標記檔案: 克里斯Arreola

不敗SUPERSTAR卡爾·弗蘭普頓讓他U.S. 首演反對·岡薩雷斯JR. 週六, JULY 18 PREMIER BOXING CHAMPIONS ON CBS EVENT LIVE FROM THE DON HASKINS CENTER IN EL PASO, TEXAS

更多, 重量級淘汰賽藝術家克里斯Arreola在行動!

電視報導開始於 4 P.M. AND/2 P.M. MT /下午1時. PT

STEP, TEXAS (六月 12, 2015) – 英國不敗巨星 卡爾·弗蘭普頓 (20-0, 14 科斯) 使他的U.S. professional debut when he takes on quick-fisted Mexican 亞歷杭德羅· “Cobrita” 岡薩雷斯JR. (25-1-2, 15 科斯) 上 總理拳擊冠軍CBS, 星期六 下午, 七月 18 從頓河哈斯金斯中心在UTEP在埃爾帕索, 得克薩斯州. 在哥倫比亞廣播公司電視報導開始於 4 P.M. AND/2 P.M. MT /下午1時. PT.

 

同時展出的電視轉播中的作用是重量級的明星 克里斯 “夢魘” Arreola的 (36-4, 31 科斯), 誰將會返回到響3月以來首次.

 

該事件是在唐·哈斯金斯中心在第一二 星期六, 七月 18 與墨西哥的超級巨星塞薩爾查韋斯JR. 奮力拼殺馬科斯雷耶斯和McJoe阿羅約承擔亞瑟維拉紐瓦的空置世界冠軍在Showtime與覆蓋在開始 10 P.M. AND/8 P.M. MT /下午7時. PT.

 

“這是一種榮譽,將讓我U.S. 亮相CBS,” 弗蘭普頓說:. “我已經完成了很多在我的職業生涯,我期待著更多的成功啟動 七月 18. 這將是一個偉大的下午所有的鬥爭球迷觀看。”

 

“我很高興能在埃爾帕索戰鬥卡爾·弗蘭普頓, 得克薩斯州和我保證我會放棄一切,在環,” 岡薩雷斯說,JR. “我知道會有很多墨西哥球迷有支持我和我的計劃是努力拼搏並帶走弗蘭普頓的完美記錄。”

 

“我不能迫不及待地想在環回和展示我的能力在CBS,” 說的Arreola. “我對激動,我知道,大家誰出來,在埃爾帕索和大家一起看電視會得到一個有趣的鬥爭。”

 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣聯同勇士拳擊和Cyclone促銷, 售價為 $50 或 $25 一般入院現已公開發售. 要通過電話與充電主要信用卡, 致電特瑪在(800) 745-3000 或大學票務中心 (915) 747-5234. 門票也可在 www.ticketmaster.com.

 

一個成功的業餘誰在愛爾蘭贏得全國冠軍 2005 和 2009, 加上歐盟青年銀牌 2007, 28歲的弗蘭普頓已取得重大成功,導致他的美國. 亮相 七月 18. From Belfast, 北愛爾蘭, 英國, 弗蘭普頓贏得了他的世界冠軍在九月. 2014 超過馬切達馬丁內斯主導一致決定. 他最近的戰鬥是在二月衛冕今年中,他轟出克里斯·阿瓦洛斯在路上了第五輪停工.

 

前世界冠軍的兒子, 22歲的岡薩雷斯JR. 正在尋找使自己的印記在這個全國直播的鬥爭. 蒂華納, 墨西哥本土令人印象深刻在他以前的回合美國. 土壤, 敲萊奧波爾多·岡薩雷斯下跌途中三次,第一輪將軍澳埃爾帕索. 他回到埃爾帕索尋求建立在他的三拼連勝已經看到他拿下哈維爾·佛朗哥, 阿萊姆羅伯斯和貢薩洛·加西亞.

 

這位34歲的Arreola在一場驚心動魄的重量級對決擊敗柯蒂斯哈珀三月 13 安大略, 加利福尼亞州. 出生於埃斯孔迪多, 加利福尼亞州. 但戰鬥了洛杉磯, Arreola的一直是最可怕的打孔器之一重量級. 已經挑戰了最好的師, Arreola的知道如何才能在這個級別取得成功,並期待在娛樂球迷 七月 18.

 

頓河哈斯金斯中心普頓VS. 岡薩雷斯JR. 卡開 12 P.M. MT.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com, 在Twitter @ PremierBoxing, @SHOSports, @RealCFrampton, @WarriorsBoxingProm, @TGBPromotions和Facebook @Swanson_Commbecome一個風扇www.Facebook.com/SHOBoxingwww.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo或訪問欣欣拳擊博客 HTTP://shosportspoundforpound.tumblr.com/.

ROBERTTHE GHOSTGUERRERO DEFEATS ARON MARTINEZ VIA SPLIT DECISION IN MAIN EVENT OF SPECIAL AFTERNOON EDITION OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC FROM STUBHUB CENTER IN CARSON, CALIF.

HARD-HITTING HEAVYWEIGHT DOMINIC BREAZEALE REMAINS UNDEFEATED WITH THIRD ROUND KO OVER YASMANY CONSUEGRA

點擊 這裡 對於照片

圖片來源: 蘇珊·特雷莎/超級拳擊冠軍

 

卡森, 加利福尼亞州. (六月 6) – Southern California boxing fans were treated to an afternoon of hard punches and quick action as Premier Boxing Champions (PBC) on NBC took to the ring at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. The Saturday afternoon fight card, part of a jam-packed day of sports action on NBC, showcased a heavyweight brawl between Dominic Breazeale and Yasmany Consuegra and a fast and furious welterweight bout between Robert Guerrero and Aron Martinez.

 

In the PBC on NBC main event, Guerrero and Martinez let their fists fly from the opening bell to the closing bell in a showdown that saw over 1,000 punches thrown between the two welterweights over 10 發. It was clear from the beginning of the fight that Martinez was not intimidated by Guerrero’s skills or resume as he dominated the first several rounds, even dropping Guerrero in the fourth. But Guerrero was able to turn the table in his favor as the fight progressed and dominate the second half of the 10 round brawl. 法官計分了回合 97-95 和 95-94 for Guerrero and 95-94 for Martinez in a split decision victory that brought the crowd to its feet.

 

BREAZEALE, 一 2012 中美. Olympian and Southern California-native, needed less than three rounds to defeat previously unbeaten heavyweight Conguegra. The referee called off the fight at 1:49 of the third round after Consuegra hit the canvas three times as Breazeale extended his professional record to 15-0 同 14 科斯.

 

The featured fight on NBC SportsNet saw a featherweight battle between the once-beaten Argentinean Jesus Cuellar and former world champion Vic Darchinyan that came to a half when Cuellar knocked out Darchinyan at 1:04 of the seventh round.

 

NBCSN also featured the return of Alfredo Angulo, who scored a fifth-round knockout victory over Delray Raines in a middleweight contest that saw “狗” raise his hand in victory for the first time since 2012.

 

Here is what the fighters had to say about Saturday afternoon’s fights:

 

羅伯特·格雷羅

 

Aron Martinez came to fight and the fans got to see two warriors go at it.

I can’t explain why I go to war so much. I just love to get in there and mix it up.

When I got up off the canvas, I told myselfget up and win this fight.

Once I started boxing I felt I started dominating the fight.

We got the victory and now it’s time to move on to some big fights and give the fans the warrior type fights they deserve. I’m an action fighter and I’ll continue to be so.

 

There is something about this arena that makes you want to stand there and trade.

 

I just suffered the loss of my cousin. She passed away last week and this fight was for her.

 

 

ARON MARTINEZ

 

“我很高興我的表現. 我以為我贏得了戰鬥.

 

I thought the third scorecard was way out of line.

 

It was a great experience fighting on NBC. I wanted to put on a great fight for the fans and me and Robert did that.

 

I look forward to being more active and fighting again as soon as possible.

 

多米尼克BREAZEALE

 

Its always a little different to fight in the afternoon. The fans came out to support me. I put on a big show and got the win.

 

He was putting his hand on his right side and I was hitting him with the upper cut.

 

“我不能要求更好的東西.

 

I’d love to be back in the ring as soon as possible. Everybody did a great job putting this together. This was only three rounds right here and lets do it again in a couple months.

 

耶穌奎利亞爾

 

I wasn’t hurt. It was more of a slip. Darchinyan is a very tough warrior and I’m glad I came out on top.

 

I want to fight again as soon as possible. I saw Abner Mares sitting in the first row and I want to fight him next.

 

阿爾弗雷多·安古洛

 

I have so many fans and I want to thank them. They are here cheering for mecheering for the dog. I always say it’s for the fans and I want to thank them for the support.

 

This is my first fight coming back to my old trainer [Clemente Medina] and it was great.

 

A lot of people say ‘the dog is dead,’ but if you ask the people that saw my performance, they will all tell you the dog is alive and well.

 

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC MEDIA WORKOUT & 最後新聞發布會行情 & 照片

點擊 這裡 對於照片從蘇珊娜·特雷莎/英超冠軍拳擊

點擊 這裡 For Workout Photos From Tom Hogan/TGB Promotions

 



 

LOS ANGELES (六月 4, 2015) – Fight week continued today for the 總理拳擊冠軍NBC event taking place 星期六, 六月 6 at StubHub Center as fighters held a final press conference for media and fans at historic Olvera Street in Los Angeles.

 

昨天, fight week activities kicked off with media workouts at Wild Card West Boxing Gym in Santa Monica.

 

星期六 afternoon telecast starts at 3 P.M. AND/12 P.M. PT on NBC featuring the heavyweight showdown between 多米尼克 “麻煩” BREAZEALE (14-0, 13 科斯) 和孔蘇埃格拉Yasmany (17-0, 14 科斯). Following that bout is the headlining event that pits former four-division world champion 羅伯特· “鬼” 戰士 (32-3-1, 18 科斯) 針對 阿隆·馬丁內斯 (19-3-1, 4 科斯).

 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.

 

Here is what the fighters had to say yesterday and today:

 

羅伯特·格雷羅

 

I’m excited to get back in the ring. I’ve trained very hard and my focus is fully on this fight.星期六 afternoon you’re going to see a great fight.

 

It’s a unique event starting so early. I’ll get up, eat and go fight but I’m ready for it.

 

I want to fight often, inactivity is the worst thing for a fighter. I want to fight three-four times per year, every year.

 

I never take another fighter lightly. This is a huge opportunity for Aron Martinez and I’m sure he’ll be ready for a real fight.

 

Fighting on NBC puts all the eyes on me. I know how big of a platform this is.

 

StubHub Center is a terrific venue, fans are right on top of you. I love fighting there and I’m not going to leave the fans disappointed.

 

ARON MARTINEZ

 

“例如 星期六, expect a great fight. 這將是一場戰爭. I want to go in there and show everybody who I am.

 

I know how tough of a fighter Robert is, he’s fought at the top level for a long time.

 

I’m a brawler and I’m ready to test whatever skills he has. I need to close the distance, stay on top of him and get to him early. My power will surprise him.

 

I love StubHub Center. I’ve been there many times to watch fights and can’t wait to fight there myself.

 

“這對我來說是一個巨大的機會, fighting on such a big card. We know Robert is a former world champion but I’m focused and ready. I’ve trained extra hard for this fight.

 

多米尼克BREAZEALE

 

Everything starts off the jab, I need to put pressure on him early. I’ve seen a couple of YouTube clips of him fighting but the key is to focus on what I do best.

 

This is a huge opportunity for me to fight on NBC at StubHub Center and I plan to take full advantage of it.

 

This camp has been great, my whole team has done a phenomenal job getting me ready for this fight.

 

I have to thank my opponent for coming out and putting his record on the line. 當我和他一起做, he’ll be 17-1. I’m looking for an early round knockout and I want to keep the fans on the edge of their seats.

 

YASMANY CONSUEGRA

 

I’m very prepared for this fight. I’m thankful to Dominic for taking this fight and I can’t wait to put on a show 這個星期六 下午.

 

I feel strong and ready for this challenge. My team has done everything they need to help me come out victorious.

 

I was part of the national team in Cuba which is very difficult to do. I’m not worried about any hype leading into this fight.

 

耶穌奎利亞爾

 

First Darchinyan, Then Leo Santa Cruz or Abner Mares, those are the fighters

I’m targeting.

 

He can talk as much as he wants but we’re going to fight and find out who is better 週六.

 

I’m very prepared and ready to represent Argentina. I trained hard and I’m ready to get in the ring. I’ve put in the hard work and I’m going to step inside the ring and showcase my talent for all of Argentina.

 

VIC DARCHINYAN

 

I will demolish this kid 週六, I have much more experience.

 

He has no idea what’s going to happen.

 

I was a champion for many years and want to win another title. I will show everyone that I’m still capable 週六.

 

We’re going to see great fights and great action 週六. I’m ready to go and I hope everyone enjoys the fights.

 

阿爾弗雷多·安古洛

 

I’m so happy to be here in Los Angeles and fighting so close to home. “狗’ is coming back and you’ll see that 週六.

 

“我很高興能在環回. It’s been a bit of a layoff but I want to be as active and busy as possible.

 

I’m back now with Clemente Medina. I work best with him and I’m happy to be back training in Los Angeles again.

 

I recently got married. I’m much more settled and much more focused on my career. I look forward to becoming a champion again.

 

OSCAR MOLINA

 

My left shoulder is completely healed, the recovery took a while which was frustrating but now all systems are go.

 

I’ve prepared well for this fight and I’m excited to go out and perform. It’s an honor for me to be on the same card as all these great fighters. I’m going to give a great show 週六.

 

I don’t know much about my opponent but I’ve been very busy in the gym learning everyday and I look forward to setting the pace and fighting my fight 週六.

 

I’ve been going to fights at StubHub Center for years and it’s great to be fighting there for the first time.

 

# # #

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, 和www.facebook.com/NBCSports.

PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC CONFERENCE CALL TRANSCRIPT & MP3 WITH ROBERT GUERRERO, ARON MARTINEZ, 多米尼克BREAZEALE & YASMANY CONSUEGRA

點擊 這裡 對於MP3

 

麗莎米爾納

謝謝, 每個人, for joining us today. We have a very exciting call. All four of the fighters participating on the televised portion of 這個星期六的 Premier Boxing Champions on NBC telecast will be with us. We are going to start with the heavyweights, and before we head to those fighters, I’m going to turn it over to Tom Brown, head of TGB Promotions to tell you a little more about the event and introduce our first set of fighters.

 

湯姆·布朗

很好, thank you and thank you very much to the media for joining us on this call. TGB Promotions is very happy working again with PBC on this excellent card to be telecast on NBC 這個星期六 afternoon from the famed StubHub Center in Carson. The doors open週六11:00 A.M. 與在第一鐘 11:15 A.M. We go on live TV starting at12:00 P.M. PT. It’s a huge sports day for NBC. They’re also telecasting the French Open, the Belmont Stakes, and game two of the Stanley Cup Playoffs.

 

The main event is former world champion, 羅伯特·格雷羅 (32-3-1 18 科斯) out of Gilroy, 加利福尼亞州. Robert’s no stranger to the southern California boxing fans, having posted two huge wins in recent years: the sensational 12-round decision over Andre Berto in November 2012 down in Ontario, and his epic fight-of-the-year win over Yoshihiro Kamegai on June 21, 2014 at the StubHub Center.

 

Aaron Martinez, West Covina, 加州有創紀錄 (19-3-1, 4 科斯). He made his bones on the southern California boxing circuit, and knows how valuable this opportunity to face Guerrero is on such a big platform. Martinez never takes a backward step, never tires, and that’s his primary weapon: incredible stamina. With the styles of Guerrero-Martinez, this main event has all the makings of another action-packed StubHub Center war to add to the venue’s history.

 

In the televised co-main, the opening fight, we’ve got two outstanding, undefeated young heavyweight prospects: 中美. Olympian Dominic Breazeale (14-0, 13 科斯). He competed in the 2012 London games, and Yasmany Consuegra (17-0, 14 科斯) outstanding Cuban amateur with a perfect pro record.

 

再次, 門會打開處 11:00 A.M. 門票開始 $25 and we’re looking forward to seeing the great boxing fans of southern California attend this great event.

 

L. 米爾納

We’re going to do the heavyweights now. 多米尼克, could you make an opening statement before we turn it over to the media?

多米尼克Breazeale

This is Dominic Breazeale. Good afternoon, 女士們,先生們. I’m excited to be part of this fantastic card this Saturday, 六月 6. Can’t wait to get in the ring and show off my skills.

 

L. 米爾納

偉大. 謝謝. And Luis DeCubas Jr. is on the line to translate for Yasmany. 路易斯, could you ask him to make just a quick opening statement and then translate that for us?

 

孔蘇埃格拉Yasmany

I want to thank everybody on the call. I want to thank NBC, the PBC, Al Haymon for this opportunity and all the people involved. I look forward to a great fight. 週六, I want to show everyone who I am.

Q

哎, 多米尼克, it seems to me it’s safe to say that this is going to be your toughest opponent to date. Would you agree with that, and if so, how excited are you to get this opportunity to move up in competition and show what you’ve been able to learn?

 

ð. BREAZEALE

Definitely toughest competition to date thus far. 無疑, Yasmany is 17-0, 14 科斯. One of those guys that steps in the ring with a ton of confidence. We’re both undefeated fighters and I was extremely excited when I got the call. Thanks to Al and the team. Thanks to NBC, we’ll be able to perform in front of the whole world, nationwide, and I couldn’t ask for more. It’s a great setting, a great way to have a stepping-stone to the next level. I want to be considered the top heavyweight and I guess you’ve got to fight top guys to get there.

 

Q

What do you know about Consuegra?

 

ð. BREAZEALE

I know he’s got a great amateur record. I know he did real well in Cuba, the Cuba National team. He had some great fights here in the States. He fought a lot in Florida.I know he’s got a boxing style. I know he’s going to come out tough. Cuban fighters always do.

 

Q

多米尼克, you’ve had a lot of knockouts in your early career in the pros, but this is going to be your biggest fight yet with another undefeated fighter. Can you talk about your transition from the amateur style, which obviously you had to do in the Olympics, to the professional style?

 

ð. BREAZEALE:

Like you said, it’s going to be a big fight with a guy that’s undefeated. I’m sure he’s coming in looking to knock me out. I’m coming in to knock him out, 當然. 但, amateur transition into the pros, I would say was a little bit easier for myself than it was for most amateurs. The amateurs, a lot of my wins came by way of knockouts, so I’ve been knocking guys out since day one.

 

It’s one of those things that I transitioned from putting punches in bunches to putting punches in bunches with power. I’m throwing a lot more punches now. I’m putting a lot more punches together with power. Every punch I throw has got devastating power. I not only punch with the right hand, but I can punch with the left. So long as I make contact, somebody’s going down for sure.

 

Q

Can you talk about the experience factor? You both fought a number of guys who have a lot of fights under their belt. 他的最後一戰, he defeated Taurus Sykes, who’s been around for a long time, a guy with a winning record. Tell us where you think you’re at. Because eventually, everybody wants to become a world champion, but what level do you think you’re at and how does that compare to Yasmany?

ð. BREAZEALE

I think I’m right up there, 否則, definitely above him. I’ve fought some very experienced guys and guys that have been former Olympians, 還有. Guys like Matt Galer, who have been in heavyweight ranks and considered top contenders at one point. Me and Matt put on a great fight.

 

My last fight with Victor Bisbal, that was March 7 今年. He’s a Puerto Rican Olympian. He came out with a great amateur background, very good professional background. When I finally beat him he had fought some experienced guys as well, so I definitely have the experience there. Not only as an amateur, but definitely as a pro, 太.

Q

And a similar question for Yasmany. 對我來說,, it looks like this is going to be your biggest fight as a pro. Where do you think you are as a professional at this point? Where do you think you rank overall in the professional ranks?

 

Y. 孔蘇埃格拉

It’s definitely my toughest fight. Breazeale’s a real good fighter out of the pros, but I’ve also had a great amateur background. I fought the best of the best, 明顯. The Cuban heavyweight program is much more difficult than the American heavyweight program, and he was an Olympian, but I won a lot of world amateur tournaments. I look forward to just getting in the ring with Breazeale and showing what I’ve got, because I think I could beat Breazeale, and I think I’m ready for Breazeale. The top guys in the division, I’m going to show them.

 

Q

Yasmany, how influenced are you by some of the great Cuban fighters and heavyweights of the past year: 特奧菲洛·史蒂文森, 費利克斯·薩翁, 和許多其他? How much of a role have they played in influencing your style?

 

Y. 孔蘇埃格拉

明顯, Cuba has a great history of Cuban amateur heavyweights. I like to put my style more toward Savon, who is a power puncher, as looking for the knockout at all times. And Stevenson’s a great fighter, but he’s more of a boxer, so was Roberto Balado, but that’s definitely a great point.

Q

How does it feel to be fighting on NBC in front of such a big network audience, especially on a day when you’re going to be right in between French Open final and Stanley Cup game. 多米尼克, could you answer that first?

 

ð. BREAZEALE

I am definitely excited. I’ve got to thank NBC for giving me the opportunity to fight on this card. It’s a wonderful date. Can’t ask for anything better: southern California, 中午. Sun’s going to be out. The weather is going to be great. Great venue at the StubHub Center there. It’s definitely exciting. Whenever I get a chance to perform in front of a hometown crowd, family and friends, and things like that, it brings out the best in me, so I’m definitely looking forward to it and, like I said, I’ve got to thank NBC, 鋁海蒙, Goossen Promotions for putting this all together. My team, all of you guys, I definitely, truly appreciate it.

 

Q

And Louis, could you ask Yasmany the same question?

 

Y. 孔蘇埃格拉

是啊, it’s definitely the biggest fight of my life, the biggest fight of my career. At this moment, I’d also like to thank Dominic Breazeale for taking this type of risk. Not too many guys are willing to take these risks to fight an undefeated heavyweight and fight the best. 所以, it’s a big day for both of us, and come 星期六, I’m going to show everybody that I’m one of the top guys in the division.

 

L. 米爾納

好, 偉大. 謝謝, 兩, so much. We will see you this week for a great event. We have the main event on the line now, so I’m going to turn it back over to Tom Brown to introduce Robert Guerrero and Aaron Martinez. 湯姆, 把它拿走.
牛逼. 褐色

好, 偉大. 謝謝. 第一, I’d like to introduce former world champion, 羅伯特· “鬼” 戰士, 再次, 以創紀錄 32-3-1 和 18 科斯, making a quick return to the PBC on NBC.

 

羅伯特·格雷羅

I just want to thank everybody for being on and I’m ready to go.

 

牛逼. 褐色

好, we’ve got Aron Martinez here also, 以創紀錄 19-3-1, and he understands how valuable this opportunity is to face Guerrero on such a big platform.

阿隆·馬丁內斯

是啊, 當然, 我在這裡. 這對我來說是很好的機會; I’m ready for battle. We’re at weight and everything went pretty good at this camp, and what can I say, 一? Just excited to fight 星期六.

Q

羅伯特·, you’re a guy that has fought a lot of big name fighters over a really nice career, an illustrious career. Does it become a little more difficult to get up for a fighter like Aron Martinez who is, kind of unknown, at least as compared to the other guys that you’ve fought?

 

ř. 戰士

別, not at all. Coming off the last fight with a loss at the short end of the stick, it drives you to be hungry. 所以, that’s why I wanted to get right back into the ring, stay active. That’s one of the biggest problems with being inactive and not having enough action throughout the year. The year layoffs, a nine-, eight-month layoff, it really kills you, especially at that championship elite level. It’s hard to come back and be 100 percent sharp, so the plan is to just stay sharp all year and get back on it.

 

Q

What do you know about him? Do you watch any tapes of your opponents or anything like that?

 

ř. 戰士

是啊, I’ve watched some tape on him. I watched a few of his fights that I found on YouTube and he’s a crafty little guy. He’s in there and he can fight on the inside. He’s got some good counter shots and he mixes it up. 所以, you’ve just got to be ready for everything all around, because you never know what’s going to come your way, especially when this is such a big opportunity for him, fighting on NBC. You know he’s going to come 100 percent ready and that seems to happen all the time when I fight somebody. They come 10 percent better than they were in their last couple of fights, so it’s about being prepared and being ready for whatever comes.

 

Q

Is there any concern about coming back to the ring so soon after a brutal fight like you just had three months ago?

 

ř. 戰士

哦, 別, not at all. 對我來說,, the fight wasn’t even that brutal. It may have been brutal for Thurman, but I was just getting started toward the end. It actually feels good to get right back in. I got right back into the gym three weeks after that and stayed on it. 所以, after I left that ring, I still felt good. My body felt good. I just had that cut, got that taken care of, but other than that, 我感覺好極了. That’s why I’m jumping right back in the ring so quick.

 

Q

I know you’re a well-known fighter throughout your career, but was there any difference after fighting on that show. That was the most viewed fight in quite a long time, being that it was on free TV on a primetime 星期六 夜晚. 所以, I just want to know if anything changed on your end, like more notoriety.

 

ř. 戰士

無疑. When you have a 96-year-old woman come up to you in the parking lot and say, “Man, what a great fight; that reminds me of the olden days of boxing,” it’s nice to see that. And you see all the fans coming around and just the average person that’s at the grocery store recognizing you, it’s huge. It’s not just huge for my career, but it’s huge for boxing.

 

Q

Did that factor into your wanting to come back so soon? I know you said you want to stay sharp, 但, 明顯, staying in the public eye helps as well.

 

羅伯特·格雷羅: 哦, 無疑. Out of sight, out of mind. So you want to stay active, you want to stay busy; you want to stay sharp. You want to stay in the public eye to make that big run before time passes.

 

Q

Aron, I just have one question for you. You’ve been out of the ring for over a year since your fight with Josesito. Was there any reason for that delay? Could you just not get fights or did you just want to take the time off to clear your head?
一. 馬丁內斯

It was just with my promoter, little here and there, they were not giving me the right fights. Anybody that knows me, I stayed in the gym, because that’s what makes it easy for me, making weight. I never have trouble making weight and that goes to show that I stay active. I stay active in the gym and that’s what it is.

 

Q

My question is for Robert Guerrero. I was a little disappointed to see that it took you quite a while to get into the fight with Keith Thurman. Do you feel like that’s going to be something you’re going to change for this fight with Aron, is taking off right off the bat, 第一輪?

 

ř. 戰士

是啊, it goes back to being active in the ring. Everybody says, 很好, 我感覺好極了, there’s no ring rust, and this and that, but you truly don’t know until you get into that ring. 然後, those long layoffs really kill me. You develop bad habits. You lay back a little bit too much, and you end up getting started a little bit late like I did in the Thurman fight. But when I did get started, there was no stopping me.

 

所以, that’s why I want to stay active and stay in the ring. 就像我之前說, it’s being inactive, not being in the ring fighting. You develop habits where you do start off slowly and I felt like after the fight, when I looked back on it, it felt like I was starting off like I was sparring and just working into it, warming up, and then getting started. Glad to get that fight out of the way and shake off that ring rust, and it’s time to make that push.

 

Q

First question for Robert. Can you talk about getting up for this fight, because you fought such top level opponents and championship fights, Thurman and Mayweather and higher profile fights, and I think in this fight, you’re going to come in as a favorite. Can you talk about making sure that you don’t overlook Aron Martinez and staying sharp and getting up mentally.

 

ř. 戰士

You never want to overlook anybody. I don’t care who it is. You’ve got two hands, you can throw a punch. 任何事情都有可能在環發生. 所以, you never want to overlook anybody. I found that out earlier in my career with a loss against Gamaliel Diaz. I was overlooking him, thought I was going to take him out and he ended up out-boxing me. He beat me by one point.

 

所以, it’s one of those things where you live and learn. You learn your lesson throughout the years and at this level of boxing and competition, you’ve got to just be able to get up and do your job and be prepared for everything. 所以, it’s not a problem. It’s like second nature to me. I wake up every day. I run. I do my gym work. If I don’t do it, it feels like I’m cheating, because I’ve been doing it since I was a kid. 所以, it’s just being well-prepared and I’m always well-prepared for every fight, as you’ve seen through my previous fights. I come to fight no matter what.

 

Q

What do you think your advantages are over him coming into this fight?
ř. 戰士

Maybe the arm reach, the hand speed, the height. It’s a matter of not just having the advantages, but putting them to work and using them, and sticking to your game plan and being well prepared and being able to execute. 所以, it’s time to react when you get in that ring and what you’re going to do with everything to make it happen.

 

Q

Aron, I think Robert’s going to be the one coming in as the favorite in this fight, but I just noticed on a lot of the PBC cards, there have been a lot of upsets and unexpected outcomes coming in. Tell us why you’re going in expecting to win and what the effect is being on the PBC card on NBC. Does that add something special to this?
一. 馬丁內斯

Yes of course. It’s on national TV at StubHub Center, this is where I grew up. It’s my home base. I’ve got 23 打架. Out of these 23 打架, I’ve never been the favorite; I’ve always been the underdog. I’m not even supposed to be at this stage. That’s what I’m looking forward to. I’ve never been the favorite in any of my fights, so I come out for every fight. I know Rob, he’s an excellent champion; he’s been in with the best. He knows I train hard for this fight because I really want it and it and I’m going to lay it all on the line. This is what I’m talking about. I’m on to show everybody.

 

Q

You’re coming off a little over a year layoff as you explained earlier, and he’s coming off just a three-month layoff after a 12-round fight. Do you think that’s going to factor into this fight, especially if it goes the distance?

 

一. 馬丁內斯

別. It’s like what Robert said. You don’t really know until you get in the ring. We could say a bunch of things now, but you never know until you get in the ring and you actually feel it, because once you’re in the ring, it’s a whole different story, how it’s going to be. We train really, really hard for this fight, 我們已經準備好. It’s whatever I’ve got to do, I’ve got to do. We fight inside we box, whatever. We’re ready for whatever comes our way.
Q

Aron obviously, I know you’re up for this fight, and Robert’s already expressed that he’s trained for this fight and he’s expecting the very best from you, it’s been asked twice on this call if Robert is overlooking you. Do you find that disrespectful that nobody is giving you a shot in this fight? Or do you just use it as extra motivation?

 

一. 馬丁內斯

別. I don’t find it that way. It’s what it is. Robert has been up there with the best. And I don’t find it disrespectful; it’s just what it is, and it makes me train harder and just to make a point that who I am and they’re going to see Aron Martinez in there 週六 and they’re going to see who I am.

 

L. 米爾納

好, that was our last question. 羅伯特·, do you want to make a closing comment?

 

ř. 戰士

是的. I just want to thank everybody. Thank Al Haymon and thank my team and thank everybody who’s been putting in the work to get this together, and I’m coming to fight星期六 夜晚. 我已經準備好去. I’m excited and going on right before the Belmont Stakes and it’s a big event leading into another big event. 所以, I’m excited and I just can’t wait to fight.

 

The thing is staying active all year and doing my job and giving the fans what they love to see and giving them a great fight. 所以, thank all the fans and thank everybody that’s on the conference call. I really appreciate it and God bless everybody.

 

L. 米爾納

好, thanks. 亞倫, do you want to make a closing comment?

 

一. 馬丁內斯

是的, I want to thank NBC, PBC and all. Goossen for giving me this chance to show what I’ve got 週六, and I thank Robert, and just give a good show to everybody 週六, and I’m ready to push off and I’m ready to go. 謝謝, 每個人.
麗莎米爾納: 謝謝. Fight week events start 明天11:00 A.M. at the Wild Card West Boxing Gym with a media workout and I hope to see everybody there. 謝謝你這麼多. Thanks to the fighters. 謝謝, 湯姆·布朗, and thanks to the media.

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, 和www.facebook.com/NBCSports.

多米尼克 “TROUBLE” BREAZEALE OPENS UP PBC ON NBC LIVE TELECAST & FACES UNDEFEATED CUBAN HEAVYWEIGHT YASMANY CONSUEGRA

高地, 加利福尼亞州 (六月 3, 2015) – 中美頂尖. 重量級的前景多米尼克 “麻煩” BREAZEALE (14-0, 13 KO的) makes his return to the ring 這個星期六 下午, June 6th at the StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. BREAZEALE, takes another step up in competition and faces Cuban heavyweight Yasmany Consuegra (17-0, 14 KO的) in a battle of undefeated heavyweights. The televised bout will support the Robert Guerrero-Arron Martinez main-event and will open up the Premier Boxing Champions (PBC) live telecast on NBC.

 

Photo c/o TimoteusFOE” 埃爾南德斯

該 2012 中美. Olympian is coming off of a solid win against heavyweight veteran Victor Bisbal this past March during the inaugural PBC on NBC series. Breazeale showed true heart and resilience after experiencing the first knockdown of his career early in the first round of the bout. Breazeale recovered quickly and dominated Bisbal until the bout was stopped in the fourth round, resulting in Breazeale’s 14th win and 13th by knockout.

Immediately following the bout with Bisbal, Breazeale asked his advisor Al Haymon for another tough-quality opponent and Breazeale was granted his request.

My last bout with Bisbal was by far the toughest opponent I have ever shared the ring with. He caught me with a good shot and I recovered quickly. I shook it off and ended up stopping him a couple of rounds later. 回合後,, I wasn’t happy that I was knocked down although many people told me that I showed resilience and that is what champions are made of. 還, I wanted another tough opponent and Al Haymon gave me the opportunity,” said Breazeale.

In addition to the quality opponent, Breazeale now has the chance to make an impression on many avid and casual boxing fans who will be watching the bout live on NBC 星期六 下午, an opportunity Breazeale welcomes and is thankful for.

“這是一個夢想成真我. Some of my previous bouts have been televised in the past, but not on a prime-time network where millions of people will be tuning in and see an American heavyweight like me. The heavyweight division is the most popular division in boxing because of its excitement and this is a bout between two undefeated heavyweights.” 

If this bout turns out as well as Breazeale has worked so hard for, he is looking to transition from a top prospect to a contender. Since turning professional two and a half years ago, Breazeale has been on the fast track to the world heavyweight title and has been learning from every training camp and fight thereafter under the tutelage of trainer John Bray.

I know I still have some room to

圖C / O組Breazeale

grow. I’ve been learning in the gym everyday and with every bout that I have had. 在短短 14 professional bouts so far, I feel that I have fought tougher opposition at this particular point of my career than the current American world heavyweight champion did in his first fourteen bouts. With the platform I have been provided 這個星期六, I intend to make the best of it and will definitely give the fans watching at home an entertaining fight and hope to make a name for myself in the heavyweight division.” 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.

“這裡來麻煩!

#

 

ROBERT GUERRERO MEDIA WORKOUTS QUOTES & PHOTOS AHEAD OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC FIGHT AGAINST ARON MARTINEZ JUNE 6 LIVE FROM STUBHUB CENTER

點擊 這裡 For More Photos From Team Guerrero

AROMAS, 例如(五月 28, 2015)- Four-Division world champion, “羅伯特· “鬼” 戰士 (32-3-1, 18 科斯) hosted a media workout yesterday at the CrossFit Ranch to shed light on his upcoming fight with Aron Martinez. The 10-round main-event bout will take place at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州。, 六月 6, 2015 and will air live on NBC starting at 3:00 P.M. AND/12:00 P.M. PT.

 

戰士, who won the hearts of America with his gut wrenching performance against Keith Thurman in his last fight, is looking forward to another main-event attraction where he can showcase his entertaining fighting style to the fans.

 

All the hard training is done and now it’s time to zone in,” 說羅伯特·格雷羅. “Everyone should be watching the PBC on NBC June 6thbecause I believe this is going to be a crowd-pleasing fight. Aron Martinez is not coming to lay down. He’s had plenty of time to prepare for this fight and I’m expecting him to come out guns blazing. 有一件事是肯定的, I’m going to be throwing some hard shots right from the opening bell. My goal is to bring an entertaining fight to the fans and let my hands go. Fight night can’t come soon enough.

 

Headlining his second PBC on NBC, Guerrero wants continue fighting on a regular basis. Known for being an all-out action fighter, Guerrero feels he can close out the rest of 2015 伴隨著一聲巨響.

 

I can’t emphasize how important it is for me to be fighting back to back in just a couple of months,” Guerrero continued. “Staying active is crucial to any fighter. The more you fight the better you perform and I can feel the improvement in my whole fighting style. If possible, I want to fight two more times before the year ends, but first I must get past Martinez.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, 和www.facebook.com/NBCSports.

中美. OLYMPIAN AND UNDEFEATED HEAVYWEIGHT DOMINIC BREAZEALE FACES UNDEFEATED CUBAN YASMANY CONSUEGRA ON PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC

Televised Coverage Begins on 星期六, 六月 6 在 3 P.M. AND/12 P.M. PT

Card Also Features Exciting Featherweight Showdown Between
耶穌奎利亞爾 & Vic Darchinyan

更多! Hard-Hitting Alfredo Angulo Battles Delray Raines & A Full Slate Of Top Prospects & Local Favorites In Undercard Action

CARSON, CALIF (五月 28, 2015) – 2012 中美. 奧林匹亞 多米尼克 “麻煩” BREAZEALE (14-0, 13 科斯) 戰鬥 孔蘇埃格拉Yasmany (17-0, 14 科斯) in an explosive matchup between two undefeated heavyweights that will kick off the 總理拳擊冠軍 NBC 電視節目 星期六, 六月 6 從家得寶中心球場卡森, 加利福尼亞州. 與電視報導在開始 3 P.M. AND/12 P.M. PT.

 

This eight round heavyweight attraction will support the afternoon’s main event, which pits former four-division world champion 羅伯特· “鬼” 戰士 (32-3-1, 18 科斯) 針對 阿隆·馬丁內斯 (19-3-1, 14 科斯). Also featured on the card is the 12-round featherweight showdown between 耶穌奎利亞爾 (26-1, 20 科斯) 和 Vic Darchinyan(40-7-1, 29 科斯).

 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.

 

Also featured is Mexican warrior and former world champion 阿爾弗雷德 “狗” 安古洛(22-5, 18 科斯) who returns to the ring to battle 德拉·雷恩斯 (20-10-1, 14 科斯) 在10輪中量級回合. Another former world champion returns to action as Marvin Sonsona (19-1-1, 15 科斯) 發生在 Jonathan Arellano (15-5-2, 3 科斯) 在10輪輕量級回合.

 

Further undercard bouts pit 2012 墨西哥奧運選手 奧斯卡·莫利納 (12-0, 10 科斯) 針對 Todd Manuel (10-5-1, 1 KO) in eight rounds of super lightweight action while undefeated prospect 亞歷杭德羅·盧納 (17-0, 13 科斯) 需要對前世界冠軍瓦爾克魯茲 (40-15-3, 24 科斯) in an eight round super lightweight bout.

 

Rounding out the undercard action is Carlos Morales (7-1-3, 2 科斯) 面對 Juan Ruiz(24-17, 7 科斯) 在八輪輕量級回合, 不敗的前景 費邊Maidana的(6-0, 5 科斯) going up against Julius Dyes (3-1, 2 科斯) in six rounds of welterweight action and undefeated prospect 安東尼·弗洛雷斯 (7-0, 5 科斯)承擔同胞不敗Erick Bossler (3-0, 2 科斯) in a six round welterweight attraction.

 

一 2012 中美. 奧林匹亞, BREAZEALE (13-0, 12 科斯) 已經近乎完美的錄音擊倒作為一個親, 已經只走的距離在一拼. 這位29歲的看起來保住自己的不敗紀錄完整的 六月 6 當他面對他的職業生涯中最艱難的挑戰. Most recently the Glendale, California native survived an early knockdown against Victor Brisbal on his way to eventually recording a fourth round stoppage.

 

自從不敗轉為職業選手在 2010, 31歲的 孔蘇埃格拉 is looking to make a big splash when he faces fellow unbeaten BREAZEALE 六月 6. Fighting out of Miami by way of Cienfuegos, 古巴, Consuegra got off to a good start in 2015 with an eight round unanimous decision over Tauraus Sykes in March. Before that decision, he had knocked out 13 straight opponents as he built up his perfect record.

 

迅速崛起的明星出布宜諾斯艾利斯, 阿根廷, 奎利亞爾 看起來,使其 10 victories in a row when he battles Darchinyan on 六月 6. His power in both hands has led him to six knockouts of his last nine victories including a second round destruction of Puerto Rican icon Juan Manuel Lopez in Sept. 2014. The 28-year-old will make his first career start in California when he enters the ring at StubHub Center.

 

Looking to put himself back into the discussion of top featherweights, the 39-year-oldDarchinyan comes in with the kind of experience to topple the explosive Cuellar. A former world champion, the fighter from Armenia who fights out of Glendale, California is coming off of a ninth-round TKO over Juan Jimenez in February of this year. Having fought against top contenders such as Abner Mares, Nonito Donaire and Nicholas

 

出生在墨西卡利的硬戰的墨西哥戰士, 下加利福尼亞州, 墨西哥但是戰鬥出來的科切拉, 加利福尼亞州。, 安古洛 is looking for a big victory in front of his adopted hometown fans. 時刻準備著挑戰最好的運動, the 32-year-old has gone toe-to-toe with some of the best fighters in the world and holds knockout victories over Gabriel Rosado, Joachim Alcine and Joel Julio. 上 六月 6 he faces the 29-year-old Raines out of Oklahoma City.

 

A former world champion at super flyweight, the 24-year-old Sonsona most recently defeatedWilfredo Vazquez by unanimous decision in June 2014 在他的U.S. 登場. Fighting out of General Santos City, 菲律賓, he will take on the 27-year-old Arellano out of Commerce, 加利福尼亞州.

 

一 2012 墨西哥奧運選手, 莫利納 now fights out of Norwalk, 加利福尼亞州. The 25-year-old is still undefeated as a professional and most recently defeated Jorge Pimentel in April. He returns to the ring to take on the 22-year-old 曼努埃爾 out of Crowley, 路易斯安那州.

 

At just 23-year-old, 盧納 has already put together an impressive 17 自從轉為職業選手在職業勝 2010. 戰鬥了桔梗, 加利福尼亞州, he takes on the former world champion 十字. The 38-year-old fighting out of Tijuana, 下加利福尼亞州, Mexico is coming off of a draw against Emanuel Lopez in June 2014.

 

Riding a seven-fight win streak into his 六月 6 結束, 25歲的 莫拉萊斯 hopes to keep his winning ways going. The fighter out of Tuloncingo, Mexico will do battle with the 36-year-old 魯伊斯 out of Panorama City, 加利福尼亞州.

 

Nine years younger than his brother Marcos, the 22-year-old Maidana的 is currently riding a five fight knockout streak. 代表聖達菲, 阿根廷, he will take on Dyes out of Memphis.

 

A hot welterweight prospect, the 24-year-old 花卉 will look to represent his hometown of Los Angeles when he takes on the fellow undefeated Bossler 從芝加哥.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, 和www.facebook.com/NBCSports.

ROBERTTHE GHOSTGUERRERO TRAINING CAMP UPDATE FORMER FOUR-DIVISION WORLD CHAMPION BATTLES ARON MARTINEZ ON PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC SATURDAY, JUNE 6 AT STUBHUB CENTER

Coverage on NBC Starts At 3 P.M. AND/12 P.M. PT

點擊 這裡 For Photos From Team Guerrero

 

吉爾羅伊, 例如 (五月 26, 2015) – While entering the final days of training camp, four-division world champion, 羅伯特· “鬼” 戰士 (32-3-1, 18 科斯), gives his thoughts on his upcoming PBC on NBC main-event attraction against Aron Martinez. The 10-round bout will take place at StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州。, 六月 6, 2015 and will air live on NBC starting at 3:00 P.M. AND/12:00 P.M. PT.

 

On fighting in the PBC on NBC main-event:

First I really want to thank Al Haymon for bringing boxing back to the fans. This is another wonderful opportunity where fans from all walks of life can see me fight on NBC for free. PBC on NBC has taken boxing back to its glory days and I’m honored to be headlining my second show. Everyone knows I come to fight and you can expect the same when I step in the ring with Martinez.

 

On staying active

When a fighter is constantly staying busy, it makes a world of difference. My timing is down, my body is used to the rigorous training. When I’m on the grind, I perform at a much higher level. This will be the first time I’ve had back to back fights in a very long time. Everyone watching this fight will see the difference in my fighting style.

 

On fighting at the StubHub Center

The StubHub Center is probably my favorite venue to fight in. The fans are incredible. Everyone has a great seat and you can feel the energy from the crowd while you’re fighting. It’s like there right on top of you. For some reason the StubHub Center brings out the warrior spirit in everyone. It’s a great place to fight!”

 

On training camp

“訓練營已經進行了很大的. Like I mentioned before, when you stay active, everything flows a lot smoother. I’ve taken my sparring sessions to a new level. I’m quicker on my feet and my timing is spot on. My dad Ruben who trains me, is really happy with my progress. Everything has come together really nice. It’s time to go to war!”

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, NBCSports, @GHOSTBOXING, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, 和www.facebook.com/NBCSports.

SUPERSTAR ROBERT GUERRERO TO BATTLE LOS ANGELESOWN ARON MARTINEZ ON SATURDAY AFTERNOON, JUNE 6 AS PREMIER BOXING CHAMPIONS ON NBC COMES TO STUBHUB CENTER IN CARSON, CALIF. 開始於 3 P.M. ET/NOON PT

更多! 克里斯Arreola & 阿爾弗雷多·安古洛

To Compete In Separate Bouts

And a Featherweight Showdown Between Jesus Cuellar & Vic Darchinyan

CARSON, CALIF (五月 11, 2015) –羅伯特· “鬼” 戰士 (32-3-1, 18 科斯) returns to the ring as he squares off against 阿隆·馬丁內斯 (19-3-1, 4 科斯) 週六 下午, 六月 6 as Premier Boxing Champions (PBC) on NBC comes to StubHub Center in Carson, 加利福尼亞州. 廣播開始於 3 P.M. AND/中午PT.

 

Also featured on the card are perennial stars 克里斯 “夢魘” Arreola的 (36-4, 31 科斯) 和 阿爾弗雷德 “狗” 安古洛 (22-5, 18 科斯) who will compete in separate bouts. Rounding out action is a sure to be action packed featherweight showdown as 耶穌奎利亞爾 (26-1, 20 科斯) 戰鬥 Vic Darchinyan (40-7-1, 29 科斯).

 

門票現場活動, 這是由TGB促銷推廣, 售價為 $200, $150, $100, $50 和 $25, 加上適用的稅費, 費和服務費, 現已公開發售,並可在線購買,在AXS.com.

 

I’m very happy to be making a quick return to the ring, especially on NBC.” 格雷羅說. “It’s an honor to be fighting at StubHub Center once again as the main event. I’m going to bring it like always and give the fans an exciting fight. I can’t wait for the bell to ring!”

 

I’m very thankful for the opportunity to fight Robert Guerrero on network television,” 馬丁內斯說. “Since my last fight, I’ve been in the gym working extremely hard. I want to shock the world and beat ‘The Ghost.Make no mistake about it, I’m coming to win.

 

I am so happy to be getting back in the ring so soon after my last fight [三月 13],” 說的Arreola. “The opportunity to stay busy and fight at StubHub Center is great and I plan on showcasing my skills.

 

I am grateful for the chance to fight on such a great card in Southern California where I have fought several times before,” 說安古洛. “I see this as an important fight for me and I know that the fans won’t be disappointed.

 

We’re very excited to return to StubHub Center and work with the

NBC team on an action-packed card” 說TGB促銷湯姆·布朗. “Robert Guerrero and Aron Martinez will provide fireworks from the opening bell in

the main event and we’ll be adding a full card of terrific undercard fights

for a complete afternoon of entertainment for Southern California fight fans.

 

The 32-year-old 戰士 out of Gilroy, California owns victories over Andre Berto, Selcuk Aydin and Michael Katsidis. He most recently electrified fans with an exciting performance against Keith Thurman on the inaugural PBC card on 三月 7 今年. A former world champion in four weight classes, Guerrero looks to put on another outstanding performance on 六月 6 at StubHub Center.

 

Born in Uruapan, Michoacan de Ocampo, 墨西哥, but fighting out of East Los Angeles, 馬丁內斯 makes his StubHub Center debut on June 6. The 33-year-old turned pro in 2005 and won his first seven starts before a technical draw in 2007 against Vito Gaspayran. A tough fighter Martinez strung together 10 之間的戰全勝 2009 和 2012..

 

這位34歲的 Arreola的 defeated Curtis Harper in a thrilling heavyweight showdown on March 13 安大略, 加利福尼亞州. 出生於埃斯孔迪多, 加利福尼亞州. 但戰鬥了洛杉磯, Arreola的一直是最可怕的打孔器之一重量級. 已經挑戰了最好的師, Arreola knows what it takes to succeed at this level and looks to entertain his hometown fans on June 6.

 

出生在墨西卡利的硬戰的墨西哥戰士, 下加利福尼亞州, 墨西哥但是戰鬥出來的科切拉, 加利福尼亞州。,安古洛 is looking for a big victory in front of his adopted hometown fans. 時刻準備著挑戰最好的運動, the 32-year-old has gone toe-to-toe with some of the best fighters in the world and holds knockout victories over Gabriel Rosado, Joachim Alcine and Joel Julio.

 

迅速崛起的明星出布宜諾斯艾利斯, 阿根廷, 奎利亞爾 看起來,使其 10 victories in a row when he battles Darchinyan on June 6. His power in both hands has led him to six knockouts of his last nine victories including a second round destruction of Puerto Rican icon Juan Manuel Lopez in Sept. 2014. The 28-year-old will make his first career start in California when he enters the ring at StubHub Center.

 

Looking to put himself back into the discussion of top featherweights, the 39-year-old Darchinyan comes in with the kind of experience to topple the explosive Cuellar. A former world champion, the fighter from Armenia who fights out of Glendale, California is coming off of a ninth-round TKO over Juan Jimenez in February of this year. Having fought against top contenders such as Abner Mares, Nonito Donaire and Nicholas Walters, Darchinyan also owns victories over Yonnhy Perez, Jorge Arce and Cristian Mijares.

 

欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.comwww.nbcsports.com/boxing, 在Twitter @PremierBoxing, NBCSports, @GHOSTBOXING, @NightmareBoxing, @ElPerro82, JesusCuellarBOX & @VicDarchinyan and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxing, 和 www.facebook.com/NBCSports.

安德烈葉貝STOPS JOSESITO洛佩茲DEBUT PREMIER拳擊CHAMPIONS ON SPIKE TV SHOW在前面的一個熱鬧的人群在市民商業銀行舞台安大略, CALIF.

肖恩·波特GETS停工反對一個令人印象深刻ERICK BONE

重量級CHIRS Arreola的WINS一致決定針對TOUGH CURTIS HARPER

ONTARIO, CALIF. (三月 13, 2015) – 第一個英超冠軍拳擊 (PBC) card on Spike TV delivered on it’s promise to bring fight fans a great night of boxing match-ups. The night’s main event featured 其他 “野獸” 葉貝 (30-3, 23 科斯), 誰記錄令人印象深刻停工 Josesito “濱江洛基” 洛佩茲 (33-7, 19 科斯) 在一個非常熱鬧的人群前面,市民商業銀行競技場.

 

開幕電視回合鋸 肖恩 “開演時間” 穿 (25-1-1, 16 科斯) 停止意氣風發 埃里克骨 (16-2, 8 科斯), 誰是標籤填寫作為最後一分鐘更換 羅伯托 “威脅” 加西亞.

 

在揮桿較量, 重量級轟動 克里斯 “夢魘” Arreola的 (36-4, 31 科斯) 成功地戰勝拼搏的戰鬥 柯蒂斯·哈珀 (12-4, 8 科斯). 看來,該回合的第一輪往早期停止一個鄰近KO後Arreola的. 然而, 哈珀能夠自己鎮定下來並強制打去的距離.

 

下面是從電視戰機對他們今晚的表現了一些顯著的意見:

 

其他BERTO

 

“我覺得我做了今晚OK. 我得到我的溝槽那些最初幾個回合, 然後我意識到,他不能傷害我. 然後,我讓我的手去.

 

“刺拳讓他走. 我是用它來打他,並得到他的臉. 我整晚都趕上他的刺拳. 我覺得強之後,我第一次把他打倒.

 

“Josesito是一個艱難的戰鬥機. 他把我所有的刺戳和更多.

 

“這是一個驚人的機會. 我不能等待數. 他們將顯示,PBC是真實的.

 

“我不知道接下來會發生什麼,只是還沒有. 我要放鬆,與我的家人,然後跟鋁海蒙,看看他有什麼在等著我。”

 

JOSESITO LOPEZ

 

“我是不是 100% 今晚. 我毀了我的左手第三輪. 我只是沒有在我最好的. 我有機會. 我不能讓他.

 

“我沒有做太多的很好的能力,我有. 我只是不能折斷,我想拳. 他在那裡被擊中, 但我不能把它做.

 

“第一個擊倒,他抓住了我,我滾了我的腳踝一點, 但我很好. 這是停工 10 比Maidana的停工時間差. 我是不是不穩定或今晚受傷,我可以繼續前進.

 

“葉貝是剛韌. 我沒有看到任何東西,我無法擊敗,雖然. 如果不是的話停工,我認為我能有擊敗他. 他是彈性, 但他的手戳是不是很大.

 

“我想繼續戰鬥的最好. 輸球吮吸,我還沒有準備好今晚. 我帶出我最好的,當我打的最好的。”

 

肖恩·波特

 

“我以為我給了一個偉大的表現,今晚, 但我可以做的傾聽我的角落問我一個更好的工作. 我已經有很多尖銳今晚.

 

“該昏倒為我工作. 我們希望混合起來,並把他與刺拳. 一旦我得到了他的身體就結束了. 我的錯誤是拍攝時讓鏡頭.

 

“骨骼是令人印象深刻的磁帶, 但我真的不知道該怎麼今晚期待. 他很強大,不過很快. 他來打.

 

“我不知道發生了什麼與加西亞. 我認為這是不專業不能做重. 我的思念和祈禱走出去他的家人,但​​因為我知道他們期待著今晚.

 

“我們做了我們的方式,今晚. 我希望我能夠取悅球迷. 在一天結束的時候,我們打算從這裡發生了什麼事,今晚學習.

 

“我不知道接下來會發生什麼, 但我很健康,並準備取回戒指盡快. 我們將採取一切來者不拒。”

 

ERICK BONE

 

“一切都進行得很順利,然後在第二輪我的膝蓋了出來,這影響了我的表現戰鬥的其餘部分. 我不想做但任何藉口. 我試圖給我的一切.

 

“我通常在打 140. 所以,再一次,我不想給自己找藉口, 但我的對手有很多槓桿今晚.

 

“今晚,我學會了堅持我的體重班 140. 這是非常艱難的跳一個重量級別一夜, 但我做了我所能做.

 

“這是一種榮譽,展出這樣的. 我來自哪裡,這些事情不會經常發生,我認為這是一個祝福.

 

“我們要繼續戰鬥在 140. 他們要擺在我面前的任何人 140 我會歡迎鬥爭。”

 

克里斯Arreola

 

“我給自己一個 “ð” 今晚整體. 我只是沒有足夠的扔連擊.

 

“每當我把拳這是為我工作. 我只是要留在環更積極.

 

“哈珀是一個硬漢. 我抓住了他很多優秀的拳和他掛在那裡非常好.

 

“中國人民銀行先後為群眾一個偉大的新平台上看到我做什麼我做的. 這是偉大的拳擊運動早在黃金時段!

 

“我想找回在環越早越好. 我準備回去在健身房和工作盡快。”

 

CURTIS HARPER

 

“我排在低迷. 我有更好的表現. 所有在第一輪的動作也有助於獲得神經的出路,雖然.

 

“我做得很好建立戳, 但我需要把我的頭以上. 我太病人的整體. 我必須要更具侵略性.

 

“Chris是一個艱難, 強大的孩子. 考慮到他一直在和他打誰,我覺得我做的很好,今晚.

 

“我很幸運和高興能在這裡在這個舞台上. 我很樂意繼續PBC卡戰鬥.

 

“由於中國人民銀行和所有的球迷. 這是新的一天,另美元, 但我已經準備好了。”

 

# # #

 

拼牌被提拔古森促銷. 欲了解更多信息,請訪問 www.premierboxingchampions.com,www.spike.com/shows/premier-拳擊冠軍, 在Twitter @PremierBoxing和@SpikeTV,並成為Facebook上的粉絲在 www.Facebook.com/PremierBoxingwww.Facebook.com/Spike.