطه به ادعای IBF و WBC کمربند عنوان. بعد از 12-دور از دست دادن تصمیم سختی به روی جونز جونیور, Tarver که شکست تلخ با باور نکردنی انتقام 2دوم دور حذفی از جونز جونیور, طرفداران بوکس تکان دهنده و شگفت انگیز در سراسر جهان. پس از تقسیم دو دعوا با گلن جانسون, Tarver در صدر جونز جونیور. با پیروزی تصمیم 12-دور در مبارزه سوم سه گانه به یاد ماندنی خود را. 46 ساله Tarver (31-6, 22 کوس) is on a mission to become the oldest heavyweight champion of the world. He is currently world-rated in the heavyweight division at No. 5 توسط IBO و بدون. 9 توسط WBA. تاریخ و زمان آخرین مبارزه خود را (دسامبر. 11, 2014) در حذفی هفتم دور قابل توجه از 29-2-1 Johnathon بانک. او همچنین به عنوان یک مفسر رنگ برای پی اس قهرمانی بوکس خدمت کرده است و مخالف سیلوستر استالونه در فیلم سینمایی ستاره دار “راکی بالبوآ” به عنوان شخصیت “میسون دیکسون.”
جیمی اسمیت در حال حاضر تحلیلگر رنگ برای Bellator MMA در اسپایک تلویزیون. اسمیت آموزش در برزیل جیو Jitsu در در شروع 2000 while at UCLA and became a professional MMA fighter in 2003. Smith compiled a 5-1 رکورد قبل از بازنشستگی در 2006 به یک حرفه ای تلویزیونی تمرکز. اسمیت در نشان دادن کانال دیسکاوری ستاره دار, “مبارزه با تلاش,” جایی که او جهان سفر یادگیری رشته های مختلف مبارزه. او در Bellator پیوست 2010 و به عنوان تحلیلگر رنگ سرب آن زمان تا کنون خدمت کرده است, همکاری با گوینده ضربه-های-ضربه, شان ویلاک.
درباره تلویزیون اسپایک:
Spike TV is available in 98.7 میلیون خانه و یک بخش از شبکه های رسانه ویاکام است. واحد ویاکام (NASDAQ: VIA, VIAB), شبکه های رسانه ویاکام یکی از سازندگان پیشرو در جهان از برنامه نویسی و محتوا در تمام سیستم عامل های رسانه است. آدرس اینترنتی اسپایک تلویزیون است www.spike.com و تا به دقیقه به دقیقه و اطلاعات مطبوعات آرشیوی و عکس, سایت مطبوعات اسپایک تلویزیون در HTTP://www.spike.com/press. ما را در Twitter @ spiketvpr دنبال کنید تا جدیدترین اخبار به روزرسانی شده را دریافت کنید, پشت صحنه اطلاعات و عکس.

PREMIER بوکس قهرمانان آغاز بکار بر اسپایک تلویزیون در روز جمعه, اسفند 13 در Arena شهروندان کسب و کار بانک ها در انتاریو, کالیفرنیا.

دو عمل بسته بندی وقایع سبک وزن اصلی به ویژگی:

دیگر برتو VS. JOSESITO LOPEZ

شاون پورتر VS. به Roberto García

انتاریو, کالیفرنیا. (فوریه. 4, 2015) – برتر قهرمانان بوکس (PBC) قرار شده است تا اولین آن در اسپایک تلویزیون با رویداد اصلی دو نمی توانند، تنگ در روز جمعه, مارس 13 از شهروندان بانک عرصه کسب و کار در انتاریو, کالیفرنیا. به اوج خود رسید با مرحله نهایی مسابقات سبک وزن بین سخت ضربه آندره “حیوان” برتو (29-3, 22 کوس) و Josesito همیشه هیجان انگیز “رودخانه های راکی” لوپز (33-6, 19 کوس).

 

اولین رویداد اصلی از شب خواهد بازگشت قهرمان سابق سبک وزن شان را ببینید “پی اس” پوشیدن (24-1, 15 کوس) مواجه برابر روبرتو خطرناک “تهدید” گارسیا (36-3, 23 کوس).

 

بلیط برای رویداد زنده قیمت $150, $100, $75, $50 و $25, نمی از جمله اتهامات خدمات قابل اجرا و مالیات حال حاضر در فروش هستند و برای خرید در دسترس هستندwww.axs.com (کلیک کنید اینجا برای خرید بلیط).

 

اقدام تلویزیونی در اسپایک تلویزیون در آغاز می شود 9:00 p.m. ET / PT (تاخیر در سواحل غرب) و 6:00 p.m. PT در عرصه!

 

“مبارزه در سری برتر قهرمانان بوکس در اسپایک تلویزیون برای همه ما و برای ورزش بوکس بزرگ است. این است که به همه ما به یک سطح کاملا متفاوت و به ما این فرصت را برای تبدیل شدن به نام خانواده را,” سعید برتو. “مبارزه در تلویزیون رایگان چیزی است که بچه ها مثل شکر ری لئونارد ساخته شده, روبرتو دورن و ماروین Hagler ستاره بزرگ و من آماده برای شانس من برای انجام همان هستم. من نمی توانم صبر برای شروع این فصل بعدی از زندگی حرفه ای من و شما رفتن به جدید و شادابی و طراوت آندره برتو در مارس 13 در اسپایک تلویزیون تا مطمئن شوید که به لحن در.”

 

“این است که قطعا برای رفتن به مبارزه از زندگی من و من هیجان زده هستم,” سعید لوپز. “من به دنبال به جلو به همه طرفداران محلی من وجود دارد تا شاهد یک پیروزی بزرگ. من مبارزه جنگنده واقعا خوب در برتو, اما هر جنگنده خطرناک است. من می دانم که من باید به آماده سازی حتی بهتر از همیشه. در ماه مارس 13, من انتظار دارم یک جمعیت بزرگ چون من مبارزه تا به خانه نزدیک است و طرفداران من تا حمایت هر جا که من مبارزه بوده است. I’m confident that I’m going to give the fans in attendance and on television a great performance.

 

“فرصت برای مبارزه با در اسپایک تلویزیون و نشان دادن مهارت های خود را در مقابل میلیون ها نفر از مردم بسیار هیجان انگیز است. اینکه بخشی از اولین رویداد PBC در اسپایک تلویزیون یک افتخار است,” سعید پورتر. “حریف من دارای سابقه بزرگ و او را به جانبازان. او قوی و با دوام و او برای رفتن به یک آماده هنگامی که او را که حلقه می شود. من انتظار دارم آن را به یک مبارزه بسیار دشوار, اما مبارزه بزرگ. البته, من انتظار دارم را به نفع خود و من انتظار دارم به نگاه بسیار خوبی انجام می دهند.”

 

“من سپاسگزار است که من قصد دارم به بخشی از چیزی است که برای رفتن به بزرگ برای این ورزش هستم و آن این است که در اولین رویداد PBC در اسپایک تلویزیون,” سعید گارسیا. “شاون پورتر یک جنگنده در سطح جهانی بزرگ است. او از نوع جنگنده که شما نیاز به ضرب و شتم به در "سطح دیده می شود’ در بوکس. این مبارزه است که می تواند زندگی حرفه ای من و زندگی من تغییر است. من در حال حاضر آموزش به عنوان سخت به عنوان من می توانم. من به آن همه چیز من در ورزشگاه را دارند، بنابراین من می تواند همه چیز را من در تاریخ 13 مارس به من بدهید.”

 

“ما در حال هیجان زده می شود بخشی از این رویداد فوق العاده ای در اسپایک تلویزیون,” گفت پروموتر تام براون. “این دو دعوا، بدون شک اقدام بدون توقف برای طرفداران در عرصه و آن را در منزل تماشا را فراهم خواهد کرد.”

 

دو بار قهرمان سابق سبک وزن جهان و 2004 هائیتی المپیک, آندره برتو است به طور مداوم یکی از مبارزان هیجان انگیز ترین بوکس را, که بر روی صفحه نمایش در راه بزرگ زمانی که او در اسپایک تلویزیون مارس به نظر می رسد 13. Fully healed from a shoulder injury suffered during his thrilling 2013 با عیسی سوتو Karass به پایان می رسد, پناهگاه های زمستانی, به. مادری اخیرا استیو Upsher در ماه سپتامبر از بین برود 2014, یک روز قبل از تولد 31 خود. در حال حاضر او به نظر می رسد برای ادامه صعود خود را به بالای تقسیم زمانی که او در لوپز طول می کشد.

 

فن های مورد علاقه اشاره کرد برای سبک هیجان انگیز و توانایی خود را به پیروزی در برابر شانس, 30 ساله Josesito لوپز از تلاش های هیجان انگیز و شجاع خود را در برابر Canelo آلوارز و مارکوس Maidana از در سه دعوا مستقیم برنده است 2012 و 2013. The Riverside, Calif. بومی یک نام بزرگ برای خود با پیروزی قاطعی در برابر ویکتور اورتیز در ساخته شده 2012, که واقعا تقویت خود “رودخانه های راکی” کنیه. Lopez looks to pull off another upset when he takes on Berto on Spike TV.

 

تعجب ورزشی, شان پورتر مشتاق است پس از حذف تصمیم اکثریت به Kell بروک در ماه اوت به بازگشت به حلقه 2014. پورتر به آن مبارزه شکست نخوردگان آمد, پس از دو تا از بهترین مبارزان گرفته در بخش. پورتر در ماه دسامبر تحت سلطه دوان الکساندر 2013 در راه خود را به پیروزی اتفاق آرا تصمیم. او به دنبال که توسط قدرتی بیش قهرمان سابق دو بخش پائولی Malignaggi با توقف دور چهارم در ماه آوریل 2014. اکرون, مادری اوهایو به نظر می رسد به عقب بر گردیم در ستون پیروزی زمانی که او در گارسیا طول می کشد در ماه مارس 13.

 

کهنه سرباز از ورزش برای نزدیک 15 سال, روبرتو گارسیا است که به دنبال به جلو به ظاهر شدن در اسپایک تلویزیون به خود را به عنوان یک مدعی در 147 پوند دوباره معرفی. در مکزیک متولد, اما نیاز به وسلاکو، تگزاس نقل مکان کرد, تگزاس در سن جوان, گارسیا قادر به شمع تا برنده به اندازه کافی به نهایت خود کسب یک شات در قهرمان سابق جهان آنتونیو Margarito بود. در حالی که او است که تصمیم از دست داده, گارسیا برنده هشت مستقیم از جمله دو برد اخیر خود بیش از Breidis پرسکات و ویکتور مانوئل کایو. گارسیا می شود فرصت دیگری در ماه مارس 13 زمانی که او در پورتر سخت و آماده طول می کشد.

 

شب پر از حملات undercard به هیجان انگیز زودی اعلام خواهد شد.

 

PBC در اسپایک تلویزیون, برگزار خواهد شد جمعه, مارس 13 در شهروندان بانک عرصه کسب و کار در انتاریو, کالیفرنیا. رویداد زنده در اسپایک تلویزیون در پخش خواهد شد 9:00 p.m. ET / PT (تاخیر در سواحل غرب) و 6:00 p.m. PT در عرصه.

 

برای اطلاعات بیشتر www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-بوکس قهرمان, در توییتر دنبال کنیدPremierBoxing, AndreBerto, JosesitoLopez, ShowtimeShawnP, AmenazaGarcia وSpikeTV و تبدیل به یک فن در فیس بوک در www.Facebook.com/PremierBoxing وwww.Facebook.com/Spike.