標記檔案: HBO

The Mongoose Has Landed

威利·夢露JR. in Los Angeles for 週六 Middleweight title bout to be televised on HBO World Championship Boxing® at 10 PM ET/PT

WBA number-two ranked contender WillieEl Mongoose” 夢露JR. arrives at LAX with his team for 週六 Middleweight title fight against Gennady Golovkin that will take place at the Forum in Inglewood, California and will be televised on HBO World Championship Boxing® beginning at 10 PM ET/PT
圖片來源: Banner/Promotions

根納季 “GGG” 戈洛夫金 – WILLIE MONROE JR. International Media Conference Call Transcript

星期二, 五月 5, 2015
Bernie Bahrmasel: 你好, and welcome to the International Media Conference Call for the Middleweight Championship of the World as boxing superstar Gennady “GGG” Golovkin defends his WBA, IBO and Interim WBC Title against number two ranked challenger WillieThe MongooseMonroe Jr., set for next Saturday night, May 16th at TheFabulousForum in Los Angeles, and telecast live in the United States on HBO World Championship Boxing at 10 P.M. 東.

We are seeing an overwhelming amount of interest in this event, which also features the HBO debut of fast-rising star Roman “Chocolatito” Gonzalez defending his WBC junior flyweight title against number two ranked challenger, 埃德加·索薩.

本星期, we will be distributing an extensive fight week media schedule of Los Angeles area events. For the media, if you have not yet done so, please apply for credentials at MagnaMedia.com.

Joining us first on this call from his training camp in Big Bear Lake, California will be Gennady, his world-renowned trainer, Abel Sanchez, and the managing director of K2 Promotions, 湯姆呂弗勒. Later in the call, we will be joined by Willie Monroe Jr., from his training camp in Winter Haven, 佛羅里達, and his promoter, the head of Banner Promotions, Artie Pelullo along with his trainer Tony Morgan.

It’s now my pleasure to turn the call over to Tom Loeffler of K2 Promotions, who will introduce Gennady Golovkin and Abel Sanchez for their opening comments. Go ahead, 湯姆.

湯姆呂弗勒: 謝謝, Bernie. We’re excited at bringing Gennady back to the Los Angeles area. We’ve gotten a great response from the fans with the ticket sales. Gennady has a 19-fight knockout streak going right now, and provides a lot of excitement in the ring and there have been a lot of calls for him getting back into the ring. We saw the fight on Saturday night and people seem to be yearning for some excitement, and that’s what Gennady guarantees in the ring, and we have a great co-feature with “Chocolatito” Gonzales against Edgar Sosa. Chocolatito’s making his HBO debut, 還有, and I know a lot of fans in the L.A. area are also excited to see Chocolatito in the ring.

And Willie Monroe is the number two-rated contender and poses a very unconventional style with his southpaw stance and his movement in the ring, so I think this’ll be a great contrast to styles.

與, I want to introduce Abel Sanchez from his Summit Training Camp in Big Bear Lake.

Abel Sanchez: 你好. Good morning, 男人. We’re looking forward to-what is it ten days from now eleven days from now, putting on another fantastic show. We’re fortunate to have a young man in Willie Monroe who I know is going to come to fight and provide us with that exciting fight that we haven’t had. 很好, actually last week was not as exciting as this one’s going to be, so hopefully Willie’s in great shape. I know that Tony’s getting him ready, so we’re looking forward to this Saturday night.

湯姆呂弗勒: And then I also want to introduce the WBA, the WBC Interim Champion, IBO Middleweight Champion, 32-0 同 29 擊倒, 根納季 “GGG” 戈洛夫金.

根納季·戈洛夫金: Good morning. A couple of weeks before the fight and I’m ready, 我感覺很好. 希望, Willie will be ready to fight because we’ll have a strong fight and a good performance for the fans. I promise a big drama show. I hope he is ready also. 謝謝我的團隊, the fans and media for all their support and to HBO.

Q. 你好, 男人. Thanks for taking the time to do the call. My question is for Gennady. Your May 16th fight comes at an interesting time, right on the heels of Mayweather/Pacquiao, a fight in which a lot of people-I dare say most people said it didn’t feature enough action for their liking. Did you watch the fight? 和, what did you think of Mayweather/Pacquiao?

根納季·戈洛夫金: 是的. Everybody wanted the fight for the last five years. I think Floyd’s too smart. This is Floyd’s style; he doesn’t take too many shots. Floyd’s too smart, he’s a great boxer, he’s number one in the world.

Q. And what about Pacquiao? What did you think of his performance?

根納季·戈洛夫金: 帕奎奧, I think he loses control of the fight. He could not do anything against Floyd. Pacquiao is very good, but it was a very smart fight for Floyd.

Q. Listen, I’m not looking past Willie Monroe, that wouldn’t be wise. I expect you’re too talented for him, 雖然. 所以, what about next fight, you against Floyd Mayweather at 154 英鎊? I believe you, 也許, are the next logical opponent to test Floyd Mayweather.

根納季·戈洛夫金: 當然, it is my dream fight. 明顯, 弗洛伊德, he is a great champion, and a little bit different style. 弗洛伊德, he’s a smart guy. He does a lot of moving. For my style, a little bit different, I like drama show, I like real fight, like close fight. I want show, big show; big drama show!

Q. And you would bring that big drama show if you were to get a fight with Floyd Mayweather?

根納季·戈洛夫金: 絕.

Q. Excellent. Great answer. 我很感激. 祝好運.

Q. Question is for Abel. 阿貝爾, how do you deal with all these questions about who is next? We just had one-who is next for Gennady when he is to fight on May 16, the guy who is probably one of the fastest guys you have ever fought. How do you deal with this? 和, how do you keep GGG concentrated on the task on hand? Not to talk about Canelo, and not to talk about Floyd and everything else, May 16th is first.

Abel Sanchez: 很好, fortunately we have a real professional in Gennady Golovkin in the gym, so the questions about anybody else are only on these types of calls. 在健身房, he’s solely focused on Willie Monroe. Willie Monroe’s going to be a tough challenge, and we’re not overlooking him by any means because if we take a stumble here, all those other names are mute.

所以, Golovkin is concentrating on Willie Monroe, unless of course they ask questions like this in a media call, but there’s no doubt in my mind that we’ll be ready for, 精神上和肉體上, for May 16th.

Q. One more question, if I may. The combined records of the last five opponents for Gennady is 165 勝, 只 15 損失. Where would you put Willie Monroe in-between those fighters? How would you rate him among the last five Gennady fought?

Abel Sanchez: I think as far as skills and as far as ability in the ring, he’s got to be in the top three, and maybe the top two. Experience, maybe not quite as experienced as the other guys, but Willie has proven in bigger fights, the Boxcino Tournament for instance, that he can handle himself in the ring, so he’s up there, like I said, 一, 兩, or three. A very, 很, very good fighter.

Q: Good morning, gentlemen. I just have two quick questions. 根納季, we know your reputation and your resume and your desire to fight, but you continue to get criticism for not taking proper fights without people really putting the blame on people who have to agree to fight you. How does that make you feel when people say that about you?

根納季·戈洛夫金: 我感覺好極了. 我現在感覺很好. This fight is really important for my career, and for everybody, for my people, for my team. Thank you very much for my people. It’s very important for me, this fight with Willie, right now my focus is on Willie Monroe because he’s a great champion, he’s a great challenger for me and he may be next champion. Every fight is important for me.

Q. With fighting against Willie Monroe, he’s a southpaw, and we’ve seen a lot said that you wanted to face that type of opponent, 誰是左撇子. What do you hope that this performance will show to people watching you about your style, and the way you fight?

根納季·戈洛夫金: I want to fight a southpaw because I want to show everybody that I can beat any style, 不要緊. Anybody, strong guy, tall guy, short guy, just anybody. I’m very anxious. This is a big test for me. I remember a lot of fighters, like Canelo, 熟, and a lot of great champions have have problems with southpaws. So why not test myself.

Q. 阿貝爾, Gennady kind of answered the question I was about to ask, but what I guess from a trainer’s standpoint, what do you see Willie Monroe bringing to the table that Gennady hasn’t yet seen on his way up?

Abel Sanchez: A lot of movement and slickness and if Gennady fights a southpaw in the future were better prepared for the style.

Willie is a proven and good fighter in, like I said in the Boxcino Tournament, so it’s not like we’re fighting a guy that’s on-that has never been in a situation like this. The difference is he’s going to go in against Golovkin and Golovkin seems to bring these guys down to the level that they’re not much for him, but if Willie brings his A game, I think we’re looking at five or six tough rounds, and then the stretch will be who’s got more in the tank.

Q. 根納季, I know you can’t force the other middleweights to get in the ring with you; all you can do is just entertain. Do you feel kind of obligated though to carry the middleweight division right now? Like, you’re the guy that everyone’s going to look to as the one middleweight that will fight everyone.

根納季·戈洛夫金: 是的. I want to fight to unify the titles. 對我來說, it’s very important who’s number one; who’s best in the world in the middleweight division.

Q. 是的. This is a question for Tom. You said in your intro that you thought fans were yearning for some excitement after what had happened Saturday. As a promoter, is there any fear of a backlash in the business? And what I guess would serve as a follow-up as Gennady is poised to be maybe the next face of boxing, maybe he can capture some of the crossover fans. Will that be harder to do now?

湯姆呂弗勒: I don’t think there’ll be a backlash. I think it’ll make fans appreciate Gennady’s style more when they see what he actually brings into the ring with him. He always tries to-Abel trains him in a style to provide excitement, to provide value for the fans, and I think the fans will appreciate instead of having to buy this fight on pay-per-view, they’ll get to see it on HBO, and they’ll see an entertaining show with Chocolatito as the co-feature, with Gennady, and Willie Monroe Jr. 在主要事件. I think it’s a great matchup of styles, and I think it’ll be a challenge to see if Gennady keeps his knockout streak alive and that’s what fans have really come to appreciate.

They know every time they come to see Gennady fight live, every time he’s fought, whether it’s Danny Geale, or whether it’s Marco Antonio Rubio at the StubHub Center last year. 我的意思是, they’ve seen an exciting fight, and I think you’ll see the same type of fight, and interesting matchup coming this Saturday on May 16th at The Forum.

Q. Alright. 阿貝爾, same question?

Abel Sanchez: I think that we owe it to the fans to provide entertainment. I’ve said from the beginning that I wanted Gennady to be the kind of guy that you look forward to leaving home/work early on Saturday night to be able to watch all the pre-stuff in the fight to see more about Gennady. I wanted him to be that kind of individual inside the ring, not so much outside the ring, but I think that we’re getting to that point now.

Willie presents the next test. 希望, after Willie, if everything goes well on the 16th, and Willie cooperates, we can have a bigger name, but right now it’s Willie in front of us, and we’re going to put on that show, or Gennady’s going to put on that show to make sure that the fans go away with a smile on their face and hoping to find out when he fights again.

Q. Andy Lee against Kid Chocolate turned into a draw. You’ve got Miguel Cotto, who’s just kind of out there looking for that big fight. Do you want to stay at middleweight because you’ve said that you would drop down, and obviously the big fight that I think if we could all snap our fingers and make it happen is you and Mayweather? Would you move down a little bit at a catch weight or will we see you moving up, 也許, to go for the super middleweight title?

根納季·戈洛夫金: 是的. 現在, my focus is on 160. My goal is to hold all the belts. 絕, I hope for a big fight with Miguel because he has the WBC title, I have the WBC interim belt, and of course I want a unification fight with Andy Lee. I think he’s ready and, 當然, my dream fight is against Floyd.

Q. Good morning on the West Coast, 每個人. 湯姆, this question is for you, and it’s a bit of a follow-up about the promoter’s job in the wake of Mayweather vs. 帕奎奧. With casual fans, 也許, grumbling about the lack of action, do you think that was a net-win or a net-plus overall for the sport of boxing with the enormous attention on that fight? 和, does that change your approach two weeks in the wake of this enormous media onslaught and attention to boxing?

湯姆呂弗勒: I think the exposure to boxing was a net-win for it. I think fans might have been disappointed that paid a lot of money to actually see it live, or maybe on the pay-per-view; that’s where you really saw the disappointment of the fans. 但, 我想, 再次, when you see somebody that’s exposed to the sport of boxing and then they follow-up two weeks later or even one week later. You’ve got Canelo coming up this weekend, also on HBO, and then two weeks later you have Gennady coming back to the ring, it just creates more of an appreciation for those fans that are exposed to the sport for having an exciting fight in the ring.

Q. And on the follow-up, how do you exploit, for lack of a better word, that attention and make sure they’re still around two weeks later to see what we on the call all know would be a very different and highly entertaining contest?

湯姆呂弗勒: 很好, we just try to put on the best shows. When Gennady fought last year at the StubHub, we had Nonito Donaire, and Nicholas Walters as the co-feature, and with this fight we have “Chocolatito” Gonzales against Edgar Sosa, also as a co-feature, so we just try to provide value for the fans. They’ve responded by buying tickets and Gennady had the biggest selling fight ever at the StubHub Center, and there have been many champions who have fought there before, and his ratings continue to reflect that.

So it’s just packaging value for the fans, and it’s just the more people that appreciate the sport of boxing that are exposed to it and then they all have a better sense of when you have an exciting fighter that gets into the ring, and at some point they’ll choose whether they buy a ticket or tune in to different styles.

And I think Gennady’s proven that he provides excitement and every time somebody tunes in or buys a ticket to his fight, they always come away with a sense of excitement, and he brings a lot of fans to the sport, new fans that have never actually been to a boxing match before that came to StubHub, or when he fought in New York in Madison Square Garden. They came specifically to see Gennady and that’s a breath of fresh air for the boxing fans.

Q. 好. Quick question for you, 阿貝爾, 第一. Gennady has one of the best knockout percentage ratios in the boxing game right now. My question for you is sometimes he doesn’t get credit for his excellent footwork. Is there anything else, specifically, that you’ve found, or that you’ve kind of sharpened in fight camp with him these last few weeks prior to the fight with Willie Monroe?

Abel Sanchez: 很好, every training camp that we go into we set aside a couple things that we’re going to concentrate on for the particular fight we have coming up. For Willie, we have a couple things that we’re working on to combat some of his, not only movement, but also the way he tries to be slick.

所以, hopefully the reason for that is hopefully in ten, twelve fights, we covered a lot of the areas that need to be covered to improve his game. Gennady’s a student of the game. Gennady loves learning new things, Gennady’s always paying attention, so it’s easy to show him something and to ask for him to do something and he repeats it. Max and I, his brother Max and I will talk about what it is that we want him to do and then Gennady executes it the way we want it.

幸好, for this camp we had two very good sparring partners in Julius Jackson and Raymond Gatica that provided us that canvas for Gennady to practice some of the things that we’re trying to improve on for this fight.

Q. Was anything different now fighting a southpaw that you felt like you had to kind of enhance or work on a little more?

Abel Sanchez: 哦, absolutely. Willie Monroe’s not a standard southpaw. He’s very slick. He has very good wheels, so it’s going to be a process of trying to cut him off and practicing that in the gym to be able to cut him off and react to the situations, so he’s done it very well. He’s adapted very well to what we wanted for this particular fight, in addition to the things that we were doing in the past. So we’re looking forward to a great night.

Q. 好. My question to you is, is it a little frustrating for you sometimes, I know you fight four times a year, more or less, give or take, you try to stay active. Is it frustrating for you sometimes when you start to see some of these guys like Miguel Cotto, he’s able-and you want to try to get to fight some of these really good guys, and sometimes it’s difficult for you? How do you stay focused knowing that you want to fight some of these really great champions, and it’s a little difficult for you?

I know that you say sometimes you’re into the Mexican fighters, and so I’m assuming that you want to emulate their greatness.

根納季·戈洛夫金: I kind of just see my situation now as just I’m ready. You know you’re right, absolutely, that’s not my focus. My focus is on who is number one in the middleweight division. It doesn’t matter how many fights per year, 五, six, I remember, like Chavez Sr., a lot of great champions, every second month he had a big fight. 對我來說, right now I’m ready for big fight, 我準備好了. I know I have just maybe couple years, maybe three years, maybe four years, I’m ready for six fights per year. 我已經準備好對任何人.

Q. Is Chavez your favorite Mexican fighter?

根納季·戈洛夫金: 是的. 查韋斯, SR. 是. I love great champions from Mexico. I like Chavez Sr.’s style, like moving, and the strategy, I like this. I like the style because he will fight anybody and anytime. It may only be five, six, seven times per year. Same for me, 我準備好了.

Q. 所以, is that why you try to fight as often as you do?

根納季·戈洛夫金: 絕, 是的.

Bernie Bahrmasel: We’re going to wrap up Gennady Golovkin’s side. 湯姆, if you want to make some closing comments, and tell the media where their readers can get tickets?

湯姆呂弗勒: 絕. Again we’re all excited about Gennady coming back to Southern California May 16th against Willie Monroe Jr. It’ll be at TheFabulous” 座談會. It’s a great building that’s event better since it was renovated. It has such a great history of legendary fights being held there and now with this fight card coming to the L.A. 區域, I think we’ll see a great turnout. We priced the tickets for the fans starting at the $30 and they are available at TheForum.com, and also at TicketMaster.com. Gennady’s last fight in LA sold out, so we advise the fans to buy their tickets early so they don’t run into the same problem last time when there was no tickets available.

Bernie Bahrmasel: 阿貝爾, do you want to give the media some closing comments before we get back to training?

Abel Sanchez: 絕. I’d like to thank them for their support and their calls and their questions. Make sure that you tune in and see another great fight from Gennady on his way to superstardom.

Bernie Bahrmasel: Thanks very much, 阿貝爾. 根納季, any more comments before you go back to training today?

根納季·戈洛夫金: 非常感謝, 每個人. Thank you very much for support. Thank you very much for attention. It is really important for my team, for my career, and I promise great show, great events, just welcome to my Big Drama Show. 謝謝.

Bernie Bahrmasel: Thanks very much, 根納季. Thanks very much, 阿貝爾. At this time for the media, it is my pleasure to introduce Artie Pelullo from Banner Promotions, who will introduce Team Monroe. Go ahead, Artie.

阿蒂Pelullo: 你好, 男人. 你好. Good morning to everybody. I guess the opening statement that I would like to make is I would like to thank Gennady Golovkin and Tom Loeffler for giving Willie Monroe this opportunity. 大家都知道, Willie is number two in the world, and the reason why we’re here is because of how well he did in 2014 by winning four fights in a row, including the tournament that ESPN had the ability and the foresight to put on called Boxcino. And then Willie came back and then won a unanimous decision after winning the tournament against Bryan Vera, which now has put him in the status to challenge the best middleweight in the world, and it’s going to be a very interesting fight.

It’s a fight that we believe we can win. Most people don’t think Willie can win the fight, but we do; that’s why we took it. And it’s going to be a terrific fight, and I think Gennady is going to be in for a very difficult fight with a very good fighter who can do things that nobody who’s fought Gennady has done before.

所以, I just want to say thank you to Gennady because it’s a voluntary fight, and he said he wanted to fight a tough guy who is a southpaw and this is the best southpaw out there. And Tom Loeffler’s a very good guy, a friend of ours and mine, not ours, mine, and has been able to make this deal rather quickly.

I want to thank HBO for also for putting the fight on because Peter Nelson who buys the fight for HBO realized that this is going to be a very compelling match, and back then to my opening statement. I want to thank everybody. Bernie, you’re doing a good job, and then now what Bernie. 我猜, where’s this-is Willie on the line?

威利·夢露JR.: 是的, 我在這裡.

Artie Pellulo: Go ahead, Willie.

威利·夢露小: I’m just grateful. I’m grateful for the opportunity. Thanks to Banner Promotions for putting me in the position to fight for the middleweight world championship against the greatest middleweight in the world at this time, and I’m blessed. 所以, thanks to Banner Promotions, and ESPN Boxcino and HBO. 謝謝.

Artie Pellulo: 托尼, would you like to say a few words?

Tony Morgan: 是的. How you all doing? I just want to say we’re glad to have the opportunity. Thanks to Tom Loeffler, 橫幅促銷, HBO for giving us this opportunity to do what we do. 謝謝.

Q. 你好, Willie. In your opening remarks, you referred to Gennady Golovkin, saying you’d be grateful to fight for the middleweight championship against the fighter known as the greatest middleweight of his time. I just want to know if you believe that Gennady is the best middleweight out there today.

威利·夢露小: 我的意思是, what he’s done is he’s proven himself. And he’s widely known as the best middleweight out there, so you can’t argue with it, and obviously, I’m up there around two or number three, so that’s why I’m thankful for this fight. 所以, I can’t chop the man down. I won’t sit up here and chop him down because once I win, then I’ll be chopping myself.

Q. 對. 好. Do you believe there’s any fight that you’ve had, leading into this, that can prepare you? 我的意思是, 明顯, Gennady’s better than everyone you’ve fought, but is there any particular style that you’ve faced that prepares you for what to expect next Saturday?

威利·夢露小: I think my whole career from the amateurs all the way up to now has prepared me for this opportunity. I mean I had 142 業餘打架, I’m a three time national champion.

I fought in Boxcino-I mean, Gennady is a little bit of a mixture of everyone I fought in Boxcino all the way up to Bryan Vera. So I think this is the pinnacle, and it’s my job to go in and do what I do best.

Q. 你好, 男人. Thanks for taking the time to do the call. Appreciate it. The question is for trainer Tony Morgan. 托尼, you were in the news recently, a slight misstep it looks like. I’m not sure the situation and specifics, but I’m wondering has there been any interruption in training, and has that affected things at all, and how’s the relationship with you guys? 和, how’s training going?

Tony Morgan: Flawless. We don’t have any issues. Everything is in the hands of my attorneys with my situation. The situation here is just training camp and that’s-we’re going to go through and do what we do, and put the pieces of the puzzle together, and solve the puzzle that nobody seems to be able to do.

Q.: 你好, 托尼. It’s also the question for the trainer. We all think that this fight will be about speed versus power, and power on the side of Gennady, 明顯, and the speed, which is supposed to prevent him to knockout his punches will supposed to be the number one most important thing for your fighter, for Willie. How do you see the fight? Are we wrong? Are we right? Give us a little bit, a glimpse of what we can expect from Willie in this fight.

Tony Morgan: I think the fight will truly be won by ring intelligence. I think what we bring to the table is something Gennady’s never seen and realistically can’t prepare for. 我的意思是, there’s really only one Willie Monroe. There’s two guys, maybe three that mimic his style that is very fast, very elusive.

Willie had a lot of knockouts in the amateurs, not saying Willie always goes in there to be a big puncher, but I think people are going to be surprised as they were with Bryan Vera. I think it’s going to be a big surprise for a lot of people, not for us, but for everybody else.

Q.: And one more question, this time for Willie. All those talks, all those bets around Las Vegas and all over the world from 60:1 到 80:1 for Golovkin is just bulletin board material for you? Do you need extra motivation? Do you use this as extra motivation or are you just pushing this all information about you being basically-you basically lost already before you went into the ring? You just don’t pay attention to it?

威利·夢露JR.: 我的意思是, after this fight is over, and I’m the new WBA champion, I will tell you guys a little story, and give you guys a little insight on my personal life, but I say that to say this. I’ve been the underdog since I was conceived in my mother’s womb, and I mean that literally; that’s not a figure of speech. I mean that literally.

所以, being an underdog is what I relish because those are the moments where I rise to the occasion and do-sometimes I surprise myself with how good I do, so I’m in my element. If I was the favorite, then I’d be a little worried, but being the underdog is what I actually relish because it motivates me to do what I need to do.

Everybody’s different. Some people need to be encouraged and told that they’re the best, 是最好的, and some people need to be told that you can’t do it, so they can go out there and prove that they can. And I’m one of those people that’s always looking to prove people wrong.

Q. Alright. 所以, of course this is the biggest fight of your career and being the fact that boxing has probably been in the best shape that it’s been in quite a while, how do you feel about being part of boxing’s future, going forward?

威利·夢露JR.: It’s a blessing. This is something that we’ve said since I turned pro. My trainer’s always said I will resurrect boxing; I will bring back the true essence of boxing and being articulate, inside as well as outside of the ring.

Well now, I think the timing is perfect. 我的意思是, it’s a blessing for me. 我很幸運, and I’m elated to have this opportunity and this is just the beginning.

在一天結束時, it’s all about what I do. 我的意思是, it doesn’t matter the pedigree or where you come from or what the name is, it’s all about how you apply yourself and what you do in the ring and what you do in training camp leading up to the fight. 所以, I really try not to live off what my dad and my uncle did. I’m creating my own legacy, and my own right, and as of right now, I’ve made it further than both of them already.

所以, it’s really nothing for me to do me and be me.

Q. Alright. Thanks for taking my call. This question is for Willie. From looking at you, you are a boxer, a very slick guy, and a lot of technical skill. Who did you look up to? Who do you pattern your style after, in terms of as a fighter?

威利·夢露JR.: My two favorite fighters, premier fighters are the champions, 羅伊·瓊斯, 小, and Sugar Ray Leonard. Anybody who was fast and very elusive and could do things physically that other fighters just can’t pull off, and do it in such a pretty fashion. Those are the guys that I look up to.

赫克托 “馬喬” Camacho Sr., Pernell惠特克, all of those guys that were special, physically and mentally special. So those are the guys that I like to watch all the time and emulate.

Q. 非常感謝, and hi, 每個人. Willie, it was right before you were going into training camp, you were on with myself and Gerry Cooney. You said you were very confident about this fight. How did training camp go and how do you feel?

威利·夢露JR: Training camp’s good. Training camp’s great. I’m more confident now that we’re in tiptop shape, but I mean everything is good. 一切都很好. This is the fight I’ve wanted. This is the fight I said I wanted right after Boxcino.

A lot of people are insinuating that oh, you must be getting paid a lot of money. 我的意思是, this is the fight I asked for. When all the blogs and different interviews, they asked me what middleweight would you like to fight? I said Gennady Golovkin. 我的意思是, he’s the best. 所以, you either go hard or go home.

所以, 我的意思是, everything’s good. Camp is great. I’m having fun. 我的意思是, just ask yourself who is my trainer, then you know how good training camp is going. I got the best trainer in the world.

Q. 好, and let’s see, let’s go back to upsets, Leon Spinks over Muhammad Ali, Buster Douglas over Mike Tyson. This is really going to be looked at because GGG is certainly in the top two or three pound for pound in the world. If you win this fight, it’s going to be one of the biggest upsets over the last 30 years or so. How do you look at it?

威利·夢露JR.: I look at it the same way, and you have to. 我的意思是, look what he’s accomplished as a fighter; 19 straight knockouts. He made his American debut in 2012, and he’s knocked out everybody thus far. And I mean like why wouldn’t you want to take that cloak of invincibility from somebody? 和, 我的意思是, I’m the one that can do it.

但, 我的意思是, once the bell rings, and on May 16th nobody can get in there and fight for him, nobody can get in there and fight for me, it’s all about what we apply and what we adjust to that night and may the best man win.

Q. You got it. Final question. Were you disappointed in the big fight the other night, 梅威瑟和帕奎奧?

威利·夢露JR.: Not really because I knew it was going to be like that. It’s one of those stylistically matchups where you just kind of know what’s going to happen, and I’m glad it’s done and over with, so people can stop talking.

Q. 非常感謝. This is a question for Tony. 托尼, I’m not going to ask you to give away any of your training secrets before the fight, but you did mention-there was a mention in the lead up that you’re going to be bringing something different to the fight. Let me put it in these terms. In watching Golovkin’s previous opponents, did you identify any mistakes that you think Willie can correct in this fight?

Tony Morgan: I think that Golovkin makes a lot of mistakes. I think he’s beatable. I think any guy’s beatable if you bring the right plan to the table, but yeah, we’re going to capitalize on his mistakes and I don’t want to say we’re going to expose him because he is a great fighter, but we’re going to expose Willie. We’re going to expose what Willie really is, and what he’s really capable of doing.

Q. And Tony, on your follow-up to the question, and that’s a great answer. The question was actually aimed at Golovkin’s opponents and their mistakes that you might be able now to avoid? 所以, have you looked and seen that the Geale’s and the Murray’s and the Macklin’s of the world, did they do anything that you think you and Willie can avoid?

Tony Morgan: One hundred percent, all of them are pretty much all flat-footed and all of them stand in front of Golovkin. Sooner or later, he gets people to stand in front of him. I don’t think he’s going to be able to capitalize on anything that he’s used to doing because he’s never fought anybody the caliber of Willie Monroe.

I’m not saying that we beat everybody who is out there. We don’t have a name like he does, but the style that Willie presents is a style that’s imitated by no one, 真.

Bernie Bahrmasel: Artie, we’re going to go ahead and wrap up the call if you want to make your closing comments and have Tony and Willie join you, that would be fantastic.

阿蒂Pelullo: Sure. Listen, 再次, I want to thank everybody for giving Willie the opportunity. I think Tony and Willie said it right, and we all know that it’s going to be a great fight. We’re going to win the fight, and that’s how much confidence we have in Willie’s ability. But if it wasn’t for Tom Loeffler and Gennady Golovkin and HBO giving Willie this opportunity, we wouldn’t be here.

所以, I want to say thank you to everybody. We’re going to be out there off all week, so there’s a lot going on. Willie will be available to do interviews one on one, there’ll be an open workout, and just want to thank everybody for having us and it’s going to be a great show. It’s going to be a very good fight. It’s going to be much more than people realize what Willie can do, and it’s going to be a great show, and I think that Gennady Golovkin knows that, and I think he’s taking it very seriously.

所以, 再次, 謝謝, 每個人, and I’ll turn it over to Willie and then Tony. Go ahead, Willie.

威利·夢露JR.: I’m just thankful for this opportunity and like Artie eluded to, you have to thank GGG and his camp for taking this fight and for giving Willie an opportunity, myself, 威利·夢露, an opportunity to tango with the best, and I’m happy, so thanks Tom Loeffler, thanks team GGG. And an even bigger thanks to my team for believing in me and putting in the work the last seven weeks. May 16th is show time.

Bernie Bahrmasel: Go ahead, 托尼.

Tony Morgan: I just want to say thanks for all the support, thanks for GGG’s team for allowing us to get this opportunity, thanks for Artie, and Banner Promotions, and we’re going to go out and do what we do. We win, that’s what we do, so I just want to say thanks and thanks for the interview and appreciate the publicity.

Bernie Bahrmasel: Thanks very much, gentlemen. 再次, this is going to be a tremendous fight. This is the best middleweight in the world against a fighter who’s truly earned this opportunity to fight him. And we look forward to seeing all the media in Los Angeles next week, and we look forward to everybody watching the fight on May 16th on HBO. Thanks very much, 大家.

戈洛夫金VS. MONROE FIGHT INFO:
Gennady Golovkin vs. Willie Monroe is a 12-round middleweight world championship bout presented by K2 Promotions and GGG Promotions in association with Banner Promotions and the Forum. The fight will take place Saturday, 五月 16 在論壇上在Inglewood, 例如. 門開處 4:30 P.M. PT and the first bout starts at 4:45 P.M. PT。, the HBO World Championship Boxing telecast begins at 10:00 P.M. ET / PT.

戈洛夫金, 32-0 (29KO的) will be defending his World Boxing Association, International Boxing Organization andInterimWorld Boxing Council Middleweight World Titles against #2 ranked challenger Monroe,
19-1-0 (6KO的).

Co-featured on the telecast is 12-round junior flyweight matchup between World Boxing Council Champion ROMAN “Chocolatito” GONZALEZ, 42-0 (36KO的) 和 #2 ranked challenger and former world champion EDGAR SOSA, 51-8-0 (30KO的).

Advance tickets, 售價 $300, $200, $100, $60 和 $30, are now on-sale through Ticketmaster (Tick​​etmaster.com, 1-800-745-3000) and the Forum Box Office.

戈洛夫金VS. MONROE is presented by K2 Promotions and GGG Promotions in association with Banner Promotions and the Forum.

Co-featured on the telecast is an outstanding Junior Flyweight matchup between World Boxing Council Champion ROMAN “Chocolatito” GONZALEZ and #2 ranked challenger and former world champion EDGAR SOSA.

GONZALEZ vs. SOSA is presented by K2 Promotions and Teiken Promotions in association with Zanfer Promotions.

社交媒體: 欲了解更多信息, 訪問 www.K2Promos.com,www.GGGBoxing.com, www.Banner-Promotions.com, www.FabulousForum.comwww.HBO.com/boxing.

在Twitter上的根納季·戈洛夫金 GGGBoxing, 威利·夢露JR.WillieMonroeJr, Roman Gonzalez @ChocolatitoBox, 埃德加·索薩@EdgarSosaChamp, 湯姆洛弗勒/ K2促銷 @ TomLoeffler1, 橫幅促銷 BannerBoxing, 該論壇 @theForum 與HBO拳擊 HBOBoxing成為Facebook上的粉絲 www.facebook.com/GGGBoxing,www.facebook.com/WilieMonroeJrFanPage,
www.facebook / BannerPromotions, www.facebook.com/TheForum www.facebook.com/HBOBoxing.

Use the hashtags #GolovkinMonroe and #GonzalezSosa to join the conversation on Twitter.

詹寧斯 & SANTANA GAIN RESPECT WITH FANS

 

新澤西州 (五月 5, 2015) – 後 HBO的世界拳擊錦標賽 had one of their highest rated shows since 2012 with the Klitschko vs. Jennings championship bout on April 25th, 加里·肖 feels his fighters, 科比詹寧斯 (19-1, 10 科斯) 和 舊金山桑塔納 (22-4-1, 11 科斯), can make quick comebacks to the big stage.

 

There is no doubt in my mind that Bryant Jennings and Francisco Santana are fighters the fans want see,” 說加里·肖. “The viewership that HBO had on April 25th was fantastic and I believe Jennings and Santana had a lot to do with those high ratings. Jennings because of his activity on social media. Santana because he has a tremendous amount of Latin fans that support him. 有了這樣說, I believe both fighters, will be back on the big stage in the future.

 

Bryant Jennings gained a ton of respect for his gallant effort against Klitschko, in which he went the distance, giving Wladimir his toughest fight in recent years, proving he was deserving of a title shot. 舊金山桑塔納, who also went the distance with Sadam Ali, showed remarkable heart as he fought hard in every round, giving the fans their money’s worth.

 

Bryant Jennings proved he’s an elite heavyweight contender with his performance against Klitschko,” 加里·肖繼續. “Santana is a Mexican warrior and both fighters gained a lot of fans that night. Both fighters pressed the action, taking the fight to their opponents, bringing excitement to the bout. Many in attendance felt the scores for both Jennings and Santana were not reflective of their fights. It was a lot closer then what the judges scorecards read. Jennings and Santana both love being HBO fighters. I have plans to bring them back to HBO.

梅威瑟與. PACQUIAO PREMIERES THIS SATURDAYON SHOWTIME®, IMMEDIATELY FOLLOWED BY INSIDE MAYWEATHER vs. PACQUIAO EPILOGUE

 

Displaying image001.jpg

 

Network’s Distinctive And Award-Winning “Epilogue” Episode Focuses

The Spotlight On The Unpredictable Drama Of Fight Week

 

Click On The Image Below To Watch A Clip Lift: http://s.sho.com/1JmrDZ3

 

The fourth and final installment of INSIDE梅威瑟與. 帕奎奧 - 結語–premieres 這個星期六 immediately following the SHOWTIME premiere of the Mayweather vs. Pacquiao delayed telecast at 9 P.M. AND/PT. In this clip, witness Mayweather and Pacquiao’s trainer Freddie Roach arguing just moments before the fight. And tune in 這個星期六 to witness all the drama and intensity immediately before and after last Saturday’s historic showdown.

Provodnikov popular at Mayweather – 帕奎奧

即時發布

費城, PA (五月 4, 2015)This past weekend in Las Vegas, Floyd Mayweather and Manny Pacquiao fought in what was the most anticipated bout in a generation. Several big name fighters were in attendance, but the one who appealed most to the hundreds of thousands of fans who flocked Sin City for the fight was “西伯利亞洛基” 魯斯蘭Provodnikov.
Provodnikov posed for hundreds of pictures and signed countless autographs. He also participated inRadio Rowwhere he talked on a plethora radio stations from around the country.
Provodnikov was also spotted and recognized byA-Listcelebrities who actually asked to take their pictures with the Jr. Welterweight star at the HBO/Showtime pre-fight,red carpet party.

FLOYD MAYWEATHER DEFEATS MANNY PACQUIAO BY UNANIMOUS DECISION IN FRONT OF 16,507 FANS AT MGM GRAND GARDEN ARENA

點擊 這裡 對於照片由斯蒂芬妮·特拉普/梅威瑟促銷

點擊 這裡 對於照片由克里斯·法里納/熱門排名

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

點擊 這裡 對於照片從威爾·哈特/ HBO

梅威瑟

“他 [帕奎奧] is a hell of a fighter. I take my hat off to him. Now I see why he’s one of the guys that are at the pinnacle of the sport of boxing.

 

I knew he was going to push it and win some rounds. He had some moments in the fight, but I kept him on the outside, I was a smart fighter. I wasn’t getting hit with a lot of shots until I sat in the pocket, that’s when he would land a lot of shots.

 

“我們做了我們必須做的 今晚 and I’m truly blessed.

 

I’m a calculated fighter, he’s a tough competitor.

 

I have to take it off to my dad, without him I wouldn’t be where I’m at.

 

He’s a very awkward fighter, so I had to take my time and watch him close.

 

“所有 47 fights before I got to this fight played a major key in my career.

 

Manny Pacquiao is a true champion and we both did our best 今晚.

 

When the history books are written, this fight will have been worth the wait.

 

I have one more fight. My last fight is in September and then it’s time for me to hang it up. I’m almost 40 years old now. I’ve been in the sport 19 years and have been a champion for 18 歲月, I’m truly truly blessed.

 

 

帕奎奧

“這是一個很好的戰鬥; 我以為我贏得了戰鬥.

 

He didn’t do anything. He was always moving outside.

 

I got him many times, I saw his punches.

 

He was moving around too much, it wasn’t easy throwing punches at him. If he would’ve stayed in one place then I could’ve thrown punches.

 

I was cutting him and countering. I wanted to fight.

 

I was able to handle his power; he’s not strong like previous opponents like [安東尼] Margarito.

 

I thought I was up in the fight, so that’s why I didn’t attack harder in the 11 和 12 發.

 

He’s not bigger than me, it’s not about the size. The size doesn’t matter. I’ve fought guys bigger than him and had no problem.

 

 

* * *

 

梅威瑟VS. 帕奎奧 was a 12-round welterweight world championship unification bout promoted by Mayweather Promotions and Top Rank Inc., and sponsored by Tecate con caracter, Paramount Pictures and Skydance Productions -Terminator Genisys, 七月上映 1ST, 派拉蒙影業 & Skydance Productions 呈現《不可能的任務》: 流氓國家, 在劇院 & IMAX 七月 31ST, 溫斯坦公司和新電影《左撇子》, 傑克·吉倫哈爾主演, in theaters everywhere 七月 24 和墨西哥, 住它相信它. The three-fight pay-per-view telecast was co-produced and co-distributed by SHOWTIME PPV® 而HBO付費按次® 在開始 9 P.M. AND/ 6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.SHO.com/體育,www.hbo.com/boxingwww.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.COM / TopRankMannyPacquiao 萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions, 萬維網.facebook.com/TRBoxing, 萬維網.facebook.com/SHOsports萬維網.facebook.com/HBOBoxing.

 

梅威瑟VS. PACQUIAO PAY-PER-VIEW UNDERCARD FIGHTERS FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES AND PHOTOS FROM DAVID COPPERFIELD THEATER AT MGM GRAND IN LAS VEGAS

點擊 這裡 對於照片由斯蒂芬妮·特拉普/梅威瑟促銷

點擊 這裡 對於照片從伊德里斯艾爾芭/梅威瑟促銷

點擊 這裡 對於照片由克里斯·法里納/熱門排名

點擊 這裡 對於照片從威爾·哈特/ HBO

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

 

LAS VEGAS (四月 30, 2015) – Undefeated WBC Super Bantamweight World Champion 獅子 “地震” 聖克魯斯, WBO Featherweight World Champion Vasyl Lomachenko, their opponents and non-televised fighters participated 星期四 in the undercard final press conference before their respective fights taking place this Saturday, 五月 2, live on pay-per-view at the MGM Grand Garden Arena.

 

In pay-per-view fights before 弗洛伊德 “錢” 梅威瑟 會見 曼尼 “吃豆子” 帕奎奧 in their epic welterweight championship unificiation showdown, the Mexican star Santa Cruz (29-0-1, 17 科斯) will take on fellow Mexican countryman 何塞·卡耶塔諾 (17-3, 8 科斯) in a 10-round featherweight contest and Ukraine’s Lomachenko(3-1, 1 KO) 將對陣波多黎各的防守 加馬利耶羅德里格斯 (25-2-3, 17 科斯).

 

The pay-per-view telecast will be co-produced and co-distributed by SHOWTIME PPV® 而HBO付費按次® 在開始 9 P.M. AND/ 6 P.M. PT.

 

Also appearing at the press conference were boxers fighting on the non-televised portion of the card: Promising unbeaten 克里斯 “年輕的國王” 皮爾森 (11-0, 9 科斯), 誰滿足 薩爾瓦多說Harrak (12-2, 7 科斯) 在10輪中量級回合; 強硬 傑西·哈特 (16-0, 13 科斯), who’ll face fellow unbeaten 話筒 Jimenez (17-0, 11 科斯) in a 10-rounder for the NABO, USBA and NABF Super Middleweight titles, power-punching 安德魯 “野獸” Tabiti (9-0, 9 科斯), who will be opposed by 安東尼·史密斯卡普托 (15-4, 10 科斯) in a cruiserweight eight-rounder and undefeated super middleweight 布拉德·所羅門 (24-0, 9 科斯), 誰滿足 阿德里安·雷內·格拉納多斯 (13-3, 9 科斯) in a 10-round scrap.

 

鬥士和高管們是這樣說的 星期四 at the Copperfield Theater at the MGM Grand:

LEO SANTA CRUZ

I’m more than excited to be on this undercard. This is the biggest card I could have been on. I want to show the whole world who I am.

 

I prepared very hard for this fight, like I always do. It’s going to be a historic night and I’m happy to be a part of that history.

 

I know that everybody is here for Mayweather and Pacquiao but there will still be millions seeing me fight and I want to show them who Leo Santa Cruz is so that I can get a lot more fans.

 

“”I’m still young and there are many more fights to come. The fights the fans want, we’re going to give it to them. I know those fights are going to happen.

 

I want to look spectacular and I want to get Cayetano out of there really fast. Sometimes these kind of fighters are the ones who give you the hardest fights because they come hungrier and have nothing to lose.

 

Seeing my family here and having them in the arena on fight night is a huge motivation for me. I feel happier and more relaxed and I’m ready.

 

I never underestimate a fighter. Any fighter in the ring is dangerous. I hope that Cayetano is ready so that we can give the fans a great show.

 

JOSE CAYETANO
I know that Leo Santa Cruz is a strong, difficult fighter but he also has weaknesses and that is what we prepared for, to give him a surprise.

I’m a man that takes challenges and I’ve been preparing very hard, I’m always prepared for these types of fights. I’m very prepared and I feel very strongly that I will win.

I came here for the opportunity to beat Leo Santa Cruz and for the opportunity to participate in such a grand event that is Mayweather vs. 帕奎奧.

I’m very happy and very grateful and very excited to get into the ring. It’s a huge commitment, the entire world will be watching me but that is why I accepted the fight, I know that if I beat him, bigger and better opportunities will come my way.

I’m not nervous because it’s not the first time that I’ve faced a tough opponent. I’ve never faced a world champion but I’ve faced opponents that throw hard punches, so I’m not nervous, I’m excited.

 

VASYL LOMACHENKO

This is an opportunity to show everyone what I’m capable of doing and for millions of viewers to see that I can do it.

 

The best fighters get the best opportunities in the ring, there are a lot of great fighters getting those opportunities including myself.

 

It’s always a good feeling when people are saying good things about you.

 

I’m very excited to be involved in a bout such as this one, 五月 2 will be a big show shown around the world. I’m very happy to be in the opening bout for this huge fight.

 

GAMALIER RODRIGUEZ
I’m looking forward to this big fight 週六. It’s a blessing to participate in this type of press conference and come 星期六, 我會成功! I’m sure of it. I will be champion.

All of the attention toward Vasyl Lomachenko gives me motivation. I’ve been a fighter and a boxer since I was young and it’s added motivation to come out on top this weekend.

 

I know that Lomachenko is a good and technical fighter but it doesn’t compare to my hunger and drive to be world champion.

I wanted to take the opportunity during my speech at the press conference to let everyone know that I can here to fight. It’s going to be a hard fought battle and I’m very confident that I’ll win and become the champion this Saturday.

 

LEONARD ELLERBE, 梅威瑟促銷的CEO

I am so excited to be here today to discuss the great undercard which will be the lead-in to our long awaited, history making event taking place this Saturday night.

 

The lead-in fight for Mayweather vs. Pacquiao will be a very exciting fight featuring Leo Santa Cruz and Jose Cayetano.

 

Leo Santa Cruz is one of the classiest gentleman in the sport. He’s a very fan-friendly fighter and a Mexican warrior. He represents Mexico very well.

 

鮑勃·阿魯姆, 啟動名人堂大廳, 熱門排名

I know that every fighter deems it a tremendous honor to be part of this great event. We hope and believe that we will be presenting to the public through Mayweather Promotions and Top Rank, the best of boxing and the best fighters.

 

Vasyl Lomachenko is considered to be the greatest amateur fighter of all time. 現在, he looks for the same type of success he had as an amateur in the professional ranks. But this will be a very competitive fight, because Gamalier Rodriguez is a Puerto Rican who comes to fight and believes that he can upset Vasyl.

 

A lot of the young men up here believe they are the next big thing in boxing, and many will be. But I know that Vasyl Lomachenko will be a big superstar in the sport of boxing.

 

* * *

 

梅威瑟VS. 帕奎奧 在12輪次中量級世界冠軍統一回合促進梅威瑟促銷和熱門排名公司, 並由 Tecate con caracter 贊助, Paramount Pictures and Skydance Productions -Terminator Genisys, 七月上映 1ST, 派拉蒙影業 & Skydance Productions 呈現《不可能的任務》: 流氓國家, 在劇院 & IMAX 七月 31ST, 溫斯坦公司和新電影《左撇子》, 傑克·吉倫哈爾主演, 七月各地的劇院 24 和墨西哥, 住它相信它.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.SHO.com/體育,www.hbo.com/boxingwww.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.COM / TopRankMannyPacquiao 萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions, 萬維網.facebook.com/TRBoxing, 萬維網.facebook.com/SHOsports萬維網.facebook.com/HBOBoxing.

弗洛伊德·梅威瑟和曼尼·帕奎奧在拉斯維加斯米高梅大酒店 KÀ 劇院的最後新聞發布會上的報價和照片

“梅威瑟VS. 帕奎奧“

星期六, 五月 2, 住在按次付費查看

點擊 這裡 對於照片從伊德里斯艾爾芭/梅威瑟促銷

點擊 這裡 對於照片由斯蒂芬妮·特拉普/梅威瑟促銷

點擊 這裡 對於照片由克里斯·法里納/熱門排名

點擊 這裡 對於照片從威爾·哈特/ HBO

點擊 這裡 對於照片從以斯帖林/ SHOWTIME

 

LAS VEGAS (四月 29, 2015) - 弗洛伊德“錢”梅威瑟 曼尼“吃豆人”帕奎奧 僅第三次面對 星期三 在他們期待已久的次中量級世界錦標賽統一的最後新聞發布會上, 星期六, 五月 2, 在米高梅大花園球館, 按次付費直播.

 

拳擊巨星上一次面對面是在洛杉磯的新聞發布會上正式宣布對決 三月 11. 他們第一次被近距離和個人合影是在一月份的邁阿密熱火隊籃球比賽中.

 

在多年來最熱切期待的對決中——以及拳擊史上最富有的戰鬥 — 不敗的和公認的不. 1 一磅拳擊手梅威瑟 (47-0, 26 科斯), 11 次獲得五個重量級別的世界冠軍, 將承擔菲律賓的戰鬥驕傲, 帕奎奧 (57-5-2, 38 科斯), 唯一一位在八種體重級別上奪得世界冠軍的拳擊手.

 

鬥士和高管們是這樣說的 星期三 在米高梅大酒店的 KÀ 劇院:

梅威瑟

“我唯一能做的就是一天一天地吃. 當戰鬥到來時,我會去那裡做我最擅長的事情,那就是出去戰鬥.

 

“從我職業生涯的開始, 我一直有一個遊戲計劃. 就像國際象棋一樣. 我們在環內和環外進行計算移動. 我加入了正確的團隊,並用正確的棋子包圍了自己.

 

“我比以前聰明了很多. 這場戰鬥自我推銷. 我們的最終目標是達到這一點, 無論是曼尼還是其他戰士.

 

“我不會從曼尼帕奎奧那裡拿走任何東西. 他是一個堅強的戰士; 一個可靠的競爭對手,週六將是一場有趣的對決.

 

“一切都需要時間, 一切都與時機有關. 我很高興我們有耐心,沒有匆忙. 就是現在, 這是這場戰鬥的正確時機.

 

“我要感謝所有的作家來到這裡. 有些人從我 10 歲起就一直存在, 有些人來這裡是為了我 19 從事這項運動的年數. 我感謝所有的作家, 無論故事是好還是壞, 你們讓我保持相關性 19 歲月.

 

“這場戰鬥是關於一名處於領先地位的戰士與另一名處於領先地位的戰士進行戰鬥. 這是為了讓你們興奮. 我們不知道這場戰鬥將如何進行, 但我相信我的技能. 我相信我會勝利的.

 

“當我去訓練營時,我非常努力地贏得這場戰鬥,我很確定曼尼也這樣做了. 這就是為什麼這是一場有趣的對決。”

帕奎奧

“我沒有預測, 但我很興奮. 我很自信,我第一次覺得我已經準備好迎接戰鬥了.

我很高興,因為我多年前的那種感覺和那種專注, 又回來了. 我自信而放鬆.

“我對這場戰鬥的熱愛和渴望使我特別感興趣.

“我想邀請所有人見證我和弗洛伊德本週六的偉大戰鬥.

“我想成為人們的榜樣和靈感.

“在我成為拳擊手之前, 我曾經睡在大街上. 我不敢相信我在這個位置. 沒飯吃睡在街上的男孩也能有這樣的生活.

“週六我們的目標是讓球迷對我們的表現感到滿意. 我們倆都會努力去娛樂粉絲,打一場精彩的比賽.

“我希望弗洛伊德和我都在周六盡力而為,並將我們的名字載入拳擊歷史.

“我希望的最重要的事情是,在戰鬥結束後,我可以與弗洛伊德談論如何激勵全世界的人們。”

梅威瑟SR。, 梅威瑟的父親 & 訓練者

 

“無論周六發生什麼, 這將是片面的. 帕奎奧要睡覺了.

 

“我是教練, 我知道戰士發生了什麼. 帕奎奧沒有.

 

“每個人都可以說他們想說的. 我以前說過, 帕奎奧不能打. 我不擔心. 我會讓弗洛伊德陪他走下去。”

 

羅奇, 帕奎奧的教練

“當這場戰鬥宣布, 曼尼的訓練水平上升了. 他對這場戰鬥感到非常興奮.

 

“我認為我們會贏得一個決定並指出這個傢伙. 如果淘汰賽來了,那將是一個獎勵.

“我認為曼尼喜歡成為弱者. 我們喜歡發洩情緒,做一些我們不應該做的事情. 曼尼將成為那個人.

“我們將對弗洛伊德施加很大壓力. 曼尼喜歡和他的手速交流, 這場戰鬥對我們有利.

“曼尼魯莽, 但這就是他的風格. 他試圖贏得戰鬥,人們喜歡他的戰鬥. 他全力以赴,有時你會被淘汰, 這是拳擊的一部分。”

 

LEONARD ELLERBE, 梅威瑟促銷的CEO

 

“全世界對這一事件的關注和興趣令人難以置信,弗洛伊德和曼尼應得的.

 

“拉斯維加斯在舉辦這項運動中最大和最好的比賽方面有著悠久的歷史. 多年來,弗洛伊德·梅威瑟 (Floyd Mayweather) 以米高梅為家. 這將是他的 11 連續在米高梅大酒店和 14 在他的職業生涯中.

 

“週六晚上有兩位偉大的戰士將進行戰鬥,重點需要放在戰士身上, 沒有別人了. 重點是周六晚上的鬥士.

 

“在5月 2, 弗洛伊德面臨另一個世界冠軍曼尼帕奎奧的巨大挑戰, 在一場全世界都在觀望的戰鬥中. 弗洛伊德再一次證明他是有史以來最好的,我知道他會在周六晚上。”

 

鮑勃·阿魯姆, 啟動名人堂大廳, 熱門排名

 

“這是一次偉大的晉升,有兩位偉大的戰士. 我希望這場戰鬥將有助於提升拳擊的其餘部分. 我認為基於對這場鬥爭的興趣, 人們對拳擊的興趣也增加了, 這很棒.

 

“人們在這次活動中花了很多時間觀看曼尼火車, 但更重要的是, 看房地美教學. 看到兩個人在同一波長上真是太好了, 制定策略,然後在環中解決。”

 

肯Hershman, 總統, HBO體育

 

“這場戰鬥的旅程是非凡的. 除了所有媒體一直在做的出色的寫作和報導, HBO 一直在為格鬥迷提供精彩的節目,讓他們享受並讓他們更接近這項運動.

 

“給每個人的一個重要說明, 請提前訂購週六晚上的按次付費, 或者如果可能的話今天或明天. 我們預計訂購系統將不堪重負. 還, 將有兩個undercard事件開始於 9 P.M. ET /下午6時. PT和那些事件可以隨時結束. 我們希望確保沒有人錯過任何主要活動. 提前收聽和收聽。”

 

STEPHEN ESPINOZA, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育

 

“這項賽事是關於兩名世界級運動員, 弗洛伊德·梅威瑟和曼尼·帕奎奧, 誰已經工作了數周和數週, 他們的一生真的, 到達這個精確的時刻.

 

“這兩位戰士為了這一刻付出了一生.

 

“弗洛伊德和曼尼有很棒的團隊. 弗洛伊德將是第一個告訴你,他的團隊因他的成功而獲得很多榮譽的人,我聽說曼尼說過類似的話.

 

“是什麼讓這次活動如此特別和如此具有歷史意義, 是我們有兩個百年一遇的運動員,他們將在大約 72 小時. 我們很榮幸有機會參加如此備受期待的活動。”

 

RICHARD STORM, 娛樂總裁 & 體育為美高梅國際酒店集團

 

“很榮幸米高梅度假村能夠舉辦這場備受期待的活動. 世界各地的體育迷將有難得的機會觀看兩位拳擊冠軍, 弗洛伊德·梅威瑟和曼尼·帕奎奧, 當他們在米高梅大花園競技場進行對決時.

 

“對這次活動的興奮在我們的米高梅度假村和整個拉斯維加斯社區產生了共鳴.

 

“我們在度假村創建了額外的節目,包括閉路觀看,讓球迷有機會體驗米高梅偉大的冠軍爭奪戰.

 

“我們只想感謝參與這場偉大活動的每個人. 我們很興奮, 我們很自豪,我們等不及週六晚上了。”

 

* * *

 

梅威瑟VS. 帕奎奧 在12輪次中量級世界冠軍統一回合促進梅威瑟促銷和熱門排名公司, 並由 Tecate con caracter 贊助, 派拉蒙影業和 Skydance 製作公司——終結者創世紀, 七月上映 1ST, 派拉蒙影業 & Skydance Productions 呈現《不可能的任務》: 流氓國家, 在劇院 & IMAX 七月 31ST, 溫斯坦公司和新電影《左撇子》, 傑克·吉倫哈爾主演, 七月各地的劇院 24 和墨西哥, 住它相信它. 三鬥付費電視節目由SHOWTIME PPV聯合製作和聯合發行® 而HBO付費按次® 在開始 9 P.M. AND / 6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.SHO.com/Sports,www.hbo.com/boxingwww.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在 www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.com/TopRankMannyPacquiao www.facebook.com/MayweatherPromotions, www.facebook.com/TRBoxing, www.facebook.com/SHOsportswww.facebook.com/HBOBoxing.

FULL NIGHT OF ACTION-PACKED FIGHTS COMING TO THE MGM GRAND GARDEN ARENA SATURDAY, MAY 2

Young Stars Complement Epic Welterweight Championship Showdown
Between Floyd Mayweather & 帕奎奧

LAS VEGAS (四月 27, 2015) – A full lineup of present and future boxing stars is set to entertain the MGM Grand Garden Arena crowd in pay-per-view and non-televised action before the history-making welterweight showdown between 弗洛伊德 “錢” 梅威瑟 曼尼 “吃豆子” 帕奎奧星期六, 五月 2.

 

The pay-per-view undercard is topped by a pair of fights featuring two of boxing’s most talented and exciting stars as WBC Super Bantamweight World Champion 獅子 “地震” 聖克魯斯 (29-0-1, 17 科斯) faces Mexican brawler 何塞·卡耶塔諾 (17-3, 8 科斯) and WBO Featherweight World Champion Vasyl Lomachenko (3-1, 1 KO) takes on Puerto Rican contender 加馬利耶羅德里格斯 (25-2-3, 17 科斯).

 

付費按次轉播將共同生產和共同分配由HBO付費按次® 和Showtime PPV® 在開始9 P.M. AND/ 6 P.M. PT.

 

Exciting non-televised bouts round out the action in the arena as top undefeated prospects look to keep their perfect records intact.

 

The slick and undefeated 克里斯 “Sweet” 皮爾森 (11-0, 9 科斯) 會見 薩爾瓦多說Harrak (12-2, 7 科斯) in a 10-round middleweight bout and heavy-fisted 傑西·哈特 (16-0, 13 科斯) takes on fellow unbeaten 邁克·希門尼斯 (17-0, 11 科斯) in a 10-rounder or the NABO, USBA and NABF Super Middleweight titles.

 

An undefeated knockout artist looking to make it 10-for-10, 安德魯 “野獸” Tabiti (9-0, 9 科斯) 面孔 安東尼·史密斯卡普托 (15-4, 10 科斯) in an eight- rounds cruiserweight match.

 

Kicking off the night of fights is undefeated contender 布拉德·所羅門 (24-0, 9 科斯), who’ll be opposed by 阿德里安·雷內·格拉納多斯 (13-3, 9 科斯) 在10輪超中量級回合.

 

Mayweather Promotions is looking forward to bringing some of boxing’s most exciting current and future stars to the fans on the biggest night in our sport’s history,” 倫納德說Ellerbe, 梅威瑟促銷的CEO. “Whether you are watching on pay-per-view or in the arena, you are in store for an electric night of fights.

 

Each undercard match could be a main event on another card,” 說熱門排名名人堂啟動阿魯姆廳. “Fans can watch the exciting action as a warm-up to the most anticipated fight in decades.

 

正如先前所宣布, 26-歲 聖克魯斯 will be making his second appearance on a Floyd Mayweather pay-per-view undercard. The fan-friendly two-division world champion has defended his super bantamweight title numerous times in impressive fashion on his way to earning a reputation as one of the most exciting fighters in the world. Born in Huetamo, Michoaca de Ocampo, Mexico but fighting out of Los Angeles, Santa Cruz won his first world title in 2012. 在 2013 he won his super bantamweight title.

 

Fighting out of Tijuana, 下加利福尼亞州, 墨西哥, Cayetano 轉為職業球員在 2009 and sprinted to a 10-0 record before dropping a narrow split decision to Ruben Tamayo in 2011. He most recently dropped a decision to Enrique Bernache in February after defeating Dennis Contreras and Eden Marquez in his previous two starts. He hopes to make a grand impression in his U.S. 亮相五月 2.

 

Arguably the greatest amateur boxer of all-time, with two Olympic gold medals and two Amateur National Championships, 27-歲 Lomachenko has already made a great impact in the professional ranks. He won his world title with a majority decision over Gary Russell Jr. 去年. Making the second defense of his 126-pound title, the fighter out of Bilhorod-Dnistrovskyi, Ukraine will be going for his third straight win overall when he battles Rodriguez.

 

An accomplished veteran from Bayamon, 波多黎各, 羅德里格斯 gets an opportunity on boxing’s biggest stage when he battles Lomachenko. The 28-year-old has not lost a fight since 2009 並具有 17 consecutive victories since a technical draw in 2010. He won twice in 2014, picking up a unanimous decision victory over Orlando Cruz and a second round TKO over Martin Cardona.

 

戰鬥了費城, 哈特 was an accomplished amateur who was a 2012 中美. Olympic alternate after earning a U.S. National Championship and a National Golden Gloves Championship. The 25-year-old will fight at the MGM Grand Garden Arena for the first time since his professional debut in 2005 when he stopped Manuel Eastman in the first round. 這次, he will look to remain undefeated and catapult himself to contender status.

 

Undefeated and facing the biggest challenge of his career, 27歲的 Jimenez will make his Las Vegas debut on 五月 2. Having already delivered a second round knockout over Kevin Engel in 2015 the fighter out of Chicago will look to impress on the biggest stage of his career against Hart.

 

A three-time National Golden Gloves Champion, 所羅門 fights out of Lafayette, Louisiana and is aiming to maintain his perfect record.. The 31-year-old picked up victories in 2014 over Eduardo Flores, Freddy Hernandez and Arman Ovsepyan. Solomon takes on the 25-year-old 格拉納多斯 out of Cicero, 伊利諾伊.

 

* * *

 

梅威瑟VS. 帕奎奧 在12輪次中量級世界冠軍統一回合促進梅威瑟促銷和熱門排名公司, 並由 Tecate con caracter 贊助, Paramount Pictures and Skydance Productions -Terminator Genisys, 七月上映 1ST, 派拉蒙影業 & Skydance Productions 呈現《不可能的任務》: 流氓國家, 在劇院 & IMAX 七月 31ST, 溫斯坦公司和新電影《左撇子》, 傑克·吉倫哈爾主演, in theaters everywhere 七月 24和墨西哥, 住它相信它. 付費按次轉播將共同生產和共同分配由HBO付費按次® 和Showtime PPV® 在開始 9 P.M. AND/ 6 P.M. PT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.mayweatherpromotions.com, www.toprank.com, www.SHO.com/體育,www.hbo.com/boxingwww.mgmgrand.com 並按照在Twitter上@floydmayweather, @MannyPacquiao @mayweatherpromo, @TRBoxing, @SHOSports, @HBOboxing和@Swanson_Comm, 成為Facebook上的粉絲在www.facebook.com/FloydMayweather, www.facebook.COM / TopRankMannyPacquiao 萬維網.facebook.com/MayweatherPromotions, 萬維網.facebook.com/TRBoxing, 萬維網.facebook.com/SHOsports萬維網.facebook.com/HBOBoxing.

 

CBS AND SHOWTIME ANNOUNCE FULL, MULTI-PLATFORM PROGRAMMING SCHEDULE SURROUNDING FLOYD MAYWEATHER vs. MANNY PACQUIAO FIGHT

SHOWTIME Sports Offering More Than A Dozen Hours of First-Run Shoulder Programming Including Documentary Series INSIDE MAYWEATHER vs. 帕奎奧

 

紐約 (四月 24, 2015) - Showtime Networks 公司. and parent company CBS公司 have scheduled a broad range of programming and promotion across the Company’s diverse portfolio of media platforms in anticipation of the showdown between 梅威瑟Manny Pacquiao on Saturday, 五月 2.

 

SHOWTIME體育® is anchoring the charge with 13½ hours of first-run shoulder programming, including its acclaimed documentary series INSIDE梅威瑟與. 帕奎奧, classic fights and a comprehensive offering of digital assets.

 

此外, 該 CBS Television Network will run promotional spots in primetime and late-night programming throughout fight week. This will be supplemented with marketing support and editorial coverage from CBS Sports Digital, significant coverage across CBS Sports Radio and a dozen CBS Radio stations throughout the country, and a robust schedule of shoulder programming and marketing support on CBS體育網.

 

“The Company is uniquely positioned to support an event of this magnitude with media assets across virtually every medium,“斯蒂芬·埃斯皮諾薩說, 執行副總裁兼總經理, SHOWTIME體育. “We’re grateful for the company-wide support and look forward to an all-encompassing push leading to May 2 leading into this milestone sports event.”

 

SHOULDER PROGRAMMING AND PROMOTIONAL SUPPORT WILL INCLUDE:

INSIDE梅威瑟與. 帕奎奧 delivers a unique perspective of the pound-for-pound champion Mayweather in the weeks leading up to the marquee event. The four-part documentary series from SHOWTIME Sports includes the Sports Emmy Award-winning “Epilogue” which shines the spotlight on Fight Week and takes viewers inside the ropes on Fight Night. A full schedule of the four-part series is detailed below.

CBS Television Network will run Mayweather vs. Pacquiao promos during primetime and late-night throughout Fight Week.

 

CBS owned and operated television stations throughout the country have been actively engaged in coverage of the event since the三月 11 kick-off press conference in Los Angeles. These affiliate stations, located in the nation’s top markets, will have access to all the news and footage of fight week through the distribution network of CBS Newspath.

 

CBS體育網 will provide live Fight Week coverage from Las Vegas, including the official Weigh-In on 星期五, 五月 1 (6 P.M. AND), as well as immediate reaction and analysis following the fight and the post-fight press conference. During the week leading up to the bout, the Network also will air encore presentations of classic Mayweather fights and INSIDE梅威瑟與. 帕奎奧 episodes.

 

CBS Sports Digital has launched a landing page at CBSSports.com, a one-stop shop for everything 梅威瑟VS. 帕奎奧. The ‘Tier 1’ support from CBS Sports Digital includes static homepage promotions, additional marketing and significant editorial coverage on all digital platforms, including breaking news, commentary and placement of live event streams.

 

CBS Radio is backing 五月 2 with stations from 10 of the country’s top markets broadcasting live from MGM Grand, including WFAN in New York, KROQ-FM in Los Angeles, KRLD-FM in Dallas and WIP-FM in Philadelphia. 另外, CBS Sports Radio’s nationally syndicated “The Doug Gottlieb Show” and (斯科特) “Ferrall On The Bench” will be in Las Vegas for Fight Week. “The Doug Gottlieb Show” is simulcast on CBS Sports Network on 星期五, 五月 1.

 

CBS Radio coverage also includes a special broadcast hosted by WFAN’s No. 1 morning show personalities Boomer and Carton 週六 prior to the fight from 6-8 P.M. AND. The program is available on WFAN, CBS Sports Radio, and select CBS Radio stations nationwide. The special also will be simulcast for television on CBS Sports Network.

 

CBS Local Digital Media has created a comprehensive array of online audio, video and editorial features to promote the fight which can be experienced across a variety of digital and mobile platforms.

 

#MayPac:Daily is a daily online show hosted by SHOWTIME Sports personality Mauro Ranallo. The series will deliver the buzz of Fight Week in Las Vegas with special guests from sports and entertainment, insider analysis and more. Taped live from the casino floor at MGM Grand, #MayPac:Daily will be posted nightly星期二星期五http://www.sho.com/sho/sports/homeYoutube.com/shosports.

 

另外, the SHOWTIME Sports digital team is working closely with SnapChat to deliver exclusive content, launching a new boxing blog on TUMBLR called Pound for Pound, and working with Twitter on a unique feature capturing the years of social conversation leading to #MayPac.

 

Classic Floyd Mayweather fights are being offered across the premium network’s portals, including nightly on SHOWTIME EXTREME, SHOWTIME ON DEMAND and SHOWTIME ANYTIME. Those platforms will also offer the media workouts of Mayweather and Pacquiao and the live stream of the final press conference. Fans can tune-in to the final stare-down between the fighters on 星期五, 五月 1 when SHOWTIME airs WEIGH-IN LIVE: 梅威瑟與. 帕奎奧.

 

SHOWTIME Sports also delivers a host of short-form content available across multiple platforms, including original music videos, Mayweather greatest hits, a Spanish web analysis and more.

 

Below is a sampling of select SHOWTIME programs and air times:

  • INSIDE梅威瑟與. 帕奎奧:
    • 插曲 2 首映 星期六, 四月 25, 在 7:30 P.M. AND/PT在Showtime.
    • 插曲 3 首映 星期三, 四月 29 在 10 P.M. AND/PT在Showtime
    • Epilogue premieres 星期六, 五月 9
  • WEIGH-IN LIVE: 梅威瑟與. 帕奎奧: 星期五, 五月 1 在 6 ET/3 PT, 住在Showtime
  • COUNTDOWN LIVE: 梅威瑟與. 帕奎奧:星期六, 五月 2 在 8 P.M. AND/5 P.M. PT, 住在Showtime

 

 

# # #

 

欣欣網絡公司. (SNI), CBS Corporation的全資子公司, owns and operates the premium television networks SHOWTIME®, THE MOVIE CHANNEL™ and FLIX®, as well as the multiplex channels SHOWTIME 2™, SHOWTIME® SHOWCASE, SHOWTIME EXTREME®, SHOWTIME BEYOND®, SHOWTIME NEXT®, SHOWTIME WOMEN®, SHOWTIME FAMILY ZONE® and THE MOVIE CHANNEL™ XTRA. SNI also offers SHOWTIME HD™, THE MOVIE CHANNEL™ HD, SHOWTIME ON DEMAND®, FLIX ON DEMAND® and THE MOVIE CHANNEL™ ON DEMAND, and the network’s authentication service SHOWTIME ANYTIME®. SNI還管理史密森網絡™, SNI和史密森學會的合資企業, 它提供了史密森頻道™. 所有SNI飼料提供使用杜比數字增強音效 5.1. SNI markets and distributes sports and entertainment events for exhibition to subscribers on a pay-per-view basis through SHOWTIME PPV®.