태그 아카이브: 페더급

Featherweight World Championship Rematch Between Carl Frampton & Leo Santa Cruz Headlines Premier Boxing Champions Event Saturday, 1월 28 From MGM Grand Garden Arena in Las Vegas Live on SHOWTIMEâ

더! Lightweight World Champion Dejan Zlaticanin Battles Undefeated Former Two-Division Superstar Mikey Garcia

프램 튼 & Santa Cruz to Host
Press Conferences in Belfast & 로스 앤젤레스

판매에 티켓 화요일, 11월 29 에 9 시에 남긴. PT!

LAS VEGAS (11월 23, 2016) – Undefeated featherweight world champion 칼 "자칼"프램 튼 (23-0, 14 KOS 호텔) 전 세 부문 세계 챔피언 "지진"산타 크루즈를 읽습니다(32-1-1, 18 KOS 호텔) will meet again in a world title rematch that headlines a 프리미어 복싱 챔피언 행사 토요일, 월. 28 live on SHOWTIME from the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas.

 

The 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱â doubleheader will also feature lightweight world champion 데얀 Zlaticanin (22-0, 15 KOS 호텔) making his first title defense against fan favorite and former two-division titlist 마이키 가르시아 (35-0, 29 KOS 호텔).

 

Frampton and Santa Cruz are set to clash in a rematch of their July “Fight of the Year” candidate that saw tremendous back-and-forth action throughout the 12-round fight that ended in a majority decision for the Irish fighter. Frampton drew significant Irish support in Brooklyn and will now bring his legion of fans to Las Vegas for the first time in an arena where Santa Cruz has fought six times. Just a few hours from Santa Cruz’s home of Los Angeles, the electric atmosphere is sure to be buoyed by two men who combined to land 402 power shots out of the 497 punches landed in their first fight.

 

To kick off the promotion, Frampton and Santa Cruz will be holding open-to-the-public press conferences in 벨파스트, 북 아일랜드 화요일, 11월. 29 과에 로스 앤젤레스 목요일, 12월. 1 with more details to be announced shortly.

 

The rematch is the fight we wanted,"프램 튼은 말했다. “I enjoyed our first fight in New York. The atmosphere was fantastic and the fight lived up to the hype. 에 월 28 I will be better and I will win more convincingly. I know the way Leo fights, he throws a lot of punches and he is brave, but his style suits me. It has always been a dream of mine to headline in Las Vegas and I cannot wait to get out there and put on a great performance for the American boxing fans and the travelling support from Ireland and the UK.

 

“From the moment our last fight ended, when the decision came and I lost the fight, I knew my only goal was to get my belt back,” said Santa Cruz. “When I sat in the locker room afterward, I felt more motivated than ever to get back in the gym. All I’ve thought about since the fight was this rematch. There won’t be any distractions in this camp. I’ll be heading into the fight with a better game plan. I’m putting in 100 percent in training and I’m excited to get in the ring on January 28 to get my belt back.”

 

“이것은 내 경력에서 가장 중요한 싸움입니다,” said Zlaticanin. “I expect a tough and ruthless fight. I know how good Mikey Garcia is, but I also know how good I am. The fight is not going to reach the final bell; one of us will be knocked out, and I believe it will be Mikey. Garcia has never fought a good and strong fighter like me before. He will feel my power on 1월 28.”

 

“I’m very happy and excited for my upcoming fight,"가르시아는 말했다. “This is a chance to claim a third world title in my third division. Zlaticanin is tough, strong and dangerous but I feel confident in my abilities. I’m planning on giving the fans in Las Vegas a great show. 2017 will be a great year for me and it all starts 1월 28!"

 

“Frampton-Santa Cruz II is truly the best that boxing has to offer, an immediate rematch of a leading Fight of the Year candidate between the two top-rated fighters in the division,"스티븐 에스피 노자는 말했다, 부사장 & 일반 관리자, 쇼 타임 스포츠. “And Zlaticanin vs. Garcia is a ‘50/50’ fight between two undefeated champions and a main event in its own right. The 월. 28 telecast is the cornerstone of four upcoming SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING presentations that feature the best matchups in boxing’s deepest divisions. Events like this one are proof that SHOWTIME delivers the strongest boxing line up of any network in the sport today.”

 

라이브 이벤트 티켓, Cyclone 프로모션 및 TGB 프로모션과 연계하여 Ringstar Sports에서 프로모션합니다., 에서 가격이 책정됩니다 $504, $404, $304, $204, $104 과 $54, 및 판매에 갈 화요일, 11월 29 에 9 시에 남긴. PT. 티켓은에서 구할 수 있습니다 www.AXS.com.

 

I am looking forward to a terrific event in Las Vegas,” said Barry McGuigan of Cyclone Promotions, a former world champion and Hall of Famer. “The first fight between Carl Frampton and Leo Santa Cruz was sensational and I truly believe that the rematch will be even better. I’m convinced that Carl will win the rematch more convincingly and beating someone like Leo Santa Cruz a second time will define Carl as true great of Irish boxing. I know everyone at Cyclone Promotions is proud to deliver a great night of boxing at MGM Grand where there will be a full action packed card of championship fights.

 

“It’s a thrill to promote another fantastic night of boxing featuring two evenly matched world championship showdowns,” said Richard Schaefer, Ringstar 스포츠의 회장 겸 CEO. “These are the kinds of cards that Ringstar is all about. Frampton and Santa Cruz put on a memorable performance in July and battled from the opening bell. It was Frampton who took home the belt last time, but I expect that Leo will train to be 100 percent and do everything in his power to get his title back. I believe this could be an even better fight than the first one. We also have Mikey Garcia, who shook off the ring rust in July and will challenge the most dangerous lightweight champion in the world, 데얀 Zlaticanin, 공동 메인 이벤트에서. This is a fight that looks destined to end by knockout. The perfect stage for this great night of action is the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas and I anticipate a huge crowd on hand to support these outstanding fighters.”

 

“The first fight between Frampton and Santa Cruz was action packed from start to finish and I guarantee the rematch will be the same,"톰 브라운은 말했다, TGB 프로모션의 대통령. “Along with the Zlaticanin-Garcia bout, as they battle for a world title, you have another can’t miss night of boxing from MGM Grand live on SHOWTIME.”

 

Frampton’s all-action style has made him a firm favorite with boxing fans all around the world. The record breaking Northern Irishman is currently one of the best pound-for-pound boxers on the planet and on January 28 의지, 처음, take his legion of fans to the fight capital of the world, Las Vegas.The 29-year-old defeated Santa Cruz after conquering rival Scott Quigg in their 122-pound unification bout in February. Fighting out of Belfast, the Irish national amateur champion (에 2005 과 2009) 에서 세계 챔피언이되었다 2014 when he defeated Kiko Martinez to earn a super bantamweight title. 그는 자신과 미국의했다. 월에 데뷔 2015 when he defeated Alejandro “Cobrita” Gonzalez Jr. in Texas before unifying the title against Quigg.

 

인기있는 멕시코 계 미국인 산타 크루즈 fights out of Los Angeles and won a 126-pound title in a “Fight of the Year” grudge match against former three-division champ Abner Mares in August 2015 스테이 플스 센터 (Staples Center)에서. He followed that up by stopping former world champion Kiko Martinez before taking the Frampton challenge. 그 이전, 산타 크루즈는 118 과 122 복싱에서 가장 활동적이고 흥미 진진한 선수 중 한 명으로 명성을 얻었습니다.. The 28-year-old also holds victories over Cristian Mijares and Eric Morel and has competed in world title bouts in 12 그의 마지막의 14 이후 싸움 2012.

 

The first world champion ever from Montenegro, Zlaticanin will be putting his belt on the line for the first time since earning a third-round stoppage of Franklin Mamani in June to pick up the vacant title. The 32-year-old put himself in position to fight for the title in his U.S. debut by dominating then unbeaten Ivan Redkach on his way to a third-round TKO. A hard-hitting southpaw, Zlaticanin also has victories over Ricky Burns and Petr Petrov.

 

A popular fighter on both coasts, 옥스 나드, 캘리포니아의 가르시아 returned from a two and half year layoff in July to dominate former champion Elio Rojas on his way to a fifth-round stoppage in Brooklyn as the co-main event of the first Santa Cruz vs. Frampton fight. The 28-year-old is ready to resume his promising career that already saw him pick up world titles at 126 과 130 파운드. Trained by his brother Robert, he owns impressive victories over Roman Martinez, 올랜도 Salido에, Juan Manuel Lopez and Bernabe Concepcion.

 

자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sports, www.premierboxingchampions.comwww.mgmgrand.com, 트위터 @ShowtimeBoxing에 따라, @SHOSports, @PremierBoxing @ LeoSantaCruz2, @RealCFrampton, @MikeyGarcia, @DinamitDejan1 및 @Swanson_Comm 또는 Facebook에서 팬이 되세요 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

대 예수 CUELLAR. Abner Mares Los Angeles Press Conference Quotes & 사진

 

Featherweight World Title Showdown Headlines

쇼 타임 챔피언 쉽 복싱® 더블헤더 토요일, 12월 10 from Galen Center at USC in Los Angeles

쇼 타임에 라이브®

클릭 여기 Dave Mandel / SHOWTIME의 사진

로스 앤젤레스 (10월 27, 2016) – Featherweight world champion 예수 CUELLAR 전 세 부문 세계 챔피언 아브넬의 Mares met face-to-face 목요일 at a press conference at OUE Skyspace at US Bank Tower – the tallest building west of the Mississippi Riverto discuss their world title showdown presented by 프리미어 복싱 챔피언 (PBC) 토요일, 12월 10. The event will be live on 쇼 타임 from USC’s Galen Center in Los Angeles.

 

The 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 doubleheader begins with super welterweight world champion Jermall Charlo defending his title against top contender 율리우스 "J-락"윌리엄스 in a matchup of undefeated rising stars in their prime.

 

라이브 이벤트 티켓, Ringstar 스포츠 및 TGB 프로모션에 의해 추진되는, 판매에 갈 내일, 10월 28 에 3 시이. PT and are priced at $35, $50, $75, $150 과 $200. 구입 티켓으로 이동 www.galentix.com.

 

다음은 참가자가 무슨 말을했다입니다 목요일 about the highly anticipated night of action:

 

예수 CUELLAR

 

“I’ve been wanting to fight Mares for about two years. It’s finally going to happen. 이것이 내가 원하는거야. 성명을 발표하겠습니다.

 

“I’m very happy that this fight is finally here. I can’t wait to get in the ring on 12월 10. I’m thankful for the opportunity. I know Mares is popular in Los Angeles, but I have a following as well and they will be there to support me.

 

“I’m training very hard and feeling physically strong. We never stopped training for this fight. Mares will come prepared for a war and I hope that’s what the fight is like. It’s going to prove who has the bigger heart.

 

“I’ve been training with Freddie Roach for about four months. It’s been a great partnership and he will make me even better than I’ve been. We’ve been practicing really hard. Freddie is handing me the tools to go to work. You will see all my experience come together on fight night.

 

“Mares is a great fighter. He’s been a champion for many years. He’s never faced an opponent like me. This will be his hardest challenge.

 

“I’m sure Mares will give it his all, 내가 할 것처럼. I’ve been dreaming about this fight for years. This will be a great battle, but I am prepared to take my belt back to Argentina.

 

“This is the most important fight of my career. I’m planning on knocking him out. I know that big things are going to come my way after I beat Mares.”

 

아브넬 MARES

 

“This is going to be a smarter Abner Mares. I’ve been learning a lot with Robert Garcia. They gave us a year to train and learn together. He’s a knowledgeable coach. He’s not just a guy who works mitts. This is the real deal. He gets you better and I’m really happy with him.

 

“I want to thank Cuellar and his team for waiting for this fight to come to fruition. I really appreciate that as a person. 그것은 여기에 마지막이다.

 

“I was actually commentating the Stiverne vs. Arreola fight at Galen Center and it was a great atmosphere. The environment there is incredible and I was just imagining being up in the ring as the main event.

 

“I want the winner of the Frampton vs. Santa Cruz rematch. I want to continue to fight the best. I want to be known as a guy who fights the best.

 

“Being on the big stage like this has made me what I am. Being on the bantamweight tournament on SHOWTIME really started to show people what my style is like. To be back for another world opportunity, 그것은 나에게 모든 것을 의미한다. I’m hoping to give them another exciting fight.

 

“I never talk down about a fighter. We all deserve our respect. We all have the same desire to strive to be the best. Cuellar is a beast. He hits hard. The record speaks for itself and that’s what has me so excited. This is the kind of fight I want to be in. 그것은 나 중 최고의 제공.

 

“If I have to make it into a brawl, I will do that. I have the boxing abilities to be the smarter fighter and win by out boxing him. I learn from all of my fights, especially the losses. From the Santa Cruz fight I learned that I really need to listen to my corner. I let the crowd get to me and fought the wrong fight. I’m going to be ready for everything.

 

“This title coming home is going to be a nice Christmas present. 그것은 나에게 세상을 의미합니다. I’m going to add something to my trophy case.

 

“I’m a new man. I’m a grown man. I have two beautiful daughters. I like to learn something new every day. You will see a different Abner on 12월 10. This is going to end the year with the ‘Fight of the Year.’”

 

로버트 가르시아, Mares’ Trainer

“I’m thankful to Cuellar and his team for giving us this opportunity. He’s a good person who trains very hard and gives 100 percent all the time.

 

“I’ve been working with Abner almost this whole year. The dates for the fight have changed but now we have had a lot of time to get to know each other. We’ve been working side-by-side and we’ve had a lot of time to learn about each other.

 

“I think everybody should come out to this fight or watch on SHOWTIME, because it’s going to be one of the best fights of the year. I guarantee it.”

 

SEBASTIAN CONTURSI, Cuellar’s Manager

 

“Here we go again. It’s been a long process and there have been a lot of people who have helped get us to this.

 

“I want to thank Mares and his whole team for taking this fight. 이 전쟁이 될 것입니다. 의심의 여지가 없다. We love Robert, but we will have our back and forth leading up to this one. These are boxing war times, but he is a great person. But now we are with another one of the best trainers in the world, none other than Freddie Roach.

 

“Cuellar doesn’t live in Los Angeles. He actually still lives in Argentina. But he has stayed in Los Angeles throughout this whole process. He’s been away from his friends and family for almost nine months, but he has not complained once or asked to go home. That just shows the kind of professional that Jesus Cuellar is.”

 

RICHARD 쉐퍼, 의장 & Ringstar 스포츠의 CEO

 

“I’m truly excited to be here with all of you. This night will feature two top-notch matchups and four guys who are at the pinnacle of their respective divisions. I’m really excited for this to be my first event back.

 

“This is a statement fight for Jesus Cuellar. It’s the biggest fight of his career. But he has passed every test so far. He’s a true warrior, as all Argentine fighters are. He’s a big puncher with a sterling record. This is a tough challenge, but he has every intention of keeping that belt.

 

“Abner Mares is a true warrior and you will all have the opportunity on 12월 10 to go after a fourth world title against a strong champion in Jesus Cuellar, who has defended his title five times. But that is the kind of person Abner Mares is. He’s going to test himself against the best there is.

 

“I’m happy to be back and hopefully I’ll be able to add to this great sport of boxing. We’re here in a first class venue today and this is the kind of venue deserving of boxing. Boxing is about entertainment, and if you were to pick four boxers to put on an entertaining card, these would be them.

 

“These are going to be tremendous fights. Styles makes fights. Mares has been waiting for this opportunity and Cuellar is going to fight to keep his title. This is one of the most talked about fights around. It’s going to be all toe-to-toe action from the start to the finish.

 

“Two of the best matches in the sport are happening right here in Los Angeles on the same night. This is the best fighting the best and Los Angeles will be buzzing.

 

“It’s very special to be able to do my first event back in Los Angeles. To have two exciting, toe-to-toe battles on this card is great. Then the cherry on top is the opportunity to work with a man like Abner Mares. I met him at the 2004 Olympics and I was always impressed with his style and his personality and how he carries himself. "

 

BRITTANY Goossen은 BROWN, TGB 프로모션

 

“We’re thrilled to be here working on another great night of boxing. 함께, with the matchmaking expertise of my father, 톰 브라운, and Richard’s promotional talent, this has the makings of an excellent collaboration.

 

“We’re especially looking forward to working with the great staff at the Galen Center. We were here once before, for the heavyweight world title fight between Chris Arreola and Bermane Stiverne. That was a sold out night and I have a feeling this one will be too.

 

“Los Angeles has the best fight fans in the world and I know that they will be there to support these great fighters.”

 

크리스 DEBLASIO, SVP Sports Communications at Showtime Networks

 

SHOWTIME continues to deliver the strongest lineup of any network in boxing, bar none. We recently announced a slate of upcoming events that is further proof that no one is committing more resources to move the sport forward than Showtime. And the next great run of evenly matched, world class fights begins on 토요일, 12월 10 로스 앤젤레스. This card features four fighters ranked in the top-10 of their division taking the right fight at the right time. These men are as respectable and dependable outside of the ring as they are ferocious and talented inside the ring.

“We’re proud to be showcasing these two world title fights on the network. These fights exemplify what SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is all about.

 

“Mares and Cuellar might be the most evenly matched of the five featherweight championship fights we have presented on SHOWTIME this year. And we know that Jermall Charlo vs. 줄리안 윌리엄스, the latest in a series of fights at junior middleweight, will determine the future of the deep and talented division.”

 

자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com, follow on Twitter @SHOBoxing, @SHOSports, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions. PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

Premier Boxing Champions Presents a Thrilling Doubleheader of World Title Fights Coming to Los Angeles & 쇼 타임에 라이브

Featherweight World Champion Jesus Cuellar Battles
Former Three-Division World Champion Abner Mares,
Super Welterweight World Champion Jermall Charlo Faces
Undefeated Top Contender Julian Williams Saturday, 12월 10
From USC’s Galen Center
판매 내일에 티켓, 금요일, 에 3 시이. PT!
로스 앤젤레스 (10월 27, 2016) – Hard-hitting featherweight world champion 예수 CUELLAR (28-1, 21 KOS 호텔) is set to take on former three-division world champion 아브넬의 Mares (29-2-1, 15 KOS 호텔) in a world title showdown that headlines a 프리미어 복싱 챔피언 에 이벤트 토요일, 12월 10. The exciting doubleheader will be live on 쇼 타임 from USC’s Galen Center in Los Angeles.
The 쇼 타임 챔피언 쉽 복싱 event begins with super welterweight world champion Jermall Charlo (24-0, 18 KOS 호텔) meeting top-ranked contender 줄리안 “J-록” 윌리엄스 (22-0-1, 14 KOS 호텔) in a highly anticipated matchup of undefeated stars.
라이브 이벤트 티켓, Ringstar 스포츠 및 TGB 프로모션에 의해 추진되는, 판매에 갈 내일, 10월 28 에 3 시이. PT 과에서 가격이 책정됩니다 $35, $50, $75, $150 과 $200. 구입 티켓으로 이동 www.galentix.com.
This is the most important fight of my career as Mares is one of the best in this loaded featherweight division,” CUELLAR 말했다. “We had to wait very long for this fight to happen, but everything happens for a reason and I’m grateful that the time is almost here. I know that this fight will be a war. I’ve been working hard with 프레디 로치 and I’m excited to show what I’ve learned and get my frustration of waiting off my chest. I am more motivated than ever to keep my title and prove who is the best in the division.
I’m excited to get back in the ring and win my fourth world title,” 말의 Mares. “난 100 percent healthy and ready to go. I’m looking forward to showing that to my fans and the entire audience on December 10. Los Angeles is my town. This is a fight that I’ve wanted and I’m glad to be giving the fans a great show at the end of the year. Come watch me on 12월 10 and see what a warrior looks like.
Camp for me started a month after I defeated Austin Trout,” 사이드 Charlo. “그 시점부터,, I’ve been in the gym working and I got my vision corrected, so I’m feeling great. I’m looking forward to putting my clearer vision to the test and I’m so prepared and ready for this fight. 이것은 내가 원했던 모든 것. It’s the best fighting the best. Julian brings an undefeated record to the table and I know he’s watched a lot of my past fights because we always knew we would fight one day. So who’s the best? 우리는 알게 되겠지, but I know I’m ready to rumble.
I’m excited to get my first title shot, but more than anything I’m just focused on winning,” 사이드 윌리엄스. “Jermall Charlo is strong and fast, but I will be better than him on 12월 10. I’ve been waiting for this fight for the longest time and I know this will be a great night for the fans. I plan on giving them an exciting, explosive fight and most importantly a win.
The action-packed doubleheader features two evenly matched showdowns as all four men, firmly in the top 10 in their division, will enter the ring believing that they will be the one leaving with a belt around their waist. Cuellar and Mares look for supremacy in a crowded featherweight division brimming with contenders while Charlo and Williams each look for a career-defining performance to boost their burgeoning profiles.
I am elated to be promoting this great night of action for boxing fans around the world,” 말했다 리차드 쉐퍼, Ringstar 스포츠의 회장 겸 CEO. “Both of these fights are 50-50 match-ups with a lot on the line. These are fights that the fans want to see and pose challenges that these fighters are eager to face. They will have a great stage at the Galen Center at USC and on SHOWTIME to prove that they are amongst the best in the world. I couldn’t be coming back to the sport with a better fight card and I know that the real winner on 12월 10 will be the fans.
We’re very excited to present this highly anticipated featherweight world title fight between Jesus Cuellar and Abner Mares,” 말했다 톰 브라운, TGB 프로모션의 대통령. “I’m thrilled to work with Richard Schaefer on the debut promotion of Ringstar Sports and look forward to many more world-class collaborative events. I also want to thank Stephen Espinoza and the SHOWTIME team along with the Galen Center staff for their help in making what will undoubtedly be an outstanding night of boxing.
These two world title fights exemplify what SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING has and will continue to delivertrue ‘pick-emfights between top-rated fighters in the prime of their career,,” 말했다 스티븐 에스피 노자, 부사장 겸 제너럴 매니저, 쇼 타임 스포츠. “Cuellar vs. Mares is arguably the toughest to predict of the five featherweight world championships we’ve presented this year. And in Charlo vs. 윌리엄스, our latest in a series of significant bouts at 154-pounds, we have a prime example of how great this sport can be. These are major fights between the top players in two of boxing’s deepest divisions.
부에노스 아이레스의 밖으로 빠르게 상승 스타, 아르헨티나, CUELLAR isworking toward his 12th consecutive victory when he gets in the ring to defend his 126-pound title against Mares. His power in both hands has helped him deliver seven knockouts in his last 10 승리, including an eighth-round knockout of former world champion 빅 Darchinyan 유월 안에 2015. The 29-year-old won his world title with a unanimous decision over 클라우디오 마레 자신과 미국의에. 8 월 데뷔 2013. He went on to defend his title against 리코 라모스, 후안 마누엘 로페즈루벤 타마 요.
과달라하라에서 태어나, 할리 스코, Mexico and fighting out of Huntington Beach, 캘리포니아., 어머니 won his first title in 2011 when he beat 요셉 Agbeko to capture the bantamweight crown. He continued to rise in the pound-for-pound list with victories over 안셀모 모레노다니엘 Ponce De Leon to win world titles at super bantamweight and featherweight. The 30-year-old won three straight fights leading to a massive showdown with 레오 산타 크루즈 지난 8 월. Mares showed the same explosiveness that made him a multiple-division world champion in a thrilling “올해의 싸움” candidate which he lost by majority decision. The always-exciting Mares will enter the ring for the first time under the tutelage of renowned trainer 로버트 가르시아and strength coach 루이스 가르시아 as he seeks to capture another world title.
Twin brother of fellow 154-pound world champion Jermell, Jermall Charlowill be making the third defense of the super welterweight crown he won last September with a dominant stoppage over 고넬료의 Bundrage. The 26-year-old is coming off of a career-best, hard-fought decision over crafty former world champion 오스틴 송어 in May in Las Vegas. Training with 로니 방패 휴스턴, Charlo will look to silence Williams and stake his claim as the best in the division.
권투에서 가장 높은 평가를 받고 젊은 스타 중 하나, 윌리엄스, 의 필라델피아, will be getting his first world title opportunity. The 26-year-old has dismantled opponents on his way to accumulating an unbeaten record. Williams solidified his status as a fast-rising star by defeating veterans 루치아노 Cuello아르 멘 Ovsepyan in addition to a shutout victory over contender 조이 에르난데스 에 2015. He earned his No. 1 ranking and title fight by stopping Italy’s Marcello Matano in the seventh round in March.

자세한 내용을 보려면 다음 사이트를 방문 www.SHO.com/Sportswww.premierboxingchampions.com,트위터 @SHOSports에 따라, @PremierBoxing, JesusCuellarBOX, @AbnerMares, @FutureOfBoxing, JRockBoxing, @TGBPromotions 및 @Swanson_Comm 또는 페이스 북에 팬에서가 www.Facebook.com/SHOSportswww.Facebook.com/PremierBoxingChampions.PBC는 코로나의 후원, 최고의 맥주.

Warriors Boxing Signs Chicago’s Undefeated Josh Hernandez to Promotional Contract

Warriors Boxing proudly announce the signing of undefeated Chicago-based super featherweight prospect Josh Hernandez to a promotional contract.
A role model to the city’s youth, when not in training at Sam Colonna’s Gym on Chicago’s south side, the young Hernandez majors in Physical Education and Exercise Science as a junior at Chicago’s De Paul University while working as a personal trainer at Unanimous Boxing Gym.
“나는 흥분. 그것은 나에게 큰 기회,” 사이드 에르난데스. “All my pro fights so far have been with Warriors and I’m very comfortable working with Leon, Luis and Dominic and their team. That’s what matters most. 그 이외의, they can offer me some great opportunities. My first three fights were on big PBC cards, so that was exciting. Even my fourth fight was exciting at the UIC Pavilion.
아마추어, 에르난데스 (4-0, 4 프로로 KOS 호텔) had just over 50 싸움과 2014, 파워 글러브, 시카고 골든 글러브 우승, 그는 토너먼트 최우수 남성 복서로 선정되었습니다..
그는 아버지에 의해 관리되고 훈련됩니다., 전 미들급 경쟁자이자 팬이 좋아하는 “마초” 미겔 에르난데스. The 20-year-old has inherited his father’s exciting style, having KO’d all his opposition, 지금까지, in dramatic fashion.
My father took me to the gym at five years old and I had my first fight when I was seven. We are very close. He’s my best friend. He is my manager and trainer since I started boxing. I’ve learned everything from him. 나는 어렸을 때, he took me everywhere with him in his pro carer. When he sat down to talk business with Dominic, I was in the room. When he auditioned for ‘The Contender,’ I was there. 어린 나이에, I was exposed to the business of boxing and what it takes to be a high-level fighter. I bring a lot of people out to watch me fight, but when I’m in the ring, all I hear is his voice. That’s how close we are. I can block everything out but him.
Long-time Chicago boxing staple and top promoter Dominic Pesoli, now Vice President of Warriors, says he’s happy to be working with the second generation of Hernandez.
Josh comes from a good, hard-working family,” said Pesoli. “Despite all his talent, he is an extremely humble young man focused on his goals. He has excellent power and great technical skills in the ring and he’s very smart. I couldn’t be happier to be part of this family affair in boxing. Looking forward to working with them.
Warriors President, 레온 Margules, says Hernandez has shown a great deal of promise so far.
Luis DeCubas and I couldn’t ask for anything more from Josh so far,” 그는 말했다. “He trains hard and stays dedicated. And in the ring, he’s been levelling his opponents. It’s always amazing to me to see such a nice young man turn so ferocious in the ring, but he does and the fans love it. Warriors is thrilled he is allowing us to handle his career.
The elder Hernandez says he’s also optimistic for his son’s ring future.
I fought for Dominic and we have a good relationship. He treated me fairly and he knows when it comes to my son that I’m going to be a little overprotective. 그, Luis and Leon are good guys. Warriors is a good company that can take my son to the next level. I’m very happy about this deal.
전사 권투 소개
년 출시 2003, 전사 권투는 간단한하에 운영 철학 가져 팬 싸울 수있는 세계 최고의 권투 선수, 경쟁 복싱 경기에서 그들과 일치, 그렇게함으로써 도움을 새로운 세대를위한 권투의 스포츠를 재 구축.
신용에 성공적으로 유료 쇼 시리즈와 포장 주택, 전사 비즈니스 모델은 회사가 테이블에 가져다 혁신과 에너지를 필요로 심하게했다 스포츠에 경이를 작동.
그것은 비록 아래로 올 때, 홍보 회사는 전투기에 지나지 않습니다하고 촉진 싸움. 권투는 모든 전선에서 제공하고 있습니다 전사, 이러한 라라 - 몰리나 등 뛰어난 관찰과, 카 요 피터슨, 아브라함 - 미란다 I 및 II, 미란다 - Pavlik에, 미란다 그린, IBRAGIMOV - 브릭스, IBRAGIMOV - ㅁ, Urango - 헤이 튼, Urango - 베일리, 카 요 Maidana과 IBRAGIMOV - 홀리.
전사 권투에 대한 자세한 내용은, 그들의 웹 사이트를 방문 www.WarriorsBoxing.com.

NEF MMA 카드에 추가 된 전문가 용 FEATHERWEIGHT BOUT

폴 이사님, 메인 (위엄있는 26, 2016) - 새로운 영국 싸움 (NEF) 오늘은 전문 페더급 혼합 무술의 추가를 발표했습니다 (MMA) 격투 프로모션의 다음 이벤트에 대해, “NEF 25: 영웅 & 악당.” 아론 “잔인한” 레이스 (2-0) 얼굴에 서명했다 코리 시험 (0-0) 145 파운드의 페더급 한계.

 

레이스, 전 NEF MMA 아마추어 페더급 챔피언, 최근 싸움 프로모션과 다자간 개발 계약을 체결. 그는 아마추어 기록을 축적했다 6-1 프로가되기 전. 프로 랭크 진입 이후, 레이시는 무패. 그의 프로 데뷔는 그가 베테랑 Derek Shorey를 제출하는 것을 보았습니다. (3-7) 지난 4 월 1 라운드에서. 이번달 초, 레이시는 내기, 및 원, 존 산토스와의 전쟁 (3-4) 뱅거에서 열린 UFC 다나 화이트 회장 앞에서 “NEF의 선물 데이나 화이트: 보이는’ 싸움” 테이핑. 많은 관찰자들은 레이시가, Young 's MMA의 제품, 화이트 앞에서 영원히 싸우는 것으로부터 몇 번의 승리.

 

“NEF와 계약하게되어 매우 기쁩니다,” 사이드 레이. “제 커리어에서 큰 진전이었고 제 능력에 대해 최고의 자신감을 가지고 있음을 보여줍니다! 내 마지막 싸움은 절대적인 전쟁, 하지만 큰 부상없이 빠져 나올만큼 운이 좋았어요. 내가 건강하다면, 나는 싸우고있다–내 열정이야! Cory를 프로 랭크로 환영하고 싶습니다.. 그는 인정하고 존중해야 할 위험한 기술을 가지고 있습니다.. 즉 말했다되고, 나도 그래! 꼭 들어 와서 팬들이 잊지 않는 싸움을하는 남자가되고 싶어요. 9월 10.”

 

Cory Trial, NEF에서 기억에 남는 아마추어 경력을 쌓은 후 프로 데뷔. 6월에서 2015, 그가 Corey Hinkley를 흔들었을 때 시험은 NEF 역사상 가장 빠른 녹아웃을 기록했습니다. (2-4) 1 라운드까지 불과 7 초. 그의 마지막 아마추어 공연에서, 41 년 된 재판에서 Angelo Rizzitello를 물리 쳤습니다. (0-1) 지난 봄 분할 결정을 통해. 그는 힘든 일원입니다, Ruthless MMA의 거친 팀 & 벤튼에서 기반 권투, 메인.

 

“내 경력의 다음 단계로 나아갈 수있는 기회를 주신 NEF에게 감사드립니다.,” 말했다 시험. “내 코치와 나는 이야기를 해왔고 이제. 작업을 시작했으며 다음 단계로 넘어갈 준비가되었습니다.. 이 싸움은 내가 지금 어디에 있는지 말해 줄거야. Aaron은 속도를 높이는 것을 좋아하는 다재다능한 선수입니다. 저도 똑같은 방법을 찾고 있습니다.! 그것을 놓치지 마세요 – 이 불꽃 놀이가 될 것!”

 

뉴 잉글랜드의 경기는 관중 '다음 이벤트, "NEF 25: 영웅 & 악당,"에 일어난 토요일, 9월 10, 2016 폴 이사님의는 Androscoggin 은행 Colisée에서, 메인. 티켓은 단지 시작 $25 지금에 판매되고있다 www.TheColisee.com 또는 Colisée 박스 오피스를 호출하여 207.783.2009 엑스 525.

 

이벤트와 싸움 카드 업데이트에 대한 자세한 내용은, 에서 승진의 웹 사이트를 방문하시기 바랍니다 www.NewEnglandFights.com. 게다가, 당신은 NEF의 비디오를 감상 할 수 있습니다 www.youtube.com/NEFMMA, 트위터 @nefights에 그들을 따라 공식 페이스 북 그룹에 가입 "뉴 잉글랜드의 경기는 관중을."

GCP, 남아프리카 페더급 슬러거 Lusanda Komanisi와 계약

Greg Cohen 프로모션은 파워 펀치 IBO 세계 페더급 챔피언 Lusanda Komanisi의 계약을 발표하게 되어 기쁘게 생각합니다..
로 알려진 “멕시코의” 그의 공격적인 전투 스타일 때문에, 공산주의자 (19-4, 17 KOS 호텔), Mdantsane에서, 이스턴 케이프, 남아프리카 공화국, 그는 7월 Macbute Sinyabi를 상대로 5라운드 KO승을 거두며 IBO 타이틀을 두 번이나 성공적으로 방어했습니다. 2014.
아마추어 권투 선수로, 공산주의는 2006 남아프리카 공화국 게임 금메달리스트, 과 2007 남아프리카 선수권 밴텀급 금메달리스트. 그는 이스트 런던의 All Winners Boxing Club에서 훈련합니다., 남아프리카 공화국, 전 IBF 세계 슈퍼 플라이급 챔피언 Zolani와 함께 “마지막 출생” 단.
“나는 통합 세계 챔피언이 되어 디비전 최고의 페더급 선수들과 싸우고 싶습니다.,” 코마니시가 말했다.. “이 서명은 우리 가족이 더 나은 삶을 사는 데 도움이 될 것입니다. 우리 나라는 마지막으로 WBC 그린벨트를 경험하고 보유했습니다. 15 몇 년 전 Sugar Boy Malinga와 Dingaan Thobela에서 왔는데 이제는 다시 가져오고 싶습니다.! 페더급 선수로서 나는 복싱 스포츠의 차세대 스타라고 믿으며 여기에 머물고 있습니다.! 이 부문의 모든 챔피언을 상대로 단일화하는 것은 제게는 꿈이 실현되는 것입니다.”
“일생일대의 기회를 제공해주신 Greg Cohen Promotions에게 감사드립니다.,” Komanisi의 매니저가 말했다., 추종자 Tengimfene. “코마니시, 이 파트너십은 꿈이 이루어진 것입니다.”
클리포드 매스, GCP 사업 개발 담당 부사장, 목표는 아프리카 슬러거를 혼합하는 것입니다. “우리는 루산다 코마니시와 계약하게 되어 매우 기쁩니다.. 그는 엄청난 펀치입니다, 페더급은 현재 복싱에서 가장 인기 있는 부문 중 하나입니다.. 우리는 그를 위해 큰 싸움을 벌이기를 기대하고 있습니다, 그의 경력을 다음 단계로 끌어올리도록 도와줍니다.”

무패 featherweight 전망 도카 칸 - 클라리은 지속적으로 개발

– 마이키 윌리엄스의 사진 제공 : –
PROVIDENCE (할 수있다 18, 2016)) – 무패 우량 페더급 전망 Toka “T-니스” 칸 - 클라리 (17-0, 11 KOS 호텔) 각각의 모든 싸움에서 개선을 계속 표시. 지난 주말, 23 세 라이베리아 네이티브는 노련한 베테랑 기절 올랜도 Rizo (19-7) 스튜디오 시티의 스포츠맨 로지에서 네 번째 라운드에서, 캘리포니아.
칸 - 클라리, 프로비던스에서 싸움, 수도 여전히 레이더에서 비행 할 수 있지만, 그는 더 가까이 브레이크 아웃 스타가되기 점점. 그의 가장 최근의 싸움은 그의 첫 예정된 10 라운드 시합이었다.
“열심히 도로 공사를 많이 넣어, 하루 칠마일를 실행, 과 (그의 머리 트레이너) 피트R (Manfredo를, 시니어.) 정말 저를 밀어,” 칸 - 클라리은 그의 마지막 경기 준비에 대해 이야기. 나는에서 좋은 일을 가지고 하비에르 포르투나, 그에게 몇 번 스파링, 그는 좋은 좌완 투수입니다.
“나는 한방을 찾고 아니었지만 그냥 무슨 일이 있었. 나는 왼쪽 계단과 왼쪽을 던졌다. 나는로드하지 않았다 그러나 그것은 정확했다, 바로 그의 턱에 그를 타격. 나는 녹아웃을 얻을 행복했지만, 난 좀 더 라운드에서 점점 기대했다.”
“아무것도 라든지는 진짜로 나는 그가 특별하다고 처음부터 알고 있었다 때문에 저를 놀라게,” Manfredo에 댓글을 달았습니다. “라든지 각 싸움 지속적으로 개선하고 그 다음 단계로 얻을 수 배고픈. 서두가 없습니다, 그는 켜지지 않습니다 24 내년에. 그는 아직도 성숙 것. 그가 기절 아이가 니콜라스 월터스했다’ 주요 스파링 파트너.
“난 그냥 아직 큰 이름에 집어 넣어 싶지 않아. 그는 성숙 있어요하지만 그는이 모든 방법이 아니다. 그는 모든 시간을 개선하는 것, 함께 더 나은 각각의 싸움을 자신의 조합을 가하고. 나는 또한 그가의 좋은 눈치 지금 링에 긴장했습니다. 그는 항상 힘을 가지고 좋은 권투 선수가되고 있어요. 상위 순위 그를 움직이는 훌륭한 일을하고있다. 모두가 행복입니다.”
있었다 장식 된 미국 아마추어 131-11 기록, 에서 금메달 성능에 의해 강조 2010 국립 골든 글러브 대회, 칸 - 클라리은을 만들기 위해 촬영에 전달 2016 과 미국의. 올림픽 복싱 팀은 턴에 3 년 전 프로.
“나는 권투 봤는데 10 지금 년,” 칸 - 클라리 추가. “이미 성취 한 것을 알고, 나는 또한 여전히 개선있어 실현. 나는 체육관에서 돌아 올께요 월요일 우리가 내 옆에 싸움에 대해 얻을 다음 호출에 대한 준비하기. (상위 순위의) 브래드 굿맨 권투에서 가장 중매 중 하나입니다. 그와 상위 순위에서 모두 큰 기회를 나에게 위치 좋은 일을하고있다. 즉, 올해 일어나지 않을 수도 있지만, 희망, 그것은 내년 언젠가 것. 내가 지금까지했던 것보다 나는 훨씬 더 지금 권투있어. 나는 안개처럼 내가 싸움을하는 데 사용하지만,, 지금, 내 눈은 활짝 열려 있습니다.”
그는 여섯 살 때 라이베리아에서 자신의 어머니와 형제 자매를 왼쪽 아이에 대한 나쁜, 단지 그가 미국에 도착한 후 그의 아버지가 년을 살해해야합니다. 그는 자신의 젊은 인생에서 많은 어려운 장애물을 극복 할 것, 그 중 가장 강하다는 어떤 상대보다 그는거야 모든 싸움, 그는 노숙자했다있는 스트레칭을 포함. 그것은 단지 그 험악하고 더 나은 전반적인 사람이 만들어졌다.
트위터와 인스 타 그램에 칸 - 클라리를 따라 @TokaKahnClary, 페이스 북에서 또는 친구 그를에서www.Facebook.com/tokakahn.

대처의 월드 시리즈는 EVERETT을 HITS, 미국과 스타들의 MEGA-EVENT

토요일, 7월 30, NBCSN에 살고

페더급 챔피언 쉽 재 대결:
알렉산더 알메이다 VS. LANCE PALMER

공동 메인 이벤트:
가족 불화에 HEAD AS 형제 온다
피닉스 존스와 카 로스 포도 르 충돌

금요일 판매 티켓, 월 6

LAS VEGAS (할 수있다 3, 2016) 싸움의 - 세계 시리즈 (WSOF.com) 오늘 발표 된 일에에게 그것은 t을 머리 것오 워싱턴 주 처음으로 지금까지 스타 박힌 격투기와 시간 (MMA) 메가 이벤트, 세계 페더급에 의해 표제 (145 보호DS) 선수권 대회 일등 두목 사이에 재대 결 알렉산드르 "캡틴"알메이다 (18-5) 그리고 남자는 그 제목에서했다 – 랜스 팔머 (10-2) – 토요일 에버렛에서 XFINITY 아레나에서, 7월 30, 에서 NBC 스포츠 네트워크에 살고 10:30 시이. 및 / 7:30 시이. PT.

에서 가격이 책정 $29, WSOF32 티켓: 알메이다 대. 에서 판매 파머 이동 10 시에 남긴. 금요일에 PT, 할 수있다 6, 에서 XFINITYArenaEverett.com 및 WSOF.com.

공동 메인 이벤트에서, 오랜 및 잘 기록 된 복장을 십자군 사이의 형제 경쟁 피닉스 존스 (6-1-1) 일명 벤 포더, 과 Caros "미래"포더 (10-5) 때 서로에 대한 시애틀 얼굴 오프에서 채택 된 형제의 계약 체중에서 머리에 올 것이다 162 파운드.

"우리는 올해의 가장 기대하고 잘 자격이 재 시합 중 하나를 기능을 것 같은 아름다운 일 워싱턴의 큰 상태에서 데뷔하는 흥분된다, 경쟁 경쟁 가족 간의 대결 -뿐만 아니라 당신이 거의 전투 스포츠에서 볼 수 없다는 뭔가로 그래서 INTE입니다NSE 그, 수년 후, 이 둘은 케이지에서 자신의 차이를 해결하기 위해 동의 가져왔다,"파이팅 대통령의 월드 시리즈는 말했다 아버지 참모.

WSOF32에 대한 추가 관찰: 알메이다 대. 팔머는 곧 발표 될 예정.

대 알렉상드르 알메이다. 랜스 팔머

12 월 18, 5 피트 (11), 27-마나우스의 세 알메이다, 아마존, 브라질은 그의 다섯 번째 연속 승리를 노치, 새크라멘토의 팔머에서 싸움 페더급 타이틀의 월드 시리즈를 압류, 칼리프. 논쟁을 통해, 만장일치의 그래서알메이다가 자신의 상당한 높이와 도달 우위를 사용 시온 후 지속적으로 5 피트 6 좌절, 28-그 다섯 라운드 대결의 기간 동안 세 팔머.

손실은 팔머의 세 싸움 승리의 행진을 스냅, 그가 제출하면 누가 페더급 스트랩을 캡처 릭 글렌 세 번째 라운드에서 후방 벗은 초크 (3:09) 12 월 그들의 대결의 13, 2014.

피닉스 존스 대. 카 로스 포도 르

지난 5 년간의 과정을 통해, 존스와 시애틀의 포더 각이, 여러 차례에, 지나간 기록에 자신의 욕망을 표현하는 것은 서로 싸울, 사실에도 불구하고 그들은 같은 지붕 아래에서 자랐다 및 조개n은 같은 캠프에서 코치 소유 매트 흄.

6 피트, 27-세 존스, 그 지역의 범죄 싸우는 난동은 국가의 헤드 라인을 만들었습니다, 9 월 이후 십 각형 케이지에서 자신의 첫 시작을하게됩니다 18 그가 할 때 제출 로베르토 용 드물게 나타납니다와, 첫 번째 라운드에서 하이라이트 릴 가위 초크 (3:09) WSOF23 그들의 회의.

포더, 5 피트 9, 32-궁극적 인 파이팅 챔피언십의 세 베테랑 (UFC) 그리고 스트라이크, 파이팅 배너의 월드 시리즈에서 데뷔, 아시아에서 하나와 다섯 싸움 정량 후, 1 월 23, 에 만장일치 결정을 잃고 루이즈 피르 미노 WSOF27의 메인 이벤트에서.

그의 7 년 프로 경력 동안, 포더, 이전과 미국의. 해양 이라크 전쟁에서 전투를했던 사람, 팀 AKA 구성원의 좋아하는 동안 인상적인 승리를 노치있다 저스틴 윌콕스쿵 리-훈련 제임스 테리.

WBO Champion Amanda Serrano calls out IBF Champion Jennifer Han for a world title unification bout

4 월 22, 2016, history was made in Puerto Rico’s professional boxing, when a female boxing match was the featured bout of the evening, held in the city of Trujillo Alto, where the four-time world champion in three divisions, 아만다 '진짜 거래'’ 세라노 ( 28-1-1, 21 KO의 ) defeated the number 6th ranked, Edina ‘DNAKiss of Budapest, Hungary by TKO in the fourth round.
Just a week later, IBF 페더급 세계 챔피언, Jennifer Han of El Paso, 텍사스, was also in a main event match in front of her people from El Paso, and defeated Colombian, Calixta Silgado via unanimous decision in a ten round fight.
“나는 타이밍이 완벽하다고 생각!” Amanda Serrano said, “We both come from recent fights, both of us scored victories and are uninjured and in great condition. Women’s boxing and our fans deserve to see who is the best featherweight in a unification bout”.
있다 ( 14-3-1, 1 KO의 ) has fought her last four fights in her hometown of El Paso, 텍사스.
It’s funny because a few weeks ago I had my first fight in Puerto Rico, and have fought in the United States, 스위스, Argentina and Dominican Republic. True Champions often leave their comfort zone to prove they are the real deal in boxing. 난 항상 준비가,” 사이드 세라노, who is the current WBO featherweight World Champion.

ANTHONY JOSHUA KNOCKOUT VIDEO COMPILATION

Undefeated heavyweight contender Anthony Joshua has 15 에 녹아웃 그의 15 전문 싸움. Check out this video compilation from SHOWTIME Sports showcasing all of Joshua’s KOs. 그리고 조정에 토요일 를보고 2012 British Olympic Gold Medalist challenge undefeated American titlist Charles Martin for the IBF Heavyweight World Championship, 에서 쇼 타임에 살고 5 시이. AND/2 시이. 런던의 O2에서 PT.