Tag Archives: HBO

Camp Notes/Photos: Bryant Jennings Looking To End Klitschko’s Reign

Crédito da foto, Edward Jackson / Team Jennings

 

HOUSTON, TX (Abril 9, 2015)Gary Shaw Productions undefeated heavyweight contender, Bryant “Por-por” Jennings (19-0, 10 KOs), is entering the final weeks of training camp in preparation for his upcoming battle with Wladimir Klitschko (63-3, 53 KOs). Jennings, who hails from Philadelphia, is looking to end Klitschko’s reign on the heavyweight division.

 

Klitschko vs. Jennings, a 12-round bout for Wladimir’s WBA, WBO, IBF and IBO World heavyweight titles, terá lugar no “Mais Famoso Arena do Mundo”, Madison Square Garden, em Abril 25, 2015. The event will be televised Live on HBO World Championship Boxing® começando no 10:00 p.m. E/PT in the United States and RTL in Germany.

 

On training in Houston, Texas…

It’s really nice to get away from home and all the distractions that come with training in Philly. I’m able to focus on nothing but boxing out here in Houston. I got my whole team out here and were grinding away.

 

On his upcoming matchup with Wladimir Klitschko

This is the top of the mountain when it comes to heavyweight boxing. You can’t get any higher then fighting Klitschko. Com isso dito, I’m ready to end Klitschko’s reign as heavyweight champion. He’s been defeated before and he can be defeated again. I’m confident I have the athleticism and skills to come out on top and bring those belts back home to America.

 

On fighting at Madison Square Garden….

Everyone knows The Garden is filled with deep roots in boxing history. I’m looking to make my own history with a victory on 25 de abril. This will be my third consecutive fight there and I feel my fan base has grown with each outing. I’m know Philly will be representing and I’m excited about that. I’m counting down the days and I’m very grateful to my promoters, Gary Shaw, Antonio Leonard, as well as my managerJames Prince for making this fight a reality.

 

On the possibility of becoming the next great American heavyweight champion

A victory against Klitschko will certainly bring back glory to the American heavyweight. Klitschko has reigned supreme for so many years, so it will be a huge accomplishment to bring home the titles. Dethroning Klitschko will open up many doors for my career and I see myself relishing in the moment.

Apresentado por Promoções K2 e Klitschko Management Group em associação com Gary Shaw Productions, Ingressos ao preço de $1000, $600, $300, $200 e $100 pode ser comprado através do Gabinete Madison Square Garden Box, www.TheGarden.com e www.Ticketmaster.com.

Boxcino 2015 Semi-finals quotes

 

Filadélfia (Abril 8, 2015)-Esta sexta-feira noite no Sands Casino Resort Bethlehem, o Boxcino 2015 semifinals will take place in both the heavyweight and jr. middleweight divisions. All eight fighters have been training hard for this great opportunity that will be broadcasted live on ESPN Friday Night Fights beginning at 9 PM ET.
All Boxcino bouts are scheduled for eight rounds.
Below are quotes from all eight competitors as fight week commences.

 

Jr. Meio-médio

——————————————————————————————————-
John Thompson (15-1, 5 KO)-“O treinamento tem sido grande. Been working really hard in Virginia under Kay Koroma. I am looking forward to both the semifinals and the finals to see what kind of doors open up for me.

vs.

Stanyslav Skorokhod (9-0, 7 KO) –-” I am very confident and have once again had a very good training camp at Wild Card Boxing Gym. I have done great work with Marvin Somodio, Ernie Zavala, and my conditioning coach Jordan Feramisco! ”

————————————————————————————————-

 

Vito Gasparyan (15-3-5, 8 KO)–“Tudo é bom. Estou pronto. I have had great sparring with Ruslan Provodnikov and Frankie Gomez. Brandon is my friend. I look at him like my brother but Friday is business. We will get in the ring and do my thing. We have a perfect game plan and ready to do my thing. This time there will be no ring rust

vs.

Brandon Adams (16-1, 11 KO)--“I am looking forward to fight Vito to show him how much I have grown since the last time we worked together. I am looking forward to showing the world that I have learned new tricks. ”
 

Pesos pesados

————————————————————————————————————–

Donovan Dennis (11-1, 9 KO)--“I am ready and am better shape then my last fight. Eu estou pronto para ir. I don’t know too much about Razvan other than he is a taller guy. I train for what my coaches tell me to do.

vs

Razvan Cojanu (13-1, 7 KO) — “Tudo é grande. Dennis is a good fighter and I am excited to fight him. I changed some of my training and had a lot of southpaw sparring.
————————————————————————————————————–

Lenroy Thomas (19-3, 9 KO)–“Treinamento está indo bem. Eu estou pronto para ir. He is a strong opponent. He is coming to fight and so am I. It will be an interesting night.

vs

Andrey Fedosov (26-3, 21 KO)--“I am looking forward to 10 de abril. I will be ready to give the fans another great fight and I am looking forward to the finals!”
————————————————————————————————————-

 

Na eliminatória, Greg Jackson (5-1-1, 2 KO) de Filadélfia vai assumir Curtis Morton (2-4-2) de Harlem, NY in a six-round welterweight bout.

 

E Fonte (10-1, 4 KO) de St. Louis, MO lutará Jon Bolden (6-10-1, 5 KO) de Brooklyn, NY in a six-round heavyweight bout.

 

Eric Newell (7-3-2, 5 KO) de Belém, PA vai lutar Brandon Spencer (2-8-1, 1 KO) de Atlanta, GA in four-round heavyweight bout.

 

Ricky Nuno de Belém, PA will make his pro debut against Pat Kehoe (1-1) of Reading, PA in a four-round welterweight bout.

 

Mike Liberto de Belém, PA will make his pro debut against Darnell Hayes (0-1) of Myerstown, PA em um ataque dos meio-pesados.
This event starts at 7pm. Os preços dos ingressos são $100, $75, $50. Os bilhetes podem ser comprados em www.ticketmaster.com, 1-800-745-3000 and at the box office at the Sands Bethlehem Event Center.

Para credenciais, contato: Marc Abrams no marc@banner-promotions.com

Siga Banner Promotions em mídias sociais para todas as últimas Bandeira e atualizações # Boxcino2015:

BannerBoxing #TeamBanner ; @ Boxcino2015 #Boxcino

Facebook.com/BannerPromotions; instagram.com/BannerBoxing

THOMAS DULORME ON WEIGHT PARA TERRENCE CRAWFORD SHOWDOWN ADICIONA NOVO MEMBRO À EQUIPE

 

Crédito da foto – David Infante @ 787Films / Equipe Dulorme

PUERTO RICO (Abril 8, 2015)Gary Shaw Productions top contender, Sensação porto-riquenhaThomas Dulorme (22-1, 14 KO), é apenas 9 libras acima do limite de peso de 140 lbs. para o dele Sábado, 18 abril confronto contra “2014 Lutador do Ano” e ex-campeão mundial peso leve, Terence Crawford (25-0, 17 KOs).

“Estou muito feliz com tudo o que está acontecendo no campo de treinamento,” disse um animado Thomas Dulorme. Chefe de cozinha Tom Gonzalez tem feito um ótimo trabalho com a minha nutrição. Estou comendo bem, comida saudável e podemos ver os resultados em comparação com minhas lutas recentes. Desde a campanha em 140 libras, Nunca estive tão perto de ganhar peso como estou agora, com menos de duas semanas pela frente. Estou me sentindo incrivelmente forte e a comida que estou comendo fez uma enorme diferença de forma positiva”.

 

“Dulorme está muito focado para esta luta e é evidente com seu peso exatamente onde deveria estar nesta fase do acampamento.” disse o promotor Gary Shaw. “Sua equipe me garantiu que ele terá seu pico na noite da luta. Mal posso esperar para vê-lo brilhar contra Crawford.”

A equipe Dulorme é composta por treinadores porto-riquenhos, Anthony Otero, Felix Pagan Pintor e Oscar Seary, mais conhecido como Don Khan. A mais nova adição da equipe é Jose ‘Kike’ Rosa, um ex-boxeador olímpico (Montreal 1976) que como treinador de boxe trabalhou com ex-campeão mundial Nelson Dieppa, mundo antigo candidato ao título, Wilfredo Rivera, e Esteban Pizarro, entre outros.

“A adição de ‘Kike’ tem sido muito bom para a equipe porque oferece mais experiência e motivação a todos os membros do grupo,” disse o conselheiro do Dulorme Richy Miranda, presidente da ADM (Artistas Projetos de Gestão). “Seus conhecimentos foram testados no treinamento, e garantimos que o grupo está indo muito bem. Porto Rico terá um novo campeão mundial que representará todos os latinos por muito tempo”.

 

A luta Crawford vs Dulorme será para o título mundial júnior do welterweight WBO vago em Sábado, 18 abril, no Colégio Park Center localizado na Universidade do Texas, Arlington. A luta será transmitida ao vivo como parte de um doubleheader dividido na HBO começando em 9:45 p.m. E/PT.

 

Promovido pela Top Rank®, em associação com Gary Shaw Productions, Foreman Meninos Promoções e Tecate, ingressos para o Crawford-Dulorme já estão à venda. Ao preço de $200, $100, $60, $40 e $25, acrescida de comissões, os bilhetes podem ser adquiridos na bilheteria College Park Centro, on-line emwww.utatickets.com ou www.utacollegpark.com ou pelo telefone (817) 272-9595.

 

Para ir para a luta atualizações www.toprank.com, ou www.hbo.com/boxing, no Facebook, emfacebook.com/trboxing, facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions oufacebook.com/hboboxing, e no Twitter em twitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo,twitter.com/GaryShawBoxing ou twitter.com/hboboxing. Use a hashtag #CrawfordDulorme para participar da conversa no Twitter.

EXCITING PROSPECTS ADDED TO THE MATTHYSSE VS. PROVODNIKOV NON-TELEVISED UNDERCARD ON APRIL 18

LIVE FROM TURNING STONE CASINO RESORT, VERONA, NOVA IORQUE

LOS ANGELES (Abril 7) – The sure-fire ‘Fight of the Yearcandidate between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse e “A Siberian Rocky” Ruslan Provodnikov, just got more exciting as world class prospects got added to the non-televised undercard of the split site doubleheader live on HBO Boxing After Dark ® on Sábado, Abril 18 at Turning Stone Resort Casino in Verona, Nova Iorque.

 

In the non-televised co-main event of the night, exciting undefeated Brazilian prospect Patrick Teixeira (24-0, 20 KOs) will compete in a 10-round super welterweight bout against the hard-punching contender Patrick Allotey (30-1, 24 KOs) de Accra, Gana. Next, Tuapse, Rússia de Fedor “Knockout ManPapazov (16-1-0, 10 KOs) will fight in an eight-round lightweight match. Washington, D.C.’s standout undefeated fighter, Lamont Roach Jr. (6-0, 3 KOs) is scheduled to fight in a six-round lightweight fight. Vitor Jones De Olivera (8-0, 5 KO) de Salvador, Brazil will face Guillermo Sanchez (15-14-1, 6 KOs) de Buffalo, New York in a six-round lightweight bout. Também, from New York, Eddie “E-Boy” Gomez (17-1, 10 KOs) do Bronx, is scheduled for a 10-round super welterweight bout against Jonathan Batista (14-5, 7 KOs) of San Pedro de Macoris, República Dominicana. Opening up the night, Vitaly Kopylenko(24-1-0, 14 KOs) de Kiev, Ucrânia, vai assumir LekanLucky 13Byfield (6-7-2, 1 KOs) de Atlanta, Georgia, em um middleweight luta de oito rodada.

 

Devido à demanda sem precedentes para ver este infalível “Luta do Ano” candidate ringside seats sold out in only 15 atas – and the entire event is now near sellout with Turning Stone Resort Casino releasing the last group of tickets in the $35 e $25 faixa de preço. Tickets can be purchased by calling the Turning Stone Resort Box Office at 315-361-7469 ou online em Ticketmaster.com.

 

Um profissional desde 2009, the 24-year old Patrick Teixeira, wants to follow in the steps of the Brazilian three time world champion Acelino “Bumbum” Freitas e escrever a sua própria história ao conquistar títulos mundiais em sua carreira. Mais recentemente, Teixeira bateu Ulises David Lopez para o título WBO Latino Super Welterweight batendo Lopez para baixo no segundo round e vencendo a luta por nocaute no terceiro round. Em 2012, a jovem estrela brasileira começou a virar a cabeça quando ele viajou para Cuernavaca, Morelos, México e derrotou Omar Vasquez via oitavo nocaute técnico rodada. Agora, Teixeira é a intenção de conquistar a divisão super meio-médio e se tornar um campeão do mundo.

 

Welterweight contender Patrick Allotey, de Accra, Ghana is a tough fighter who has kept his undefeated status since his professional debut in 2007 until his most recent bout against Charles Manyuchi in March 2014 for the WBC International Welterweight Title. Along his professional journey and his impressive record of 30-1, 24, the hard puncher has won and defended the WBC International Silver Welterweight Title and will be looking for redemption when he faces the tough Patrick Teixeira on Abril 18.

 

Tuapse, Russia’s FedorKnockout ManPapazov, is looking to make an impression in his first fight of 2015 em Abril 18. An exciting fighter since his professional debut in 2009, Papazov had a five-year undefeated streak until he faced eventual Boxcino 2014 lightweight champion Petr Petrov in February of 2014. Since then the Russian fighter has had two straight wins, a technical knockout win over Miguel Angel Mendoza and a unanimous victory over Felix Lora.

 

Undefeated newcomer, Lamont Roach Jr. is quickly becoming an exciting one-to-watch in the boxing community. Hailing from Washington D.C., Roach Jr, scored a knockdown and dominating a four-round decision over Puerto Rico’s Alexander Charneco in his Dezembro 6. fim. Em Janeiro 20, the east coast native started off the year with an exciting fourth round technical knockout win over Herbert Quartey. Agora, the 19-year-old is looking to continue his winning streak when he fights on Abril 18.

 

Exciting newcomer, Vitor Jones De Olivera of Salvador, Bahia, Brazil has remained undefeated since his professional debut in 2012. He is the nephew of former five-time world champion and Brazilian legend, Acelino “Bumbum” Freitas. De Olivera will be making his second appearance at Turning Stone Resort Casino when he faces Guillermo Sanchez on Abril 18. De Olivera was last seen at the resort in January when he met Michael Doyle, winning the bout via first round knockout.

 

At just 26-years-old, Guillermo Sanchez has already accumulated a total of 30 fights in his short career. Turning professional in 2007 the fighter quickly made a name for himself in the sport, winning most of his bouts via knockout and keeping his undefeated status until 2009. 2015 has already turned into a busy year for the lightweight contender, facing Michael Doyle in January winning the bout via unanimous decision and winning his second fight of the year via first round knockout against Pablo Batres in February. The fighter will be looking to continue his winning streak onAbril 18 when he goes up against the undefeated Vitor Jones De Olivera.

 

22-year-old EddieE-BoyGomez is a hungry fighter, eager to not just get the victory, but to do it in spectacular fashion. Com um 17-1 record which includes victories over previously unbeaten Daquan Arnett, Terrell Gausham Luis Arias and Daquan Arnett. Mais recentemente, Gomez faced James Winchester at Brooklyn’s Barclays Center and won the bout via unanimous decision. Now the fighter is looking to continue his winning streak when he faces Jonathan Batista on Abril 18.

 

Dominican Republic native, Jonathan Batista has had an impressive career since he turned professional in 2010. Winning every bout from 2010 para 2013 the fighter is will be looking to add a victory when he faces Eddie Gomez at Turning Stone Resort Casino.

 

Vitaliy Kopylenko is an exciting fighter out of Kiev, Ukraine who has been making a name for himself in the middleweight division. He was undefeated from 2008 para 2014 and has held the World Boxing Federation Intercontinental Middleweight Titile and the EBU-EE Middleweight Title. Em Abril 18, Kopylenko returns to the resort for the second time since his loss to eventual Boxcino 2014 middleweight champion Willie Monroe Jr. and will be looking to impress fans and critics as he takes on Lekan Byfield. Kopylenko is coming off a 2nd round stoppage over Sherzod Rahimov onAgosto 24.

 

Fighting out of Atlanta, Georgia, LekanLucky 13Byfield is a tough fighter known for going the distance in his bouts. Em Abril 18 the relative newcomer will be returning to Turning Stone Resort Casino for the second time in his career. Byfield, most recently fought Brandon Adams at the resort in January and will be looking for redemption when he faces Vitaliy Kopylenko.

 

 

 

Matthysse vs. Provodnikov fica a 12 rodada welterweight júnior luta apresentado pela Banner Promotions, Golden Boy Promotions em associação com Arano Box Promotions e é patrocinado pela Corona Extra, México, Viver para crer! e Khortytsa Vodka. Portas estão atualmente programado para abrir no 6:00 p.m. E com a primeira luta marcada para 6:50 p.m. E ea HBO Boxing After Dark transmissão vontade estar em9:45 p.m. E/PT.

 

Media profissionais solicitando credenciais para a 18 abril luta deve entrar em contato com Kelly Abdo, Voltando Gerente Stone Resort Casino de Relações Públicas na 315.366.9291 oukelly.abdo@turningstone.com.

 

Para obter mais informações, visita www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing e www.turningstone.com seguir no Twitter em GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Pedra Virando e tornar-se um fã no Facebook em Golden Boy FacebookPágina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ouwww.facebook.com/Voltando Preto Toner e visite-nos no InstagramGoldenBoyBoxing, @ Boxe Bandeira, @ Turning Stone e ruslanprovod.

FRANCISCO SANTANA PROMISES BRUTAL WAR WITH SADAM ALI

 

 

SANTA BARBARA, TAL COMO (Abril 7, 2015)Gary Shaw Productions estrela em ascensão, welterweight Francisco “Ação” Santana (22-3-1, 10 KOs), is riding a 10-fight winning streak going into his highly anticipated clash with undefeated 2008 U.S. Olímpico, Porto “Mundo Kid” São (21-0, 13 KOs). Santana gives his thoughts on this match-up, his training camp and fighting at Madison Square Garden on the undercard of Klitschko vs. Jennings. O doubleheader será televisionado ao vivo pela HBO Campeonato Mundial de Boxe começando no 10:00 p.m. E/PT.

 

Training camp update

Training camp is going as planned. I’ve added a few new things that will be on display 25 de abril. Right now it’s about sharpening up the tools that got me here. There is nothing that needs to be changed. I’ve been active so I know I’ll be ready to showcase my talents on HBO come fight night.

 

Reflects on his journey to Madison Square Garden

It’s been a hard fought journey to get where I’m at today. After suffering a few losses I decided I was going to dedicate my life to this sport and give it my all. With a lot of hard work and support from my promoter Gary Shaw, I’m now fighting on the biggest stage at the most prestigious venue in boxing. Madison Square Garden is where every fighter dreams they can fight. It’s my time to show the world I’m on the championship level.

 

Relationship with Trainer JosephHossJanik

When you have the right trainer in your corner, it’s truly a blessing. Hoss is the man and he always tells me like it is. If I’m not doing something right he’ll let me know right away, he doesn’t beat around the bush. I’m on a ten fight winning streak and he has a lot to do with it. You couldn’t ask for a better man in the corner.

 

Sparring at Wild Card Boxing Gym

When you walk into the Wild Card gym you know going in its going to be a rugged day of sparring. The gym is filled with world champions and top prospects. You can’t replicate the work you get there.

 

On his matchup with Sadam Ali

Sadam Ali is a world class fighter with elite boxing skills, but I feel my style will give him problems. He puts his punches together well and he made a strong statement in his last fight against Abregu. A win against Ali will propel me into a world title fight. Believe me when I say I’m going to bring it on 25 de abril, it’s going to be a brutal war!”

 

Sadam Ali vs. Francisco Santana is a 10-round welterweight bout presented by Golden Boy Promotions and Gary Shaw Productions. A transmissão HBO Campeonato Mundial de Boxe começa no 10:00 p.m. E/PT.

 

Wladimir Klitschko vs.. Bryant Jennings é apresentado por K2 Promoções e Gary Shaw Promotions em associação com a Madison Square Garden.

 

Para obter mais informações, visita www.goldenboypromotions.com, www.garyshawproductions.com, e www.hbo.com/boxing, seguir no Twitter emGoldenBoyBoxing, GaryShawBoxing EHBOBoxing, tornar-se um fã no Facebook em Golden Boy Facebook Page, Gary Shaw Productions Facebook Page, ou www.facebook.com/HBOBoxing e visite-nos no InstagramGoldenBoyBoxing eHBOboxing.

* * * VIDEO ALERT * * * FLOYD MAYWEATHER VS. Manny Pacquiao OFICIAL lançamento comercial ea Video Link

Clique aqui para a relação comercial Oficial

Ligação curta: http://s.sho.com/1bU4liB

Crédito: Esther Lin / Mayweather vs. Pacquiao

Com menos de um mês para ir até o confronto histórico entre campeonato 11 vezes, cinco divisão campeão mundial Floyd “Dinheiro” Mayweather e oito divisão campeão mundial Manny “Pac-Man” Pacquiao, a equipe de marketing coletivo para o Mayweather vs. Promoção Pacquiao lançou o ponto comercial hoje divulgando o evento pay-per-view.

 

Este comercial — filmado com ambos os lutadores profissionais em um estúdio de Los Angeles na noite de março 11 — é uma colaboração criativa entre Mayweather Promotions, Top Rank, SHOWTIME PPV® e HBO Pay-Per-View ®. O spot de 30 segundos destaca a antecipação ea grande magnitude deste evento uma vez-em-um-vida. Ele serve como eixo central a uma agressiva campanha de marketing multi-media, que terá lugar nas próximas quatro semanas. O Mayweather vs global. Campanha de marketing Pacquiao deve receber níveis sem precedentes de apoio de prestadores de pay-per-view.

 

O confronto épico ocorre Sábado, Maio 2 a partir do MGM Grand Garden Arena e será co-produzido e co-distribuídos ao vivo pela HBO Pay-Per-View e Showtime PPV. A transmissão ao vivo pay-per-view começa no 9:00 p.m. E / 6:00 p.m. PT.

 

Para mais informações visite www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.hbo.com/boxe,www.SHO.com/Sports, e www.mgmgrand.com e seguir no Twitter emfloydmayweather, MannyPacquiaomayweatherpromo, TRBoxing, HBOboxing, SHOSports ESwanson_Comm, e tornar-se um fã no Facebook em www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.com/TopRankMannyPacquiao www.facebook.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/TRBoxing,

www.facebook.com/HBOBoxing e facebook.com/ShoBoxing.

THOMAS Dulorme OLHA fenomenal em ACAMPAMENTO DE TREINAMENTO

 



Crédito da foto – David Infante @ 787Films / Equipe Dulorme

 

PUERTO RICO (Abril 2, 2015) – Melhor candidato ao meio-médio júnior Thomas Dulorme (22-1, 14 KO) a partir de Puerto Rico, juntamente com sua equipe liderada por formadores porto-riquenho, Anthony "Gallero’ Otero e Felix Pagan Pintor, estão se sentindo altamente confiantes sobre sua luta pelo título mundial contra Terence 'Bud’ Crawford (25-0, 17 KOs), que era o 2014 'Boxer do Ano’ e ex-campeão mundial de peso leve WBO. A luta Crawford vs Dulorme será para o título mundial júnior do welterweight WBO vago em Sábado, 18 abril, no College Park Centro localizado no Universidade do Texas, Arlington. A luta será transmitida ao vivo como parte de um doubleheader dividido em HBOcomeçando no 9:45 p.m. E/PT.

 

Dulorme em lutar para o povo de Porto Rico…

“Não há sentimento melhor do que treinar no meu país. Isso me dá muita confiança e estar em casa me motiva ainda mais porque consigo ver as pessoas que represento com orgulho e honra.. Queremos mostrar ao mundo que Porto Rico continuará a produzir mais campeões mundiais”.

 

Dulorme sobre como trabalhar com a sua nova equipa de formadores…

“Tenho total confiança no plano de jogo da minha equipe para derrotar Crawford. Gosto da mistura de dinâmicas entre os meus treinadores, que combinam os estilos de boxe novos e antigos. Pintor é antiga escola e Otero traz uma mente fresca no jogo. Ambos estão contribuindo para o que acabou por ser um grande campo de treinamento”.
Dulorme em Terrance Crawford como um lutador e o confronto…

“Crawford é um dos melhores lutadores do mundo. Ele foi premiado “Lutador do Ano” por muitos meios de comunicação porque ele teve um ano tremendo em 2014. Ele está subindo em peso, entrando em território desconhecido, embora. Acho que tenho a vantagem de ter lutado com esse peso várias vezes. Eu sou o maior homem e pretendo impor minha vontade sobre ele.”

 

“Estou muito satisfeito com Dulorme e sua nova equipa de formadores,” dito Gary Shaw. “O fato de ele estar treinando em minha casa em Porto Rico me faz sentir bem, porque sei que seus conterrâneos estão lá apoiando cada movimento seu. Faltam apenas algumas semanas para a noite da luta e tenho certeza de que serei o promotor de um novo campeão mundial. O povo de Porto Rico terá uma grande estrela que poderá chamar de sua.”
“É um sonho tornado realidade para nós para se unir e ajudar a preparar Dulorme para a maior luta de sua carreira.” disse o co-treinador de Dulorme Anthony Otero. “Desde o primeiro dia que eu trabalhei com Dulorme, Eu sabia que a preparação para a luta estava destinado a ser um grande caminho e tem provado ser assim até hoje”.

“Dulorme está em excelente estado,” estabelecido Felix Pagan Pintor, que já trabalhou ao longo 60 ataques do campeonato mundial com lutadores lendários como Wilfredo Gomez, Hector 'Macho’ Camacho, Chapo Edwin '’ Rosário, Ivan Calderon, Paul Williams, Carlos Santos, entre outros. “Do jeito que ele tem realizado em formação e sparring, Eu prevejo que, em 18 abril, Puerto Rico terá um novo campeão do mundo.”

Richy Miranda, Conselheiro e presidente da ADM do Dulorme (Artistas Projetos de Gestão) empresa comentou, “Ficamos muito seletivo na escolha de uma equipe experiente e altamente comprometida qualidade. Todos os dias durante o acampamento de treinamento, o ambiente é muito positivo e o trabalho que está sendo feito é superior a todas as expectativas. Não há dúvida de que vai derrotar Dulorme Crawford e se juntar às fileiras de todos os campeões do porto-riquenho antes dele.”

 

Promovido pela Top Rank®, em associação com Gary Shaw Productions, Foreman Meninos Promoções e Tecate, ingressos para o Crawford-Dulorme já estão à venda. Ao preço de $200, $100, $60, $40 e $25, acrescida de comissões, os bilhetes podem ser adquiridos na bilheteria College Park Centro, on-line em www.utatickets.com ouwww.utacollegpark.com ou pelo telefone (817) 272-9595.

 

Para ir para a luta atualizações www.toprank.com, ou www.hbo.com/boxing, no Facebook, em facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions ou facebook.com/hboboxing, e no Twitter emtwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing ou twitter.com/hboboxing. Use a hashtag #CrawfordDulorme para participar da conversa no Twitter.

Ganhe uma viagem para Las Vegas para Mayweather-Pacquiao

Digite por uma chance de ganhar uma viagem para duas pessoas a Las Vegas e dois ingressos para o megafight entre Floyd Mayweather, Jr., e Manny Pacquiao sobre Maio 2 at the MGM Grand. O grande vencedor receberá dois ingressos para a luta, três noites de alojamento na faixa e uma Las Vegas $700 subsídio por pessoa viajar.

 

O segundo colocado receberá um $1000 pacote de equipamentos de provedor Sting eo terceiro lugar vencedor será premiado com um $300 Pacote de vestuário EUA Boxe.

 

Por apenas um $10 doação sugerida, você pode entrar em nossos sorteios para testemunhar a luta da primeira mão e apoio século EUA Boxe e nos Estados Unidos’ melhores pugilistas de estilo olímpico, ao mesmo tempo.

 

Apesar de uma doação não é necessário para entrar e não vai melhorar suas chances de ganhar, Não perca a chance de ganhar este uma vez na vida uma experiência. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onAbril 15, 2015.

 

Clique para cá para entrar no sorteio.

 

Ver Regras Oficiais para mais detalhes, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Conference call Transcript

Operador: Welcome to the Matthysse Provodnikov conference call. I will now turn it over to Marc Abrams.

Senhor. Marc Abrams: Olá, todo o mundo, welcome to this great conference call for this tremendous fight that’s going to happen on Saturday, April 18th at the Turning Stone Resort Casino in Verona, Nova Iorque. The fight will come on air at 9:45 as part of a split site double header with Terence Crawford taking on Thomas Dulorme. On the call for the first part of the call will be Team Provodnikov, Banner Promotions present Artie Pelullo, the Siberian Rocky himself Ruslan Provodnikov, along with his manager Vadim Kornilov who will trainultimately will translate, Hall of Fame promoter Freddie Roach, and also Kelly Abdo and Heidi Strong from Turning Stone are also on the call. Let me turn it over to Artie PelulloArtie?

Senhor. Artie Pelullo: Oi, hello, todo o mundo, this is Artie Pelullo from Banner Promotions. Good afternooneverybody on this call knows that this is one of the great fights of the year for us, for our sport, and I just wanted tothe first thing I want to say is thank Eric Gomez from Golden Boy, and Oscar for helping us put this fight together. It was very easy to do. Eric, Lucas, e–I’m sorry, Lucas Matthysse and Ruslan Provodnikov, excuse me, both wanted this fight. Assim, it was very easy to put together. Eric and I literally did the deal in maybe 30 ou 40 minutes and this is how one of the great fights of 2015 got made, very easily, but two guys who wanted to fight and two promotional companies who work together in the co-promotion. And we’re doing this event equally together and it’s going to be an exciting night for boxing. I believe it’s going to be Corrales Castillo one, which I had a good fortune of promoting with Bob Arum and Gary Shaw. That’s what I think of the fight. Both guys don’t know how to do anything but put on TV friendly and fan friendly fights. Before I get into anything else with the show, I’d just like to turn it over to Kelly from Turning Stone who is the PR Manager who would like to say a few words on behalf of or host, Turning Stone Resort & Casino who went out of their way to make sure that they landed this fight because they’re really into the boxing business. They’re really fight site friendly. And they’re really into going out of their way to put on a spectacular live event at their location. Assim, Kelly, why don’t you take it from here and say what you’d like to say about Turning Stone.

Senhora. Kelly Abdo: Tudo certo, obrigado, Artiehello, todo o mundo, it’s Kelly Abdo from Turning Stone Resort Casino. And as Artie mentioned, we’re really excited to be hosting this epic fight and to have everyone here. We’re all really looking forward to it and we have a week’s worth of events lined up that we’re really excited to host.

Senhor. Artie Pelullo: Obrigado, Kelly–one thing I need to mention, caras, to everybody on the call and ladies and ladies and gentlemen, the reason why the fight is at Turning Stone is because Ed Allmann and Heidi Strong. They wanted the fight. They were aggressive about the fight. They realized what this kind of fight could mean because it could be a historic event because of two great punchers and two great exciting styles. I know Oscar is going to talk about Lucas, but I just like to say that he is a great fighter and I know his manager slash promoter for 20 anos, Mario Arana and he’s an exceptional young man. Assim, it’s going to be a terrific fight on their side. As far as Ruslan’s concerned, in my opinion there’s none better. We’ve been together since his very beginning, since his first fight. It’s been my privilege to work with him. He’s a true athlete. He’s very focused on his job. He’s extremely focused on being a promotional. The VADA, the Anti-Doping Test is always something that he demands and insists on. He doesn’t believe athletes should be anything but legitimate and 100 percent legal. And his manager is Vadim who I have been working with for several years. We have a lot of fighters together. And he’s just good people, focused on the jobnever an issue about who. It’s always when are we fighting? Let’s make the best fights possible. And also now Freddie Roach is on the call with us, as you know. Everybody knows Freddie. And his career changed Ruslan when he went to Freddie. The truth of it is, when he went to Freddie, got in that gym, was around world-class guys, the quality of the people he was working with changed and the development of his career was tenfold. Assim, after saying all of that I want to thank everybody. I’d like to introduce Freddie right now. E, as you know, Freddie is training also training the great Manny Pacquiao, but I’d like to have Freddie say a few words on behalf of Ruslan and the show–Freddie?

Senhor. Freddie Roach: Ei, obrigado, Artie. Ruslan is doing really well and he’s in a really good shape for this fight. He knows just how to fight and he’s a good fighter and I look forward to it, and on paper it looks like one of the best this year. Assim, it’s going to be a tremendous show and I don’t think you want to miss this on.

Senhor. Artie Pelullo: Ok, thanks, Freddie, and now I’d like to introduce to you all Ruslan Provodnikov, the Siberian Rocky, quem, as I’ve said I’ve had the good fortune of meeting him and Vadim seven years ago when I went to Moscow for the first time and signed Ruslan to an exclusive contract. E, boy, did I not know how lucky I was at the time–Ruslan Provodnikov, gentlemen and ladies–Ruslan Provodnikov.

Senhor. Ruslan Provodnikov: How are you? Oi.

Senhor. Artie Pelullo: Bem, that’s good. He can say more than one word.

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: I just woke up getting ready to go to training. I’m happy to hear everybody.

Senhor. Artie Pelullo: Bem, Vadim, would you like to say a few words?

Senhor. Vadim Kornilov: Definitivamente–Artie, thank you for the great introduction and, você sabe, we’re here. Ruslan–he’s eating as we’re doing this. I’m sorryhe’ll be more talkative in about two, three minutes, but I’m glad that this all worked out. It’s a great fight that everybody is looking forward to. E, você sabe, Banner Promotions, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, you guys did a great job and I appreciate, and you working together to put this fight together. It’s very easy to make, and I think this is the way it should be. This is way the business should be, is the best fighting, the best, and the promoters working together–obrigado.

Senhor. Artie Pelullo: Obrigado, Vadim, and I guess now it’s back to you for questions and answer, caras, for Marc? How does it go from here?

Senhor. Marc Abrams: Maggie?

Operador: The lines are now open for questions. If you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one. Our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Senhor. Dan Rafael: Muito obrigado–hello?

Senhor. Artie Pelullo: Go ahead, E. We can hear you.

Senhor. Dan Rafael: Ok, obrigado, Artie–obrigado, caras–my first question, Vadim, could you ask, respond, what does he believe the impact will be if any in the fact that Freddiebecause of the Pacquiao training campis not going to actually be in the corner, even though he’s training him in the gym?

Senhor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: Everything is all right. This is not the first time that Freddie was not in the corner. For me what’s important is that Freddie is with me throughout the camp and we’re working together as a team to come up with the right strategy and, você sabe, get ready for this fight. It’s not a big deal. Você sabe, Marvin Somodio is Freddie’s right hand guy is going to be there for me and I know that Marvin knows what I need to do in the wrong. And that’s all that’s important, but for me this is not a problem.

Senhor. Dan Rafael: Ok, Freddie, você está aí?

Senhor. Freddie Roach: Sim.

Senhor. Dan Rafael: Freddie, I know you always like to be with your fighters on fight night. Obviously that’s a big part of training a guy. Can you speak to the reason you won’t be there? Is it the matter of just because of the serious nature of the Pacquiao training camp? I understand you’ve also had some problems with your back. What’s your take on the reasons that you can’t make it to Turning Stone for the fight.

Senhor. Freddie Roach: Sim, because the Pacquiao fight is very important right now and Ruslan is very important also. I work with him every day in the gym. He and Marvin have a good rapport together. Marvin knows what to do. He’s a very good trainer. Even after a fight when we went to Denver by himself without me and they came through. They understand what I want and just because I’m not there doesn’tRuslan will still fight his fight and Marvin will make the adjustments along the way. There will be no problem whatsoever. It’s not the first or last time this has happened in my life.

Senhor. Dan Rafael: Freddie, when you think about the fight on paper between these guys, I think pretty much every boxing fan looks at this and just says, “Uau, there is no chance. This can’t be, você sabe, potentially the fight of the year, or a very memorable action packed fight. Can you just give me your take on the match up?

Senhor. Freddie Roach: Sim, it’s the greatest match up in the world. É–you’ve got two guys that love to fight, two guys that are great punches. It’s going to be a very exciting fight. Isso é certeza, and it’s the best fight and the best is what we need. This is what’s going on in boxing right now and that’s why everything is really happening in boxing bigger than ever at this point because of fights like this.

Senhor. Dan Rafael: Vadim, could you ask Ruslan to also give your response to his take on the match up? There are so many boxing fans who are super excited about this just because of the action style that Ruslan as well as Lucas to the ring.

Senhor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: I expect the same as all the fans. Você sabe, this is a very exciting match up. This is going to be a great fight and I think that for me it’s no less than to all the people watching. Você sabe, for me it’s exciting as well and these types of fights are what’s important because for me the fight and the money as I’ve said many times, they’re not number one. Number one is I want my fights to be part of history, and I think this is one of those fights that is destined to be part of history. And that’s what I want to give my fans. That’s what I want to give my people back home is these fights that people will remember because not all the fights that a World Title fights are remembered. But the fights thatthe type of fight that can happen between Matthysse and I areis a fight that’s definitely going to be remembered forever.

Senhor. Dan Rafael: Tudo certo, muito obrigado, caras–appreciate your time.

Senhor. Marc Abrams: Obrigado.

Operador: Tudo certo, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Senhor. Michael Woods: Ei, caras, thanks for making the timemy question is for Ruslan. Ruslan, I presume that you believe going into the fight you are betting than Matthysse. How are you better than Mattyssee?

Senhor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: Bem, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, você sabe? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “Você sabe, we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. Você sabe, talk is cheap. Você sabe, there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. Você sabe, I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

Senhor. Dan Rafael: Good stuff–Eu gosto disso. Question is for Freddie–Freddie, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

Senhor. Freddie Roach: Eu acho que, sim, he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. Assim, você sabe, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. E assim, probably we had a great training camp.

Senhor. Dan Rafael: Tudo certo, good stuffthanks, caras, Eu agradeço.

Operador: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. Your line is live.

Senhor. Distino Lois Jr.: Muito obrigado–thank you for the invitation, Eu agradeço. The question to Ruslan is, Ruslan, infelizmente–this is Distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, claro, we are aware of the fact that Danny Garcia and Lamont Peterson, two of your future opponents, have moved up to 143 catch-weight fight for the 11th. Assim, now the victory over Matthysse would be a door opener for you. Is that how you feel?

Senhor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: I definitely know that there’s a lot of different things going on at 140 agora mesmo, but for me right now I’m thinking about April 18th, você sabe? Você sabe, I’m thinking about this fight and I know that once I win this fight it will open a lot of doors for me. Mas, você sabe, once the fight is over we can sit down and I’ll be happy to answer all your questions about what’s next.

Senhor. Artie Pelullo: I seelet me just also clarify the question that was asked. So you know, neither one of those two guys are giving up their title. They’re fighting at 143 libras. Assim, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. Assim, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, senhor.

Senhor. Distino Lois Jr.: Bem, absolutely, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.

Senhor. Artie Pelullo: –Then he should give up the title–.

Senhor. Distino Lois Jr.: –To, para–.

Senhor. Artie Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.

Senhor. Distino Lois Jr.: –Certo–.

Senhor. Artie Pelullo: –That’s nothe should give up the title, but that’s not what’s going on–.

Senhor. Distino Lois Jr.: –Certo–.

Senhor. Artie Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.

Senhor. Distino Lois Jr.: –Certo, I’m aware of that. Muito obrigado. Ruslan, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? Assim, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

Senhor. Marc Abrams: I guess next question?

Operador: Tudo certo, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. Your line is live.

Senhor. Briggs Seekins: Sim, hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, você sabe, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, você sabe, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

Senhor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. Eu não levo ninguém levemente, Mas para responder sua pergunta, você sabe, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.

Senhor. Briggs Seekins: Grande, obrigado–and Artie I didI want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.

Senhor. Artie Pelullo: Yup, you’re right, e, você sabe, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 rounds. É 140 libras. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

Senhor. Briggs Seekins: Sim, absolutelyall right, good luck, Ruslan.

Senhor. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operador: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Your line is live.

Senhor. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

Senhor. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

Senhor. Chris Gunzz: Sim, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

Senhor. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, você sabe? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, você sabe, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

Senhor. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

Senhor. Freddie Roach: Estou aqui. Sim, I’m still here.

Senhor. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

Senhor. Freddie Roach: Bem, você sabe, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, você sabe, he’s got his strong points also. Assim, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

Senhor. Chris Gunzz: One of the best ever–Eu agradeço, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

Senhor. Freddie Roach: Muito obrigado.

Senhor. Artie Pelullo: Ok, was that it, caras?

Senhor. Marc Abrams: É–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

Senhor. Artie Pelullo: Bem, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Assim, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, que–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–obrigado. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

Senhor. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Assim, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

Senhor. Artie Pelullo: –Ó, I’m sorryI went too fast, excuse me. I’m sorry, Ruslan. Say something. I apologize.

Senhor. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promotions. I want to thank my whole team for making this happen. Esta vai ser uma grande luta. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Assim, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. Eu prometo que essa vai ser a luta que vocês estão esperando. And now from me, Artie, good luck with–.

Senhor. Artie Pelullo: –Sure–.

Senhor. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Assim, você sabe, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–obrigado.

Senhor. Artie Pelullo: Obrigado, Vadim–.

Senhor. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

Senhor. Artie Pelullo: –Bem, since II apologize, caras, I went a little bit too fast. Assim, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

Senhor. Oscar De La Hoya: Muito obrigado–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Assim, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Assim, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 e 3 e 32 nocautes. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. Ele disse, hi, good afternoon, todo o mundo–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

Senhor. Marc Abrams: Obrigado, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operador: As a reminder, if you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Senhor. Dan Rafael: Muito obrigado–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, você sabe, extremely, extremely exciting and entertaining.

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Sim, Eu sou, você sabe, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, você sabe, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, você sabe, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

Senhor. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, você sabe, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Bem, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, em seguida, sim, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Mas, você sabe, it takes two.

Senhor. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

Senhor. Oscar De La Hoya: Estou aqui.

Senhor. Dan Rafael: Ei, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

Senhor. Oscar De La Hoya: Bem, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Você sabe, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

Senhor. Dan Rafael: Tudo certo, thank you for that, Oscar–appreciate it. Muito obrigado, caras, look forward to this one.

Operador: Tudo certo, our next question comes from the line of Daniel [ininteligível] [00:35:22] Deportiva [sp]. Your line is live.

Senhor. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Oscar De La Hoya: Sim, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, e, você sabe, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, você sabe, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

Senhor. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Ok, so the question was, do you knoware you aware that, você sabe, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Não, not reallyI didn’t know.

Senhor. Daniel: Gracias.

Operador: Tudo certo, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Senhor. Michael Woods: Oi, caras, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Não, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

Senhor. Michael Woods: Obrigado–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

Senhor. Oscar De La Hoya: Bem, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Você sabe, they go up to the ring and they perform, mas, você sabe, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, você sabe, obviously keeping in mind that, você sabe, that the fans always come first and, você sabe, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

Senhor. Michael Woods: Sim, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

Senhor. Oscar De La Hoya: Bem, this isthat’s calls for another conference call. Assim, we’re going to focus here on Lucas. Assim, we’ll have a call about that shortly, my man.

Senhor. Michael Woods: Tudo certo, thanksappreciate it, caras–be well.

Senhor. Artie Pelullo: Cuidado, Michael.

Operador: Tudo certo, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Your line is live.

Senhor. Disino Lois Jr.: Muito obrigado–gracias–[Foreign Language Spoken].

Senhor. Artie Pelullo: Ei, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

Senhor. Disino Lois Jr.: Ó, you want me to say it in English too?

Senhor. Artie Pelullo: Sim, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, caras.

Senhor. Disino Lois Jr.: Bem, I can do both if you want me to. Eu não sei.

Senhor. Eric Gomez: Assim, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Sim, obviamente, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

Senhor. Artie Pelullo: –Certo–.

Senhor. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Sim, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, e é isso que eu estou ansioso para. That’s what motivates me.

Senhor. Disino Lois Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Bem, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

Senhor. Disino Lois Jr.: –Certo–.

Senhor. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

Senhor. Disino Lois Jr.: Obrigado–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, Nova Iorque. A lot of people have told me, where the heck is Verona, Nova Iorque, but it is a fight town. Assim, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

Senhor. Oscar De La Hoya: Bem, isto, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Você sabe, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

Senhor. Disino Lois Jr.: –Certo–.

Senhor. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

Senhor. Disino Lois Jr.: –Certo–.

Senhor. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. E, você sabe, to take it down to Verona, você sabe, the ticket sales are just a great indication of–.

Senhor. Disino Lois Jr.: –Certo–.

Senhor. Oscar De La Hoya: –Você sabe, that Verona is a fight town and–.

Senhor. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

Senhor. Oscar De La Hoya: –Sim, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Assim, você sabe, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, Nova Iorque. Assim, você sabe, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

Senhor. Disino Lois Jr.: Muito obrigado–God bless all of you and [Foreign Language Spoken]. Muito obrigado, Eu agradeço.

Senhor. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operador: Tudo certo, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Your line is live.

Senhor. Chris Gunzz: Lucas, Eu sei disso–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

Senhor. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: Sim, sim, Certo–sim, sim, você sabe, obviously it’s hard to compare because, você sabe, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, você sabe, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

Senhor. Chris Gunzz: E, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Assim, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, você sabe, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

Senhor. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Foreign Language Spoken].

Senhor. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

Senhor. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Senhor. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

Senhor. Eric Gomez: Sim, ele disse, you know what? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

Senhor. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–obrigado–obrigado, todo o mundo.

Senhor. Oscar De La Hoya: Obrigado.

Senhor. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operador: We have no further questions, obrigado, neste momento.

Senhor. Artie Pelullo: Ok, assim, Eu acho, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–obrigado.

Senhor. Oscar De La Hoya: Obrigado–muito obrigado, e, sim, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Assim, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Assim, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Assim, we’re excited and so we’ll see you soon–obrigado.

Senhor. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Quarta-feira, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

Senhor. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–obrigado, Artie.

Senhor. Artie Pelullo: You got it. Have a good day, caras–muito obrigado–anything else, Marc?

Senhor. Marc Abrams: Não.

Senhor. Artie Pelullo: Tudo certo, obrigado–bye bye–.

Senhor. Oscar De La Hoya: –Tchau–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions em associação comArano Boxing e é patrocinado pela Corona Extra, México – Viver para crer! e Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / PT.

 

BILHETES: a abril 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse e “A Siberian Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 e $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 ou online em Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Voltando Gerente Stone Resort Casino de Relações Públicas na 315.366.9291 oukelly.abdo@turningstone.com.

 

Para obter mais informações, visita www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing e www.turningstone.com seguir no Twitter em GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Pedra Virando e tornar-se um fã no Facebook em Golden Boy FacebookPágina, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ouwww.facebook.com/Voltando Preto Toner e visite-nos no InstagramGoldenBoyBoxing, @ Boxe Bandeira, @ Turning Stone e ruslanprovod.

Showtime Sports para narrar o evento mais esperado do ano com "dentro Mayweather vs. PACQUIAO "

cid:image001.jpg@01D0688B.2BE560A0
Four-Part Documentary Series para incluir a Rede distintivo e premiado "Epílogo" Episode; Premieres Series Sábado, Abril 18, Apenas no canal Showtime®

cid:image002.jpg@01D0688B.2BE560A0

(Crédito da foto: ALTURA DE COMEÇAR)

NOVA IORQUE (Março 27, 2015) - Showtime Sports® oferece aos telespectadores acesso exclusivo a Floyd "Money" Mayweather e o evento mais esperado do ano com "DENTRO Mayweather vs. PACQUIAO,"Uma série de quatro partes documentário íntimo narra a vida do campeão perene pound-for-pound, como ele navega sua rota de colisão com Manny Pacquiao. Episódio 1 estréia em Sábado, Abril 18 imediatamente a seguir ao vivoShowtime Championship Boxing® doubleheader com astro mexicano Julio Cesar Chavez Jr.

 

DENTRO Mayweather vs. PACQUIAO oferece uma perspectiva única da Mayweather atraente e popular nas semanas que antecederam o maior prizefight desta geração. Na quarta parcela, Epílogo, Showtime Sports concentra as atenções Emmy Award-winning distinta e Desportos no drama imprevisível de luta semana, leva os espectadores dentro das cordas na noite da luta, e na mente do lutador no rescaldo da luta.

 

"Showtime distingue-se com a sua cobertura das maiores lutas de boxe e nossos telespectadores têm vindo a esperar o acesso exclusivo nós fornecemos,"Disse Stephen Espinoza, Vice-Presidente Executivo & Director Geral, Showtime Sports. "Dentro de Mayweather vs. Pacquiao não só irá acolher os espectadores para o acampamento de Mayweather antes da luta, mas também dar aos espectadores uma janela para aqueles momentos dramáticos e muitas vezes pungentes, imediatamente antes e depois dessa luta histórica ".

 

Câmeras Showtime estão entrincheirados no acampamento de Mayweather na sombra das luzes brilhantes de Las Vegas. Isto permite um acesso sem precedentes DENTRO Mayweather vs. Pacquiao para descascar a cortina sobre persona pública opulento de Mayweather, enquanto revelando a busca incessante da perfeição que impulsiona o invicto, campeão indiscutível.

 

A partir do espetáculo tapete vermelho da conferência de kickoff de imprensa em Los Angeles e os rigores do campo de treinamento para a intensidade da pesagem e o camarim calma após o gongo final, DENTRO Mayweather vs. PACQUIAO oferece um olhar de dentro para fora em um evento que não tem rival.

 

Quarenta e sete lutadores entrou no ringue com Mayweather e todos 47 vim embora de mãos vazias. Com acesso completo a Mayweather ea grande entourage que o rodeia e apoia-lo, espectadores de DENTRO Mayweather vs. PACQUIAO vir a entender o que faz "Money" tick.

 

DENTRO Mayweather vs. PACQUIAO episódios estrear no canal Showtime, com várias apresentações de encore, incluindo a estréia de televisão por cabo em rede CBS Sports. Todos os episódios da série estará disponível no canal Showtime ON DEMAND®, SHOWTIME ANYTIME® e em linha em SHO.com/Sports.

 

Ø Episode 1 estréias Sábado, Abril 18 no canal Showtime, imediatamente a seguir canal Showtime Championship Boxing Chavez vs. Fonfara (10 p.m. E/7 p.m. PT).

Ø Episode 2 estréias Sábado, Abril 25 em 7:30 p.m. E/PT no canal Showtime

Ø Episode 3 estréias Quarta-feira, Abril 29 em 10 p.m. E/PT no canal Showtime.

Ø Epílogo estreias Sábado, Maio 9 no canal Showtime

 

# # #

Sobre Showtime Networks Inc.:

Showtime Networks Inc. (SNI), uma subsidiária integral da CBS Corporação, possui e opera as redes de televisão Showtime prémio®, O canal de filmes e FLIX®, bem como os canais multiplex SHOWTIME 2, ALTURA DE COMEÇAR® SHOWCASE, SHOWTIME EXTREME®, SHOWTIME BEYOND®, SHOWTIME PRÓXIMO®, MULHERES Showtime®, SHOWTIME ZONA DA FAMÍLIA® e o canal de filmesXTRA. SNI também oferece SHOWTIME HD, O canal de filmes HD, SHOWTIME ON DEMAND® e o canal de filmes SOB DEMANDA, e autenticação serviço SHOWTIME ANYTIME da rede®. SNI também gerencia Smithsonian Networks, uma joint venture entre SNI e do Smithsonian Institution, que oferece Smithsonian Canal. Todos SNI feeds fornecem um som melhorado usando Dolby Digital 5.1. SNI comercializa e distribui eventos esportivos e de entretenimento para exposição aos assinantes em uma base de pay-per-view através do canal Showtime PPV®.