标记档案: Deontay怀尔德

动感十足的 Deontay Wilder vs. Luis Ortiz Undercard Features Top Contenders, Former Heavyweight Champion, Prospect Showdowns & Rising Future Stars Saturday, 三月 3 巴克莱中心布鲁克林

Middleweight Contender Sergey Derevyanchenko Makes Barclays Center Debut; 2016 中美. Olympian Gary Antuanne Russell in a Super Lightweight Attraction; Patrick Day vs. Kyrone戴维斯 – 10 Rounds Super Welterweights
更多! Former Heavyweight World Champion Charles Martin, Middleweight Willie Monroe & Rising Local Prospect Richardson Hitchins All Enter the Ring!
布鲁克林 (二月 14, 2018) – The heavyweight world title showdown between Deontay怀尔德 路易斯·奥尔蒂斯 will feature a stacked undercard of exciting attractions that includes top contenders, a former heavyweight champion, exciting prospects and more all entering the ring on 星期六, 三月 3 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
Action inside the arena includes top middleweight contender 谢尔盖·德雷维扬琴科 面对 Dashon Johnson in an eight-round fight, 2016 中美. 奥林匹亚 加里·安图安·拉塞尔 in a six-round super lightweight showdown, and a 10-round matchup between super welterweight prospects 帕特里克节 Kyrone戴维斯.
一 2008 Ukrainian Olympian now fighting out of Brooklyn, Derevyanchenko (11-0, 9 科斯) earned his top contender status in the IBF by stopping Tureano Johnson in the 12 round of their August 2017 showdown and will face California’s Johnson (22-22-3, 7 科斯) as he awaits his title shot.
One of featherweight champion Gary Russell Jr.’s younger brothers, the 21-year-old Russell (3-0, 3 科斯) 代表了中美. 在 2016 Olympic games in Rio and made it to the quarterfinal round. He turned pro in May of last year and has scored three first round stoppages as a pro.
The 25-year-old Day (14-2-1, 6 科斯) fights out of Freeport, New York and most recently won an exciting contest over then unbeaten Eric Walker last July to seize the WBC Continental Americas Super Welterweight Title. He takes on another prospect looking to leap to contender status in the 23-year-old Davis (13-1, 5 科斯) from Delaware who enters this bout on a three-fight winning streak.
The card continues with former heavyweight world champion 查尔斯·马丁 (25-1-1, 23 科斯) in an eight-round fight, 前世界冠军挑战者 威利·梦露JR. (21-3, 6 科斯) in an eight-round middleweight affair and a pair of local welterweight prospects fighting at Barclays Center for the fourth time as 理查德森Hitchins (3-0, 1 KO) 和 肯尼·罗伯斯 (2-1, 1 KO) compete in separate six-round attractions. Rounding out the action is unbeaten prospectShynggyskhan Tazhibay (5-0, 2 科斯) in a six-round welterweight bout.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 开始 $50 与现已公开发售. 购买门票, 访问 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致电 800-745-3000. 活动门票也可以在巴克莱中心的美国运通票房购买.
首屈一指的拳击冠军赛由备受期待的怀尔德 vs. 奥尔蒂斯对决,将看到不败的前 154 磅冠军 Jermall夏洛茨维尔 担当 雨果·森特诺, JR. 为共同特征中的临时 WBC 中量级头衔. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING 电视转播在 SHOWTIME 现场直播 9 P.M. AND/6 P.M. 与PT
top super middleweight contender 安德烈Dirrell 对抗强硬 何塞Uzcategui 在 IBF 临时 168 磅世界冠军的复赛中.
# # #
欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上关注我们@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或在 Facebook 上成为粉丝 www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

安德烈Dirrell & Jose Uzcategui Clash in Rematch for IBF Interim 168-Pound World Title Live on SHOWTIME Saturday, 三月 3 巴克莱中心布鲁克林 & 总理拳击冠军主办

Heavyweight Champ Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德
Defends His Title Against Luis “真正的金刚” 奥尔蒂斯
in Main Event & Undefeated Former 154-Pound Champion
Jermall Charlo Battles Hugo Centeno, JR. for the Interim WBC
Middleweight Title in the Co-Feature
布鲁克林 (二月 12, 2018) – Top super middleweight contender 安德烈Dirrell clashes with hard-hitting 何塞Uzcategui in a rematch for the IBF Interim 168-pound world title live on SHOWTIME 星期六, 三月 3 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家, as part of a tripleheader presented by Premier Boxing Champions.
Heavyweight champion Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 will defend his title against 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯 in the main event of a SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING tripleheader. 电视节目开始在 9 P.M. AND/6 P.M. PT and also features undefeated former 154-pound champion Jermall夏洛茨维尔 承担 雨果·森特诺, JR. 为共同特征中的临时 WBC 中量级头衔.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 开始 $50 与现已公开发售. 购买门票, 访问 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致电 800-745-3000. 活动门票也可以在巴克莱中心的美国运通票房购买.
The hotly contested first match between Dirrell and Uzcategui, which was also for the IBF interim world title, ended in controversy after Uzcategui was disqualified for landing a punch after the bell sounded to end the eighth round. Dirrell was dropped and knocked out by the punch. The referee ruled that the punch was intentional and disqualified Uzcategui. In the IBF mandated rematch, Dirrell and Uzcategui will look to put themselves in position to fight for the super middleweight title that Caleb Truax recently earned via a majority decision over James DeGale.
Dirrell的 (26-2, 16 科斯), a bronze medal winner for the 2004 中美. Olympic boxing team, continues his quest for a world championship. The 34-year-old southpaw from Flint, Michigan lost a split decision to Carl Froch in his first attempt in 2009 and dropped a narrow unanimous decision to DeGale in his next attempt in 2015.
I’m extremely excited to be a part of one of the most dynamic tripleheaders this year,” Dirrell said. “This time around I’ll be phenomenal and leave no doubt who the better fighter is. 我 100 percent focused on dominating Uzcategui on March 3 and getting another shot at the title.
The 27-year-old Uzcategui (26-2, 22 科斯), who is from Venezuela and now lives in Tijuana, 墨西哥, worked his way up to the match against Dirrell with a string of four straight stoppage victories, including a stunning upset of Julian Jackson in 2015. Uzcategui dropped Jackson four times on the way to a second round technical knockout victory.
I’m very excited to go get what’s mine,” 说Uzcategui. “I feel I won the last fight. I didn’t feel I did anything wrong. What happened in the last fight is in the past. I’m going to get what belongs to me. The world will see what ‘Bolivitacan do and they’ll want to see more of me.
# # #
欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上关注我们@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或在 Facebook 上成为粉丝 www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

AMERICAN HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER CONDUCTS LOS ANGELES MEDIA WORKOUT

图片来源: 以斯帖林/ SHOWTIME
Wilder Defends His WBC Title Against Fellow-Unbeaten Luis Ortiz 星期六, 三月 3 住在Showtime
点击 这里 从以斯帖林/ SHOWTIME照片
点击 这里 for Photos from Idris Erba/Team Deontay Wilder
LOS ANGELES (二月. 9, 2018) – Just days after the birth of his daughter, American heavyweight world champion Deontay怀尔德 met with members of the Southern California media 周四 as he prepares to defend his WBC Heavyweight World Championship against fellow-undefeated challenger Luis Ortiz 星期六, 三月 3 住在Showtime巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
Wilder and his girlfriend, fellowWAGS Atlantastar Telli Swift welcomed their daughter into the world 周二 before Wilder turned his focus to 三月 3, climbing in the ring at Team Watson Boxing Club in the San Fernando Valley to work out with his Los Angeles-based trainer Mark Breland, the former U.S. Olympics gold medalist and former WBC Welterweight World Champion.
The 32-year-old Wilder owns a perfect record of 39 胜, zero losses and 38 击倒. Fighting out of his hometown of Tuscaloosa, 阿拉。, 他是一个 2008 Olympic Bronze Medalist and is the only reigning American heavyweight world champion. The 6-foot-7 Wilder faces the toughest opponent of his career in Ortiz, a 6-foot-4 Cuban who owns a professional record of 28-0 同 24 击倒.
Here is what Wilder had to say 周四:
Deontay怀尔德:
Once I unify all the titles then line up the mandatories, I’ll easily get to 50-0. I’m not a 12-round fighter, and I don’t get overtime. I’m a knockout artist. So that being said, I don’t take much damage, but I give all the damage. I put people in the hospitals. I put people in stretchers. When you fight me your head is not the same when you leave. When you fight me you’re really signing a death warrant.
This is one of the biggest fights of my career and I’m up for the challenge. I’m going to pass with flying colors.
Ortiz has got that reputation of being the bogeyman but I’ve never been scared of the bogeyman. 是因为, I wanted him. A lot of people have been avoiding him, even champions that are champions to this day have avoided Luis Ortiz. But this champion right here took on the opportunity.
Even when [奥尔蒂斯] failed the drug test once, I still blessed him again because I’m very adamant about what I want to do. 我要争取最好的. I say I’m the best. I say it very proudly, I say it very confidently. I say it so boldly and I want to show the world that I don’t play around. If I say it, I really mean what I say. I don’t have time to waste.
If he fails again then somebody’s going to need to go whoop his ass. The public needs to whoop his ass. All of Miami should get up and do that. The first time, a lot of people spent a lot of time and a lot of money for tickets and he did what he did. A lot of people were enraged. I heard it and a lot of people blamed me, which I don’t know why. 但, with this fight right here and what I did with my last performance, it makes it even better. It intensifies the whole fight. 所以, if he [fails his drug test again] then shame on him. I feel sorry for his soul and his life. I don’t think he’s going to do that. I think he has a lot of responsibilities in his hands right now. At this point in time he knows he needs to do the right thing. Three times is not the charm in all instances.
I don’t focus on what these guys are doing. I don’t focus on what their strengths are. I just focus on me. I focus on what I’m capable of doing. I focus on what I’m going to do and when I tell people I’m going to do something, you know I’m going to do it. At the end of the day that’s what my father taught me. There weren’t any contracts back in the day, it was just the shake of a hand. And if you said something and you didn’t abide by it, there’s consequences to your actions, to your words. 到今天, I abide by that. 所以, if I say I’m going to do something it’s guaranteed to be done.
On his lifestyle outside of boxing:
I just think life itself is just mental. I do a lot of visualization. I do a lot of meditation. It strengthens my mind to go through a lot of the situations that I go through. Having a baby and being on a reality show, all of that is fun stuff. Some people know how to maintain it and some people don’t. I’m just a guy that multitasks a lot of things. I can do a lot of things. Even when I’m talking to you, my mind can be in so many different places right now and still be able to comprehend and interact with you. 所以, I think I was meant for a lot of things. Boxing is just not what all I can do. I’m so talented in so many different areas.
I’m a laid back guy. In my personal life I’m just a cool, calm and collected dude that likes to live life and I love peace. 不幸, in what I do in the ring, I turn into the ‘Bronze Bomberand the ‘Bronze Bomberdon’t get caught by none.
On being on reality TV and recognized by non-boxing fans:
I think it’s very important. People need to know who the heavyweight champion of the world is. America got a bad man, an ass-whooper, right in America. I think it’s important and people should understand and should know who that is. That’s why I do the things I do. That’s why I’m so competitive. That’s why I speak the way I speak. Sometimes it may annoy people, it may get on people’s nerves and I never hear it in front of my face, but I understand it. I do it to show people that I’m going to speak it and you’re going to see me deliver it. I think you get the most respect when you say something you’re going to do and you do it. Look at Ali, people hated him. They say he was a big mouth who ran his mouth too much but he proved himself many times and that’s that thing I want to do. I want to speak what I say I’m going to do and you watch me work.
On Anthony Joshua:
I want him just as bad as everybody else wants him. If it was up to me, we would’ve been fighting two years ago. I’ve been calling this man out. When they hyped him up and said he was this, said he was that. I’m the type of person that I get happy for other people. With me and my happiness and me being successful, that’s all up to me. It ain’t up to nobody else. 所以, when I see other people doing great things, when I see good things coming to other people, I get happy for other people. It’s a hard thing for people to get happy for other people because things don’t happen for them but I’m not like that because I know my blessings will sure enough come. All I got to do is keep working.
I come in peace all of the time but with him, I don’t think Joshua wants to fight me. His promoters don’t want him to fight me. They’re on the goal of trying to build this resume, saying they want to be the first billionaires, 像这样的东西. But doing that, the plans all end with me. All roads lead to me. I’m not going nowhere, no time soon. They know black don’t crack. 所以, I’m going to be around for a long time. I ain’t the best heavyweight in the division. I’m the best heavyweight on this earth. I’m just waiting on the opportunity to prove it.
Prediction on Joshua-Parker:
I’ve always said ‘later rounds’. I see that fight going later rounds if Joseph Parker is smart in what he does. He has nice movement and is able to execute on all of the opportunities that he sees with Joshua. Because Joshua can’t move his head. He’s a muscle, body-building type of guy. You’ve seen my dance? [chuckles] 与, if he’s able to calculate what he needs to do in the ringbecause the ring has a lot of secretsif he’s able to do things he needs to do, I see late rounds. 但, like I said before, I think they’re going to have to knock Joshua out because they’re not going to give it to him.
Prediction for 三月 3:
People ask me the round and I always see threes. This year is a magical year. It’s the year of the 33. 所以, I see threes everywhere. I see three rounds or less, maybe shorter than that. It all depends on how I feel when I see him.
###
欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上关注我们@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或在 Facebook 上成为粉丝 www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

Jermall Charlo Houston Media Workout Quotes & 照片

Unbeaten Former World Champion Meets Hugo Centeno Jr. 星期六, 三月 3 in Interim Middleweight Title Showdown Live on SHOWTIME from Barclays Center in Brooklyn & 主讲
总理拳击冠军
点击 这里 for Photos from Andrew Hemingway/SHOWTIME
HOUSTON (二月 8, 2018) – Unbeaten former 154-pound world champion Jermall夏洛茨维尔 hosted a media workout 星期四 in his hometown of Houston as he prepares for his WBC Interim Middleweight World Title showdown against 雨果·森特诺JR. 星期六, 三月 3 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家.
The Premier Boxing Champions event will be headlined by heavyweight champion Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 defending his title against unbeaten contender 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯.
门票现场活动, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 开始 $50 与现已公开发售. 购买门票, 访问 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致电 800-745-3000. 活动门票也可以在巴克莱中心的美国运通票房购买.
Here is what Charlo and his trainer Ronnie Shields had to say 星期四 from Charlo Boxing and Fitness Club in Houston:
查洛JERMALL
It’s going to be a tough fight against Hugo Centeno Jr. If he can stand up to my power, we’re going to fight and it’ll be a brutal war. If he can’t, I’ll take him out in the first round.
We can’t let Houston down now. My brother and I have made it this far. We can’t stop now. It’s my turn to put on a spectacular performance on March 3. I’m trying to one-up my brother’s previous performance each time I step in there.
My goal is to show everybody that I’m the best middleweight in the world. I’m going to keep fighting everyone they put in front of me. I’m going to knock them out one-by-one until Canelo or Golovkin have to face me.
I’ve had the chance to work on some improvements to my game since my last fight. I think having even more patience in the ring is going to help step my game up even higher. I want to be a champion at middleweight more than I did at 154-pounds.
“雨果·森特诺JR. is another fighter who is in my way. I know he’ll come in prepared, but I’m confident I’m going to walk out of there with the victory.
This is going to be a big year for me and my brother. We’re going to keep showing everyone why we’re so feared.
罗尼盾, 查洛的教练
Jermall looks great in training camp and we expect him to be at his best come 三月 3. He’s motivated to put on a good show and prove to everyone he’s a force in this division.
Hugo Centeno is a quality fighter. He’s well-trained and has length, so Jermall knows he has to be prepared. Centeno isn’t going to let him win, Jermall is going to have to go in and impose his will on the man.
I believe Jermall has the talent and determination to beat any of the top middleweights out there. We’re going to keep working every day so that when the time comes for one of those fights with a Golovkin or Canelo, he’ll be prepared to take advantage of the opportunity.
# # #
欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上关注我们@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或在 Facebook 上成为粉丝 www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

SHOWTIME SPORTS® TO PRESENT ANTHONY JOSHUA vs. JOSEPH PARKER HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPIONSHIP UNIFICATION SATURDAY, MARCH 31 住在SHOWTIME®

 

All Four Heavyweight World Championship Titles At Stake On Industry-Leading 2018 精彩表演拳击锦标赛® 时间表

图片来源: Matchroom的拳击; Click Image For High-Res Version

纽约 - 二月 5, 2018 – SHOWTIME Sports will present the heavyweight world championship unification between undefeated IBF and WBA World Champion Anthony Joshua and unbeaten WBO World Champion Joseph Parker on 星期六, 三月 31 住在Showtime从公体育场在加的夫, 威尔士.

 

 

 

英国感觉约书亚, who has knocked out all 20 他的专业对手, burst onto the global scene with a dramatic knockout of long-reigning heavyweight kingpin Wladimir Klitschko in the universally acclaimed 2017 年度扑灭. In two fights last year, Joshua drew 168,000 spectators combined to massive stadium events in the U.K. 现在, he faces another significant challenge in Parker, a native of New Zealand with 24 胜, no losses and 18 击倒. Parker is attempting the third world title defense of his WBO belt.

 

 

 

With the addition of Joshua vs. 帕克, all four heavyweight world championship belts will be at stake in the same month on SHOWTIME as undefeated American Deontay Wilder (39-0, 38 科斯) will defend his WBC title against unbeaten Luis Ortiz (28-0, 24 科斯) 上 星期六, 三月 3 巴克莱中心布鲁克林. The four top-rated heavyweights — Wilder, 奥尔蒂斯, Joshua and Parker — boast a combined record of 111 胜, zero losses and 100 击倒.

 

 

 

Both heavyweight championships are cornerstones of a remarkable 2018 SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING schedule that now includes 16 undefeated fighters and 13 world titles fights across 11 marquee events through the first six months of the year.

 

 

 

“The heavyweight division is in the midst of a renaissance, and SHOWTIME is delivering all of the pivotal bouts to our subscribers,“斯蒂芬·埃斯皮诺萨说, 总统, Sports and Event Programing, 欣欣网络公司. “Anthony Joshua is a global superstar, and we’re proud to present his sixth, and perhaps most challenging, world title fight to the U.S. 听众. 约书亚VS. Parker will be the 12 heavyweight world championship match on SHOWTIME since Deontay Wilder won his title in 2015, an undisputed industry-leading offering in boxing’s preeminent division.”

 

 

 

约书亚VS. Parker is just the second heavyweight championship unification in history between undefeated world titleholders. The only fighter to emerge victorious from a matchup of unbeaten heavyweight world champions was Mike Tyson in 1987.

 

 

 

The event is promoted by Matchroom Boxing in association with Duco Events. SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING will televise the event live from Principality Stadium where organizers expect a sell-out of 80,000 spectators. The host of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING is Brian Custer. Mauro Ranallo calls the action from ringside along with International Boxing Hall of Fame analyst Al Bernstein and former two-division world champion Paul Malignaggi. SHOWTIME CHAMPIONSIP BOXING is produced by David Dinkins Jr, and directed by Chuck McKean. The start time for the 三月 31 telecast will be announced.

 

 

 

欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道™和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊, 谷歌, 的Xbox One和三星. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, 现在直播, Sony PlayStation® Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com

SHOWTIMESPORTS®和PREMIER拳击CHAMPIONS ANNOUNCE行业领先, ALL-STAR BOXING SCHEDULE

10 跑马灯活动在整个上半场 2018
12 世界冠军; 14 不败的战士
12 世界冠军战斗
丹尼·加西亚 * Deontay怀尔德 * Jermall夏洛茨维尔 * 米奇·加西亚 * Erislandy拉拉
阿德里安Broner * 基思·瑟曼 * 狮子座圣克鲁斯 * 押尼珥Mares
* Jermell夏洛茨维尔 * 埃罗尔 斯彭斯JR.
纽约 一月 24, 2018 欣欣体育和拳击总理冠军已经宣布了精彩表演拳击锦标赛的电视阵容® for the first half of the year. 晾干 10 直播世界级的拳击比赛 – 特色 12 世界冠军和 12 世界冠军战斗 – 中国人民银行和SHOWTIME正在建立一个第一流的拳击赛季的行业标准和组织的水平从来没有见过在运动前.
The schedule features more than two dozen elite fighters competing in boxing’s deepest and most talent-laden weight divisions and boasts the largest collection of stars in the sport today. 石板提供七种对决前10名的排名战斗机, 五大排名第一的战士四个对决, 四上面10磅磅评为世界冠军和一次世界冠军统一回合.
欣欣和中国人民银行的领导, 拳击经历了文艺复兴 2017 既定的世界冠军米奇·加西亚, 基思·瑟曼, 丹尼·加西亚, Deontay怀尔德, 狮子座的圣克鲁斯和安东尼·约书亚, 旁边萌芽明星Gervonta戴维斯, 埃罗尔小斯彭斯, Jermell和杰默尔·查洛和大卫Benavidez. 在 2018, 所有正逐步由梅威瑟的退休之后, 弗拉基米尔克里琴科, 米格尔·库托等人.
“明星们真正对齐, 和Showtime和中国人民银行将再次刷新速度为里程碑意义的一年在拳击,” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, 总统, 体育 & 事件编程, 欣欣网络公司. “要继续积极势头, 我们的目标是一致的基础上提供最佳的战斗,以最广泛的受众. This lineup delivers pivotal bouts with frequency and purpose – 所有免费为我们的用户. SHOWTIME是遥遥领先的无. 1 目的地拳击迷全国。”
该 27 战士在这个行业领先的阵容亮相自己 731 总胜, 106 world title victories and a staggering win percentage of .957. Fourteen of the fighters are undefeated and all but four have earned at least one world championship. Also included in this lineup are four of the consensus top-10 ranked welterweights, 两个共识五大羽量级排名, 三个在154磅重的部门的共识五大战机.
拳击比赛的充分的板岩播出所有SHOWTIME直播平台 – 电视, 手机和网络的互联网流媒体服务.
在 2017, 欣欣体育推出了业界最显著和一致的时间表 – 25 nights of live boxing featuring 33 世界冠军战斗和超过 70 bouts in all. 再次, 作为网络呈现在拳击比赛中最全面,最引人注目的时间表最耀眼的明星将面临关闭, 如下图所示:
2018 SHOWTIME拳击附表
总理拳击冠军主办
一月 20 SPENCE vs. PETERSON Brooklyn
IBF次中量级世界冠军
EASTER JR. VS. FORTUNA
IBF轻量级世界锦标赛
二月 17 GARCIA vs. RIOS 拉斯维加斯
WBC重量级冠军消除
BENAVIDEZ VS. GABRIEL II
WBC超中量级世界冠军
海 3 WILDER VS. 奥尔蒂斯 布鲁克林
WBC重量级世界冠军
查洛VS. CENTENO JR.
中期WBC中量级冠军
海 10 GARCIA vs. LIPINETS San Antonio
国际羽联少年重量级世界冠军
BARTHELEMY VS. RELIKH II
WBA超轻量级世界冠军
四月 7 LARA vs. HURD
154-英镑世锦赛统一
四月 21 BRONER vs. FIGUEROA
WBC超轻量级冠军消除
GERVONTA DAVIS
五月 19 KEITH瑟曼 布鲁克林
WBA / WBC次中量级世界冠军
五月 19 史蒂文森VS. JACK Canada
WBC轻重量级世界冠军
六月 9 圣克鲁斯 vs. MARES II Los Angeles
WBA羽量级世界冠军
JERMELL夏洛茨维尔
WBC超中量级世界冠军
六月 16 埃罗尔SPENCE JR. 达拉斯
IBF次中量级世界冠军
2018 事件通过事件
一月. 20: 斯彭斯VS. 彼得森 – 巴克莱中心在布鲁克林
一个拳击最受推崇的年轻冠军, 不败IBF次中量级世界冠军 埃罗尔·斯彭斯JR. (22-0, 19 科斯) 拉开序幕的计划与前两处世界冠军和前10次中量级排名的第八轮将军澳拉蒙特彼得森 (35-3-1, 17 科斯) in Spence first title defense. 在共同特征, 不败的IBF轻量级世界冠军 罗伯特·JR复活节. (20-0, 14 科斯) 赢得了接近, 分裂决定战胜前世界冠军 哈维尔财神 (33-1-1, 23 科斯) 在动感十足的战斗.
二月. 17: 加西亚VS. 里奥斯 – 曼德勒海湾活动中心在拉斯维加斯
双师世界冠军 丹尼·加西亚 (33-1, 19 科斯) returns to the ring to begin his quest toward another welterweight world championship. Garcia’s long reigns at 140 和 147 pounds ended last March in a close decision loss to unified champion Keith Thurman. 现在, 加西亚将挑战艰难的前世界冠军 布兰登·里奥斯 (34-3-1, 25 科斯), 所有行动的战斗机谁已争取在这项运动最好的. 在合作的主要事件, 拳击历史上最年轻的世界冠军, 21-岁 大卫Benavidez (19-0, 17 科斯), 将他的第一个卫冕反对顶级竞争者复赛 罗纳德Gavril (18-2, 14 科斯). 该超级middleweights打了一场惊心动魄的搏杀去年9月在Benavidez一个有争议的决定结束.
三月 3: 怀尔德VS. 奥尔蒂斯 – 巴克莱中心在布鲁克林
重量级世界冠军师的复兴继续. 美国的不败, 别. 1 重量级, WBC世界冠军 Deontay怀尔德 (39-0, 38 科斯),将面对同胞不败的挑战者 路易斯·奥尔蒂斯 (28-0, 24 科斯) 在协商一致预期的对决前五权重股排名. 自一月份以来怀尔德已举行了梦寐以求的绿化带 2015 并提出了六项成功卫冕. 现在, 威尔德面临与奥尔蒂斯大冲压电力高技能的古巴拳击手. 合作的主要活动将包括前超中量级冠军和顶级量级的竞争者 Jermall夏洛茨维尔 (26-0, 20 科斯) 承担一次挨打的竞争者 雨果·森特诺JR. (26-1, 14 科斯)在临时WBC中量级世界冠军.
三月 10: 加西亚VS. Lipinets – 自由人体育场在圣安东尼奥
一顶磅磅战斗机在拳击, 米奇·加西亚 (37-0, 30 科斯) 将尝试通过在第四重类捕捉世界冠军创造历史. 他的方式站在不败电穿孔和IBF JR. Welterweight Champion 谢尔盖Lipinets (13-0, 10 科斯), 是谁在做他的第一个卫冕. 两个140磅重的冠军将上线为两科状元 Rances缪 (26-0, 13 科斯)看起来,成为第一个古巴拳击手有史以来赢得世界冠军,在三个不同的重量等级,当他面对 柯利Relikh (21-2, 9 科斯) 在他们的争议回合五月的复赛, 此时空置WBA超轻量级冠军.
四月 7: 拉拉VS. 赫德 – 地点待定
WBA世界冠军 Erislandy拉拉 (25-2-2, 14 科斯) and IBF World Champion 贾勒特赫德 (21-0, 15 科斯) 将符合统一职称的一个决定性的时刻为154磅重的部门. 在 2017, SHOWTIME电视8次交锋全部为特色的五大排名超中量级冠军和挑战者以非官方赛事. 这种统一的比赛将坑古巴拉拉针对赫德的实力和决心的技术巫术.
四月 21: Broner VS. 菲格罗亚 – 巴克莱中心在布鲁克林
四分裂世界冠军 阿德里安Broner (33-3, 24 科斯) 已经确立了自己不仅是最大的一个吸引在运动, 但作为一个战士,谁总是愿意面对最艰难的竞争. 当他在不败的前世界冠军,将继续 奥马尔·菲格罗亚 (27-0-1, 19 科斯), 所有行动争竞谁永远没有退步, as the former champions meet in a WBC Super Lightweight Final Eliminator. The co-main event will feature one of boxing’s brightest young stars in Gervonta戴维斯 (19-0, 18 科斯) 作为23岁的不败前冠军看起来恢复他的头衔.
五月 19: 瑟曼卫冕世界冠军 – 巴克莱中心在布鲁克林
基思·瑟曼 是唯一统一的147磅重的世界冠军,在没有达成共识. 1-排名战斗机在拳击比赛中最杰出的重量部门. 不败瑟曼(28-0, 22 科斯) 先后举办了WBA冠军,因为 2015. 他声称WBC的腰带有决定性的击败此前在今年最受瞩目的回合不败丹尼·加西亚去年三月, 欣欣拳击的哥伦比亚广播公司介绍. 以下是需要手术治疗的肘伤, 瑟曼将返回到行动,打击对手,以确定.
五月 19: 史蒂文森VS. 千斤顶 – 来自加拿大
WBC轻重量级世界冠军 阿多尼斯史蒂文森 (29-1, 24 科斯) 在有他的八个卫冕的六人得分击倒,将可能面对他最艰难的挑战时,他再战两科状元 八斗杰克 (22-1-2, 13 科斯).杰克抓住了他的轻重量级登场175磅重的世界冠军在8月和以立即五大排名轻重量级的这个对决放弃了带.
六月 9: 圣克鲁斯VS. 母马II – 洛杉矶
他们的后 2015 冠军对决带来了斯台普斯中心的人群,它的脚, WBA羽量级冠军 狮子座圣克鲁斯 (34-1-1, 19 科斯) 三处世界冠军 押尼珥Mares (31-2-1, 15 科斯) 将在洛杉矶的他们共同的家乡再次相遇. 圣克鲁斯, 谁也举行了冠军,在三个部门在过去六年, 仍然是最多产的战斗机之一,在当今体育. 母亲, 前世界冠军最轻量级, 超轻量级和轻量级, 目标是在密切的多数决定损失圣克鲁斯后进行报复 2015. 这种高风险的共识之间的对决五大排名羽量级将进一步明晰,以堆叠的部门,包括加利罗素小, Carl Frampton and Lee Selby. The consensus No. 1 fighter at 154 英镑, Jermell夏洛茨维尔 (30-0, 15 科斯) 将捍卫他的WBC超中量级世界冠军的共同特征对对手被确定.
六月 16: 斯彭斯卫冕中量级冠军 – 从达拉斯
断食对前10名的前中量级冠军主导性能, 磅磅的伟大的罗尔·斯彭斯JR. (23-0, 20 科斯) 回到他的达拉斯的家乡为IBF次中量级世界冠军的第二次防务.
关于欣欣网络公司.
欣欣网络公司. (SNI), CBS Corporation的全资子公司, 拥有和经营的付费电视网络SHOWTIME®, 电影频道™和FLIX®, 并且还提供了精彩表演ON DEMAND®, 电影频道™ON DEMAND和FLIX ON DEMAND®, 而网络的认证服务SHOWTIME ANYTIME®. 欣欣数码有限公司, SNI的全资子公司, 操作单机流媒体服务SHOWTIME®. SHOWTIME is currently available to subscribers via cable, DBS and telco providers, and as a stand-alone streaming service through Apple®, 年®, 亚马逊, 谷歌, 的Xbox One和三星. Consumers can also subscribe to SHOWTIME via Hulu, YouTube电视, 吊带电视, 现在直播, Sony PlayStation® Vue 和亚马逊渠道. SNI还管理史密森网络, SNI和史密森学会的合资企业, 它提供了史密森频道, and offers Smithsonian Earththrough SN Digital LLC. SNI营销和分销的体育和娱乐活动的展览用户在付费观看基础上,通过SHOWTIME PPV®. 欲了解更多信息, 到 www.SHO.com

HEAVYWEIGHT WORLD CHAMPION DEONTAY WILDER MAKES SEVENTH DEFENSE AGAINST UNDEFEATED CONTENDER LUIS ORTIZ SATURDAY, MARCH 3 巴克莱中心布鲁克林 & PRESENTED BY PREMIER BOXING CHAMPIONS

此外,在行动! UNDEFEATED FORMER WORLD CHAMPION JERMALL CHARLO BATTLES ONCE-BEATEN HUGO CENTENO JR. FOR INTERIM 160-POUND TITLE
IN CO-FEATURE
布鲁克林 (一月. 23, 2018) – 不败的WBC重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 will face his toughest opponent to date when he meets hard-hitting Cuban southpaw 路易斯 “真正的金刚” 奥尔蒂斯 星期六, 三月 3 从 巴克莱中心, 布鲁克林拳击™的家庭和总理拳击冠军呈现.
The co-feature of the evening will see the return of undefeated former 154-pound world champion Jermall夏洛茨维尔, a powerful knockout artist who is looking to prove that he is a dangerous contender in the star-studded middleweight division. 曾经被击败的竞争者 雨果·森特诺JR. will test Charlo’s 160-pound credentials when they meet in a 12-round match to determine the WBC interim champion, with the winner immediately stepping into the picture for middleweight supremacy.
演出门票, 这是由DiBella娱乐和TGB促销推广, 开始 $50 与现已公开发售. 购买门票, 访问 Ticketmaster.com, BarclaysCenter.com, 或致电 800-745-3000. 活动门票也可以在巴克莱中心的美国运通票房购买.
We’re very excited to bring the heavyweight champion of the world, Deontay怀尔德, back to Brooklyn for his seventh title defense and third appearance at Barclays Center, 布鲁克林拳击™的家,” 说娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “This fight is happening because Deontay wanted to silence his critics by taking on the biggest challenge available. Deontay has an axe to grind with Ortiz and will swing it on March 3. Former 154-lb. champion Jermall Charlo is already a top player at middleweight and plans to prove he’s carried his power with him by facing one of the division’s best prospects, Hugo Centeno Jr., who is coming off a huge knockout victory in his last fight.
Deontay Wilder and Luis Ortiz is one of the best fights that can be made in the heavyweight division and itswhat heavyweights are all aboutpower versus power,” 说汤姆·布朗, TGB促销总统. “Everybody loves the knockout and that’s what Wilder and Ortiz specialize in. 在合作的主要事件, Jermall Charlo is strictly seek and destroy in the ring. That ferocious spirit made him a force at 154 and he has brought it with him to the 160 pound ranks. Centeno is a rugged competitor and he doesn’t back down from anyone. That makes this a can’t miss fight for the boxing fans.
True heavyweights in every sense of the word, the 6-foot-7, 228-pound Wilder and the 6-foot-4, 240-pound Ortiz have 62 combined knockout victories.
The 32-year-old Wilder (39-0, 38 科斯), the only reigning American heavyweight world champion, is a knockout artist with the power to end any fight in spectacular fashion. His only professional match that went the distance was the fight in which he won his world title with a dominant 12-round unanimous decision over Bermane Stiverne on Jan. 17, 2015 -the birthday of legendary heavyweight champion Muhammad Ali. The champion out of Tuscaloosa, Alabama added Stiverne to his list of knockout victims in his last fight with a devastating first round destruction in their rematch at Barclays Center on 十一月. 4.
Wilder was originally supposed to fight Ortiz that night, but Ortiz was pulled from the match after he tested positive for a banned substance. Ortiz was later cleared after the WBC determined he had failed to list medication that he was taking on his pre-testing paperwork, which triggered the positive test. He was assessed a fine and allowed to resume boxing.
怀尔德, a Bronze Medal winner for the U.S. Olympic boxing team at the 2008 Beijing Games, has successfully defended the title six times. This will be his third title defense at Barclays Center. In his first defense at Barclays Center, Wilder scored a memorable ninth-round knockout over Artur Szpilka back in Jan. 2016.
I’m looking forward to returning to Barclays Center to defend my title for a seventh time,” 怀尔德说. “Luis Ortiz is one of the toughest guys around and he’s supposed to be the boogeyman in the heavyweight division. But I’ve never been afraid of the boogeyman and I’ve knocked out every opponent that I’ve faced. I plan on keeping that streak going. Everyone standing in my way of becoming the undisputed heavyweight champion has to go down. It’s Luis Ortiz’s turn.
The 38-year-old Ortiz (28-0, 24 科斯), of Camaguey, Cuba by way of Miami, 佛罗里达州。, will make his Barclays Center debut when he meets Wilder for his first title shot. 这位顽强的左撇子在7年前从古巴叛逃后转为职业球员,此后一直稳步攀登重量级梯子. 他凭借在老将竞争者布莱恩特·詹宁斯(Bryant Jennings)上的胜利巩固了自己在该部门的地位, Tony Thompson and Malik Scott and is the No. 1-ranked contender by the WBC. 在他最近的战斗, Ortiz scored a devastating second-round knockout of Daniel Martz in Miami, 佛罗里达州 十二月. 15.
If Ortiz wins, he will become the first Cuban born fighter to win a heavyweight world championship.
This really is the best versus the best as far as the heavyweight division, and everyone who knows boxing knows that,” 奥尔蒂斯说. “There’s been too much talking already. 战斗的时间到了. All I ask now is that the winner of this fight receives the respect from the other man, from the public, from the media and the fans that they deserve as the best heavyweight in the U.S.
夏洛茨维尔 (26-0, 20 科斯) won his super welterweight title with a dominant knockout of Cornelius Bundrage in 2015 and eventually achieved the distinction of holding a world title in the same weight class (154 英镑) as his twin brother after Jermell won a title in 2016. After successfully defending his 154-pound title three times, Charlo of Richmond, Texas decided to move up to 160 pounds to win another title in a different weight class. In his debut at 160-pounds the 27-year-old scored a TKO victory over Jorge Sebastian Heiland at Barclays Center on 七月 29.
I really love fighting in Brooklyn and at Barclays Center,” 说夏洛茨维尔. “The fans in Brooklyn always show me a lot of love. Since my last fight I’ve had a chance to work on my patience and work on improvements to my game. I’ve got the same feeling that I had before I won my first world title. I want to be a champion at 160 more than I did the first time at 154. More than anything I just want to get back in the ring. Centeno is a tough fighter. He’ll be a hard test for someone who isn’t at my level. 我没有从他身上秋毫. But he’s just another fighter that’s in my way. I don’t feel like I have anything to prove to anyone else in this fight. I’m all about proving things to myself now. In the 160-pound division you’re hearing my name more and more. It’s more than you did when I was at 154 磅。”
The 26-year-old Centeno (26-1, 14 科斯) caught everyone’s attention when he scored a stunning knockout of Immanuwel Aleem in his last fight on 八月. 25. It was enough to springboard Centeno into middleweight title contention. Centeno of Oxnard, California successfully rebounded from a tough TKO loss to Maiej Sulecki on June 18, 2016 with a victory over Ronald Montes before his match against Aleem.
I’m excited for the opportunity,” 森特诺说. “I think my last outing had a lot to do with this/ It helped to put me in this position. Charlo is a great fighter with a lot of talent. I feel like we have similar statures. It’s going to be an interesting fight. I think it’s going to come down to who is the smarter fighter that night and who has more left in the tank toward the end. This is a life-changing, career-changing fight for me that could lead to bigger and better things. I’m coming to win.
# # #
欲了解更多信息,请访问 www.premierboxingchampions.com,
在 Twitter 上关注我们@PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions, @BarclaysCenter, @Brooklyn_Boxing 和 @Swanson_Comm 或在 Facebook 上成为粉丝 www.Facebook.com/barclayscenter,
www.Facebook.com/DiBellaEntertainment. PBC是通过电晕额外赞助, 最好的啤酒.

FNU搏击运动展: 托尼, Tom and Rich Discuss All Things Combat Sports

汤姆, Tony and Rich are back this week with a great show! We feature lots of engaging discussion about mixed martial arts and boxing, from Connor McGregor’s slapping a Bellator official to Deontay Wilder wanting to end Anthony Joshua’s career. We also chat about Dana White getting into boxing and Bellator’s 8 Man Heavyweight tournament. Again we get back to the nagging question of where are the legends in MMA, and we also cross over to where are the legends in boxing?

 

 

 

 

 

Prince Ranch Boxing Partners up with Pro Fighter Group to Assist in Helping Guide the Career of WBC Heavyweight Champion Deontay Wilder

图片来源 – 阿曼达韦斯科特/欣欣
LAS VEGAS, NV (十一月 8, 2017)王子牧场拳击 (PRB) is happy to announce that they have partnered up with Pro Fighter Group (PFG), the management company that guides the career of undefeated WBC Heavyweight Champion, Deontay怀尔德 (39-0, 38 科斯). PRB will work closely with PFG as Wilder takes his career to new heights.
Deontay Wilder is one of the best heavyweight champions America has seen in decades,” 说 格雷格Hannely, 王子牧场拳击总统. “Here at Prince Ranch Boxing, our goal is to associate ourselves with the best people in the sport, and the folks at Pro Fighter Group are wonderful to work with. It’s an honor to be allied with such a tremendous fighter like Wilder
After his stunning first round knockout against 金杯 (25-3-1, 21 科斯), Wilder was adamant about his quest to fight Anthony Joshua (20-0, 20 科斯), who holds the WBA, IBF and IBO belts, and unify the titles.

DEONTAY WILDER RETAINS WBC HEAVYWEIGHT TITLE WITH DEVASTATING FIRST-ROUND KNOCKOUT OF BERMANE STIVERNE SATURDAY NIGHT ON SHOWTIME® FROM BARCLAYS CENTER

Shawn Porter Scores Unanimous Decision Win Over Adrian Granados in SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING® 共同特征
赶上重播 星期一, 十一月. 6 在 10 P.M. AND/PT在SHOWTIME EXTREME®
观看 Wilder KO: HTTP://s.sho.com/2zguBki
点击 这里 从汤姆赌场/欣欣照片
点击 这里 从埃德迪勒图片/ DiBella娱乐
点击 这里 从瑞安Hafey /英超冠军拳击照片
布鲁克林 (十一月. 5, 2017) – 不败的重量级世界冠军 Deontay怀尔德 retained his WBC title in his sixth defense with a dominant first-round knockout of mandatory challenger 金杯 在精彩表演拳击锦标赛的主要事件 星期六 night on SHOWTIME from Barclays Center, 布鲁克林拳击家®.
怀尔德 (39-0, 38 KO的) knocked Stiverne (25-3-1, 21 科斯) to the ground three times before referee Arthur Mercante halted the bout at 2:59 的首轮. After Stiverne took Wilder the distance in their January 2015 冠军争夺战, Wilder has now knocked out every single opponent that he has faced in his career. Watch Wilder knocking out Stiverne 这里.
So much frustration, it just seemed like my career, it’s been crazy. So many guys using PED’s”, 怀尔德说, the only American heavyweight world champion. “I just want to prove that I am the best. I know I am the best but I want to prove I am the best.
Wilder first knocked Stiverne to the ground with a devastating one-two combination that caught the Haitian challenger on the nose. Seconds after Stiverne got back to his feet, Wilder landed another clean combination with a big left and an overhand right that sent a stunned Stiverne back to the canvas. The final blow came in the waning moments of the opening round as Wilder landed four clean punches to the face of a wobbly Stiverne.
You have to give props to Stiverne for getting in the ring,” 怀尔德说. “It takes a lot of courage and it takes a lot of pride to step in the ring with someone like me. We do what we have to do in the ring and at least he stepped up. He was a clean fighter.
After the brutal knockout, an emotional Wilder was asked by SHOWTIME Sports®reporter Jim Gray about a possible fight with unified heavyweight champion Anthony Joshua.
I’ve been waiting on that fight for a long time now,” 怀尔德说. “I declare war upon you. Do you accept my challenge? I’ve been waiting for a long time. I know I’m the champion. I know I’m the best. Are you up for the test?
A king doesn’t chase the peasants. A king takes kings. I want Joshua. If he doesn’t give me the fight we have other plans. The world wants Joshua, the world wants Wilder, I want Joshua. Joshua come and see me baby. No more dodging, no more excuses. Make the date, don’t wait.
Former welterweight world champion 肖恩·波特 (28-2-1, 17 科斯) 打败 阿德里安·格拉纳多斯 (18-6-2, 11 科斯) 通过一致决定 (进球 117-111 由三名法官) in an exciting fight between two all-action competitors that served as the co-featured event of SHOWTIME CHAMPIONSHIP BOXING. The victory makes Porter the mandatory title challenger for unified welterweight champion Keith Thurman’s WBC belt.
穿, who injured his left hand in the sixth round, landed the sharper and more accurate punches throughout the fight, 含 40 他的权力拳%的. Both fighters came out aggressive in the early rounds and exchanged several powerful blows.
He gave me a little trouble here and there,” 波特说. “I hurt my left hand in the sixth round, but I kept using it. I had to use my jab. It took a toll on me and by the 10th round I just couldn’t throw it anymore.
The strategy was to keep working the jab. I knew he’d come at me periodically. I was prepared and dug deep to get the win.
格拉纳多斯, of Cicero, 生病了。, fought valiantly and withstood multiple barrages from the powerful Porter and countered with several quick combinations of his own. 格拉纳多斯, 谁刚刚登陆 24 他的总拳%的, disagreed with the judgesscorecard.
I thought that I was controlling the fight and keeping up with him the whole time,” Granados told Jim Gray. “He was just trying to use his normal tricks. I rocked him multiple times and he never had me in any trouble.
He’s a brute. I thought the referee [Gary Rosato] did a good job breaking up the fight at the right times. It was rough but I definitely thought I did better than the scorecards said.
在转播的开幕回合, unbeaten top contender 谢尔盖Lipinets (13-0, 10 科斯) earned the vacant IBF Junior Welterweight World Championship with a unanimous decision victory over Japanese veteran Akihiro Kondo (29-7-1, 16 科斯). The judges scored the fight118-110, 117-111 和 117-111.
The back-and-forth 12-round world championship fight saw Lipinets control the early rounds with a diversified, creative attack targeting Kondo’s body. An accidental clash of heads in the sixth round, which opened up a deep cut on the forehead of Lipinets, altered the momentum of the fight as Kondo gained confidence and was able to land some powerful punches to the head and body of Lipinets. The 28-year old Lipinets, who earned the title in just his 13 professional fight, was able to regain control in the later rounds to earn the unanimous win.
I think the scorecards were accurate but it was a good fight,” 利皮内茨说. “The head-butt really impaired my vision and it led to me walking into some stupid shots.
I’m happy with my performance. I’m just going to keep getting better from here. I’m ready to take any on challenge thrown my way.
Kondo, who was fighting for the first time in the United States, proved a worthy opponent on the night. “It was a fair decision,” said Kondo, through a translater. “He hit me with a lot of hard punches and I felt like I needed at least a knockdown in the last round.
I made up my mind that I wasn’t going to show any pain or fear from his punches. I was determined to keep fighting all night.
周六 转播将在重播, 星期天, 十一月 5 在 9 A.M. ET/PT and 星期一, 十一月 6 在 10 P.M. AND/PT在Showtime极端,将可在Showtime ON DEMAND® 和SHOWTIME ANYTIME®.
本次活动由 Corona Extra 赞助, La Cerveza Mas Fina 由 DiBella Entertainment 和 TGB Promotions 推广.
###
欲了解更多信息,请访问 www.sho.com/sports , 万维网.premierboxingchampions.com,
跟随我们的Twitter @ShowtimeBoxing, @PremierBoxing, LouDiBella, @TGBPromotions@BarclaysCenter and @Swanson_Comm or become a fan on Facebook at www.Facebook.com/SHOBoxing, www.Facebook.com/barclayscenter, 和 www.Facebook.com/DiBellaEntertainment.