|
|
|
|
圖片來源: Ryan Hafey / 總理拳擊冠軍
|
湯姆, Tony and Rich spend this week’s show catching up on the week’s major news in combat sports. We also preview upcoming fights in boxing and MMA. We highlight Mark Hunt’s recent lawsuit over a fight where Brock Lesnar tested positive for PEDs and discuss Ben Rothwell’s assessment of Travis Browne as a “Man Whore.” Listen to the hour long broadcast below.
|
|
|
MIAMI (十月 26, 2016) — Internationally renowned boxing trainer 奧蘭多奎利亞爾 has come full circle, right back to the famed 5日 聖. Gym in South Beach, where he once visited as a teenager to learn and now trains fighters out of six days a week.
Born in Havana, 古巴, Cuellar’s family resettled in Miami when he was three with Orlando living there through high school. 作為一名業餘拳擊手, Cuellar vividly remembers watching boxers at 5日 聖. Gym such as 卡修斯·克萊, 威利Pastrano, Vinnie Curto 和 Florentino Fernandez, as well as legendary trainers, 兄弟 Angelo 和 克里斯·鄧迪.
“I watched and learned, picking up as much as much as I could,” 奎利亞爾說,. “現在, I find myself working out of the 5日 聖. Gym for the past six weeks. It’s been an incredible experience. 每一天, you never know who is going to walk through the doors there. It’s been one of the best boxing gyms in the world for more than 50 歲月. From the days dating back to 穆罕默德·阿里, fighters have been attracted to this gym because of its rich history and great sparring, as well as to the area with South Beach’s restaurants, clubs and beach. The warm, humid weather also makes it easier for fighters to lose weight running and training.
“(所有者) 迪諾斯賓塞 is carrying on the 5日 聖. Gym’s tradition. Everyday I’m there is exciting for me. Mixed ethnic groups train there and it’s a magnet for talent. There’s sparring three days a week – I call it Spar-a-rama – and everybody’s welcome to challenge themselves. The sparring is better than a lot of TV fights.
“5日 聖. Gym trainer 蓋伊Laieta had been trying to convince me to join the team for the last five years. I spoke to Dino on several occasions, expressing my desire to train fighters out of the 5日 聖. 健身房. 他說, ‘Let’s do it.’ The success of the 5日 聖. Gym today has a lot to do with ownership. Dino has a passion for boxing and he is very hospitable, which trickles down to his staff and fighters. Good vibes all of the time!”
Cuellar left for Las Vegas in 1976 和, after he realized that being a boxer wasn’t in his best interest, he started training fighters there in 1981 out of Johnny Garcia’s Gym. A year later, he shifted his base Brooklyn and started training fighters out of another boxing icon, 格里森的健身房. 在 2000, he resettled in Miami.
Best known as world light heavyweight champion the head trainer of 格倫 - 約翰遜, Cuellar also worked with future champions such as Nicolas Walters, Rances繆 和 Erslandy Lara, 以及 Luis Franco, 艾倫·戴維斯 和 胡安·卡洛斯·戈麥斯, to name a few of the more notables. 今天, he’s the chief second for several top fighters including 安東尼奧·塔弗.
Recognized throughout boxing as a superior teacher, Cuellar’s success is mostly attributed to his training of fighters on an individual basis, focusing on their personal needs rather than giving all fighters the same instructions and attention.
“Each fighter needs personal and specific work to complement their God-given talents,” Cuellar explained. “You can’t teach all fighters the same way. I specialize on what I call old school meets new school. Old school was upfront and personal to go 15 發, new school is about throwing more punches, more foot movement and fighting from the outside. I teach doffense: defense + 罪行. Punches aren’t vitamins, none should be taken. Boxing is little more than a battle of reflexes; one fighters versus another, but the real trick is how the fighter uses his reflexes. I teach my fighters how to turn the ring apron into a minefield.”
Boxing has played a huge role in Cuellar’s life. Back in the 5日 聖. Gym is just another chapter in his unique life.
“I live through my fighters,” Cuellar concluded. “Every victory is my proudest moment. There are no big or little victories, every win is a happy moment because of all the hard work and sacrifices me and my fighter made during training camp.”
Orlando Cuellar is thrilled to have gone back to the future.
|
Prospect Developmental Series Celebrates 15 Years With A Four-Fight Telecast This 星期五, 七月 22, 住在Showtime® (10 P.M. AND/PT)
Take A Look At The History Behind ShoBox:
紐約 (七月 19, 2016) – Acclaimed SHOWTIME體育®prospect developmental series 的ShoBox: 新一代慶祝 15日 anniversary this 星期五, 七月 22 with a quintessential four-fight telecast, 住在 開演時間® 在 10 P.M. AND/PT.
Since its inception in 2001, 的ShoBox: 新一代 has been dedicated to promoting competitive fights pitting promising boxers in the toughest fights of their career. 的ShoBox has carved out its identity by matching top talent against each other.
“This is certainly an accomplishment for the series, but we wouldn’t be here for 15 years without the fighters,“說 戈登·霍爾, 執行製片人 的ShoBox: 新一代. “The credit should go to the young men who are willing to step up and take risks early in their career.
“As we’ve seen over the last 15 歲月, matching fighters tough at a young age escalates their career development, and we’re thrilled to provide the platform to introduce viewers to these talented fighters. I’d also like to thank the promoters, managers and trainers who are willing to test their fighters at an early stage. Working together with a diverse roster of promotional companies is vital for the advancement of the sport as we aim to find 明天的 stars today.”
後 15 years and 67 未來的世界冠軍, below are some remarkable 的ShoBox facts and figures:
Undefeated top 10-ranked super bantamweight Adam “Mantequilla” Lopez (15-0, 7 科斯) faces Roman Ruben Reynoso (18-1-1, 7 科斯) 在10輪的主要事件. In an eight-round co-feature, 傑里奧多姆 (13-2-1, 12 科斯) faces Julius Jackson (19-1, 15 科斯) in a matchup of super middleweights. 兩個八圓場將輪出四拼轉播: O'Shaquie福斯特 (10-1, 7 科斯) meets Rolando Chinea (12-1-1, 6 科斯) in a lightweight scrap and undefeated Khiary Gray-Pitts (13-0, 10 科斯), 伍斯特的, 質量。, will be opposed by once-beaten Ian Green (9-1, 7 科斯) in the super welterweight opener.
Tickets for the GH3 Promotions event from Foxwoods Resort Casino are priced at $45, $75 和 $150 and can be purchased by phone from the Foxwoods Resort Casino at 800.200.2882 或在網上 www.foxwoods.com.
巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 will serve as expert analysts. 執行製片人 戈登·霍爾 同 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.