Brand new IBF Heavyweight Champion “プリンス” チャールズ·マーティン (23-0-1, 21 戦績) should be on cloud nine.
In just his seventh year of boxing and slightly over third as a professional, Martin already finds himself the sixth southpaw to have ever won a heavyweight championship after scoring a TKO 3 over Ukrainian top contender Vyacheslav Glazkov last Saturday night, 1月 16, at the Barclay’s Center in New York.
Winning any world title is an amazing accomplishment that most never reach in decades of boxing. Add in that Martin took out the 2008 Olympic Super Heavyweight bronze medalist to become the second current American heavyweight champion in a suddenly rejuvenated division.
“それは良い感じ,” admits Martin. “I wanted to do it fast. I couldn’t wait,” he explains of his quick ascension. “Some things they say take time but when you’re really determined to do something, you’ll do it as soon as possible.”
With his place already assured in the boxing history books and several lucrative possible showdowns on the near horizon, why isn’t Martin the happiest man on the planet?
It was the way he won.
“I have an empty feeling right now,” said the 29-year-old champion. “I was in front of so many people and it was my time to shine on Showtime and show the world my skills. I felt that he had no power and said to myself that he would be easy work. I knew I was going to have a great night. I was going to KO him and then everyone would love me… but it didn’t happen like that.”
Glazkov stopped fighting in round three due to torn ACL in his knee and Martin was declared the winner of the then-vacant title by way of injury-induced TKO.
“I wanted to win the belt my way,” continued the disappointed Martin. “He would have got knocked out eventually. It was coming to him. I never even got to use my uppercut on him, but it’s all good.”
Humble and extremely likeable, Martin remained polite, post-fight and expressed his condolences to the disappointed Glazkov. しかしながら, since that night, Glazkov has gone on to say he had “figured Martin out” and that the championship would have certainly been his had he not been injured.
“Oh my goodness, I’m trying to stay humble about the situation, but that’s so crazy what he said,” マーティンは言いました. “If he really thinks that, he’s tripping. Things were about to get a lot worse for him. あなたに約束します, once he started slowing down, my combinations would have started to come out. I was throwing the one/two because he was getting out of the way pretty good in the first few rounds. I was just getting started. I thought I would box him for a while and then start going at him and whip his butt. I promise you I could have. That injury saved him. It broke my heart that I didn’t get to do what I wanted. How does that happen? I was having fun.”
Martin says his team and friends and relatives have been good to remind him the abbreviated ending was out of his control. He also says he’ll take a quick vacation and then get right back to work.
So what comes next for the new American heavyweight champion?
“Tyson Fury or Deontay Wilder. I want them both. I want all the best. That’s the next move. My time to shine will come. I’m a world champion now and I can say that the belt is in the right hands. I’m not going to sit around. I want to fight.”
Martin also says that is Britain’s world champ, タイソン·フューリー, ever points his taunting antics at him, he won’t mind.
“It’s good for boxing for him to do that kind of stuff. 私はすきです. それはすべてビジネスです. At the end of the day he has no crazy beef with anybody. Nobody choked anybody’s mother. It’s just boxing. You got to get attention somehow. He makes people want to see a fight. We’re in the entertainment and hurt business. It’s definitely a real fight in the ring though. It’s a non-personal thing that very gets personal once they step in the ring with me. That’s two guys’ livelihood in there. That’s our income for our families.”
|
タグのアーカイブ: チャールズ·マーティン
VIDEO: ショータイムスポーツがデオンテイ・ワイルダーvsを公開. アーサー·ピン 360 バーチャルリアリティクリップ
ワイルドナイト: デオンテイ・ワイルダーがアルトゥール・シュピルカを壊滅的にKOしWBC世界ヘビー級王座を維持
|
|||||
|
デオンテイ·ワイルダーVS. アルトゥール・シュピルカ最終記者会見の言葉 & PHOTOS
|
|||||
|
デオンテイ·ワイルダー & ARTUR SZPILKA WORLD TRADE CENTER PHOTOS
|
|||||
|
デオンテイ·ワイルダーVS. ARTUR SZPILKA MEDIA WORKOUT QUOTES & PHOTOS
クリック ここに ステファニートラップ/ SHOWTIMEからの写真のために
クリック ここに エド·ディラーから写真/ディベラエンターテイメント
BROOKLYN (1月 12, 2016) – A huge fight week featuring the first two heavyweight world title fights in Brooklyn in 115 years kicked off 火曜日 with media workouts at world famous Gleason’s Gym in Brooklyn.
この 土曜日, 1月 16 バークレイズセンターで, WBCヘビー級世界チャンピオンデオンテイ·ワイルダー will make the third defense of his title against Polish bruiser アーサー·ピン while unbeaten heavyweights チャールズ·マーティン と ヴャチェスラフグラズコフ battle for the vacant IBF Heavyweight World Championship. The doubleheader will air live on SHOWTIME® アット 10 午後. アンド/7 午後. PT.
ライブイベントのチケット, ウォリアーズボクシングとSferisノックアウトプロモーションに関連してディベラエンターテイメントによって促進されます, 始める $25, 適用される手数料を含みません, そして現在販売されて. チケットは訪問してオンラインで購入することができますwww.ticketmaster.com, www.barclayscenter.comまたは呼び出すことによって、 1-800-745-3000. チケットはまた、バークレイズ・センターでアメリカン・エキスプレスボックスオフィスでご利用いただけます. グループ割引は844-BKLYN-GPを呼び出すことによって利用できます
にも出席 火曜日の workout were local favorites and featured undercard fighters ジュリアン・ソーサ (3-0-1, 1 KO), イワンゴラブ (9-0, 7 戦績) と アマンダセラーノ (26-1-1, 19 戦績),who will fight Erika Kalderas (11-1, 4 戦績) in a vacant WBO Female Featherweight World Title fight 土曜日 夜.
ここでは戦闘機が言っていたものです 火曜日:
デオンテイ·ワイルダー
“I’m just happy to be here in New York. There’s so much great history, 特にヘビー級で, in this city so I’m really happy about the opportunity. It’s the media capital of the word and I get to fight at Barclays Center. It’s an exciting time.
“2016 is going to be a huge year for Deontay Wilder. The fans are going to be very excited and impressed with what I do this year. 遊んでるんじゃないよ. My goal is to be the undisputed heavyweight champion of the world and whoever has those belts is going to have to deal with me.
“We’re on a mission. Everything that has happened has been planned. Everything seems to happen at the right time in my career and my life. I was meant to do this. Boxing was my calling in life.
“I consider myself the most athletic heavyweight in the division today. I’ve surrounded myself with good people and they’ve helped me get to this place where I am now. I’m happy for it.
“I’m from Tuscaloosa just like the Alabama Crimson Tide and they call Tuscaloosa ‘Home of the Champions.’ There’s no better place to be a champion and I’m very proud of the National Champs.
“I’m happy that Szpilka got this opportunity. I’m sure he’s excited and overwhelmed. Most fighters don’t get this kind of chance. At the end of the day though, he’s never faced a fighter like me.
“I’m mobile and agile. My accuracy and my power is the best out there. Artur Szpilka is in for a world of pain.
“2016 私の年である. 私が言っていることの意味は. I feel it inside of me. Szpilka says he’s ready but he’s just trying to promote himself. I really mean what I say.
“This is big for me. Being in New York and making history, that’s a dream come true. I’ve been looking to come to Brooklyn for a long time to display my talent. Barclays Center needs a face and I’m looking to make it a home away from home.”
ARTUR PIN
“I want to be the first Polish heavyweight champion of the world. 準備できました. This is important for Poland and my Polish fans.
“Wilder is very tough. He’s tall and strong. This is boxing. He’s human. I know I can beat him. He makes mistakes and I know what I have to do. 私は彼を知っています. I’ve studied him and I see what he does badly.
“私は待つことができない. This is so important because the Polish people have supported me so well. I know I will be a hero after the fight. I know it and I believe it. Only four days.
“This opportunity to fight for a title and on SHOWTIME is something great. I’m here to make history.”
CHARLES MARTIN
“Getting to this point is very exciting but it will feel even sweeter when I walk out of that ring with the belt 土曜日. Heavyweight boxing is back.
“I’m going to go out there on my A-game. I’m going to box and I’m going to show off my power for everyone.
“We want to go in there and figure this guy out. We’re going to break through the barrier and end up on the other side a world champion.
“I’ve been doing my normal work in camp. We had some great sparring that got me ready for 土曜日 夜.
“I’m not one to talk except when the media brings it out of me, but I definitely prefer to let my hands do the talking.
“私は本当に良い感じ. 準備できました. My body is coming back stronger after training in Big Bear, カリフォルニア州.
“This is the heavyweight division. One punch can change anything. I’m coming to be the IBF World Champion.”
VYACHESLAV GLAZKOV
“I’m only going to pay attention to what’s going on in the ring. If I relax I will be successful.
“I would like to take care of this bout and then work on unifying all the titles.
“My opponent has some skills but I have faced the better opposition. Power alone does not win a fight.
“I was always more successful fighting the bigger guys, so I am not worried about his size.
“My sparring partners were all perfect in preparing me for this fight. I am very confident in my preparation and it will show 土曜日 夜.
“I’ve seen some video of him. He’s definitely a tall guy. I’ve prepared especially for my opponent and anything he can do in the ring.”
アマンダ・セラノ
“I don’t care who I’m fighting. あのベルトが欲しい. No one is going to take it away from me. I’m promising a night of fireworks.
“私は誰と戦いますよ. I’m a fighter at heart. I want all the world titles. I want to be an undisputed champion. Whoever they put in front me, I’m taking down.
“It’s an honor to fight at Barclays Center. I’m so thankful to have this opportunity. 2016 is going to be the year of Latino boxing.
“I’m thankful for everyone who has supported me and if you stay with me I promise you’ll never be disappointed.”
ジュリアン・ソーサ
“これは私にとって絶好の機会です 土曜日 night and I’m really looking forward to fighting on a big stage like at Barclays Center.
“I have big goals in this sport and I know that every single fight is very important to do your best. I’ve trained very hard to get into this position and I’m not going to let it slip by me.
“No matter who is put in front of me, I want to excite the fans. I’m going to come forward and get the knockout.”
IVANゴラブ
“I’m very excited to fight on such a big card at Barclays Center. It’s the first heavyweight title fights in Brooklyn in 115 years and I’m proud to be a part of that night.
“I think I’m going to have to box this guy. Everyone wants to win by knockout and if all goes to plan, that’s what we’ll see.”
# # #
バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports ツイッター@SHOSportsに従ってください, BronzeBomber, Szpilka_Artur, LouDiBella, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingPromと@Swanson_CommやFacebookでのファンになります www.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter
ARTUR SZPILKA AIMS TO BECOME FIRST POLISH HEAVYWEIGHT CHAMPION, REFLECTS ON SOCCER HOOLIGAN DAYS
Szpilka Challenges WBC Heavyweight Champion Deontay Wilder
This Saturday Live on SHOWTIME® ブルックリンのバークレイズ・センターから
クリック ここに 時計に, 共有または埋め込みこのビデオ:HTTP://s.sho.com/1ZgecWD
フォトクレジット: ステファニートラップ/ SHOWTIME
Polish heavyweight challenger アーサー·ピン is a reformed man – both in and out of the ring – since joining renowned trainer ロニー·シールズ at his gym in Houston. ピン, who was in a “soccer gang” in his native Poland, started working with Shields after suffering the only loss of his career in 2014 and together the team has rallied to score knockouts in all three of their fights. Check out this video to hear Szpilka and Shields explain their plan to make history 今週の土曜日 when they challenge undefeated knockout artist and WBC Heavyweight World Champion デオンテイ·ワイルダー 生き続ける ショータイム (10 午後. ET / 7 p.m. PT) から バークレイズ·センター ブルックリン.
# # #
ワイルダー対. ピン, ワイルダーのWBCヘビー級タイトルを賭けた12ラウンドの試合が行われる 土曜日, ヤン. 16 ブルックリンのバークレイズ·センターで, N.Y., ディベラ エンターテイメントがウォリアーズ ボクシングおよびスフェリス ノックアウト プロモーションと提携して宣伝し、コロナが後援しています。. ショータイムチャンピオンシップボクシングの開幕Ò ダブルヘッダー, チャールズ・マーティンとヴャチェスラフ・グラスコフが空位のIBF世界ヘビー級王座をかけて戦うことになる. このイベントはSHOWTIMEで生放送されますÒ (10 午後. ET / 7 p.m. アンド) セカンダリオーディオプログラミング経由でスペイン語でも利用可能になります (SAP).
バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sportsツイッター@SHOSportsに従ってください, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter, @WarriorsBoxingPromと@Swanson_CommやFacebookでのファンになります www.Facebook.com/SHOSports,www.Facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/barclayscenter .
デオンテイ·ワイルダーVS. ARTUR PIN & CHARLES MARTIN VS. VYACHESLAV GLAZKOV MEDIA CONFERENCE CALL TRANSCRIPT
アメリカのヘビー級チャンピオン、デオンテイ・ワイルダーがヘビー級部門の現状について語る
ワイルダーが次にタイトルを防衛する 土曜日, ヤン. 16,
ショウタイムでライブ® ブルックリンのバークレイズ・センターから
スポーツエミー賞® 受賞歴のある作家 マーク·クリーゲル 無敗のWBC世界チャンピオンとニューヨークで対戦 デオンテイ·ワイルダー, アメリカのヘビー級チャンピオンは、階級に一歩ずつ足跡を残してヘビー級の歴史への道を続けようとしている.
「私はヘビー級の選手たちとは違うファイターだ」. 私の運動能力, リング上での私の動き方, 私のスピード, 私が持っている力, 私のぎこちないスタイル. もっと言う必要がありますか? 彼らは私がこれについて非常に真剣であることを知っています. 誰も戦いたくない [私に], 彼らは結果がどうなるかをすでに知っています。」
ワイルダーは自分がノーであることを証明する決意をしている. 1 世界中. 彼の現在の焦点は、ポーランドの格闘家に対する3度目のタイトル防衛です。 アーサー·ピン, しかし、彼はタイトル統一に関する絶え間ないおしゃべりを否定しません.
"戦い続ける, 遅かれ早かれ祝う. 戦い続ける, 勝ち続ける, 男たちをノックアウトし続ける. そういうことをやり続けると, あなたを拒否することはできません, 如何しても. 私はタイトルを統一すると思います…その部門を統一する強力なアメリカのヘビー級を獲得したら, 全てのタイトルを保持するために, その時が本当のスターダムが来ると感じる時だ. 部門を一本化したら, 劇的な変化になると思います。」
インタビュー全文を見るには、下の写真またはリンクをクリックしてください
ビデオ/写真クレジット: ショータイム
# # #
ワイルダー対. ピン, ワイルダーのWBCヘビー級タイトルを賭けた12ラウンドの試合が行われる 土曜日, ヤン. 16 ブルックリンのバークレイズ·センターで, N.Y., ディベラ エンターテイメントがウォリアーズ ボクシングおよびスフェリス ノックアウト プロモーションと提携して宣伝し、コロナが後援しています。. ショータイムチャンピオンシップボクシングの開幕Òダブルヘッダー, チャールズ・マーティンとヴャチェスラフ・グラスコフが空位のIBF世界ヘビー級王座をかけて戦うことになる. このイベントはSHOWTIMEで生放送されますÒ(10 午後. アンド/7 午後. アンド) セカンダリオーディオプログラミング経由でスペイン語でも利用可能になります (SAP).
バークレイズ・センターのBROOKLYNボクシング™プログラミングプラットフォームは、AARPによって提示されています. より多くの情報をご覧ください www.SHO.com/Sports ツイッター@SHOSportsに従ってください, BronzeBomber, Szpilka_Artur, @BarclaysCenter,@WarriorsBoxingPromと@Swanson_CommやFacebookでのファンになりますwww.Facebook.com/SHOSports, www.Facebook.com/DiBellaEntertainment,www.Facebook.com/barclayscenter .
アクション満載の夜のアンダーカード アトラクションが土曜日にバークレイズ センターにやって来ます, 1月 16
|
|||||
|