タグのアーカイブ: ヘビー級

アンソニー・ジョシュアvs. ジョセフ・パーカー最終記者会見の言葉 & 今週土曜日のヘビー級世界選手権統一戦の写真が Showtime® で生放送されます

「ノックアウトで勝ちます, 100 パーセント。" – IBF & WBA王者アンソニー・ジョシュア

「給料日に来たんじゃないよ. 私はそのベルトを取り戻すためにここに来ました。」 – WBOチャンピオンジョセフ・パーカー

ショウタイム選手権ボクシング® アット 5 午後. アンド/2 午後. PT カーディフのプリンシパリティ スタジアムより, ウェールズ

013_アンソニー_ジョシュア_アンド_ジョセフ_パーカー.jpg

クリック ここに 写真は; クレジット: エスター林/ SHOWTIME

ロンドン (3月 27, 2018) – 無敗のヘビー級世界チャンピオン、アンソニー・ジョシュアとジョセフ・パーカーが、ロンドン郊外に広がる広大なスカイ本社での緊迫した対決で試合週間を開始した。 土曜日の ヘビー級世界王座統一戦がカーディフのプリンシパリティ・スタジアムからショータイムで生中継される, ウェールズ.

ブリティッシュ・センセーションのジョシュア (20-0, 20 戦績) IBFとWBAのタイトルを所有している, 一方、ニュージーランドのパーカーは (24-0, 18 戦績) 現WBOチャンピオンです. 二人は会うことになる 土曜日 ちょうどで 11 ヘビー級史上に残る統一戦が間近に迫っていると予想される 80,000 ウェールズ国立競技場に集まるボクシングファン.

この大ヒットマッチアップは、無敗の世界タイトル保持者同士による2度目のヘビー級王座統一をマークするものである. 無敗のヘビー級チャンピオン同士の対戦で勝利を収めた最後のファイターは、マイク・タイソンだった。 1987.

戦闘機が語った内容は次のとおりです 火曜日の 記者会見.

アンソニー・ジョシュア:

「これが私たちがしなければならないことだと感じています. チャンピオン同士が対決しない場合, それではボクシングを盛り上げることはできません, そして私たちヘビー級がこのスポーツの旗手であると感じます.

「ピークに達しています, でも私がしなければならないことは、私がいる場所に留まる事です. 私の頂点を見たいなら、私は厳しい挑戦に直面する必要がある. より良い相手, 良くなればなるほど.

「我々は無敗のチャンピオンと対戦するという挑戦を受け入れる」. 彼はチャンピオンです, 彼は自分自身のためによくやった. 彼は足が速いし、パンチを打つことができる.

「心の中では戦いは続くと言わざるを得ない 12 頭の中でぐるぐる回る, でも、もし選ばなければならないとしたら、9ラウンドだと思います. ノックアウトで勝ちます, 100 パーセント。 "

"長い間, 自分の力と身体能力に頼らなければならなかった. オーバー 10 私はボクシングを何年も続けています, 精神力もかなり鍛えられました. そして今、私はその2つを組み合わせています. 自信があり、挑戦するのが楽しみです.

「私は一度に一戦一戦、全力で取り組む」. AJ vs.について多くの話題が起こっています。. Deontay (ワイルダー). 人々は現実的である必要がある. 私はジョセフ・パーカーを見ています, 元気なチャレンジャーは誰ですか. 彼は理由チャンピオンです.

「水晶玉をのぞいてみたら、私が勝利したとしましょう」, それから将来の計画について話し始めることができます. しかし, 今のところ, 私の未来が始まる土曜日. そこが私が目を向けるべきところであり、その瞬間を超えたものではありません.

「負けることへの恐怖は間違いなくある、それが私を前進させてくれるからだ」. 目の前の仕事に集中し続けるようにしなければなりません. 負けることへの恐怖がモチベーションを維持してくれます。なぜなら、形勢がいかに早く変わるかを知っているからです。. ある瞬間にはあなたは男ですが、次の瞬間にはそうではありません.

「12ラウンドの戦いに向けて確実に準備している」. 111パーセント. 遠くまで行くのは問題ない. しかし、私が持っているとしましょう 20 ポケットにお金を入れてジョセフ・パーカー対試合を見ている. アンソニー·ジョシュア. アンソニー・ジョシュアがジョセフ・パーカーをノックアウトすると信じている, 自分自身。"

ジョシェフ・パーカー:

「準備はできていると感じています, 自信に満ちていて鋭い. 私はこれまで以上に良い感じ, そしてこのベルトをニュージーランドに持ち帰ります.

「私はジョシュアを偉大なチャンピオンだと見ている」. 私たちがこの試合を望んだ理由は、彼がボクシング界で成し遂げたことを尊敬しているからです. 私たちは彼のチームと、彼らが世界のこちら側で達成してきたことを尊敬します. そして私たちは挑戦が大好きです. 私たちは彼を大きな挑戦だとみなしており、それが私たちが彼と戦いたい理由です.

「今が私の時間だと感じています. 私は若いんだ, 私は速いです, 私は強いです. そして勝つことに決めている. 私は給料日にここに来ているわけではありません. ベルトを持ち帰るためにここに来ました. 私は歴史の一部になるためにここにいます. 自分のためだけにやっているわけではない. 自分のチームのためにやっているんだ, 私の家族と私の国.

「彼は最高の状態にある. 私は最高です. 今は戦いに最適な時期だ. 言い訳はできないだろう. 勝った方がその日の最強となる.

「ジョシュアに勝つんだよ. まだどうやって倒したいか決めてない. ノックアウトなのか、それともポイントか判定なのかはわかりません. 試合の夜に私がどう感じるか見てみましょう. でも無敗でベルトを持って帰るつもりだ. これらは私のものです.

「今までで一番調子がいいです. 勝った方が良い男だ. 私の側に言い訳はありません. 私は素晴らしい感じている, 私は強いと感じているので、リングにすべてを残すつもりです. しっかりパンチしてるよ, もっとスピードを出してパンチを打っているので、ディスプレイを付けたいと思っています.

「彼は無敗なので今が絶好のタイミングだ」. 彼は私が欲しいベルトを持っている. 私たちは今、ゲームのトップにいるので、誰が一番優れているかを見る良い時期です.

「勝つ自信はあるよ. ベルトは持ち帰るよ。」

ロバート・マクラッケン, ジョシュアのトレーナー:

「パーカーはタカムやクリチコとは異なる対戦相手だ」. 彼は無敗です, だから彼は負けるなんて信じていない. しかし、速くても、落ち着いてリラックスしていても、アンソニー・ジョシュアのリングに上がる準備はできません。. 彼の大きさだけではない, 彼はリング上でとても堂々としている, でも彼はあなたを殴ります、そしてあなたはどこを殴られたかわかりません. これまでの彼のコンテストすべてでそれを見てきたと思います.

「アンソニーは絶好調だ」. 彼は試合を楽しみにしており、これを誰もが認めるチャンピオンになるためのはしごに登る新たな試合だと考えている。. それが戦いが起こる理由です.

「パーカーはWBOチャンピオンだ. 彼は良い戦闘機だ. 彼は無敗であり、AJ が挑戦するのは彼です.

「彼はすべてのボックスにチェックを入れます. 彼がボックスすることができます. 彼は戦うことができます. 彼は壊滅的なパンチャーです, 彼自身. そして彼は破壊的なショットを打つことができる, だから彼は常に上達している. 彼はいつも学んでいる. 彼はすでに統一チャンピオンです. 彼はすでにオリンピックの金メダリストです. それは彼が自分自身が議論の余地のないチャンピオンになると考える旅の一部です。」

ケビン・バリー: パーカーのトレーナー

「この二人は若いです」, ゲームの頂点にいる二人の男. 通常, とても上手な二人がいるとき, 無敗のファイターが一緒にリングに立つのは、誰がその夜に最もよくゲームプランを実行できるかにかかっています. 私はヘビー級チャンピオン全員を信じているとずっと言ってきました, ジョセフ・パーカーが最高のスキルを持っていること. 彼はもっとできると信じている. 私は彼が一番速い手を持っていると信じている. 土曜日 夜, 私が夢を見ているのか、それとも私がずっと正しかったのかが分かるでしょう.

「最高のトレーニングキャンプになったと思います」, トレーナーがいつもそう言っているのは知っていますが、ここ2年間では, 私たちはジョセフの肘で本当に大変な時間を過ごしました. それは彼の演技にも表れていると思う. 去年のクリスマス直前に数回手術を受けました. このキャンプ, 11 ラスベガスでの数週間, ジョーと私が一緒に過ごした5年間で最も楽しい時間でした.

「私たちは最初から、この状況に負けるつもりはないと決めていました」. ジョセフ・パーカーの大きな強みの 1 つは、常に感情をコントロールする方法です。. 何度か言ってきましたが, それかどうか 800, 8,000 または 80,000, それはリングに向かってずっと微笑むジョセフ・パーカーと同じだろう. ジョセフは長い間この挑戦を望んでいた, 彼が世界最高のヘビー級であることを証明する機会. 明らかに, 私たちは彼がジョシュアかそれ以外に勝つと信じています, 私たちはここにはいないでしょう。」

ヘビー級世界チャンピオン アンソニー・ジョシュア & ジョセフ・パーカー 米国. 土曜日のタイトル統一に先立つメディア電話会議のハイライト, MARCH 31 SHOWTIME®でライブ

 

何: Heavyweight World Champions Anthony Joshua and Joseph Parker discussed their 3月 31 heavyweight world title unification in separate media conference calls hosted by SHOWTIME Sports® 水曜日に.

 

 

 

 

 

 

IBF and WBA Champion Joshua will square off with WBO Champion Parker 土曜日, 3月 31 ショウタイムに住んでいる (5 午後. アンド/2 午後. PT) カーディフのプリンシパリティ スタジアムから, ウェールズ. The undefeated champions, who boast a combined record of 44-0 ととも​​に 38 ノックアウト, will meet on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® in just the second heavyweight championship unification in history between undefeated world titleholders.

 

 

 

 

 

 

Joining Joshua and Parker were Stephen Espinoza, 社長, スポーツの & イベントプログラミング, ショータイムネットワークス株式会社, エディー·ハーン, 取締役社長, Matchroomのボクシング, and Kevin Barry, Parker’s trainer.

 

 

 

 

ここでは、参加者が言っていたものです on Wednesday’s calls:

JOSHUA CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS:

 

 

 

 

疑問: How have your preparations gone and what are your thoughts in anticipation for the big fight?

 

 

 

 

 

アンソニー·ジョシュア: “Preparations have gone really well. We’re still in preparation now but so far, so good. I do believe a happy fighter makes a good fighter. For the experience over my last few fights で 11 ヶ月 have gone 11 ラウンド, 10 ラウンド, have been a blessing. I’ve learned about training camp and I’ve learned about myself. It’s the first time I’ve kind of voiced up to my coach man-to-man. I’ve said, ‘Look, this is what I’ve thought was working and this is what I feel isn’t working. Can I have your input and can we make some changes?’ Not in a sense of how he’s training me. Just in terms of schedule and it’s been really good. I’ve had some cruiserweights come in sparring for speed, some big heavy hitters who throw big right hands and left hooks and wait for me to make a mistake. We’ve been sparring 15 ラウンド. そして正直に言うと, 私はこれをやっています 10 years now if I rack up my amateur career and my pro career. And you know the 10,000-hour rule. I’m starting to get confident. I’ve had the ability but I think I’m matched up with my mindset now and I’m feeling really good and confident ahead of 3月 31.

 

 

 

 

 

Q: People in the U.S. are excited about your fight with Parker but there are so many American fans excited about the prospect of a fight between yourself and Wilder. What are your thoughts on that and are you able to tune that out ahead of your fight with Parker on the 31ST?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “You’ve got to remember that a lot of that talk about me and Wilder started in 2017 after he beat Bermane Stiverne but I haven’t spoken much about it. I’ve got great people in my corner that handle the business while I focus on the handling of my boxing technique. We reached out to Deontay Wilder’s team before the fight with Joseph Parker was made. And once that fight didn’t happen, I put Wilder aside and focused solely on Parker. I’m not the one overlooking Joseph Parker and I’m not the one hooting and hollering about what’s happening next. I’m really focused on Parker because as you know, if I don’t get past Parker, it slows down the train and derails everything we’re trying to achieve in terms of becoming the undisputed heavyweight champion of the world.”

 

 

 

 

 

Q: Do you allow yourself to think about the prospect of that fight in the event that you win the fight on the 31ST?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “One-hundred 10 パーセント. There’s no doubt in my mind that fight will happen. And there’s no doubt in my mind that I’ll beat Wilder as well. This is where we’re heading. Fight after fight, my view on it is this…When Wladimir Klitschko was active and his brother relinquished the WBC belt, Wilder won it. If he was so interested in becoming the undisputed heavyweight champion of the world, why didn’t he offer to fight Klitschko and say ‘Listen, I’ve got that belt that your brother has had for the last 10 年. Let’s me and you fight now.’ There’s a lot of pressure from fans in America, media and the papers for Wilder to step up and fight. And now we’re here and I’m that champion and I’m definitely looking forward to it. That’s why back-to-back, I’ve been racking up these belts one by one and taking fights. SHOWTIME has been riding with me for six fights, a quarter of my career. And we’re headed towards the undisputed heavyweight championship of the world.”

 

 

 

 

 

Q: There was a report in the Telegraph (英国) that there’s possibly going to be a meeting between yourself and the people at UFC who are now going to be getting involved in boxing. Can you give me your perspective on you joining their organization and about what they wrote today?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I’m riding with Eddie. He’s backed me from the get-go. And the second thing, 私はボクサーです. I’m not into the UFC so I don’t know what their plans are. But every time I’ve been asked about UFC and if I would make that crossover like McGregor did with Mayweather, I’ve said yes.

 

 

 

 

 

Q: It wasn’t about Anthony Joshua becoming a mixed martial artist, their intentions are to promote boxing events. Dana White and the UFC view you as someone that any promotional company could build around given your star power.

 

 

 

 

 

ジョシュア: "そうそう, a hundred percent. I’m interested because we can all work together. Mine and Eddie’s relationship is a really good working relationship. I’m sure Eddie has an interest in working with Dana White. If it’s good business, it makes sense. I’m not into business. I’m sure Eddie’s not going to say, ‘Dana White, we’re not interested in working with you’ when we don’t know what’s on the table. We’ll listen and a hundred percent, if it makes sense, we’re all in. I’m happy that Dana White is coming into the game and hopefully he can add some excitement, progress forward, make some good money and make some good fights.”

 

 

 

 

 

Q: エディ, do you have any thoughts about the story in the paper today?

 

 

 

 

 

エディー·ハーン: "しない, I saw it and Gareth [デイビス] spoke to me about it today. If Dana White wants to speak to us, obviously Anthony’s with us. We’re willing to talk to anybody and we do great business with everyone. We work with anyone, if the business is right. その間, I’ll sign Conor McGregor and it’ll be fair.”

 

 

 

 

 

Q: You weighed 254 pounds for your last fight and there’s been some talk in the media that you’re looking to slim down for this fight. Can you tell us what weight you’re looking to check in at for this fight?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “Let’s say 17.5, 17.4 (石). You’ve got to remember with this weight nonsense, no fighter should go into training camp focusing on their weight. This isn’t Weight Watchers and nobody should focus on their weight as such. But I do feel that your weight has to adapt to the style of fighter you’re facing. With Carlos Takam, he was a shorter fighter. He came in on the inside and ended up head-butting me so I knew I had to kind of be able to lean on Takam and tire him out. I knew he was going to move a lot. This wasn’t going to be a Kubrat Pulev type of fight where I’m going to be jabbing or counter punching. I was going to be sitting on top of Takam and working into the body so the weight played a good role. でも今, I’m fighting someone like Parker who’s a lot quicker and moves a lot more. I have to make sure I’m lighter on my feet so I’ve adjusted to the style of fighter I’m fighting. I haven’t adjusted my weight for any other reason than the type of fighter I’m going to be facing.”

 

 

 

 

 

 

Q: Is there any truth to the idea of you being lighter and not carrying around as much muscle could help you in the long run?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: 「アイム 20-0, I’m unified champ, muscle or not, I’m still handling business. I feel like people try to find anything to steer your mind from what’s working. 勝ってます, racking up wins and it’s been going well. I wouldn’t focus on anything else than what’s working.”

 

 

 

 

 

Q: Do you look at Joseph Parker as the most dangerous challenge in your career thus far?"

 

 

 

 

 

ジョシュア: "しない. Wladimir Klitschko.”

 

 

 

 

 

Q: How different of a matchup is this to Wladimir?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “Wladimir was a phenomenal champion. I just feel people didn’t give him the credit. He doesn’t have a name that a lot of the Western fans can resonate with. It’s not like an Adam Clark. His first language wasn’t English. People didn’t really buy into it. He was dominating. He was a great champion. Ten years on top. 驚異的. 69 戦いと 64 勝. That’s phenomenal. I’m fighting someone that’s 24-0. Everything I learned from that fight was a blessing and it’s led me to being confident ahead of the fight with Joseph Parker. So I’m dealing with a different beast. Parker still poses a threat but doesn’t’ have half the experience that Wladimir had.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Parker is the most technical fighter you’ve faced up to this point and if so, why do you think that?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I think it’s because he’s had an extensive amateur career. I do believe the Lomachenkos, Rigondeauxs, Andre Wards have all had great amateur careers which led them on to be phenomenal professionals and Joseph Parker’s had that. I have to give credit where credit is due. But then, so have I and I was always told to leave the amateur’s in the background because the pros are a different game. And now we’re facing each other as professionals. I just think he has that amateur background behind him and he knows how to fight. He’s traveled the world so coming to England is nothing new to him. He’s got that in his locker, which has gotten him this far.”

 

 

 

 

 

Q: Looking at your 21ST 戦い, what do you feel at this stage in the game that you need to improve on?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: "When I look at boxing now, everybody talks about what I need to do to be a great champion and it seems to me that it’s a right hand and a good chin. We might as well go to the night clubs around England and America and just find the biggest and ugliest looking guy and he’ll become heavyweight champion. What I need to do to become a great champion is just work on my all-around game. The fundamentals. We’re talking about balance, footwork and understanding the distance between being in range and out of range. Perfecting your jab. Use your jab 50 times before you throw your right hand. Let’s make sure your right hand is in the right position to defend a left hook in case you get countered. Everything. That’s why I say when I fought Wladimir Klitschko, he had enough time to make mistakes and come back and reign supreme as a champion. So over time, in these types of fights I’ve had early on in my career, I’ve learned what will play massive roles later on when I become one of the dominant fighters in the heavyweight division.”

 

 

 

 

 

Q: How do you stay dialed in and not worry about all of the outside noise regarding your career?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “Because I know about the history of the sport. I know how easy it is to be forgotten about. I just realize that this is my time and I have to capitalize and maximize and do what’s right for me. This isn’t about being the fan favorite. I’m not here to be pat on the back. I’m here to handle my business in the best way possible and when it’s all said and done be content with the decisions I’ve made.”

 

 

 

 

Q: How would you assess your performance against Carlos Takam?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I won every round. I got head-butted. I couldn’t breathe through my nose. I realize that Takam was a late step in so I was preparing for someone completely different. そう, what I decided to do with Carlos is just go through the motions because I realize 2018 was a massive year in terms of unifying with Joseph Parker and then potentially facing Deontay Wilder providing I win to become undisputed heavyweight champion of the world. そう, my game plan with Takam was don’t be too explosive and don’t take too many risks. Make sure I dominate Takam and I win every round and that’s kind of how things panned out.”

 

 

 

 

 

Q: How do you think Joseph looked in his last fight against Hughie Fury?

 

 

 

 

 

 

ジョシュア: “You’ve got to look at Parker when he boxes on the front and the back foot. There’s two significant changes. When he boxes on the front foot, I think he finds it difficult to land combinations because I just think he struggled a bit against Fury when he was dancing on the edge of the ring. But when he fights people like Takam on his back foot, he’s better. I just think he really struggled with Fury when he was coming forward. I do think he won. I do think Joseph Parker won. We’re both in a position to show how great we are and why we’re real contenders in the division. That’s all it’s about now. 3月 31."

 

 

 

 

Q: Do you feel you’ve gotten the credit that you deserve for fighting Klitschko because of his age?

 

 

 

 

 

ジョシュア: Is Mayweather too old to still fight you think?

 

 

 

 

 

Q: They’re the same age, 右?

 

 

 

 

 

ジョシュア: 正確に. People still say Mayweather is still young and that he can still compete. The difference is, lighter weights struggle to maintain their finesse because they have to stay on a diet. They starve their body of nutrition. Heavyweights mature later. When Klitschko lost, everyone who knows boxing knew he wasn’t in the right mind frame. When he came to fight me, I just knew. He didn’t say he’s in great shape. He didn’t say he was feeling strong, but he said he’s obsessed. When your mind is right, the body will follow. That win against Klitschko was tough, I didn’t take him to points. I didn’t go there to steal the belt. I took it with both hands and it was a great fight for the history books. I’m not looking for credit, I know what that fight was and what it meant to me.”

 

 

 

 

 

Q: [To Hearn] What are your thoughts about Anthony’s focus on Parker with all the talk of Wilder?

 

 

 

 

 

ハーン: “We never have to worry about Anthony’s focus. He’s probably the most focused and driven individual you can meet. He knows the challenges and risks in front of him against Joseph Parker. One thing about Anthony is that he’s not real big on hype. We’re not really into storming the ring after fighting. When we got Klitschko in the ring after the fight, we signed a contract a few hours before that was in existence if Anthony won against [エリック] Molina that night. Until that fight is signed, Anthony won’t really get excited about that fight. He’s not really interested in talking about it or hyping it. It’s the biggest fight in world boxing. It’s a fight that’s completely irrelevant if he’s not victorious 次の土曜日. I don’t think that it’s Deontay Wilder, it’s the other stone that needs to be turned to become the undisputed heavyweight champion of the world. This is Anthony’s 21ST fight and effectively his second unification fight. Deontay has had 40 戦い. We’re well ahead of schedule. All of these fights will happen and the reality is the one that put pens to paper and that are actually happening.”

 

 

 

 

 

Q: How important is it to you to maintain your one-hundred percent KO ratio?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “It’s great for the record and promotion. It’s not as important to fulfilling your game plan. Some fighters will be tough and some fighters may not be there to be knocked out. I have to have it in my locker also to be able to go the distance. In terms of promotion and saying I have a hundred percent KO ratio is great. I don’t think there’s any heavyweight in the history of his career that’s been able to have purely knockouts on his record so I don’t expect to be the first one.”

 

 

 

 

 

Q: When you saw Wilder fight Ortiz, did you see anything that you didn’t know about him already? Did he impress you or let you down?

 

 

 

 

 

ジョシュア: 後に 10 years as a professional and 40 で戦う, Wilder’s done what he’s supposed to do. He’s supposed to win. He’s supposed to beat someone like Luiz Ortiz. 後に 10 years of any craft. Let’s say you’re working in sales and you can’t sell a person that Mercedes-Benz or whatever car it is, you’ve got big issues. Wilder’s had that experience to be able to dominate that division. He just did what routinely is supposed to happen and get the win. He struggled a bit, but he got there in the end. That’s all that matters. That’s what shows up in the history books, そしてW. そう, I’m happy for him.”

 

 

 

 

 

Q: Can you elaborate on what makes you think Parker is a weird character?

 

 

 

 

 

ジョシュア: “I can’t put my finger on it.”

 

 

 

 

 

 

 

ハーン: “I think the weird thing was alluding to the fact that he was boding Anthony with criticism and then when we had the press conference he was nice as pie. We expected him to bring that fire to the press conference and maybe he’ll bring it next week. He was kind of one person prior to the fight and then another when we came face-to-face. But we’ll see what happens next week.”

 

 

 

 

 

 

 

Q: [To Hearn] Is there a rematch clause for this fight and what are the circumstances with that?

 

 

 

 

 

 

ハーン: “The details of the contract are always confidential. When there’s a great fight and the appetite to see it again, generally you’ll get it.”

 

 

 

 

 

 

ハーン (Opening Comments): “It’s a huge event. This is our sixth fight with Anthony Joshua and SHOWTIME. It’s incredible, really that we’ve had that amount of fights. It seems like the Charles Martin fight was just like yesterday. It’s incredible that で 11 ヶ月, Anthony Joshua has had three stadium fights. もちろん, ウラジミールクリチコ, Carlos Takam and now Joseph Parker. があった 240,000 fans and over 2.5 million UK pay-per-view buys. It’s been an incredible run and an incredible 11 ヶ月. And a great March of course for SHOWTIME with a brilliant fight between Wilder and Ortiz and I think this fight has all of the ingredients to be even better than that. それは素晴らしい戦いです. Two undefeated young heavyweights. 恐れ知らず, 速いです, big punching, great footwork, 24-0 に対して 20-0. I think it’s the kind of fight that we need in the world of boxing and it’s the first-ever unification fight in Britain between two reigning heavyweight world champions. And the first time in the history of the sport that two heavyweights have fought a unification fight with perfect records. It’s going to be a huge week. We have a huge press conference at SKY 来週の火曜日, we have a public workout 水曜日に, the weigh-in is a national holiday on a 金曜日, it’s going to be huge. Seventy-eight thousand people crammed in to Millennium Stadium for this huge unification fight. This is just the beginning for Anthony Joshua. Just another stepping stone to becoming the undisputed heavyweight champion of the world and we can’t wait. It’s a great fight and we thank SHOWTIME for all their support as ever.”

PARKER CONFERENCE CALL HIGHLIGHTS:

ステファン·エスピノーザ (Opening Comments):

 

 

 

 

 

“Through the first six months of this year we will be delivering 11 marquee events, which includes matchups of five top-ranked fighters, of which this is one, and two unifications, of course which this is one. In this month of March all four heavyweight world title belts are at stake on SHOWTIME.

 

 

 

 

 

“This fight, ジョシュア対. パーカー, になります 12 heavyweight fight on SHOWTIME within the last three years. We’re proud to be doing our part to help propel the reinvigoration of the heavyweight division. During those last three years the U.S. audience has gotten to know a little bit about Anthony Joshua and we are very happy to be able to further introduce them to Joseph Parker, the consensus top three heavyweight in the world and WBO Champion making his third defense and his first appearance on SHOWTIME.

 

 

 

 

 

“We are thrilled to have this fight; it’s right in our wheelhouse, a highly competitive, highly anticipated matchup of top fighters.”

 

 

 

 

 

ジョセフ・パーカー: “Preparations “It’s been a great training camp that we’ve had in Las Vegas and now we’re here in London. We have about a week and a half before the fight and like Kevin mentioned, we hit the ground running. We got some good sessions in. I’m looking forward to fighting an undefeated fighter like Anthony Joshua, who I respect. I’m looking forward to this opportunity to unify the division and unify the belts and the opportunity to put on a great display and make my mark on SHOWTIME. I can’t wait for it. Our team is excited to be here and it’s going to be a great opportunity for us.”

 

 

 

 

 

Q: When you watch the struggles Joshua had against Klitschko, what do you take away from that fight?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I think being active has worked well for us. I watched that fight. He did really well in terms of coming back and showed a lot of heart to get back up off the canvas and finish off the fight and getting the win. Coming into this fight, we’re young, we’re hungry and I think if we did get him in trouble there’s no waiting for us. We know how to finish off a fight. We know how to put on the pressure and get him out of there. He has strengths and weaknesses like every other fighter has and we’ll come up with a good game plan which I believe in and if I execute, I think we’ll get the victory.”

 

 

 

 

 

 

ケビン・バリー: “As we know, there’s no secret about it, this is the biggest test that Joe’s had in front of him. But I also believe that this is the biggest test that Anthony Joshua’s had in front of him. We are expecting a much better Anthony Joshua than the one that fought Klitschko. I think there’s a lot of improvement in him just as there’s a lot of improvement in Joe. We’re anticipating that the styles of both these guys are going to make for a real fan-friendly fight and a very exciting fight.”

 

 

 

 

 

Q: There’s so much attention paid to an Anthony Joshua-Deontay Wilder fight, as if it’s an assumption that he’s going to beat you. Does that bother you?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “It doesn’t really bother me. I think everyone is entitled to their opinion and the fight they want to see. I think what’s important for us is that we focus on what’s in front of us and that’s Anthony Joshua. Our focus is on Anthony Joshua and being in great shape and being healthy. It gives us motivation in training and we know what our focus is. Our focus is Anthony Joshua and putting on the best performance of our lives 3月 31."

 

 

 

 

 

Q: As a fan of boxing, how good is a match like this for the sport?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “A match like this is a very big deal. As a fan of boxing and as a fighter, we love to watch the big fights and be involved in the big fights. So we’re pretty happy to be involved in the fight. I think it’s the best time for us to be involved in a big fight like this. Back a few years ago, Kevin said he’s always wanted to fight Anthony Joshua and he said to me, when we do fight this guy, it has to mean something. And it does really mean something this time. 僕らは二人とも無敗だ, we both have titles, we’re both world champions and we both want to unify the division so it’s going to mean a lot and it’s a big occasion.”

 

 

 

 

 

 

Q: A lot of fans don’t know you in the United States, explain to them what you will bring to the table on 3月 31.

 

 

 

 

 

 

パーカー: “The fans haven’t really seen the best Joseph Parker there is. この戦いに臨む, we’ve worked on a lot of things. 私が言ったように, I trust in my whole team. I trust in my coach and the game plan. I’m going to bring a lot of movement, speed and power and a lot of angles. I promise that this is a fight that I’m going to make very exciting.”

 

 

 

 

Q: What was the reason behind losing weight heading into this fight?

 

 

 

 

 

バリー: “Joe’s still a very young heavyweight. We’ve been together for five years and we’re still a long way away from a finished product. 昨年, we bumped Joe up quite a bit. We put a bunch of muscle on him. We put an extra 10 pounds of weight on him and it actually doesn’t really work out for us. So we sat down, Joe and I, and we said that we felt he was a busier fighter, a more mobile fighter, his feet and hands were faster, when he was lighter. So for a fight like this against a big, 強い, powerful guy like Joshua it was important that we went back to a mobile, lighter fighter.”

 

 

 

 

 

Q: Do you think Joshua and Eddie Hearn saw something the rest of the world didn’t see in your fight against Hughie Fury, which wasn’t your best performance?

 

 

 

 

 

パーカー: “Last year wasn’t our best year and I wasn’t close to what we can actually do in the ring. They probably saw a lot of things that they could work on to get to us but we’re a totally different fighter now from where we were last year. We’ve improved on a lot of things and we’re going to show everyone what we’ve been working so hard on in Vegas.”

 

 

 

 

 

Q: What would it mean to you to become the unified heavyweight champion?

 

 

 

 

 

 

パーカー: 「それは大きな意味があるだろう. It would mean the world, not only for myself but for our team. There’s a lot of people that’s involved in getting me to this stage and there’s a lot of people that want me to go out there and put on my best performance. It’s going to mean a lot for myself, 私のチーム, my coach and my countries of New Zealand and Samoa.”

 

 

 

 

 

Q: Are you concerned that if the fight goes to the scorecards you won’t get a fair shake because of Joshua’s popularity in Great Britain?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I’m not concerned and the reason I say that is because we have good officials. My team has done a great job to get neutral officials and my focus is on the fight. I want to go out there and do my best. 何が起こっても, 起こる. But I trust that the officials will do the right thing and give the right decision.”

 

 

 

 

 

 

バリー: ”It was very important for us when we were formulating this contract that we had independent, neutral officials. We have three judges – one from the United States, one from the UK and one from New Zealand. And we have an Italian referee so we’re very happy with the names that have been put forward that there will be no disputing the decision. We believe that we have fair, very experienced officials who will do a good job come Saturday the 31st."

 

 

 

 

 

Q: Do you think Joshua is underestimating you based on what they saw in that fight against Fury?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I think on that performance, they are underestimating us and I think a lot of people are already writing us off because of that performance. しかし, 私が言ったように, we’ve worked on a lot of things and we had a great camp and it’s going to be a different fight as you guys will see 3月 31. If they’re judging us off that fight, then they’ve got it totally wrong. That could definitely work in our favor.”

 

 

 

 

 

 

バリー: “I think the same will go for both camps. If they’re looking at the Fury fight, we know that Joseph is a much better fighter than that. Fury was a very awkward opponent, an opponent that we wouldn’t have even been in the ring with if it wasn’t for a mandatory. Looking at Joshua’s last fight with Carlos Takam, he really didn’t light the world on fire in that fight and he left a lot of question marks about his performance. We’re expecting a much better Joshua than the one that fought Carlos Takam. So the same can be said both ways.”

 

 

 

 

 

 

Q: What did you think of Joshua’s performance against Takam?

 

 

 

 

 

 

 

パーカー: “It wasn’t his best effort but he did what he had to do to get the victory. Maybe training with someone who was a lot taller and then fighting somebody shorter changed the way that he approached the fight but I think the main thing is that he got the victory and he kept the belts and that’s why we can make this big fight happen.”

 

 

 

 

 

 

Q: What do you think your advantages are over Joshua?

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I’ve been 12 rounds five times so I’m durable. With this training camp that we’ve had, we’ve worked a lot on different angles and speed. What we’ve been seeing in the gym and in sparring, we’re going to put on display come fight night. I think I have advantages in speed and power. If we execute it well on fight night then he won’t be able to catch us and he won’t be able to land that big shot that he throws.”

 

 

 

 

 

 

バリー: “Speed is the key. We’ve always believed that Joe’s the fastest heavyweight in the world. I also believe that out of all the heavyweight champions, I think Joe has the better skill. I think he does things better than Joshua does. I think he’s more complete than Joshua. Is he as big as Joshua? しない. Is his reach as long as Joshua’s? しない. Joshua’s got a 100 percent knockout record but I believe Joseph Parker is a better skilled fighter than Antony Joshua and I think when we put the movement, the hand speed and the skill together, it’s going to be a very good combination and a successful combination on 3月 31."

 

 

 

 

 

 

 

Q: Do you want to make a prediction for the fight?

 

 

 

 

 

 

 

パーカー: “I’m going to be victorious. それは素晴らしい戦いになるだろう. We’re both hungry, we’re both undefeated and we’ve both been training hard but I believe in myself. I believe in my team and what we’ve been working on. I believe I’m going to be victorious 3月 31."

 

 

 

 

 

Q: Do you think that Joshua’s chin is a big weakness for him?

 

 

 

 

 

 

 

バリー: “I think he has a pretty good chin. I know that we used the glass door as part of our marketing strategy in putting this fight together, but we believe as a team that Joshua has a good chin. He’s fought some big guys. He’s been hit on the chin before. 確か, he got dropped against Klitschko and there were stories of him getting dropped multiple times in the amateurs and that he was dropped in the gym in sparring, but all in all he’s a big, 強い, powerful guy and I think his chin is not too bad.”

 

 

 

 

 

 

 

バリー (Opening Comments): “We’ve been in the gym running each morning at 6:30, 7:00 and in the boxing gym at 2:30. We’ve been doing between 16 と 18 rounds of boxing each day. Today we sparred and Joe is looking very sharp, very confident and the little bit of jet lag that we had is getting less and less by the day and we anticipate by this weekend we’ll have both feet firmly planted on the ground ready for a big week next week.”

AWE がライブ ベリュー v を放送. ヘイ II, 土曜日, 5月5日

 

トニー・ベリューとデビッド・ヘイの待望の再戦がAWEで独占生放送される

サンディエゴ, CALIF. – 3月 7, 2018土曜日 午後, 5月5日, AWEは史上最も期待される再戦の一つで元世界チャンピオンのトニー・ベリューとデビッド・ヘイをフィーチャーする. ヘビー級同士の壮大な試合がAWE独占で生中継される, エンターテイメントの富, 米国では.
同ネットワークは米国のこの戦いの権利を確保したと発表した, 忘れられない初戦の続編です, 3月に行われた 4, 2017. 再戦も同日に行われます 02 ロンドンのアリーナ.

最初の試合で, ベリューはヘイの序盤の猛攻をしのぎ、11ラウンド中断までに2度のノックダウンを獲得することができた. 最初の戦いは、ドラマと決意の点でロッキーのどの映画にも匹敵する. ベリューは序盤のラウンドで手を骨折し、ヘイはアキレス腱断裂でかろうじて立つことができた. 両ファイターは素晴らしいハートを見せた, この再戦に向けて大きな興奮が生まれる.
再戦はもともと最後にチケットが発券されていた 12月17日 しかし、ヘイが上腕二頭筋を断裂したため延期されなければならなかった.
“この壮大な再戦を AWE 視聴者の皆様にお届けできることを嬉しく思います,” チャールズ・ヘリングは述べた, AWEの社長. “この試合は最初の試合であるため、幅広い魅力を持っています。, AWEで放送されたもの, で最も素晴らしい戦いの一つだった 2017. それは真実を持っていました “ロッキー” 感じられる, ヘイは怪我に悩まされている. ベリューは、映画『クリード』への出演により、米国で幅広い人気を博しています。. ボクシングファンはヘビー級の爆発的なパワーとエキサイティングな試合が大好きです, そして勝者は世界タイトル戦に出場できる立場にあるはずだ。”
Bellewの, リバプールの, の記録を持っています 29-2-1 ととも​​に 19 ノックアウト勝ちで元WBCクルーザー級チャンピオンです. 35歳の彼はプロ11年目で、エジソン・ミランダに大勝利を収めている, アイザックマーク, ヴァレリー・ブルドフ, フリオ・セザール・ドス・サントス, マルテウシュ・マスターナック, 元世界チャンピオンのネイサン・クレバリー氏と. ベリューがイルンガ・マカブを3ラウンド止めでWBCクルーザー級タイトル獲得. 彼はBJ・フローレスを3ラウンド途中で止めて王冠を1度防衛し、歴史的なヘイ戦でヘビー級に昇格した。.
ヘイ, ロンドンの, の記録を持っています 28-3 ととも​​に 26 ノックアウト. 彼は元WBAです, WBO, そしてWBCクルーザー級チャンピオン, そして元WBAヘビー級チャンピオン. 37歳のヘイは、16年間プロとして実績があり、元世界タイトル挑戦者のアレクサンダー・グロフに勝利している。, 元世界チャンピオンのアーサー・ウィリアムズとジャコッベ・フラゴメニ. ヘイはジャンマルク・モルメックを7ラウンド停止で破り、WBAおよびWBCクルーザー級タイトルを獲得した. 彼はWBOのベルトを加えた。 2 エンツォ・マッカリネッリのラウンド破壊. ヘイはニコライ・ワリョフを12ラウンド多数決で破り、WBAヘビー級王座を獲得した。. ヘイはジョン・ルイスと同胞オードリー・ハリソンを相手に防衛を行った後、ウラジミール・クリツコによって王位を奪われた。.
イベントの時間は近日発表されます.

対戦カードはAWEチャンネルのKlowdTV経由でもライブストリーミングされます。. 訪問 www.klowdtv.com 追加情報については、.

 

デオンテイ・ワイルダーがWBCヘビー級タイトルをスリルで保持 10 土曜日のショータイム® バークレイズ・センターからルイス・オルティスの第 3 ラウンド テクニカル ノックアウト

ホセ・ウスカテギがアンドレ・ディレルを阻止し、ショータイムチャンピオンシップボクシングでIBFスーパーミドル級世界暫定王者となる® 共同機能
リプレイをお見逃しなく 月曜日 アット 10 午後. アンド/SHOWTIME EXTREME上のPt
クリック ここに ショータイムの写真の場合
クリック ここに エド・ディラーからの写真/ディベラエンターテイメント
クリック ここに ライアンHafey /プレミアボクシングチャンピオンの写真
ワイルダーのKOを見守る : HTTP://s.sho.com/2I0JWJB
BROOKLYN (3月 4, 2018) – 無敗のヘビー級世界チャンピオン Deontay “ブロンズ爆撃機” ワイルダー 無敗の挑戦者を10ラウンドKO勝ちで7度目の防衛戦でWBCタイトルを防衛した ルイス “レアルキングコング” オルティス 土曜の夜、バークレイズ・センターからスリル満点のショータイム・チャンピオンシップ・ボクシングのメインイベントが開催される, BROOKLYNボクシングの家®.
ワイルダー (40-0, 39 戦績) 彼のキャリアの中で最も厳しい試練を乗り越えただけでなく、猛烈な強さを発揮して見事に仕事を終えた。 10 オルティスへの一斉攻撃 (28-1, 24 戦績). ワイルダーはラウンド中にキューバの挑戦者を2度倒した, デビッド・フィールズ主審に試合を中止させた2:05 ラウンドの. ノックアウトビデオを見る ここに.
オリッツは7ラウンドでワイルダーの王座を奪うかに見えた, WBCヘビー級チャンピオンを傷つけた強力な右手でのカウンター. オルティスは気絶したワイルダーに対してパンチの連打を放った, ベルに救われる前になんとか立ち上がってラウンドを終えた人. オルティスは第8ラウンドまでワイルダーへの攻撃を続けた, 再びラウンドを突破したのは誰ですか.
第9ラウンド, ワイルダーは右ストレートでオルティスのバランスを崩し、リバウンドを始めた. アメリカ唯一の現ヘビー級チャンピオンはしっかりと戦いに戻り、オルティスに強力なコンビネーションを決めてラウンドを終了した, 戦いの勢いを完全に変える.
両ファイターとも第10ラウンドの開始時点で好調だった, 各戦闘機が一時的にぐらつくような同時打撃を与えた. しかし、その瞬間を利用したのはワイルダーだった, アラバマ出身の選手がオルティスに襲いかかると、, この夜二度目の右手のオーバーハンドで相手をキャンバスに送り込んだ. 呆然としたオルティスは立ち上がった, しかし自信満々のワイルダーからの追撃には耐えられなかった, アッパーカットを決めたのは誰であり、オルティスを3回目で最後にキャンバスに落とした.
バークレイズ・センターで3度目のタイトル防衛に成功した後、, 感情的なワイルダーはショータイムスポーツの記者ジム・グレイにキャリアの中で最も困難な戦いについて語った.
“真のチャンピオンは常にカムバックする方法を見つける、それが私がやったことだ 今夜,” ワイルダーは言いました. “ルイス・オルティスは間違いなく狡猾な男だ. 彼は素晴らしい戦いをした. 私たちは彼を疲弊させなければならないことを知っていた. 私がパンチを受けられることをみんなに示した.
“彼は猛烈なパンチで私を殴っていましたが、彼らは刺しませんでした. 彼は私のバランスを崩すようなコンボを放っていました. 自分の守備範囲と基礎を取り戻す必要があっただけだ. そして私はそれをすることができました. 自分が真のチャンピオンであることを証明した 今夜.”
誇りに思うが残念なオルティス, ベルが鳴る前にワイルダーのセンセーショナルな7ラウンド停止寸前にいたのは誰だった, 試合後にグレイとも話した.
“素晴らしい戦いだったし、良いパフォーマンスを見せた,” オルティスは言いました. “10ラウンドに入った時点でスコアカードは上がっていると思った, しかし、それはヘビー級ボクシングであり、何が起こるかわかりません.
“危うく彼を捕まえるところでしたが、ラウンドにあと数秒あれば取れていたと思います。”
ワイルダーがオルティスを着地させた 98-87, パワーパンチの打ち込みではオルティスが若干有利だったが, 63-60.
SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXINGとの併催イベントにて, ホセUzcategui (27-2, 23 戦績) 敗れた アンドレDirrellは (26-3, 16 戦績) ラウンド9開始2秒でTKO勝利, ディレルのトレーナーの要請により, ヴァージル·ハンター. 勝利, これによりウズカテギは暫定IBFスーパーミドル級世界チャンピオンとなる, 強打のベネズエラ人は、12月にケイレブ・トゥアックスがジェームス・デゲイルを多数決で獲得し、スーパーミドル級タイトルを争う立場に立つことになった.
土曜の夜の戦いは5月の熱戦の再戦となった 2017 終わり, この試合では、8ラウンド終了の鐘が鳴った後にウズカテギがパンチを当てて失格となった。. 再戦で, ウズカテギは最初から最後まで試合を支配した, 強力な右手を使って、萎縮する攻撃の準備を整え、ディレルのコーナーで試合を止めたのはラウンド9開始2秒だった。. ウスカテギがディレルをアウトラン 169-141 総パンチで, 巨大なものも含めて 112-51 パンチの威力の違い.
“9回で止めたのには少し驚いた,” Uzcateguiは言いました. “私は彼をノックアウトするのは3ラウンドだと言っていた. 少し時間がかかりました, しかし、ついに来ました.
“最初の試合で自分の仕事を果たしたのは明らかだったと思う. 2戦目ではさらにそれを見せた, だからこれからはウズカテギがたくさん出てくるだろう。”
Dirrellは, フリント出身の, ミシガン州, ウズカテギの長さと攻撃性に対処するのは難しいと感じた.
“私は以前、長い戦闘機と一緒にそこにいたことがある, でも彼は特に長かった,” Dirrellはは言った. “思っていたよりも少し太っていたと思います 今夜, でもそれは言い訳にはなりません. ウスカテギは素晴らしい仕事をした.
“ノックアウトが必要だということは分かっていた. このままでは少なくともそれを拾う必要があった. 私は少しだるさを感じたが、彼はすべて正しいショットを打った. どれも本当に傷つきませんでした, しかし彼は私を殴るべきところで殴った。”
前座の世界タイトル戦で, ロングアイランドの アリシアナポレオン (9-1, 5 戦績) 圧倒的なユナニマス判定勝利で空位女子WBAスーパーミドル級世界タイトルを獲得した。 フェムケ・ハーマンズ (6-1, 3 戦績).
“今のところこれを説明する言葉を見つけるのは難しい,” ナポレオンは言った. “とても非現実的でまるで夢のようです. やってよかったです. これで1つダウンです, でも、まだまだやるべきことはたくさんあります. 目標はすべてのベルトを獲得することです。”
ナポレオンはパワーと優れた運動能力で試合をコントロールし、最終ラウンドでヘルマンズを揺さぶった後、数十点の差で判定を獲得した。 99-91 と 98-92 2回.
“これは女子ボクシングにとって大きな意味があると思う, ベルトを獲っただけじゃない, しかし、私はこの素晴らしいカードのどこに配置されましたか,” ナポレオンは言った. “人々は今後も女性ボクサーを見聞きすることが増えていくだろう。”
土曜日の テレビ放送は、上の再生します, 日曜日, 3月 4 アット 8 午前. ショータイムのET/PTと 月曜日, 3月 5 アット 10 午後. アンド/SHOWTIME EXTREMEのPTオンデマンドでSHOWTIMEで利用できるようになります® とSHOWTIMEいつでも®. このイベントはCorona Extraが主催しました, La Cerveza Mas Fina、DiBella Entertainment と TGB Promotions がプロモート.
# # #
より多くの情報をご覧ください www.sho.com/sports , WWW.premierboxingchampions.com,
Twitterの@ShowtimeBoxing上で私たちに従います, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

デオンテイ・ワイルダー vs. ルイス・オルティスの最終体重, QUOTES, PHOTOS & WBCヘビー級世界選手権の委員会役員が土曜日のShowtime®に登場

ショウタイム選手権ボクシング® ライブ・アット 9 P.M. アンド/6 P.M. PT ブルックリンのバークレイズ センターより

クリック ここに アマンダ・ウェストコット/ SHOWTIMEからの写真

WBCヘビー級世界選手権

 

 

 

デオンテイ・ワイルダー – 214 ¾ポンド

 

 

 

ルイス・オルティス- 241 ¼ポンド

 

 

 

審判: デビッド・フィールズ; 判定: グレン・フェルドマン (コネティカット), ケビン・モーガン (N.Y.), カルロス·オルティス (N.Y.)

暫定IBF世界スーパーミドル級王座決定戦

 

 

アンドレ・ディレル – 167 ¾ポンド

 

 

ホセ・ウスカテギ – 166 ポンド

 

 

審判: リッキーゴンザレス; 判定: バーナード・ブルーニ (ペン。), トニー・パオリロ (N.Y.), ロビン・テイラー (N.Y.)

フラッシュクォート

デオンテイ·ワイルダー:

「体重には意味がないことを世界に知らせるつもりです」; 結局のところすべては精神的なものだ. 私が言ったように, 私はその役を見るよりもその役になりたい. 私は何度も言いましたが、私は彼らを尻に敷いたと言いました, それが私がやりに来たことです 土曜日 夜. 何度も何度も、仲間全員が私を上回りました. だから、私の出身地に比べれば何でもない, そして、私がこれから来る場所に比べれば何もありません 土曜日 夜. 皆さんは楽しみに待っています、待ちきれません.

 

「書類上、彼は直面した相手に対して良いように見えた」, しかし彼はブロンズボンバーと対戦したことがない; 彼は彼以上に殺人本能を持つ男と対戦したことがない. 彼はただ首をもぎ取ろうとする男と対峙したことがない, つまり、彼の頭をもぎ取るということです!

 

「私は最高だ、それを示す準備はできている」 土曜日 私が世界で一番になる夜。」

 

LUIS ORTIZ:

 

 

「私たちのトレーニングキャンプは、デオンテイ・ワイルダーがリングにもたらすであろうあらゆるものに備えて準備されていた」, ランナーだったのか, またはパンチャー – 彼がやりたいことは何であれ、私たちはそれを訓練してきたので問題ありません.

 

 

「試合の夜には適応して変化を起こさなければならない」, そして私にはそれを行う準備ができており、それを行う経験があります. 私はプロとしてこれを行うことをキャリア全体を通じて待っていました、そしてアマチュアとして、これは私がそれをすることを夢にも思わなかったことです, そして私は負けていない 明日."

 

 

アンドレ・ディレル:

 

 

「肉片を見たところです, そしてお腹が空いた.

 

 

「IBFはこれを要求した. 前回の戦いで2つの間違いがあり、ベルの後に打たれました, そしてベルの後に彼は殴られた. IBFはその間違いを正したいと考えており、これがその唯一の方法である. 彼はこのショットに値する、そして私もこのショットに値する. 今度はもっと良い戦いになるだろう.

 

 

「それはすべて何ですか [新しいトレーナー] バージル [ハンター] 私の心でやりました. 能力はそこにある, 私たち皆が知っているように. 私たちはそれを完璧にしました. そして今回は考えを変えました, 同様に.

 

 

「ホセ・ウズカテギが完全なファイターであることは誰もが知っている」; あの少年は投げることができる, しかし、試合の夜にはそれだけでは十分ではないでしょう。」

 

 

JOSE UZCATEGUI:

 

 

「主審は介入する必要はない」; 今度はもっと早く彼を倒します。」

 

 

「おそらくヴァージル・ハンターもリングに上がれば、コーナーがリングに入ることが彼らが勝つ唯一の方法だからだ」. それが彼らが勝利を得る唯一の方法だからです。」

# # #

より多くの情報をご覧ください www.sho.com/sports , WWW.premierboxingchampions.com,

 

Twitterの@ShowtimeBoxing上で私たちに従います, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

デオンテイワイルダーvs. ルイス・オルティスの最終記者会見の名言 & 写真

“私はいつも自分が最高だと言ってきた、そしてこれがチャンスだ
それを証明します,” – ワイルダー
“彼の目を見つめて、負けるわけにはいかないとわかった
この機会,” – オルティス
(フォトクレジット: Amanda Westcott/SHOWTIME)
ヘビー級タイトル対決のヘッドライン今週土曜日のアクション,
3月 3 ブルックリンのバークレイズセンターからSHOWTIMEにライブ & プレミアボクシングチャンピオンで発表
クリック ここに アマンダ・ウェストコット/ SHOWTIMEからの写真
クリック ここに エド・ディラーからの写真/ディベラエンターテイメント
BROOKLYN (3月 1, 2018) – 無敗のWBCヘビー級世界チャンピオン デオンテイ·ワイルダー そして無敗の挑戦者 ルイス・オルティス マンハッタンでの最後の記者会見で言葉を交わし、対面した 木曜日 今週土曜日のメインイベント対決に先立って, 3月 3 バークレイズ・センターからSHOWTIMEに住んで, BROOKLYNボクシングの自宅™, プレミアボクシングチャンピオンが提示.
にも参加しています 木曜日の 記者会見とショータイムチャンピオンシップボクシングのテレビ放送開始 9 午後. アンド/6 午後. PTはスーパーミドル級の候補者だった アンドレDirrellは ホセUzcategui, 5月の再戦で対戦する 2017 共同特集で暫定168ポンド世界タイトルを目指して戦うSHOWTIMEの対決.
ライブイベントのチケット, ディベラエンターテインメントとTGBプロモーションによって促進されます, 始める $50 そして現在販売されて. チケットを購入するには, Ticketmaster.com にアクセスしてください, BarclaysCenter.com, またはコール 800-745-3000. イベントのチケットは、バークレイズ センターのアメリカン エキスプレス ボックス オフィスでも購入できます。.
ここでは、参加者が言っていたものです 木曜日:
デオンテイ·ワイルダー
“私がこの試合を望んだ理由は、オルティスがこの部門で最高のテクニカルファイターの一人だと思うというだけではない, でも彼はみんなが逃げているブギーマンだ. チャンピオンたちは彼を避けてきた、そして私はいつも自分が最強だと言い続けてきた、そしてこれはそれを証明するチャンスだ.
“この結果は私以外の誰の責任でもない. 明るい光の下に入るたびに, ファンが見たいものを提供します. これは最高対最高であり、それがボクシングに値するものです.
“彼がテストに落ちた後、私にはこの戦いから逃げる言い訳がいくらでもあった. 良いことがたくさんあります, 注目の有力選手たち, でも私はそれらに興味がありませんでした. この戦いは私が地球上で最も悪い男であることを証明する方法です.
“マーチオン 3, 個人的なことはすべて脇に置いて, ルイス・オルティスと戦えるのは光栄だ, 男から男へ、そして父から父へ. 家族が彼の原動力であることはわかっています, それが私にとっても同じように, だからこそ私は彼にこの機会を与えました.
“土曜の夜の楽しみは、私が何ができるかをみんなに見てもらえることだ. ルイス・オルティスはWBCベルトを手に入れる決意をしている. これは私にとって7回目の防衛戦ですが、どの防衛戦も楽しかったです. とても責任があり、真剣に取り組んでいます. 皆さんもご覧になるでしょう 土曜日 夜、なぜ私が言ったことを言ったのか.
“誰もが私が何を期待しているかを知っています 土曜日 夜. いくら言っても足りない. 私がすべての対戦相手をノックアウトしたのには理由がある. 連続ノックアウトを続けるつもりだ. それが私の仕事であり、私が最も得意なことです.
“これはここボクシングでできる最高の戦いだ. それは、これよりも良くなることはありません 土曜日 夜. あなたは直接ここにいなければなりません, 何も見逃したくないから. 何が見えるか決して分かりません, しかし 土曜日 夜は爆弾がなくなるだろう。”
LUIS ORTIZ
“私はファイターのことを悪く言うことは決してありません、なぜならリングの中では, 何が起こるかわかりません. 私はリングに上がるすべての人を尊敬します. これは私のチャンスです. これは私の時間です。. デオンテイは偉大なチャンピオンだけど、これは僕のチャンスだ.
“いつも言っているように, 今度は私の番だ、素晴らしい勝利になるだろう. これはキューバのボクシング界全体にとって大きなことであり、私はこの国を誇りに思うつもりです.
“これは、同じ線路を走る2つの列車が衝突しようとしているようなものです. 私は勝って彼のベルトを奪うつもりだ.
“これはビデオゲームではありません. これはコントローラーを使用していません. 実際に私と一緒にリングに上がってください 土曜日 夜.
“デオンテイは怖い. 彼はくだらないことをたくさん話しています. 彼は私が何をするか心配している. これは私の時間です。. みんなに見せてやるよ.
“私は今 100 準備完了率. スパーリングは素晴らしかったし、デオンテイ・ワイルダーに向けて完全に準備はできている. デオンテイの最大の間違いは、しゃべりすぎることだ.
“彼の目を見つめると、このチャンスを逃すわけにはいかないとわかりました. 私はタイトルを獲得する初のキューバ人、そして国外生まれの初のラテン系アメリカ人になるだろう. 土曜日 歴史的な夜になるだろう.
“世間は私にタイトルを目指して戦い、あなたにベルトを賭けて勝つ機会を与えてくれました. チャンスを最大限に生かしてデオンテイ・ワイルダーを倒すつもりだ。”
アンドレ・ディレル
“初めての戦いは私にとって波乱万丈なスタートだった. 彼は序盤のラウンドで良いショットで私を捉えた, しかし、私はそれを戦い抜くことができました. 試合の後半は僕が優勢になり始めたが、彼は間違いなく僕の試合を台無しにしてしまった. 私はそれでも嵐を乗り越え、良いことを起こしました. この戦いは再戦に値するものであり、私はそれを楽しみにしている.
“ここでのこの試合は、ボクシングにおける美しい瞬間の 1 つです. その夜の最後の試合では2つの間違いがあった. この再戦を実現し、スポーツにふさわしいものを与えてくれた全員に本当に満足しています.
“今、ホセ・ウスカテギと私は両方とも再び自分自身を証明するチャンスを持っています. これはウズカテギにとって人生最悪の機会となるだろう. でもそれは私にとって最高のチャンスになるだろう.
“これは批評家全員が今回は間違っていたことを証明するチャンスだ. 私はお気に入りではありません, そしてそれは美しいことです. あらゆる考えを変えるつもりです 土曜日 夜. 私はプレートに上がっています, ホームランを打つ準備をしています.
“ヴァージル・ハンターは間違いなく私のメンタルゲームを助けてくれた. 私たちは見事なゲームプランに取り組んできました. ヴァージルは一緒に仕事するのが大変だけど、僕らはやるべきことを達成するために必要なことはすべてやったよ 土曜日.
“これからの2年以上は私のキャリアの中で最高の年になるだろう. 輝かしいキャリアに恵まれてきました. これは私にとって新しい見た目で、気分が良いです. 私はとても厳しいことを抱えています, ハングリーなファイターが目の前にいるので、自分の力を証明するのが待ちきれません。”
JOSE UZCATEGUI
“この戦いに向けて私たちは何も変わったことはしていません. 今回の戦いを確実に終わらせるために、私は毎日ジムに時間を費やしてきました.
“最初の試合でリングに上がる前から、レフェリーから私に対する敵意を感じ、それが試合で起こった出来事につながったようだ.
“土曜の夜、あなたは私がボクサーパンチャーであることだけを知ることになるでしょう, でも私の全力が発揮されるでしょう.
“この再戦に参加できて嬉しいです. ディレルが彼が話しているような行動を起こすことを願っています 土曜日. 一晩中彼をリング上で追いかけたくない.
“夢を実現する準備はできています, それには昨夜よりも決定的にアンドレ・ディレルを倒し、誰がより優れたファイターであるか全く疑いの余地を残さないことが含まれる。”
ルーDiBella, ベラエンターテイメントの社長
“デオンテイ・ワイルダーはボクシング史上最も偉大なアマチュアヘビー級の一人と対戦するためにすべてを脇に置いた. この戦いが起こっているのは、デオンテイがとても優秀で、彼がとても誇りに思っているからです. デオンテイは自分が地球上で最も悪い男であることを証明する準備ができている.
“から始まるセンセーショナルなテレビ外の前座があります 5:30 午後. バークレイズ・センターには有力な候補者と将来有望なグループが含まれています. 本当に上から下まで充実した前座です.
“その素晴らしい前座には、アリシア・ナポレオンとの女子タイトル戦が含まれています. この試合に関わった全員が女子ボクシングをカードに登場させるために努力しており、それをファンに届けることができることを誇りに思う.
“デオンテイにとって、ブルックリンのバークレイズ・センターでのタイトル防衛戦はこれが3度目となる. 彼はアルトゥール・シュピルカとバーマン・スティバーンに対して防御に成功した。, 2回の恐ろしいノックアウトで. バークレイズ センターと協力し、ブルックリンでボクシングを促進できることを誇りに思います. ここは間違いなく世界最高のボクシング会場の 1 つであり、アリーナ内でファンに一貫して優れたプログラムを提供することに専念している会場であることは間違いありません。.
“この戦いはそれにふさわしい評価を受けている. チケットを入手したい場合は、 土曜日夜, 動きが早いので今すぐ電話します。”
ステファン·エスピノーザ, P常駐スポーツ & イベントプログラミング, ショータイムスポーツ株式会社.
“こういう対戦カードがあると, ネットワークは多くの信用を得ていますが、ワイルダーやオルティスのような戦闘機が戦う準備ができていない限り、これらの戦いは本当に起こりません.
“1月にスケジュールを発表したとき, 誰もが気づいた一つの戦いがあった, そしてそれはワイルダーvsでした. オルティス. 彼らは持っている 67 彼らの間の戦い, 67 勝, 0 損失と 62 ノックアウト. これは私たちが「マーチ マッドネス」と呼んでいるものの一部です’ ショウタイムで. ヘビー級タイトル4つすべて, 世界のヘビー級トップ4, アンソニー・ジョシュア vs.. ジョセフ・パーカーについて 3月 31, 今月SHOWTIMEで対決. このスポーツの歴史の中で、これほどのラインナップがネットワークによってまとめられたことはありませんでした。.
“タイトルは素晴らしいですが、これらの戦いは別のものについてのものです. それらは遺産に関するものです. 人々が振り返って尋ねるとき, 「デオンテイ・ワイルダーとはどんなファイターだったのか」?’ これが彼らが語る戦いだ. ノックアウトや無敗記録よりも重要, これが戦闘機が記憶に残る理由です.
“ディレルvs. Uzcategui 2 メインイベントになるのに十分であり、彼らはこの再戦のために素晴らしい舞台を持つに値する. これらは人々が振り返ってこう言うようなカードです, あの夜そこにいましたか? このカードを見ていない方は, あなたはボクシングファンではありません. それがこのスポーツが提供できる最高のものだからです。”
BRETT YORMARK, ブルックリンスポーツのCEO & エンターテインメント
“土曜の夜がどれだけ興奮しているか言葉では言い表せない. 人々は、このスポーツがいかに存続可能であるか、そしてボクシングが人気を博しているスポーツであることに気づき始めています。. 私たちもそれに参加できることに興奮しています
“のようなイベント 土曜日 ブルックリンでこのスポーツが盛んな理由. 上から下まで深いカードが特徴です, 50-50 戦いと魅力的な個性を持つ偉大な戦闘機
“Deontay, ブルックリン生まれじゃなくても, 私たちはあなたを自分のものだと考えています. ルイス・オルティスも迎えられることに興奮している, 初めて, 土曜日 夜. これは上から下まで信じられないほど素晴らしいカードで、アンドレとホセをブルックリンに迎えることができて興奮しています.
“席の移動は非常に早く、これはバークレイズ・センターで行われた中で最も大きな戦いの一つになるはずだ. 私たちはこのショーをとても楽しみにしており、皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。”
# # #
より多くの情報をご覧ください www.sho.com/sports , WWW.premierboxingchampions.com,
Twitterの@ShowtimeBoxing上で私たちに従います, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

ルイス・オルティス、米国外生まれ初のラテン系またはヒスパニック系ヘビー級世界チャンピオンとなりヘビー級の歴史を築くつもり.

無敗のキューバがWBCヘビー級王者デオンテイ・ワイルダーと対戦 土曜日, 3月 3 ブルックリンのバークレイズセンターからSHOWTIMEに住んでいます & プレミアボクシングチャンピオンで発表
BROOKLYN (2月 26, 2018) – ヘビー級無敗の場合 ルイス “レアルキングコング” オルティス WBC世界ヘビー級チャンピオンと対戦 デオンテイ·ワイルダー 土曜日, 3月 3 バークレイズ・センターからSHOWTIMEに住んで, BROOKLYNボクシングの自宅™, 彼はキューバのボクシング界だけでなく歴史を築くことを目指すだろう, しかし、すべてのヒスパニック系またはラテン系ファイターにとっては.
オルティスには、米国外生まれ初のラテン系またはヒスパニック系ヘビー級世界チャンピオンになるチャンスがある. そして、ヘビー級世界タイトルを獲得したラテン系またはヒスパニック系のヘビー級選手としては 2 人目です. 最初はマサチューセッツ州でした’ ジョン・ルイス, 両親はプエルトリコ人で、3月にイベンダー・ホリフィールドを破ってWBA世界ヘビー級王座を獲得した。 2001.
“この戦いは家族にとって重要なだけではありません, しかしキューバのボクシングの歴史に関しては,” オルティスは言いました. “今の私の唯一の焦点は、ワイルダーを倒すために必要な戦略だけです, でもこの戦いには大きな意味があることは分かっている. ワイルダーをノックアウトしたら、自分自身と祖国の歴史を作るつもりだ 3月 3.”
キューバはこれまでに3人のファイターがヘビー級タイトルを争っている, ホルヘ・ルイス・ゴンザレスはリディック・ボウに負けた 1995 ビタリ・クリチコがフアン・カルロス・ゴメスを破る 2009 オドラニエ・ソリス 2011. オルティスはヘビー級テオフィロ・スティーブンソンとともにキューバヘビー級界の上層部への地位を賭けたいと考えている, オリンピックで3つの金メダルを獲得し、史上最も偉大なキューバファイターとみなされている, プロとして戦ったことがないにもかかわらず.
キューバの強力なボクシングの伝統は今日まで続いています, オルティスは、 18 この国の世界タイトルリスト. 著名な現役キューバ選手には、WBA 154ポンド級チャンピオンのエリスランディ・ララが含まれる, 統一対決でジャレット・ハードと戦うのは 4月 7 ショウタイムで, そして2階級世界チャンピオンのランセス・バルテルミー, キューバ史上初の3階級チャンピオンを目指す人物 3月 10 ショウタイムで.
ヘビー級タイトルを争うヒスパニック系ファイターの歴史は、 1923 ジャック・デンプシーとアルゼンチンのルイス・フィルポの対決. モハメド·アリ, ジョー・フレイジャーとラリー・ホームズはいずれもヒスパニック系挑戦者から防衛し、デオンテイ・ワイルダーはクリス・アレオラでメキシコ系アメリカ人の対戦相手3人を破った。, ジェラルド・ワシントンとエリック・モリーナ.
バークレイズ・センター史上4度目となるヘビー級タイトルマッチは、オルティスに世界チャンピオンとしてだけでなく、その名を轟かせるチャンスとなるだろう, しかし、ヒスパニック系ヘビー級選手にとっては壁を破る選手.
ライブイベントのチケット, ディベラエンターテインメントとTGBプロモーションによって促進されます, 始める $50 そして現在販売されて. チケットを購入するには, Ticketmaster.com にアクセスしてください, BarclaysCenter.com, またはコール 800-745-3000. イベントのチケットは、バークレイズ センターのアメリカン エキスプレス ボックス オフィスでも購入できます。.
# # #
より多くの情報をご覧ください WWW.premierboxingchampions.com,
Twitter @PremierBoxing でフォローしてください, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

シュガーヒル・スチュワードとロシアのヘビー級選手アプティ・ダヴタエフ選手がヘビー級の栄光への道で独自の言語を発明

ジムで働くとなると, 無敗のロシアのヘビー級有望選手アプティ・ダヴタエフ (14-0-1, 13 戦績) そして彼の米国人トレーナー, クロンクジムのジャヴァン・シュガーヒル・スチュワード, 自分なりのコミュニケーション方法を持っている.

“私たちはよくシャレードをします. 私は時々彼を物理的に所定の位置に置き、隙を見せます,” スチュワードは言った. “それは私にとって挑戦です, それが私をもっと好きにさせます, 話さずに彼に教えること。”
二人は現在、ロシアのビッグチームのために懸命に働いている (クルチャロエのチェチェン共和国から) リングリターン, 4月に予定されている.
“彼はスポンジのように学びたがる,” スチュワードの続き. “ロシア人は米国と同じレベルの訓練を受けていない. これは彼にとって夢が叶ったことだ. ロシアの戦闘機をここにトレーニングに連れてくるのは、米国の戦闘機が私のジムに来るのとは大きく異なります。. 彼らはすでにアメリカナイズされている. こいつらはお腹が空いている. 彼らは人生で他に何も起こらない. 彼は既婚のイスラム教徒で、自分の宗教と家族のことだけを気にしています. 彼の世界には Facebook も Twitter もありません. 彼が望むのは世界チャンピオンになることだけだ。”
スチュワード氏は、ダブタエフは高度なスキルを備えており、トレーニングはより細かい点に重点を置いていると述べた。.
“彼は大きくて強力なヘビー級選手だ. 基本がしっかりしていて、習得が早い. 彼は相手の状況を読むことができ、非常に簡単に調整することができる. 私は彼と協力して、より多くのショットをセットアップする方法を研究しています. 彼は体が大きいので、コントロールを維持するにはジャブと大きな右手を使って正しい位置に立つ必要がある. 私たちはリングジェネラルシップのさらなる活用に取り組んでいます. あんなに大きくなったら, 誰かに群がらせることはできません。”
28-ダヴタエフ 1歳, サリタプロモーションとKAプロモーションの共同企画, 彼はスチュワードとの仕事上の関係を楽しんでいると言う.
“私たちの知り合いの最初の日から, 私たちはすぐに共通言語を見つけました. 彼は私にたくさんの注意を払ってくれて、とても思いやりのある方法で私に多くのことを教えてくれました. だからこそ私は彼にとても感謝しています。”
ダブタエフは遊びのために米国にいるわけではないことに同意する. 彼の頭の中にあるのは、勤勉さと使命への献身だけです.
“プロのスポーツ選手はただ一つのことに集中すべきだ,” 彼は説明する, “成功の達成. トレーニングプロセスと試合自体に全責任を持って目標に取り組むことが常に必要です. 確かに, 祖国と家族が恋しい, でも、自分がここにいる理由を知っていて、親戚や友人からのサポートを得ている, ずっと楽に耐えられるように助けてくれます。”
常に世界クラスの戦闘機の天国, ダヴタエフは現在、デトロイトのクロンク・ジムで質の高いトレーニングとスパーリングのパートナーを抱えています。. 元ヘビー級チャンピオンのチャールズ・マーティンもクロンクでトレーニング中.
“彼らは身長 6'5 250 ポンドの男たちで、スキルレベルは非常に均一です,” スチュワードは言った. “彼らはお互いから学んでいるのです。”
スチュワードにとってこれは彼が一緒に仕事をした5人目のロシア戦闘機であり、スチュワードはとても楽しんでいると語った.
“彼は英語を学ぼうとしている, でも彼とはうまくコミュニケーションが取れています. 楽しい時間を過ごしています. 勉強は楽しくなければなりません, だから彼は楽しい時間を過ごしています、そして私は彼に教えるのが楽しいです. 彼は学ぶのが早い, 彼は英語が分からないにもかかわらず。”

モチベーションを高めるスピーカー & インスタグラムでセンセーションを巻き起こしたデマージェイ・スミス、ヘビー級世界チャンピオンのデオンテイ・ワイルダーとの公開メディアトレーニングに参加

“ジャマイカの若きトレーナー” から “エレン・デジェネレス・ショー” 無敗の優勝候補マーカス・ブラウンが加わる & 地元の青少年向けにフィットネス プレゼンテーションを主催する
水曜日, 2月 28 ブルックリンのバークレイズ·センターで –
イベント開始時刻 3 午後. アンド*
BROOKLYN (2月 26, 2018) – “ジャマイカの若きトレーナー” デマージェイ・スミス, 彼のモチベーションを高めることで知られる インスタグラムの動画 そして出演 “エレン・デジェネレス・ショー”, ヘビー級世界チャンピオンに加わることになる デオンテイ·ワイルダー 上の 水曜日, 2月 28 ワイルダーとの対決に先立ち、バークレイズ・センターで行われた一般公開メディアトレーニングにて ルイス・オルティス 土曜日, 3月 3 バークレイズ・センターのSHOWTIMEで生放送.
11歳のスミス君, 最近NBAオールスターウィークエンドをロサンゼルスで過ごし、さまざまなアクティビティに参加した, 特別な写真撮影のためにワイルダーとリングに上がる前に、ワークアウトに参加する地元の若者グループ向けに健康とフィットネスのプレゼンテーションを主催します。. 参加する子供たちはグリーソンズ「Give a Kid a Dream」のメンバーです, ボクサー株式会社. そしてアトラス警察 & キッズプログラム.
スミス氏は以前にも次のようなインタビューを行っている レブロンジェームズ, ステフィン・カリー, ウサイン・ボルト などのトップアスリートやエンターテイナーがインスタグラムや “エレン” ショー.
一般公開イベントはおよそ 3 午後. アンド スミス氏の健康とフィットネスに関するプレゼンテーション, 地元の無敗のライトヘビー級コンテンダー、マーカス・ブラウンをフィーチャー, ワイルダーのトレーニング前に行われる予定.
ライブイベントのチケット, ディベラエンターテインメントとTGBプロモーションによって促進されます, 始める $50 そして現在販売されて. チケットを購入するには, Ticketmaster.com にアクセスしてください, BarclaysCenter.com, またはコール 800-745-3000. イベントのチケットは、バークレイズ センターのアメリカン エキスプレス ボックス オフィスでも購入できます。.
# # #
より多くの情報をご覧ください WWW.premierboxingchampions.com,
Twitter @PremierBoxing でフォローしてください, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.

アンドレ・ディレル、土曜日の暫定スーパーミドル級世界タイトル再戦に向けて新トレーナーのヴァージル・ハンターとの協力について語る, 3月 3 ホセ・ウズカテギ戦 ブルックリンのバークレイズ・センターからショータイムでライブ中継 & プレミアボクシングチャンピオンで発表

ディレル氏のインタビュー全文を読む ここに PremierBoxingChampions.com経由
OAKLAND, といった. (2月 23, 2018) – スーパーミドル級 アンドレDirrellは ~との再戦の準備をしている ホセUzcategui 著名なトレーナーと協力することで ヴァージル·ハンター そしてかつてのパウンド・フォー・パウンドの偉大な選手 アンドレウォード IBFスーパーミドル級暫定タイトル戦を前に 土曜日, 3月 3 ショウタイムに住んでいる (9 午後. アンド/6 午後. PT) バークレイズ・センターから, BROOKLYNボクシングの自宅™.
プレミア・ボクシング・チャンピオンズ・イベントの目玉は、ヘビー級世界チャンピオン同士の待望の対戦だ デオンテイ·ワイルダー そして、無敗の挑戦者 ルイス・オルティス.
ライブイベントのチケット, ディベラエンターテインメントとTGBプロモーションによって促進されます, 始める $50 そして現在販売されて. チケットを購入するには, Ticketmaster.com にアクセスしてください, BarclaysCenter.com, またはコール 800-745-3000. イベントのチケットは、バークレイズ センターのアメリカン エキスプレス ボックス オフィスでも購入できます。.
ディレルはハンターと一緒にトレーニングし、ウォードの周りで知恵を得るためにトレーニングキャンプをオークランドに移した. ウォードとしては, ディレルはまだリング上でのポテンシャルを発揮していないと感じている.
“アンドレについて私が感じていることは、私がいつも感じてきたことです, 空は限界だ,” 最近退職した区長はこう語った。. “彼はボクシングのリングでやりたいことを何でもできる、神から与えられた能力と才能を持っています。. 言い換えると, 彼はそのような賜物に恵まれている, 彼が負けることを許さないと決心し、キャンプで適切な準備をしていれば, 彼を倒すのは非常に難しいだろう.
“アンドレの経験と血統を持つファイターと, それは肉体的なものではなく、より心理的なものです. チャンピオンになりたいですか、それとも部門を制覇したいですか? 答えが「はい」の場合, 私はそう信じています, それならやってみろよ. シンプルに聞こえますが、多くの点でその通りです, しかし、このように考え、それを本当に信じるには、非常に意図的に心を調整する必要があります. それが彼がベイエリアでヴァージルと一緒にトレーニングしている理由だ. フィジカルトレーニング, 心の準備 & 精神的な準備. それはすべて重要です。”
これはハンターとウォードとのトレーニングキャンプについてディレルが語った内容の一部です. 全文を読む ここに PremierBoxingChampions.com経由.
ヴァージルがもたらすニュアンスとは何ですか, そしてあなたの祖父は, レオン “バンパー” ローソン, あなたの隅に残ってください?
“ヴァージルは祖父が私に教えてくれたのと同じように私に教えてくれています, そして彼は祖父が中断したところから再開していると簡単に言えます. 祖父は私の才能を私に与えてくれました, 私をアンドレ・ウォードが当時心配していたファイターにしてくれた.
“しかし、祖父は認知症の初期段階にあるため、本格的に指導する能力はもうありません。, でもまだ彼が私の隅にいます, そして私はいつもそうします. ヴァージルが引き継いだ, そしてこれは何も問題はありません, 私が感じた最高のもの, 精神的に, 私のキャリアの中で. ヴァージルについては、適応しなければならなかった点がいくつかある.
“ヴァージルのユーモアのセンスは生々しい, 遊び心と真剣さを同時に持つ. 1分立ち止まってみたら, 彼は私に教えてくれるでしょう, 「ノックアウトされるまでに1秒かかります。’ 彼は情熱を持って教えます, 方向性を定め、目の前のタスクに集中し続ける, 物事の大切さを教えてほしいと心から思っています, 心理的に。”
ヴァージルのジムの雰囲気はどれほど有益か?
“ジムにはポジティブなオーラが漂っています, 勝ちやすい環境とは. そのジムに入っていくと, 仕事の時間です. ヴァージルはあなたを見つめるだけでそれを知らせてくれる. あなたの周りにはアンドレ・ウォードのポスターが貼られています, 他の戦闘機’ あなたの周りのポスター. 格闘家がたくさんいる’ ジムの壁に顔を向けて, アンドレ・ベルトも含めて.
“トレーニングに関してはすべてが揃った雰囲気なので、間違いなく刺激を受けています. あなたには山があります, ビーチ. そしてもちろん, 最終的に, あなたにはヴァージルがいる, 彼には才能があり、あなたの中にその火を発生させ、それをあなたの外に引き出す方法がある人です. ヴァージルにとって最も重要なことは聞くことです。”
区からどのような助言を受けましたか?
“アンドレはアドバイスを提供することにまったく躊躇を示さず、常に私にアドバイスを与えてくれました, 全く問題なし. アンドレはいつも心から誠実で、私がチャンピオンベルトを握るところを見たいと言ってくれた. 彼は今年それが分かると信じている.
“しかし、彼が試合から離れた今では想像できる, 彼はもっと自由にできるよ. 私は最近、彼とイエス・キリストについて電話で45分間会話しました。, しかし, 面と向かって, 私たちはよく話しました. 彼は私のスパーリングセッションに数回参加してくれましたが、今後も数回参加する予定です.
“いつもお話して楽しい時間を過ごさせていただきました, そして彼はとてもインスピレーションを与えてくれました, ボクサーであることとは別に. アンドレはリングの内外で自分に自信を持っている, だから彼はボクシング以外の人生の動機付けとして、私の人生の中でトップの男の一人だ。”
ヴァージルはウゼカテギの戦いを打ち砕いたのか?
“バージルはその戦いを何度か見たことがある, そして何度か戦いを見ました. 私たちは両方とも、間違いは間違いなくすべて私のものであることに同意し、私がリングのジェネラルシップを使用しなかったことにも同意しました.
“私が犯していた欠陥があっても, まだ自分のグルーヴを見つけた. 私は彼のタイミングを外し、戦いの終わりまで引き継いでいたと自分自身が言っているのを聞いた.
“ウゼカテギは格闘家だ, でもそれだけです – 彼はボクサーではない. 彼は素晴らしいパンチ能力を持っていますが、素晴らしいスキルではなく、速くもありません, だから彼は最初の戦いのように私を攻撃すると予想している. 彼は1-2-3を組み合わせる方法を知っています, そして彼はお腹が空いています.
“ボクシングに関しては, このゲームが実際にどのようにプレイされるかについて、彼に 1 ~ 2 つ教えなければなりません. 最初の戦いを必要以上に難しくしたのは疑いの余地がない. 私はその最初の戦いをとても自信を持って見ています.
“私は間違った戦いをしたことを知っています, でもまだ戻ってきてた. 彼は最初に勝った, 第 2 ラウンド、場合によっては第 3 ラウンドと第 4 ラウンド, でも戻ってきてた. そこで今回は, この子をイライラさせすぎて、完全にゲームから離れてしまうつもりです。”
# # #
より多くの情報をご覧ください WWW.premierboxingchampions.com,
Twitter @PremierBoxing でフォローしてください, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing と @Swanson_Comm または Facebook でファンになる www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBCは、コロナエキストラが主催しています, 最高級のビール.