標記檔案: Erislandy拉拉

Boxing Doubleheader Features Two Blockbuster Shows on Separate Networks from Both Coasts & Showcases Five World Championship Matches on Saturday, 十月 14 總理拳擊冠軍主辦

Action Kicks Off With Leo Santa Cruz & Abner Mares Defending Their Titles in Separate Matches In Primetime On FOX & FOX Deportes from StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. 在 7:30 P.M. AND/4:30 P.M. AND
Nightcap Features a Thrilling Tripleheader of
World Championship Matches in the 154-pound Division
Live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn at
10 P.M. AND/7 P.M. PT
LAS VEGAS (九月 6, 2017) – Let’s play two! Boxing fans will have the rare opportunity to enjoy a boxing doubleheader with two separate live shows on different networks that will showcase five world championship matches from coast to coast on 星期六, 十月 14 presented by Premier Boxing Champions.
In the first show, sensational featherweight champion 獅子座聖克魯斯 (33-1-1, 18 科斯) will defend his world title against 克里斯·阿瓦洛斯 (27-5, 20 科斯), while three-division world champion 押尼珥Mares (30-2-1, 15 科斯) defends his 126-pound belt against once-beaten Andres Gutierrez (35-1-1, 25 科斯) 在StubHub的中心卡森, California in primetime on FOX & FOX Deportes at 7:30 P.M. AND/4:30 P.M. PT.
Following that will be a scintillating 154-pound world championship tripleheader on SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn at 10 P.M. AND/7 P.M. PT.
Erislandy拉拉 (24-2-2, 14 科斯), arguably the most-skilled boxer in the division and the longest reigning world champion, will headline and defend his title against undefeated 2012 中美. 奧林匹亞 特雷爾Gausha (20-0, 9 科斯). Hard-hitting undefeated champion Jermell夏洛茨維爾 (29-0, 14 科斯) will take on top contender 埃里克森魯賓 (18-0, 13 科斯) 而 賈勒特赫德 (20-0, 14 科斯) will make his first title defense against tough former world champion 奧斯汀鱒魚 (30-3, 17 科斯).
It’s a common occurrence in Major League Baseball, the NFL and the NBA to be able to watch two or three games back-to-back on the same day, but it is rare in boxing to watch back-to-back live shows from two locations on the same day,” said Tim Smith, VP of Communications for Haymon Boxing. “This is a unique opportunity for boxing fans to watch two separate live cards on two different networks from both U.S. coasts, featuring five world championship matches in the 126-pound and 154-pound divisiontwo of the hottest divisions in boxing. If you’re a boxing fan you’re going to want to get your popcorn ready for October 14.
All five of the featured championship matches hold major significance in the future for the winners.
If Santa Cruz and Mares win their respective matches, they have both agreed to terms to meet in a highly anticipated rematch and featherweight title consolidation bout in early 2018. Santa Cruz won a hard-fought, narrow decision against Mares in 2015.
The 154-pound title tripleheader features four undefeated boxers and the very best the division has to offer. The winners in each match will face each other in the future to determine which one will eventually be the undisputed 154-pound world champion.

THREE 154-POUND WORLD CHAMPIONS DEFEND IN HIGH STAKES SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® TRIPLEHEADERSATURDAY, 十月 14 LIVE ON SHOWTIME®FROM BARCLAYS CENTER IN BROOKLYN

總理拳擊冠軍主辦 & Headlined by
Erislandy Lara Defending Title Against Unbeaten Terrell Gausha; Also Features Unbeaten Champion Jermell Charlo Against Top Challenger Erickson Lubin, and Jarrett Hurd in First Defense Against Former World Champion Austin Trout
Tickets Go On Sale 明天, 八月 31 在 10 A.M. AND
布魯克林 (八月. 30, 2017) – A trio of 154-pound world champions will defend their titles as part of a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader headlined by Erislandy Lara defending against undefeated Terrell Gausha, in an event presented by Premier Boxing Champions on 星期六, 十月 14 住在Showtime (9 P.M. AND/6 P.M. PT)巴克萊中心, 布魯克林拳擊家®.
卡片, promoted by DiBella Entertainment and TGB Promotions, will feature four undefeated 154-pound boxers and will pave the way for an undisputed king of the 154-pound division.
Erislandy “美國夢” 拉拉 (24-2-2, 14 科斯), generally recognized as the best boxer in the super welterweight division and its longest reigning champion, will defend his title against undefeated 2012 中美. 奧林匹亞 特雷爾Gausha (20-0, 9 科斯).
在合作的主要事件, hard-hitting unbeaten champion Jermell “鋼鐵俠” 夏洛茨維爾 (29-0, 14 科斯) takes on top contender 埃里克森 “錘” 魯賓 (18-0, 13 科斯), 而 “迅速” 賈勒特赫德 (20-0, 14 科斯) will make his first title defense against tough former world champion 奧斯汀 “毫無疑問” 鱒魚 (30-3, 17 科斯).
“在十月 14 在巴克萊中心, three world champions will be defending their belts, 在Showtime, in a night of tremendous super welterweight action,” 說婁DiBella, DiBella娛樂總裁. “Long reigning Cuban Erislandy Lara takes on undefeated Olympian Terrell Gausha and newly crowned Jarrett Hurd faces respected former world champion Austin Trout. This card also features one of the best matchups that can be made between two undefeated fighters, champion Jermell Charlo and young sensation Erickson Lubin.
This is a blockbuster card for boxing fans,” 說湯姆·布朗, TGB促銷總統. “The 154-pound division is full of talent and this card is loaded with the best champions and top-ranked contenders in the division. The guy who will be the eventual king of the division is fighting on this show and the fans will be treated to matches that will determine who that unified champion will be.
Tickets to the event will go on sale on 明天, 八月 31 在 10 A.M. AND and start at $50 (不包括適用的費用). Tickets can be purchased at ticketmaster.com, barclayscenter.com 或致電 800-745-3000. Tickets can also be purchased at the American Express Box Office at Barclays Center starting 星期五, 九月 1 at noon ET. 集團折扣可致電844-BKLYN-GP.
We are thrilled to continue our best year yet of BROOKLYN BOXING with our fifth major boxing event of 2017,” 布雷特說Yormark, CEO of Brooklyn Sports & 娛樂. “We always aim to deliver fight fans an evening packed with top-notch matchups from start to finish, and this card certainly does that.
拉拉, a 34-year-old Cuban southpaw, owns victories over Trout, Alfredo Angulo and a slew of former champions and top contenders in addition to a controversial split decision loss to Canelo Alvarez on the way to cementing his credentials as the top boxer in the division. Lara will make the seventh defense of his world title as he continues to train with renowned trainer Ronnie Shields.
I’m very excited to be making another title defense back on SHOWTIME headlining a great tripleheader,” 拉拉說. “This is an interesting fight versus an undefeated U.S. Olympian in Terrell Gausha. I know he will be ready because it’s his opportunity to beat the best fighter in the division and become a champion. But come fight night, he will quickly realize and know why I’m the consensus No. 1 super welterweight in the world. After this performance, I look forward to, one-by-one, adding a WBC and IBF title to my collection.
The 29-year-old Gausha, 克利夫蘭, 俄亥俄, earned a shot at the world title with solid victories in his last two matches. He won a hard-fought decision over Steven Martinez last August and followed it up with another impressive victory over Luis Hernandez on 二月. 10. Lara figures to be his toughest battle in his pro career that dates back to 2012.
I’ve been talking about this since I was a three-year-old watching Muhammad Ali on television,” 說Gausha. “I’m here now and blessed for this opportunity. Lara’s a tough fighter, champion and the best opponent I’ll fight on paper. He’s been in with the bigger names. But the better the opponent, the better I am, and I’m coming to dethrone him. He’s crafty, but the world hasn’t seen all that I can bring to the table. I’ll make adjustments on the fly and do things that I’ve never shown before. Seeing other Olympic team members win titles gives me motivation to earn the victory and the notoriety I’ve been looking for.
Charlo of Houston, Texas will be making the second defense of his title, which he won by knockout victory over John Jackson on May 21, 2016. The 27-year-old Charlo successfully defended the title with a highlight reel knockout victory over fellow Texan Charles Hatley on四月 22 在巴克萊中心. 他和他的孿生兄弟, Jermall, both held world titles at 154-pounds, before Jermall relinquished his title to move up to 160 英鎊. Charlo now trains in Dallas with Derrick James, trainer of world champion Errol Spence Jr.
Lubin is young and hungry and I know he always comes to fight, but there’s a reason why I’m where I am in the sport,” 說夏洛茨維爾. “I’ve been through the trenches and I don’t plan to stop anytime soon. This is what boxing always needstwo young, undefeated fighters willing to risk their ‘0“. But I think it’s a little early for Lubin to step in the ring with me, and I plan on keeping my title. 十月 14 I’ll show everyone why I’m a world champion.
魯賓, 21, is nicknamed “哈默” because of his power in both hands and his ability to bring a quick conclusion to every match. Lubin of Orlando, 佛羅里達州。, has picked up 10 victories since the beginning of 2015 including seven knockouts on his way to contender status. Lubin most recently scored a sensational knockout of Jorge Cota in a title eliminator in March at Barclays Center.
This is a fight for the fans,” 魯賓說:. “You have an undefeated champion against an undefeated Prospect of the Year. I’m very excited to be fighting for the belt and it’s truly been a dream of mine ever since I first got into boxing. Come fight night, Charlo will either give it to me or I’m going to rip the belt out of his hands. Many fans and reporters have said that he’s one of the best, and that will make it even sweeter. My mentality will be to seek and destroy, so everyone tune-in to SHOWTIME on 十月 14, you will witness boxing’s new superstar!”
赫德, 26, will be making the first defense of the title that he won with a KO victory over Tony Harrison on 二月. 25. 戰鬥了Accokeek的, 馬里蘭, Hurd soared up the rankings with stoppage victories over previously unbeaten fighters Frank Galarza and Oscar Molina at Barclays Center plus veteran Jo Jo Dan.
I got a Trout to catch,” 稱,赫德. “His losses have all been to top champions Canelo Alvarez, Erislandy Lara and Jermall Charlo. But I’m on a streak of six straight knockouts and Trout has never been stopped, so I’m looking for the stoppage to make a statement that the other fighters couldn’t make. This is definitely my toughest fight, and I didn’t have to take it since it’s a voluntary defense. But I wanted this fight to stop Austin Trout, proving to the fans and people in general I’m the real deal and a true champion.
鱒魚, a 31-year-old southpaw from Las Cruces, 新墨西哥, has faced some of the top 154-pound boxers in the division. He defeated Miguel Cotto in New York to win a title in 2012 and has close losses to Canelo Alvarez and Lara on his resume. In his most recent attempt at winning the title, Trout gave Jermall Charlo perhaps the toughest test of his career after looking impressive in four straight victories leading up to the challenge.
‘What a blessing it is to have this opportunity at a world title shot,” 特勞特說:. “I want to thank everyone who has been in my corner to help get me career defining fights. It’s refreshing to see young champions showing heart and testing their skill with the best in the game. With thatsaid, salute to Hurd for allowing this fight to go through.
# # #
欲了解更多信息,請訪問 www.SHO.com/Sports,萬維網.PremierBoxingChampions.com, 在Twitter上關注@ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment

Erislandy Lara Gains U.S Citizenship

HOUSTON, TX (二月 16, 2017)WBA and IBO super-welterweight champion, Erislandy “美國夢” 拉拉, is truly living the American dream since he has now completed all the eligibility requirements to become a U.S citizen. Erislandy, along with his wife Yudi, took an oath of allegiance to the United States today, solidifying their citizenship.
拉拉, who made his U.S. boxing debut in Primm, 內華達, in January of 2009, is elated about gaining his U.S. citizenship. He reflects on the long journey it took to become a U.S citizen.
When I arrived in the United States in 2008, my main goal was to become a citizen of this great nation.” 說Erislandy拉拉. “It brings me great joy to know that I am now a legal citizen of the United States of America. It’s been a long journey to get where I’m at today, and I couldn’t have done it without my beautiful wife Yudi. 一起, we fulfilled all the legal requirements that were mandated to become a U.S citizen.
Living in here in the States has been a tremendous blessing to me and my family.Lara continued. “With hard work, and the help of many good people around me, I’ve been able to provide for my loved ones. My goal is to continue my boxing career with my core team, and someday, God willing, become a Boxing Hall of Famer.

LARA GENERATES IMPRESSIVE RATING ON SPIKE TV

圖片來源: Ryan Hafey / 總理拳擊冠軍
LAS VEGAS, NV (一月 20, 2017)Erislandy拉拉, the WBA/IBO 154-pound champion, scored two knockouts in his match against 尤里·福爾曼 in Miami on Premier Championship Boxing斯派克電視 last Friday night. One in the ring to retain his world titles and another in the ratings. An average of 547,000 觀眾, 具有峰值的觀眾 707,000, tuned in to watch Lara land a devastating uppercut that knocked out former world champion Foreman in the fourth round.
Spike TV’s viewership ratings for Lara vs. Foreman scored 11% higher than their last Friday night telecast, which showcased 丹尼·雅各布斯 VS 塞爾吉奧·莫拉. Look for Erislandy Lara to return to the ring sometime before summer.
I want to thank Spike TV and everyone involved with the promotion for giving me the opportunity to fight in Miami, in front of all my fans.” 說Erislandy拉拉. “The last time I fought in Miami I got the knockout and that’s exactly what I wanted to do in this fight. I accomplished that goal and the fans got to see someone go down. Everyone loves the knockout. I’m happy to have delivered a positive rating for Spike TV. I can’t wait to return to the ring.

FNU搏擊運動展: Mark Hunt Sues UFC, Dana White and Brock Lesnar; Mayweather offers Conor $15 百萬; Penn Makes UFC Comeback

湯姆, Tony and Rich spend this week’s show catching up on the week’s major news in combat sports. We also preview upcoming fights in boxing and MMA. We highlight Mark Hunt’s recent lawsuit over a fight where Brock Lesnar tested positive for PEDs and discuss Ben Rothwell’s assessment of Travis Browne as aMan Whore.Listen to the hour long broadcast below.

Erislandy Lara Training Camp Quotes & 照片

Super Welterweight World Champion Battles Former Champion Yuri Foreman in Main Event of Premier Boxing Champions on Spike
星期五, 一月 13 從海厄利亞公園賽車 & 賭場在邁阿密
點擊 這裡 for Photos from Hosanna Rull/Team Lara/
總理拳擊冠軍
MIAMI (一月 12, 2017) – 超中量級世界冠軍 Erislandy拉拉 is primed and ready for his world title defense against former world champion 尤里·福爾曼星期五, 一月 13 in the main event of Premier Boxing Champions on Spike from Hialeah Park Racing and Casino in Miami.
Additional action on Spike features former world champion 安東尼Dirrell的 and Hungary’s Norbert Nemesapati, who meet in a 10-round super middleweight bout. 電視報導開始於 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features undefeated prospects 米格爾·克魯茲, who attended today’s press conference,和 亞歷克斯·馬丁 在次中量級行動.
門票現場活動, 這是由勇士拳擊推廣, 售價為 $25, $35, $50, $75, $100 和 $125, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可網上購買 www.myticketforce.com 點擊 這裡, 通過電話 (877) 840-0457 或在海厄利亞公園賭場籠.
Here is what Lara had to say about Foreman, training camp with Ronnie Shields and more:
在他最近的訓練營…
We just wrapped up about a week and we got some good rest during fight week. Training camp has been very productive. I’m comfortable with my weight and I feel strong going into this fight. My strength and conditioning is right where I want it. Ronnie and I are always polishing up on the things I do well. 總體, it’s been a great camp.
On facing former world champion Yuri Foreman
I’m grateful to Yuri Foreman for accepting this fight. I know he’s hungry to get back in the ring. He wants to prove that he’s still relevant in the super welterweight division. He’s a former world champion who knows what it’s like to win at the elite level. I’m not looking past Yuri Forman, but I’m very confident I’ll be victorious. I feel I’m going to be the superior fighter when we both step in the ring 明天 夜晚。”
On returning to Miami to fight in front of a large Cuban community
My last fight here was amazing and the fan support was unbelievable. I got the knockout and I’m hoping to do the same again. If I see my opponent hurt, I’ll be looking to take him out. I love my Cuban countrymen and all their support, as well as my American fans. Miami is like a second home to me and I can’t wait to give the fans a great show.
On the state of the super welterweight division
The division, 在我看來, is the most talented division in boxing. Everyone at the top is looking to cement their legacy in boxing history and everyone is spectacular. In the future, we will all have to face each other at some point. 所以, expect some unification bout to be presented, and may the best man rise to the top. I know I’m ready to fight everyone, but first I must get past Foreman.
On fighting in the main event on Spike
Fighting on Spike, 作為重頭戲, is going to fantastic. The exposure is wonderful for any athlete competing on their network. Boxing is a great sport, and Spike TV is helping us gain more fans with their viewers. The PBC is doing an excellent job. I’m very happy to be fighting on network television.
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳擊冠軍. 在Twitter @PremierBoxing, LaraBoxing, @YForeman, AnthonyDirrell, SpikeTV, @SpikeSports @WarriorsBoxingProm and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 中國人民銀行穗被電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Erislandy Lara vs Yuri Foreman Final Press Conference Quotes & 照片

Premier Boxing Champions on Spike
Super Welterweight World Title Showdown Headlines Action
星期五, 一月 13 從海厄利亞公園賽車 & 賭場在邁阿密
點擊 這裡 for Photos from Eduardo Maldonado/Warriors Boxing
MIAMI (一月 11, 2017) – 超中量級世界冠軍 Erislandy拉拉 和前世界冠軍 尤里·福爾曼 met face to face 星期三 as they hosted the final press conference before they enter the ring in the main event of 總理拳擊冠軍星期五, 一月 13 from Hialeah Park Racing and Casino in Miami.
Also in attendance at 週三 press conference was former world champion 安東尼Dirrell的 and Hungary’s Norbert Nemesapati, who meet in a 10-round super middleweight bout 星期五 晚上穗. 電視報導開始於 9 P.M. AND/8 P.M. CT and features undefeated prospects 米格爾·克魯茲, who attended today’s press conference,和 亞歷克斯·馬丁在次中量級行動.
門票現場活動, 這是由勇士拳擊推廣, 售價為 $25, $35, $50, $75, $100 和 $125, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可網上購買 www.myticketforce.com by clicking HERE, 通過電話 (877) 840-0457或在海厄利亞公園賭場籠.
Here is what the participants had to say from the Turf Club at Hialeah Park:
ERISLANDY LARA
Thank you everyone for coming, especially Spike TV and Hialeah Park. Thanks to Team Foreman for taking this fight. 這將是一個偉大的鬥爭 星期五 夜晚.
Yuri Foreman is a great fighter and a very smart fighter. I am also a very smart fighter, 所以 星期五 night we’re going to find out who is the smarter one in the ring.
“我感覺好極了. Very happy to be back in Miami in front of my Cuban and Latin fans. This is a great night for Miami and Spike and I plan on putting on a show and making a statement to the boxing world.
“我感覺好極了. I’m in great shape and feel very strong. I’m ready to fight right now. I just want the bell to ring.
尤里·福爾曼
It’s great to be here in Miami where it’s nice and warm and with so many great fighters on this card. I’m ready and looking forward to 星期五. I came here to win and I feel very positive about this.
Erislandy Lara is a great fighter, but me being from the Soviet Union, I’m very familiar with Cuban boxing and have quite a bit of experience with their style, so I’m looking forward to stepping in and showcasing my talents and skills.
Being a rabbi, it is sometimes very interesting to mix that with fighting, 但 星期五 night I won’t be in rabbi mode. I will be all fighter. We are going to show skills and heart and power 在週五 夜晚。”
安東尼Dirrell的
I think this is my third Spike event and I’m happy to be fighting on a show with two great fighters like Lara and Foreman.
It’s going to be a hell of a show. We are going to put on a great show. All the fights on the card are tremendous fightsundefeated fighters fighting undefeated fighters and champions fighting champions and we are all coming to win.
I was going to talk a lot of trash to him (Nemespati), but he can’t understand me anyway. I am looking forward to a great fight against a good opponent like him. 確保你的調 在週五 and catch the action!”
NORBERT NEMESAPATI
I am coming in as the smaller fighter, so I will have to put a lot of pressure on him. I sparred a lot of rounds for this fight, with a lot of tall guys. That’s fine with me that he is taller because I love to punch to the body.
I might never get another opportunity like this, so I have to make the most of it. This is a beautiful place and I’m coming to the ring to win big. Thank you for this very special opportunity.
MIGUEL CRUZ
I wish that Alex Martin was here so I could talk a little smack to his face.
“13-0, 11 KOs vs. 13-0, 5 科斯… basically somebody’s ‘0’ has to go and I can give you a hintit’s not going to be mine.
I’m going to crush him like an ant with a sledgehammer. I’m going to destroy him. That’s the plan. 千萬不要錯過。”
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳擊冠軍. 在Twitter @PremierBoxing, LaraBoxing, @YForeman, AnthonyDirrell, SpikeTV, @SpikeSports @WarriorsBoxingProm and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 中國人民銀行穗被電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Undefeated Welterweight Prospects Miguel Cruz & Alex Martin Battle in Premier Boxing Champions on Spike Action Friday, 一月 13 從海厄利亞公園賽車 & 賭場在邁阿密

更多! Former Bantamweight World Champion Juan Carlos Payano
Returns to Face Mexico’s Isao Gonzalo Carranza
&
Lightweight Prospect Dennis Galarza, Miami’s Joey Hernandez & Undefeated Prospect Robert Daniels Jr. 在單獨的較量
MIAMI (一月 4, 2017) – 不敗的前景 米格爾·克魯茲 (13-0, 11 科斯) 和 亞歷克斯·馬丁 (13-0, 5 科斯) will meet in a welterweight showdown featured on 總理拳擊冠軍 星期五, 一月 13 from Hialeah Park Racing and Casino in Miami.
PBC on Spike is headlined by super welterweight world champion Erislandy “美國夢” 拉拉 同時對前世界冠軍 尤里·福爾曼. 電視報導開始於 9 P.M. AND/8 P.M. CT with former super middleweight world champion 安東尼 “狗” Dirrell的 battling Hungary’s Norbert Nemesapati 在10輪的較量.
門票現場活動, 這是由勇士拳擊推廣, 售價為 $25, $35, $50, $75, $100 和 $125, 不包括適用的費用, 與現已公開發售. 門票可網上購買 www.myticketforce.com 點擊 這裡, 通過電話 (877) 840-0457或在海厄利亞公園賭場籠.
Additional action will feature former world champion 胡安·卡洛斯·Payano (17-1, 8 科斯) 承擔墨西哥 Isao Gonzalo Carranza (15-7-1, 8 科斯) in bantamweight action plus middleweight brawler 喬伊·埃爾南德斯 (24-4-1, 14 科斯) facing Nicaragua’s Edwin Palacios(12-4-1, 8 科斯) 在六輪的較量.
Rounding out the night of fights is lightweight prospect 丹尼斯Galarza (13-2, 8 科斯) in a six-round matchup against Puerto Rico’s Edgardo Rivera (7-4-2, 5 科斯) 和不敗的前景 Robert Daniels Jr. (1-0, 1 KO) of Miami battling Puerto Rico’s Antonio Alicea (0-1) in a four-round light heavyweight fight.
出生在阿瓜, Puerto Rico and now residing in Lake Mary, 佛羅里達, the 26-year-old Cruz was a member of the Puerto Rico National Team as an amateur. 他轉為職業選手 2012 and picked up five victories in 2015 as he ended fights with Virgil Green, Daniel Rodriguez, 禮艾迪生, 胡安·羅德里格斯, Travis Hartman and Anthony Abbruzzese inside the distance. 最近, Cruz earned a decision victory over previously unbeaten Samuel Figueroa in their May 2016 攤牌.
A highly-regarded amateur fighter out of Chicago, 馬丁是一個 2012 Olympic alternate in addition to earning multiple National Golden Gloves titles and boasting a 340-10 記錄. The 27-year-old turned pro in April 2013 and stopped his first five opponents inside of the distance. Martin picked up two victories in 2016 beating experienced opponents Juan Carlos Abreu and Rosemberg Gomez as he prepares for January 13 結束.
The two-time Dominican Olympian Payano will start his path towards another world title after first becoming a champion via a technical decision over Anselmo Moreno in September 2014. The accomplished amateur won gold at the 2006 Central American and Caribbean games with victories over McJoe Arroyo and Yoandris Salinas. The 32-year-old defeated Jundy Maraon, Jose Silveria and Luis Maldonado on the way to his title shot and most recently comes off a pair of exciting fights with Rau’shee Warren that saw him defense his title in August 2015 and lose in June 2016.
Representing Distrito Federal, 墨西哥, Carranza has fought professionally since 2010 並榮獲 10 他第一 11 打架. The 30-year-old enters this fight with his last victory coming over Willy Velazquez before his most recent challenge of Alejandro Hernandez for a Mexican title. Carranza will be making his U.S. debut when he enters the ring on 一月 13.
欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.spike.com/shows/英超 - 拳擊冠軍. 在Twitter @PremierBoxing, LaraBoxing, @YForeman, AnthonyDirrell, SpikeTV, @SpikeSports @WarriorsBoxingProm and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions. 中國人民銀行穗被電暈額外贊助, 最好的啤酒.

Boxing trainer Orlando Cuellar goes Back to the Future at 5th St. 健身房

MIAMI (十月 26, 2016) — Internationally renowned boxing trainer 奧蘭多奎利亞爾 has come full circle, right back to the famed 5 聖. Gym in South Beach, where he once visited as a teenager to learn and now trains fighters out of six days a week.
Born in Havana, 古巴, Cuellar’s family resettled in Miami when he was three with Orlando living there through high school. 作為一名業餘拳擊手, Cuellar vividly remembers watching boxers at 5 聖. Gym such as 卡修斯·克萊, 威利Pastrano, Vinnie Curto Florentino Fernandez, as well as legendary trainers, 兄弟 Angelo克里斯·鄧迪.
I watched and learned, picking up as much as much as I could,” 奎利亞爾說,. “現在, I find myself working out of the 5 聖. Gym for the past six weeks. It’s been an incredible experience. 每一天, you never know who is going to walk through the doors there. It’s been one of the best boxing gyms in the world for more than 50 歲月. From the days dating back to 穆罕默德·阿里, fighters have been attracted to this gym because of its rich history and great sparring, as well as to the area with South Beach’s restaurants, clubs and beach. The warm, humid weather also makes it easier for fighters to lose weight running and training.
“(所有者) 迪諾斯賓塞 is carrying on the 5 聖. Gym’s tradition. Everyday I’m there is exciting for me. Mixed ethnic groups train there and it’s a magnet for talent. There’s sparring three days a weekI call it Spar-a-ramaand everybody’s welcome to challenge themselves. The sparring is better than a lot of TV fights.
“5 聖. Gym trainer 蓋伊Laieta had been trying to convince me to join the team for the last five years. I spoke to Dino on several occasions, expressing my desire to train fighters out of the 5 聖. 健身房. 他說, ‘Let’s do it.The success of the 5 聖. Gym today has a lot to do with ownership. Dino has a passion for boxing and he is very hospitable, which trickles down to his staff and fighters. Good vibes all of the time!”
Cuellar left for Las Vegas in 1976 和, after he realized that being a boxer wasn’t in his best interest, he started training fighters there in 1981 out of Johnny Garcia’s Gym. A year later, he shifted his base Brooklyn and started training fighters out of another boxing icon, 格里森的健身房. 在 2000, he resettled in Miami.
Best known as world light heavyweight champion the head trainer of 格倫 - 約翰遜, Cuellar also worked with future champions such as Nicolas Walters, Rances繆Erslandy Lara, 以及 Luis Franco, 艾倫·戴維斯胡安·卡洛斯·戈麥斯, to name a few of the more notables. 今天, he’s the chief second for several top fighters including 安東尼奧·塔弗.
Recognized throughout boxing as a superior teacher, Cuellar’s success is mostly attributed to his training of fighters on an individual basis, focusing on their personal needs rather than giving all fighters the same instructions and attention.
Each fighter needs personal and specific work to complement their God-given talents,” Cuellar explained. “You can’t teach all fighters the same way. I specialize on what I call old school meets new school. Old school was upfront and personal to go 15 發, new school is about throwing more punches, more foot movement and fighting from the outside. I teach doffense: defense + 罪行. Punches aren’t vitamins, none should be taken. Boxing is little more than a battle of reflexes; one fighters versus another, but the real trick is how the fighter uses his reflexes. I teach my fighters how to turn the ring apron into a minefield.
Boxing has played a huge role in Cuellar’s life. Back in the 5 聖. Gym is just another chapter in his unique life.
I live through my fighters,” Cuellar concluded. “Every victory is my proudest moment. There are no big or little victories, every win is a happy moment because of all the hard work and sacrifices me and my fighter made during training camp.
Orlando Cuellar is thrilled to have gone back to the future.

的ShoBox: THE NEW GENERATION FACTS & FIGURES FOR MILESTONE 15-YEAR ANNIVERSARY

 

Prospect Developmental Series Celebrates 15 Years With A Four-Fight Telecast This 星期五, 七月 22, 住在Showtime® (10 P.M. AND/PT)

Take A Look At The History Behind ShoBox:

HTTP://s.sho.com/29zMdfs

紐約 (七月 19, 2016) – Acclaimed SHOWTIME體育®prospect developmental series 的ShoBox: 新一代慶祝 15 anniversary this 星期五, 七月 22 with a quintessential four-fight telecast, 住在 開演時間® 10 P.M. AND/PT.

 

Since its inception in 2001, 的ShoBox: 新一代 has been dedicated to promoting competitive fights pitting promising boxers in the toughest fights of their career. 的ShoBox has carved out its identity by matching top talent against each other.

 

“This is certainly an accomplishment for the series, but we wouldn’t be here for 15 years without the fighters,“說 戈登·霍爾, 執行製片人 的ShoBox: 新一代. “The credit should go to the young men who are willing to step up and take risks early in their career.

 

“As we’ve seen over the last 15 歲月, matching fighters tough at a young age escalates their career development, and we’re thrilled to provide the platform to introduce viewers to these talented fighters. I’d also like to thank the promoters, managers and trainers who are willing to test their fighters at an early stage. Working together with a diverse roster of promotional companies is vital for the advancement of the sport as we aim to find 明天的 stars today.”

 

後 15 years and 67 未來的世界冠軍, below are some remarkable 的ShoBox facts and figures:

 

  • 67 fighters who fought on the series have gone on to become world champions (點擊 這裡 for full list)

 

  • 七月 22 is the 219 的ShoBox 電視節目. That means that, 一般, fans have seen a future world champion on nearly one out of every three shows

 

  • An additional 75 fighters who appeared on 的ShoBox have fought for a world title

 

  • 150 fighters have suffered their first loss on the developmental series

 

  • There have been 96 matchups of undefeated fighters

 

  • There have been a total of 484 bouts aired on the series. The percentage of decisions and stoppages is about 50/50.

 

  • The list of graduates who have won world titles includes: Deontay懷爾德, Erislandy拉拉, 肖恩·波特, 加里·拉塞爾小, 泰森怒, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, 八斗傑克, 加里·拉塞爾小, Jermall夏洛茨維爾, Jermell夏洛茨維爾, 沃德, 奧馬爾·菲格羅亞, nonito Donaire主場, 德文亞歷山大, 卡爾Froch, 羅伯特·格雷羅, 蒂莫西·布拉德利, 傑西·巴爾加斯, 胡安·曼努埃爾·洛佩斯, 乍得道森, 保利Malignaggi, 哈頓, 凱利帕夫利, 保羅·威廉斯 多.

 

  • Eight fighters won a world title in the fight immediately following an appearance on 的ShoBox: Joan Guzman, 羅伯特·格雷羅, 乍得道森, 德文亞歷山大, 沃德, 波多黎各拉莫斯, Jhonatan Romero and Demetrius Andrade.

 

  • There have been 11 fighters who lost on 的ShoBox and went on to become world titlists: 路易斯·科拉佐, 羅伯特·格雷羅, 埃里克·艾肯, David Diaz, Isaac Hlatshwayo, 科尼利厄斯Bundrage, Rodrigo Guerrero, ISHE史密斯, 加馬迪亞茲, 米奇貝, and Badou Jack.

 

  • 22 中美. Olympians have fought on 的ShoBox

 

  • There have been 的ShoBox 在顯示 71 different cities, 26 different states, and eight different countries. The leading site for has been Santa Ynez, 加利福尼亞州。, 同 33 shows. Second is Las Vegas with 19.

 

  • 加里·拉塞爾JR. was the first fighter to turn pro on 的ShoBox

 

  • 第一 的ShoBox show came at 5 P.M. 週六, 七月 21, 2001, at Bally’s in Atlantic City. The first fight was John Molnar (18-1-1) scoring an eight-round technical decision over Victor Rosado (17-2-1). 在主要事件, lightweight Leo Dorin (17-0) stopped Martin O’Malley (17-0) in the ninth round. Six months later, Dorin won the WBA lightweight crown, becoming the first 的ShoBoxfighter to win a world title

 

  • 史蒂夫Farhood’s Best Fighters (in no order): 蒂莫西·布拉德利, 羅伯特·格雷羅, 盧西恩弼, Joan Guzman, 科拉萊斯迭戈, 哈頓, 乍得道森, 吉列爾莫·裡貢多·奧爾蒂斯, nonito Donaire主場, 沃德, 卡爾Froch, 保羅·威廉斯

 

  • Farhood has worked all 219 的ShoBox telecasts

 

Undefeated top 10-ranked super bantamweight Adam “Mantequilla” Lopez (15-0, 7 科斯) faces Roman Ruben Reynoso (18-1-1, 7 科斯) 在10輪的主要事件. In an eight-round co-feature, 傑里奧多姆 (13-2-1, 12 科斯) faces Julius Jackson (19-1, 15 科斯) in a matchup of super middleweights. 兩個八圓場將輪出四拼轉播: O'Shaquie福斯特 (10-1, 7 科斯) meets Rolando Chinea (12-1-1, 6 科斯) in a lightweight scrap and undefeated Khiary Gray-Pitts (13-0, 10 科斯), 伍斯特的, 質量。, will be opposed by once-beaten Ian Green (9-1, 7 科斯) in the super welterweight opener.

 

Tickets for the GH3 Promotions event from Foxwoods Resort Casino are priced at $45, $75 和 $150 and can be purchased by phone from the Foxwoods Resort Casino at 800.200.2882 或在網上 www.foxwoods.com.

 

巴里·湯普金斯 將調用 的ShoBox 從馬戲團的行動 史蒂夫Farhood 和前世界冠軍 勞爾·馬爾克斯 will serve as expert analysts. 執行製片人 戈登·霍爾 豐富的高根 生產和 里克·菲利普斯 導演.