Tag Archives: boxning

RISING STAR JULIAN WILLIAMS strider JOEY HERNANDEZ PLUS, En mängd KANADENSISKA UTSIKTER & Utmanare som blir presenterad på ADONIS STEVENSON VS. SAKIO Bika card

Missa inte någon av de åtgärder som leder upp till invignings Premier Boxning Champions på CBS Händelse (3 p.m. OCH/12 p.m. PT)

Första Fight börjar 1 p.m. på Pepsi Coliseum

Klicka HÄR för foton från undercard presskonferens

Kredit: Amanda Kwok / PBC på CBS

QUEBEC CITY (April 2, 2015) – Före det konstituerande Premier Boxning Champions CBS telecast börjar (3 p.m. OCH/12 p.m. PT), en uppsjö av unga stjärnor kommer att se att tända Pepsi Coliseum publiken i en serie av undercard skjutningarna börjar vid 1 p.m. OCH.

 

Biljetter för live-event finns till försäljning och kan köpas på Pepsi Coliseum biljettintäkterna i Quebec, genom att ringa (418) 691-7211 eller (800) 900-7469, online på www.billetech.com, på GYM (514) 383-0666 och Champion Boxing Club (514) 376-0980. Biljettpriser varierar från $25 till $250 på golvet.

 

PBC på CBS, rubricerade med lätt tungvikt VM kamp mellan Adonis “Superman” Stevenson och Sakio “The Scorpion” Taurus och som kännetecknas Artur Beterbiev när han möter Gabriel “Den stiliga mannen” Campillo, främjas av Groupe Yvon Michel (GYM) och presenteras av Videotron och i samband med Mise-O-Jeu.

 

Rubricerar undercard åtgärden är stigande obesegrad super weltervikt utmanare Julian “J Rock” Williams (18-0-1, 11 Kos), vem ska belooking att fortsätta hans upphov till stjärnstatus när han möter spännande Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 Kos)i en 10-runda weltervikt bout.

 

I en annan top icke-televised match, Kevin Bizier (23-2, 16 Kos)återgår till ringen i sin hemstad till ansiktet Fouad El Massoudi (12-4, 1 KO)i en åtta-runda super weltervikt kraftmätning. I en åtta runt tungvikts skrot, obesegrad Oscar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 Kos) kommer att möta Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 Kos).

 

I ett par av super weltervikt anfall, Sebastien Bouchard (9-1, 3 Kos) kommer att ta på Denis Farias (19-6-2, 1 KO) i en åtta runt krocken och Custio Clayton (2-0, 1 KO) kommer att möta Ronald Berti (4-3-1, 1 KO)i en sex-runda kraftmätning.

 

Resten av kortet kompletteras av en trio av kanadensiska utsikter som vill bygga sina professionella meritförteckningar. Jan Michael Poulin (1-0-1) tar på Michel Tsalla (1-9-2) i en fyra runda mellanvikt bout, Vislan Dalkhaev (1-0) strider Adel Hadjouis (7-3) i en fyra-runda bantamvikt bout och Shakeel Pen (1-0, 1 KO) ansikten Rene roody (0-2-1)i en fyra-runda super mellanvikt bout.

 

“Enligt min åsikt, the biggest fight in the history of Pepsi Coliseum was Pascal-Hopkins 1, but the scale of this event presented on a general network like CBS exceeds all that was done previously,” nämnda GYM VD Yvon Michel. “We are privileged to have the PBC series for this historic first. All of this is possible thanks to Adonis Stevenson. The undercard is also stacked.

 

PBC on CBS will also ensure that the people there love the experience. There will be screens everywhere and spectacular entrances. It will be a unique experience!”

 

En obesegrad utsikter kom från f den stora striderna staden Philadelphia, Williams är ute efter att hålla sin obesegrad rekord intakt och imponera på den stora scenen. The 24-year-old faces a stiff test in Miami-native Hernandez. Den 30-årige Hernandez har kämpat några av de bästa i boxning och han avser att lämna Williams sin första professionella förlust när de två kvadrat off.

 

“Jag bara ute efter att prestera bra och få vinna på lördag,” sade Williams. “Jag har förberett och tränat extremt hårt för denna kamp. Jag tar det en kamp i taget, och jag definitivt inte ute förbi en fighter som Hernandez.”

 

“Det finns inga ursäkter här gången,” Said Hernandez. “Jag har haft lite problem att motivera mig själv för utbildning i det förflutna, men inte den här gången. Jag respekterar min motståndare och har arbetat mycket hårt för att förbereda sig för denna kamp. Detta kommer att vara kampen i mitt liv och jag ser att sätta på en stor show på lördag.”

 

Efter att släppa en titel-eliminator genom split beslut i sin sista match, Bizier, 30, återvänder till sin hemstad Quebec ser att komma tillbaka i vinst kolumnen och in titel påstående. Han hoppas att bygga hans fall med en seger över 27-åriga El Massoudi, som gör sin nordamerikanska debut. Den kämpe av Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome, Frankrike hoppas att göra en omedelbar effekt i hans kamp mot Bizier.

 

En obesegrad tungvikt som representerade Columbia på 2008 OS, Rivas har kämpat uteslutande i sin adopterade hemstad Montreal sedan vrida pro i 2009. Han kommer att göra sin första start på Pepsi Coliseum när han möter Cetinkaya, av Kassel, Hesse, Tyskland.

 

Kämpar för tredje gången som en professionell på Pepsi Coliseum, Quebecs Bouchard söker sin andra raka seger sedan lidande hans lone nederlag. Den 27-årige står inför ett svårt test i erfarne Farias, Aulnay-sous-bois, Seine-Saint-Denis, Frankrike. Detta är den 27-årige Farias’ första slagsmål utanför Frankrike.

 

EN 2012 Kanadensisk Olympian, Clayton ser ut att bygga sin professionella CV och visa varför han ansågs vara en av de bästa amatörboxare att komma ut ur Kanada. Den 27-årige från Montreal kämpar den 27-åriga Berti från Bracquegnies, Belgien.

 

En eftersläntrare till professionella leden, Poulin är ute efter att bygga bort av sin första karriär seger i december 2014. Den 32-årige från Quebec vetter mot 31-åringen Tsalla, som också kommer från Quebec.

 

Ryskfödda men kämpar ur Quebec, Dalkhaev gör sin andra pro start efter att tjäna sin första pro segern i december 2014. Den 26-årige kommer att testas av 28-åriga Hadjouis, av Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Frankrike.

 

Avrundning ut icke-TV card, Penna, 24, kommer att leta efter sin andra pro seger efter att plocka upp en TKO seger över Eddie Gates i januari i år. Den Quebec-infödda kämpar den 36-årige Rene ur Ontario.

 

# # #

 

För mer information besök www.sports.sho.com och www.groupeyvonmichel.ca, Följ på Twitter påSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman OchSakio_Bika, Följ konversationen med hjälp #StevensonBika, bli ett fan på Facebook påwww.facebook.com/SHOBoxing eller besök SHOWTIME Boxing blogg påhttp://theboxingblog.sho.com.

OSLAGEN Brooklynites FRANK Galarza, IEVGEN KHYTROV OCH Sergiy DEREVYANCHENKO Utvald på SHOBOX: DEN NYA GENERATIONEN TRIPLEHEADER AT Flygare SPORTS och konferens i Brooklyn, N.Y..

 

 

Fredag, April 10 Vid 10 p.m. OCH/PT; Live på SHOWTIME®

NEW YORK (April 2, 2015) - Brooklyn-native, obesegrad Frank "Notorious" Galarza (16-0-2, 10 Kos) återgår till ringen för att slåss Belgiens Sheldon "The Closer" Moore (13-2-1, 9 Kos) i en åtta-runda super weltervikt bout taket ShoBox: Den nya generationen tripleheader on Fredag, April 10 från Aviator Sport och Events Center i Brooklyn, N.Y., leva på Showtime (10 p.m. OCH/PT, fördröjd på västkusten).

 

Galarza, anses av många som "The Brooklyn Rocky," fortsätter att ta igen förlorad tid. Hans chockerande andra omgången knockout seger över gynnade John Thompson på hans ShoBox: Den nya generationendebut, was one of the most memorable knockouts of the year. Galarza has been on a tear since.

 

"Galarza var en slumpartad fynd genom ShoBox,'' Erkänt boxning historiker och ShoBox expert analytiker Steve Farhood. "Eftersom han upprörd Thompson, han har vunnit fyra gånger, och såg bättre varje gång. Nivån på hans opposition tillåter honom inte att kallas en utmanare ännu, men han har gjort stora framsteg. Jag skulle tro på ålder 29 han skulle försöka göra detta ett genombrottsår för honom. "

 

Den Galarza-Moore bout är en av tre schemalagda åtta brännboll på en TV-utsändning som har en distinkt Brooklyn smak till den. Undefeated effekt-stans mellanvikt Ievgen "Den ukrainska Lion" Khytrov (9-0, 9 Kos) och stall, blue-chip super mellanvikt utsikter Sergiy "teknikern" Derevyanchenko (4-0, 3 Kos / World Series of Boxing: 23-1, 7 Kos) också bor i Brooklyn.

Khytrov tar på stipendiaten obesegrad Aaron "Heavy Metal" Coley (9-0-1, 6 Kos), av Hayward, Calif., medan världen rankade Derevyanchenko kommer rutan en gång slagen Området "Hot / Threat" Campa (13-1, 1 NC, 9 Kos), Sonora, Mexiko.

Biljetter till evenemanget, främjas av DiBella Entertainment i association med Fight Kampanjer Inc. and New Legend Boxing are on sale and priced at $100, $70 och $35. Biljetter kan köpas genom att ringa DiBella Underhållning på (212) 947-2577. Insläpp på 6:15 p.m. OCH, med den första skjutningen planerad till 6:45 p.m. OCH.

 

För Galarza, vem kryper upp på världsrankingen, den senaste tidens uppgång kunde inte komma vid ett bättre tillfälle. En fysiskt stark, aggressiv boxare lagare, Galarza fick en sen start i boxning och hade bara 11 amatör slagsmål.

 

"Tiden för mig är definitivt nu,'' Sade han. "Min första ShoBox kämpa ställa plattformen för mig. Jag inte bara vinna en kamp som absolut ingen trodde jag kunde, Jag vann det i stor stil. Jag gjorde ett uttalande. Jag har fortsatt att växa och känna jag har blivit bättre eftersom denna kamp. Men jag är här för att visa folk vad jag är allt om, fortsätta att träna hårt och bara ta det lite i taget, en kamp i taget.

 

"Det är spännande att slåss i den TV-sända main event i min trädgård. Jag har aldrig varit mer motiverad för en match. Jag vill tacka SHOWTIME för att ge mig ännu en möjlighet att kämpa på ShoBox.''

 

Style-wise, Galarza anser att detta är en bra matchup för honom. "Moore ser fysiskt stor och stark, tuff och hungrig och kommer att slåss,'' Sade han. "Han är aggressiv och det är den bästa delen om det - det borde göra för en stor kamp. Jag kan vara aggressiv, alltför. Jag vet att han kommer att kämpa och alla vet att jag inte rör sig bakåt, så jag förväntar fyrverkerier.

 

"Jag kommer att slåss varje gång, speciellt på SHOWTIME, på ShoBox där de ger dig motståndare god kaliber som förväntas sätta på en show och förväntas göra en bra kamp.

 

"Det är i Brooklyn, min hemstad, och jag vill underhålla folk. Detta är min show, min hemkomst, och jag kommer att försvara min hemmaplan. Jag har ett jobb att göra på April 10, men efter det, de stora namnen i divisionen kommer att tvingas ta itu med mig. Jag är 29 och om det hela på linjen. ''

 

I sin senaste ShoBox utseende, Galarza vann ett enhälligt beslut åtta runt över tidigare obesegrade Sebastien Bouchard (8-0 går i) maj 16, 2014, av poängen för 78-73 och 77-74 två gånger trots att ett poängs avdrag för ett lågt slag i finalen.

 

Galarza motståndare, 27-år gammal Moore, gör sin ShoBox debut och fjärde start i USA där han är 1-1-1. Han dök upp i US förra. i juni 2012.

"Detta är en enorm möjlighet för mig och min karriär, fällt detta är den största kampen i mitt liv,"Moore sade. "Det är ett måste-vinna kampen för mig. Jag har sett några av Galarza s slagsmål och jag är fullt övertygad om att jag har vad som krävs för att rubba honom i hans bakgård. Detta är en dröm som går i uppfyllelse för mig, kämpar på nationell tv, och jag planerar visar boxning världen att jag tillhör på elitnivå av denna uppdelning.

"Min stil är definitivt aggressiv. Jag gillar att gå ner min motståndare. Galarza har god rörlighet och god räckvidd. Men denna kamp blir den första kampen där jag inte behöver jobba på sidan under förberedelserna. Jag är 100 procent tillägnad sporten och inställd på att gå på April 10. "

 

Den 5-fot-10 Moore har vunnit sina två senaste matcher, den senaste på en första omgången knockout över Janos Varga sista December. 20 i Belgien. Precis som Galarza, han fick en sen start i boxning och hade en begränsad amatörkarriär (27 ändarna). Han gjorde kickboxning när han var 15, men hade inte sin första amatör kamp tills de fyller 19.

 

Khytrov (uttalas HE-kostnader) var en fenomenal amatör med uppgift 500 amatör skjutningarna. Han var den 2011 amatör världsmästare och en representant för Ukraina i 2012 OLYMPISKA SPELEN.

 

Detta kommer att bli hans andra framträdande på ShoBox. I sin debut på Jan. 9, han förstörde den tidigare obesegrade Maurice Louishomme, vinna genom tredje omgången TKO. Han lyste upp Louishomme med höger hand och uppercuts till kroppen, svindlande honom vid flera tillfällen i en ensidig affär som stoppades vid 0:24 i den tredje omgången.

 

Aggressiv, offensiv sinnade Khytrov har kämpat totalt 27 rundor i nio starter, genomsnitt tre rundor en kamp - och som inkluderar hans karriär-bästa åttonde runda TKO över alltid-tuff puertoricanska Jorge Melendez på Mars 6.

 

"Ievgen [uttalas yev-gin, med ett hårt G] är fan vänlig en fighter som du hittar, aldrig tar ett steg tillbaka, ser ut att skada sin motståndare med varje punch,'' Farhood sa. “After nine fights, Han visar alla tecken på att han kommer att vara en titel utmanare i en år till 18 månader. Hans senaste, ett stopp över Jorge Melendez, var ett djärvt steg att ta på en farlig och erfaren motståndare och han tog ut honom, bröt ner honom. Vad säger det mig?"

 

En av de bästa utsikterna i boxning, 5-fot-11, 26-åriga Khytrov har flyttats till en mycket snabbare takt än de flesta andra utsikter i detta skede av sin karriär. Han gjorde sin professionella debut på ålder 25 i December 2013 och kämpade sex gånger i 2014. Detta är hans tredje kamp 2015. Alla hans slagsmål har varit i USA.

Khytrov, som flyttade till Brooklyn kort efter 2012 OS, är ivrig för April 10 att anlända. "Jag är mycket glad över att återvända till ringen på April 10, speciellt är att kampen är i mitt antagna hem Brooklyn,'' Sade han. "Jag vill tacka mina tagare DiBella Underhållning och Fight Promotions Inc. och min chef Al Haymon för detta tillfälle att återigen visa upp mina kunskaper på ShoBox.

"Jag förväntar mig en tuff kamp av Coley, som, som jag själv, har aldrig besegrats som en professionell. Vi visste att 2015 skulle bli ett stort år för mig och min karriär, och jag lovar ännu en spektakulär föreställning på April 10 som vi fortsätter att flytta upp leden av min division. "

Khytrov jämför hans stil till en av boxning är alla tiders storheter. “Jag har en Roberto Duran stil. Jag är en all-out fightingspel,'' Sade han. "Jag angriper kroppen. Jag älskar TV-rampljuset. ''

 

Coley är en vänsterhänt och tvååriga pro vem tar en enorm steg upp i denna kamp, hans ShoBox och åtta runt debut. En möjlighet till 160 pounds - han flyttade upp från junior mellanvikt i sin sista kamp - han iscoming av den sjätte knockout av sin karriär, en femte-round KO över Loren Myers den okt. 11, 2014.

 

"Jag är väldigt exalterad över att visa upp mina färdigheter på en plattform som SHOWTIME,'' Sa alltid vältränat Coley, som aldrig blivit nedslagen som ett proffs eller amatör. "Jag har sett Khytrov kampen. Från vad det ser ut, han är en anständig fighter. Jag tror verkligen inte det är något speciellt med honom. Han är ganska enkelt, en östeuropeisk snubbe som bara kommer in och använder små vinklar. Han är en hård hålslag med bra kraft, men jag vet inte killarna han kämpat.

 

"Lite Mer, du kan inte skada det du inte kan slå. "

 

En smidig boxare som nu arbetar ur Virgil Hunter'S gym i norra Kalifornien, Coley gör sin andra start i ny regi Eddie Croft.Han hade levt och utbildning i Las Vegas. Han gick 8-0 i början av en proffskarriär som började i april 2012.

 

Beträffande hans smeknamn, Coley sa, "Min pappa äger en metallskrot företag."

 

Derevyanchenko (uttalas der-du-van-CHENK-oh), som gör sinShoBox debut, har utseendet av en "kan-inte-miss" utmanare. Ett steg längre, Många förväntar hans uppstigning på världsrankingen för att vara inget mindre än meteoric. Han för närvarande rankad Nej. 12 i IBF, LÅT BLI. 25 i WBC.

 

"Jag är väldigt glad över mitt första slagsmål i amerikansk TV,'' Sade han. "Det här blir min första gången förekommer på ShoBox och jag är absolut stolta. Detta är min kommer ut parti. Jag förbereder dag och natt, och jag är redo att visa upp mina kunskaper till världen. Jag är redo att visa dem "teknikern."

 

"Min stil är mycket tekniskt, men när jag räkna min motståndare ut, Jag attackerar illvilligt. Med hårt arbete och ett bra team bakom mig, Jag kommer att bli en mästare i mitt division världen. Det råder ingen tvekan i mitt sinne. "

 

En exceptionell amatör, 5-fot-7 Derevyanchenko sammanställt en häpnadsväckande rekord av 390-20 samtidigt representera sitt hemland Ukraina på 2008 OLYMPISKA SPELEN. Ett år före, han vann bronsmedaljen på 2007 Amatör-VM.

 

Detta blir Derevyanchenko femte start i rad utanför World Series Of Boxing där han gick 23-1. Han var den 2012 WSB Team Champion och 2011 och 2012 WSB individuella mästare. Han kämpade i WSB november 2010 till april 2014.

 

Derevyanchenko vann sin första match utanför WSB på en andra runda TKO över Cromwell Gordon på juli 23, 2014. I sin sista start här tidigareFebruari. 20, Han gjorde en ensidig andrahandseffekter TKO över Regeringen Biosse.

 

Vad gäller hans motståndare, Derevyanchenko sa, "Campa är en bra fighter - tall, stark. Han ser hållbara, en solid motståndare. ''

 

Campa gör sin ShoBox debut den April 10 och det blir hans första slagsmål utanför Mexiko. Han har vunnit fyra i rad, tre av knockout. Han slog ut Christian Chavez i den andra omgången i sin sista utflykt förraDecember. 6.

Den 6-fot-1, 23-årige tar ett gigantiskt språng i klassen och oddsen är emot honom, men inget av detta är viktigt för honom en gång öppnandet klockan ljud.

“I am very excited to finally make my dream a reality and fight in the United States,'' Sade han. "Det här är bara en möjlighet som jag har tränat och kämpat för de senaste fem åren. Jag är mångsidig; Jag kan slåss aggressivt eller låda och flytta.

“Many promising young prospects got their start on ShoBox och fortsatte med att vinna världstitlar. På April 10, Alan Campa börjar banar vägen för att gå med i listan över ShoBox världsmästare.

"Jag har tränat väldigt hårt. Jag vet att jag kan vinna denna kamp. "

Campa hade också en stark amatör bakgrund (182-6). Innan du slår pro i september 2010, Han var en fem-tiden Sonoran state mästare, en fem-tiden regional mästare, och en fyra-tiden nationella mästare. Han var också den guldmedaljören på 2010 Pan American Youth Championships på 165 pounds.

Barry Tompkins kommer att kalla den ShoBox action från ringside med Farhood och förre världsmästaren Raul Marquez portion som expertanalytiker. Den exekutiva producenten är Gordon Hall med Richard Gaughanproducera och Rick Phillips riktande.

 

Om ShoBox: Den nya generationen
Sedan starten i juli 2001, den kritikerrosade SHOWTIME boxning serien, ShoBox: Den nya generationen har presenterat unga talanger matchas tufft. Den ShoBox filosofi är att televise spännande, tränger glädjande och tävlingsmatcher samtidigt som en grund för villiga utsikter bevisar fast besluten att kämpa för en VM-titel. Några av de växande lista av 59 fighters som har dykt upp på ShoBox och avancerad att samla världstitlar innehåller: Andre Ward, Deontay Wilder, Erislandy Lara, Shawn Porter, Gary Russell Jr., Lamont Peterson, Guillermo Rigondeaux, Omar Figueroa, Nonito Donaire, Devon Alexander, Carl Froch, Robert Guerrero, Timothy Bradley, Jessie Vargas, Juan Manuel Lopez, Chad Dawson, Paulie Malignaggi, Ricky Hatton, Kelly Pavlik, Paul Williams och mer.

Nyligen Licensierad Connecticut Boxning Promoter A.J. Galante lanserar Prize Kampanjer – Första Show maj 30

Danbury, CT (April 2, 2015)- I 2011, vid en ålder av 24, A.J. Galante blev en av de yngsta proffsboxning chefer i sporten. Nu vid en ålder av 28, han har blivit en av de yngsta Promotorer samt. Den Connecticut baserade Arrangören har officiellt infört sitt företag, Pris Kampanjer, denna vecka.

“Jag är glad för denna utmaning.” Galante uppgav, “Detta var inte något jag beslutat att göra över en natt, Jag har faktiskt planerat detta för ett par år nu. Jag planerar att sakta utveckla något speciellt här i Connecticut, och ge de stridande här möjligheter som inte alltid har tillgång till dem.”

Galante förklarade sin vision och mål för priskampanjer kretsar kring konkurrenskraftiga matchups och presentera gamla skolan fighters, “Jag är inte ute efter att underteckna fighters till priskampanjer vid denna tid. Vad jag funderar på att göra är att sätta på spännande matcher och ge möjligheter. Jag ser att funktionen gamla skolan boxare, killar som inte är rädda för att riskera obesegrade rekord eller att vara i en tuff kamp. Jag vill killar som inte har blanka skivor, Jag vill att killar som de flesta tagare inte ser med stort värde. Jag har inga lager i någon som kämpar under min kampanj, så det inte kommer att finnas många sanna A och B sido slagsmål. Connecticut är inte en boxning härd, och det finns talang här, men det enda sättet för dessa killar att vinna respekt är att ta det, därför att kämpa på ett pris Kampanjer kort medel för att bekämpa verklig opposition och utveckla på gammaldags sätt. Det finns inte många pro utställningar här i Connecticut, men jag hoppas att ändra på det, och vill bidra till att ge de här killarna en plattform för att visa upp vilka de är.”

30 maj på Danbury Arena, i Danbury, CT, Pris Kampanjer kommer att genomföra sin första Professional Boxing show, "Danbury Fight Night". Mer information inklusive skjutningarna, biljett prissättning och tillgången kommer att meddelas inom kort.

För uppdateringar besök www.prizepromotions.net .

Galante öppnade nyligen Champs Boxing Club & Fitness i centrala Danbury och är för närvarande chef för World Rankad Junior Mellanvikt Prospect Frank "Notorious’ Galarza.

THOMAS DULORME LETAR FENOMENAL i träningsläger

 



Foto kredit – David Infante @787Films / Team Dulorme

 

Puerto Rico (April 2, 2015)Top junior welterweight contender Thomas Dulorme (22-1, 14 KO: s) från Puerto Rico, tillsammans med sitt team lett av puertoricanska utbildare, Anthony 'Gallero’ Knoll och Felix Pagan Pintor, are feeling highly confident about their world title bout against Terence 'Bud’ Crawford (25-0, 17 Kos), som var den 2014 "Boxer Årets’ och tidigare mästare WBO Lätt världen. The Crawford vs Dulorme bout will be for the vacant WBO junior welterweight world title on Lördag, 18 april, vid College Park Center located at the University of Texas, Arlington. The bout will be televised live as part of a split-site doubleheader on HBObörjar vid 9:45 p.m. OCH/PT.

 

Dulorme om att kämpa för folket i Puerto Rico…

There is no better feeling than to train in my country. It gives me so much confidence and being at home motivates me even more because I get to see the people which I represent with pride and honor. We want to show the world that Puerto Rico will continue to produce more world champions”.

 

Dulorme på att arbeta med sitt nya team av utbildare…

I have complete trust in my team’s game plan to defeat Crawford. I like the mix of dynamics between my trainers which combine the new and old school styles of boxing. Pintor är gamla skolan och Otero ger en fräsch själ i att spelet. De är båda bidrar till vad som visade sig vara en stor träningsläger”.
Dulorme på Terrance Crawford som en kämpe och matchup…

Crawford is one of the best fighters in the world. He’s been awarded “Fighter Årets” by many media outlets because he had a tremendous year in 2014. He’s moving up in weight where he’s entering into uncharted territory though. I feel I have the advantage being that I’ve fought at this weight several times. I’m the bigger man and I plan to impose my will on him.

 

“Jag är mycket nöjd med Dulorme och hans nya team av utbildare,” sa Gary Shaw. “The fact that he’s training at home in Puerto Rico makes me feel good because I know his countrymen are there supporting his every move. We are only a few weeks away from fight night and I’m confident I’m going to be the promoter of a new world champion. The people of Puerto Rico will have a huge star they can call their own.
“Det är en dröm som går i uppfyllelse för oss att komma samman och hjälpa till att förbereda Dulorme för den största kampen i hans karriär.” sade Dulorme co-tränare Anthony Otero. “Från den första dagen jag jobbade med Dulorme, Jag visste att förberedelserna för kampen var avsedd att vara på en stor väg och har visat sig vara så i dag”.

“Dulorme är i utmärkt skick,” angivna Felix Pagan Pintor, som har arbetat över 60 VM skjutningarna med legendariska fighters såsom Wilfredo Gomez, Hector 'Macho’ Camacho, Edwin 'Chapo’ Rosary, Ivan Calderon, Paul Williams, Carlos Santos, bl. “Från vägen har han utfört i utbildning och sparring, Jag förutser att om 18 april, Puerto Rico kommer att ha en ny världsmästare.”

Richy Miranda, Dulorme rådgivare och ordförande i ADM (Artister Designs Förvaltning) Företaget kommenterade, “Vi var mycket selektiv i valet en erfaren och mycket engagerad kvalitetsteam. Varje dag under träningslägret, atmosfären är mycket positivt och det arbete som görs överskrider alla förväntningar. Det råder ingen tvekan om att Dulorme kommer att besegra Crawford och sällar sig alla puertoricanska mästare före honom.”

 

Främjas av Top Rank®, i association med Gary Shaw produktioner, Foreman Boys Kampanjer och Tecate, tickets to the Crawford-Dulorme are on sale now. Prissatt till $200, $100, $60, $40 och $25, plus tillämpliga avgifter, biljetter kan köpas på College Park Center biljettintäkterna, online på www.utatickets.com ellerwww.utacollegpark.com eller på telefon (817) 272-9595.

 

För kampen uppdateringar går till www.toprank.com, eller www.hbo.com/boxing, på Facebook på facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions eller facebook.com/hboboxing, och på Twitter påtwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing eller twitter.com/hboboxing. Använd Hashtag #CrawfordDulorme att delta i konversationen på Twitter.

Vinn en resa till Las Vegas för Mayweather-Pacquiao

Ange för en chans att vinna en resa för två till Las Vegas och två biljetter till megafight mellan Floyd Mayweather, Jr, och Manny Pacquiao på Maj 2 at the MGM Grand. Förstapristagaren får två biljetter till kampen, tre nätter logi på Las Vegas Strip och en $700 reseersättning per person.

 

Den andra plats Vinnaren får en $1000 utrustningspaket från leverantör Sting och det tredje vinnaren kommer att tilldelas en $300 USA boxning kläder paket.

 

För bara en $10 föreslagen donation, Du kan skriva in våra tävlingar att bevittna kampen av århundradet firsthand och stöd USA Boxning och Förenta staterna’ bästa OS-stil boxare samtidigt.

 

Även en donation är inte nödvändigt att gå in och det kommer inte att förbättra dina chanser att vinna, missa inte din chans att vinna denna gång i livet upplevelse. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onApril 15, 2015.

 

Klicka här att ange tävlingar.

 

Se Officiella regler för detaljer, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Conference call Transcript

Operatör: Welcome to the Matthysse Provodnikov conference call. I will now turn it over to Marc Abrams.

Mr. Marc Abrams: Hej, alla, welcome to this great conference call for this tremendous fight that’s going to happen on Saturday, April 18th at the Turning Stone Resort Casino in Verona, New York. The fight will come on air at 9:45 as part of a split site double header with Terence Crawford taking on Thomas Dulorme. On the call for the first part of the call will be Team Provodnikov, Banner Promotions present Artie Pelullo, the Siberian Rocky himself Ruslan Provodnikov, along with his manager Vadim Kornilov who will trainultimately will translate, Hall of Fame promoter Freddie Roach, and also Kelly Abdo and Heidi Strong from Turning Stone are also on the call. Let me turn it over to Artie PelulloArtie?

Mr. Artie Pelullo: Hej, hello, alla, this is Artie Pelullo from Banner Promotions. Good afternooneverybody on this call knows that this is one of the great fights of the year for us, for our sport, and I just wanted tothe first thing I want to say is thank Eric Gomez from Golden Boy, and Oscar for helping us put this fight together. It was very easy to do. Eric, Lucas, och–I’m sorry, Lucas Matthysse and Ruslan Provodnikov, excuse me, both wanted this fight. Så, it was very easy to put together. Eric and I literally did the deal in maybe 30 eller 40 minutes and this is how one of the great fights of 2015 got made, very easily, but two guys who wanted to fight and two promotional companies who work together in the co-promotion. And we’re doing this event equally together and it’s going to be an exciting night for boxing. I believe it’s going to be Corrales Castillo one, which I had a good fortune of promoting with Bob Arum and Gary Shaw. That’s what I think of the fight. Both guys don’t know how to do anything but put on TV friendly and fan friendly fights. Before I get into anything else with the show, I’d just like to turn it over to Kelly from Turning Stone who is the PR Manager who would like to say a few words on behalf of or host, Turning Stone Resort & Casino who went out of their way to make sure that they landed this fight because they’re really into the boxing business. They’re really fight site friendly. And they’re really into going out of their way to put on a spectacular live event at their location. Så, Kelly, why don’t you take it from here and say what you’d like to say about Turning Stone.

Fröken. Kelly Abdo: Okej, tack, Artiehello, alla, it’s Kelly Abdo from Turning Stone Resort Casino. And as Artie mentioned, we’re really excited to be hosting this epic fight and to have everyone here. We’re all really looking forward to it and we have a week’s worth of events lined up that we’re really excited to host.

Mr. Artie Pelullo: Tack, Kelly–one thing I need to mention, killar, to everybody on the call and ladies and ladies and gentlemen, the reason why the fight is at Turning Stone is because Ed Allmann and Heidi Strong. They wanted the fight. They were aggressive about the fight. They realized what this kind of fight could mean because it could be a historic event because of two great punchers and two great exciting styles. I know Oscar is going to talk about Lucas, but I just like to say that he is a great fighter and I know his manager slash promoter for 20 år, Mario Arana and he’s an exceptional young man. Så, it’s going to be a terrific fight on their side. As far as Ruslan’s concerned, in my opinion there’s none better. We’ve been together since his very beginning, since his first fight. It’s been my privilege to work with him. He’s a true athlete. He’s very focused on his job. He’s extremely focused on being a promotional. The VADA, the Anti-Doping Test is always something that he demands and insists on. He doesn’t believe athletes should be anything but legitimate and 100 percent legal. And his manager is Vadim who I have been working with for several years. We have a lot of fighters together. And he’s just good people, focused on the jobnever an issue about who. It’s always when are we fighting? Let’s make the best fights possible. And also now Freddie Roach is on the call with us, as you know. Everybody knows Freddie. And his career changed Ruslan when he went to Freddie. The truth of it is, when he went to Freddie, got in that gym, was around world-class guys, the quality of the people he was working with changed and the development of his career was tenfold. Så, after saying all of that I want to thank everybody. I’d like to introduce Freddie right now. Och, as you know, Freddie is training also training the great Manny Pacquiao, but I’d like to have Freddie say a few words on behalf of Ruslan and the show–Freddie?

Mr. Freddie Roach: Hej, tack, Artie. Ruslan is doing really well and he’s in a really good shape for this fight. He knows just how to fight and he’s a good fighter and I look forward to it, and on paper it looks like one of the best this year. Så, it’s going to be a tremendous show and I don’t think you want to miss this on.

Mr. Artie Pelullo: Okej, thanks, Freddie, and now I’d like to introduce to you all Ruslan Provodnikov, the Siberian Rocky, som, as I’ve said I’ve had the good fortune of meeting him and Vadim seven years ago when I went to Moscow for the first time and signed Ruslan to an exclusive contract. Och, boy, did I not know how lucky I was at the time–Ruslan Provodnikov, gentlemen and ladies–Ruslan Provodnikov.

Mr. Ruslan Provodnikov: How are you? Hej.

Mr. Artie Pelullo: Bra, that’s good. He can say more than one word.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: I just woke up getting ready to go to training. I’m happy to hear everybody.

Mr. Artie Pelullo: Bra, Vadim, would you like to say a few words?

Mr. Vadim Kornilov: Definitivt–Artie, thank you for the great introduction and, du vet, we’re here. Ruslan–he’s eating as we’re doing this. I’m sorryhe’ll be more talkative in about two, three minutes, but I’m glad that this all worked out. It’s a great fight that everybody is looking forward to. Och, du vet, Banner Kampanjer, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, you guys did a great job and I appreciate, and you working together to put this fight together. It’s very easy to make, and I think this is the way it should be. This is way the business should be, is the best fighting, the best, and the promoters working together–tack.

Mr. Artie Pelullo: Tack, Vadim, and I guess now it’s back to you for questions and answer, killar, for Marc? How does it go from here?

Mr. Marc Abrams: Maggie?

Operatör: The lines are now open for questions. If you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one. Our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Mr. Dan Rafael: Tack så mycket–hello?

Mr. Artie Pelullo: Go ahead, Och. We can hear you.

Mr. Dan Rafael: Okej, tack, Artie–tack, killar–my first question, Vadim, could you ask, respond, what does he believe the impact will be if any in the fact that Freddiebecause of the Pacquiao training campis not going to actually be in the corner, even though he’s training him in the gym?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Everything is all right. This is not the first time that Freddie was not in the corner. For me what’s important is that Freddie is with me throughout the camp and we’re working together as a team to come up with the right strategy and, du vet, get ready for this fight. It’s not a big deal. Du vet, Marvin Somodio is Freddie’s right hand guy is going to be there for me and I know that Marvin knows what I need to do in the wrong. And that’s all that’s important, but for me this is not a problem.

Mr. Dan Rafael: Okej, Freddie, är du där?

Mr. Freddie Roach: Ja.

Mr. Dan Rafael: Freddie, I know you always like to be with your fighters on fight night. Obviously that’s a big part of training a guy. Can you speak to the reason you won’t be there? Is it the matter of just because of the serious nature of the Pacquiao training camp? I understand you’ve also had some problems with your back. What’s your take on the reasons that you can’t make it to Turning Stone for the fight.

Mr. Freddie Roach: Ja, because the Pacquiao fight is very important right now and Ruslan is very important also. I work with him every day in the gym. He and Marvin have a good rapport together. Marvin knows what to do. He’s a very good trainer. Even after a fight when we went to Denver by himself without me and they came through. They understand what I want and just because I’m not there doesn’tRuslan will still fight his fight and Marvin will make the adjustments along the way. There will be no problem whatsoever. It’s not the first or last time this has happened in my life.

Mr. Dan Rafael: Freddie, when you think about the fight on paper between these guys, I think pretty much every boxing fan looks at this and just says, “Wow, there is no chance. This can’t be, du vet, potentially the fight of the year, or a very memorable action packed fight. Can you just give me your take on the match up?

Mr. Freddie Roach: Ja, it’s the greatest match up in the world. Det är–you’ve got two guys that love to fight, two guys that are great punches. It’s going to be a very exciting fight. Det är säkert, and it’s the best fight and the best is what we need. This is what’s going on in boxing right now and that’s why everything is really happening in boxing bigger than ever at this point because of fights like this.

Mr. Dan Rafael: Vadim, could you ask Ruslan to also give your response to his take on the match up? There are so many boxing fans who are super excited about this just because of the action style that Ruslan as well as Lucas to the ring.

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: I expect the same as all the fans. Du vet, this is a very exciting match up. This is going to be a great fight and I think that for me it’s no less than to all the people watching. Du vet, for me it’s exciting as well and these types of fights are what’s important because for me the fight and the money as I’ve said many times, they’re not number one. Number one is I want my fights to be part of history, and I think this is one of those fights that is destined to be part of history. And that’s what I want to give my fans. That’s what I want to give my people back home is these fights that people will remember because not all the fights that a World Title fights are remembered. But the fights thatthe type of fight that can happen between Matthysse and I areis a fight that’s definitely going to be remembered forever.

Mr. Dan Rafael: Okej, tack så mycket, killar–appreciate your time.

Mr. Marc Abrams: Tack.

Operatör: Okej, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Mr. Michael Woods: Hej, killar, thanks for making the timemy question is for Ruslan. Ruslan, I presume that you believe going into the fight you are betting than Matthysse. How are you better than Mattyssee?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Bra, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, du vet? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “Du vet, we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. Du vet, talk is cheap. Du vet, there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. Du vet, I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

Mr. Dan Rafael: Good stuff–Jag gillar att. Question is for Freddie–Freddie, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

Mr. Freddie Roach: Jag tror, ja, he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. Så, du vet, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. Och så, probably we had a great training camp.

Mr. Dan Rafael: Okej, good stuffthanks, killar, jag uppskattar det.

Operatör: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. Your line is live.

Mr. Distino Lois Jr.: Tack så mycket–thank you for the invitation, jag uppskattar det. The question to Ruslan is, Ruslan, tyvärr–this is Distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, Naturligtvis, we are aware of the fact that Danny Garcia and Lamont Peterson, two of your future opponents, have moved up to 143 catch-weight fight for the 11th. Så, now the victory over Matthysse would be a door opener for you. Is that how you feel?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: I definitely know that there’s a lot of different things going on at 140 just nu, but for me right now I’m thinking about April 18th, du vet? Du vet, I’m thinking about this fight and I know that once I win this fight it will open a lot of doors for me. Men, du vet, once the fight is over we can sit down and I’ll be happy to answer all your questions about what’s next.

Mr. Artie Pelullo: I seelet me just also clarify the question that was asked. So you know, neither one of those two guys are giving up their title. They’re fighting at 143 pounds. Så, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. Så, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, sir.

Mr. Distino Lois Jr.: Bra, absolutely, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.

Mr. Artie Pelullo: –Then he should give up the title–.

Mr. Distino Lois Jr.: –To, till–.

Mr. Artie Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Höger–.

Mr. Artie Pelullo: –That’s nothe should give up the title, but that’s not what’s going on–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Höger–.

Mr. Artie Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.

Mr. Distino Lois Jr.: –Höger, I’m aware of that. Tack så mycket. Ruslan, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? Så, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

Mr. Marc Abrams: I guess next question?

Operatör: Okej, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. Your line is live.

Mr. Briggs Seekins: Ja, hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, du vet, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, du vet, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. Jag tar inte någon lätt, but to answer your question, du vet, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.

Mr. Briggs Seekins: Stor, tack–and Artie I didI want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.

Mr. Artie Pelullo: Yup, you’re right, och, du vet, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 rundor. Det är 140 pounds. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

Mr. Briggs Seekins: Ja, absolutelyall right, good luck, Ruslan.

Mr. Marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operatör: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Your line is live.

Mr. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

Mr. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

Mr. Chris Gunzz: Ja, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

Mr. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, du vet? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, du vet, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

Mr. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

Mr. Freddie Roach: Jag är här. Ja, I’m still here.

Mr. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

Mr. Freddie Roach: Bra, du vet, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, du vet, he’s got his strong points also. Så, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

Mr. Chris Gunzz: One of the best ever–jag uppskattar det, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

Mr. Freddie Roach: Tack så mycket.

Mr. Artie Pelullo: Okej, was that it, killar?

Mr. Marc Abrams: Det är–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

Mr. Artie Pelullo: Bra, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Så, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, vilken–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–tack. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oscar?

Mr. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Så, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

Mr. Artie Pelullo: –Oh, I’m sorryI went too fast, excuse me. I’m sorry, Ruslan. Say something. I apologize.

Mr. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Mr. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Kampanjer. I want to thank my whole team for making this happen. Detta kommer att bli en stor kamp. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Så, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. I promise this is going to be the fight you guys are all waiting for. And now from me, Artie, good luck with–.

Mr. Artie Pelullo: –Sure–.

Mr. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Så, du vet, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–tack.

Mr. Artie Pelullo: Tack, Vadim–.

Mr. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

Mr. Artie Pelullo: –Bra, since II apologize, killar, I went a little bit too fast. Så, Oscar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

Mr. Oscar De La Hoya: Tack så mycket–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Så, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Så, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 och 3 och 32 knockouts. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. Han sa, hi, good afternoon, alla–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

Mr. Marc Abrams: Tack, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operatör: As a reminder, if you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Mr. Dan Rafael: Tack så mycket–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, du vet, extremely, extremely exciting and entertaining.

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ja, Jag är, du vet, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, du vet, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, du vet, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

Mr. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, du vet, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Bra, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, sedan, ja, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Men, du vet, it takes two.

Mr. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oscar.

Mr. Oscar De La Hoya: Jag är här.

Mr. Dan Rafael: Hej, Oscar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

Mr. Oscar De La Hoya: Bra, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Du vet, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

Mr. Dan Rafael: Okej, thank you for that, Oscar–appreciate it. Tack så mycket, killar, look forward to this one.

Operatör: Okej, our next question comes from the line of Daniel [obegriplig] [00:35:22] Deportiva [sp]. Your line is live.

Mr. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Mr. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Mr. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Mr. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Oscar De La Hoya: Ja, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, och, du vet, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, du vet, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

Mr. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Okej, so the question was, do you knoware you aware that, du vet, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “LÅT BLI, not reallyI didn’t know.

Mr. Daniel: Gracias.

Operatör: Okej, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Mr. Michael Woods: Hej, killar, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: LÅT BLI, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

Mr. Michael Woods: Tack–this question is for Oscar. Oscar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

Mr. Oscar De La Hoya: Bra, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Du vet, they go up to the ring and they perform, men, du vet, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, du vet, obviously keeping in mind that, du vet, that the fans always come first and, du vet, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

Mr. Michael Woods: Ja, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

Mr. Oscar De La Hoya: Bra, this isthat’s calls for another conference call. Så, we’re going to focus here on Lucas. Så, we’ll have a call about that shortly, my man.

Mr. Michael Woods: Okej, thanksappreciate it, killar–be well.

Mr. Artie Pelullo: Take care, Michael.

Operatör: Okej, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Your line is live.

Mr. Disino Lois Jr.: Tack så mycket–gracias–[Foreign Language Spoken].

Mr. Artie Pelullo: Hej, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

Mr. Disino Lois Jr.: Oh, you want me to say it in English too?

Mr. Artie Pelullo: Ja, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, killar.

Mr. Disino Lois Jr.: Bra, I can do both if you want me to. Jag vet inte.

Mr. Eric Gomez: Så, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ja, uppenbarligen, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

Mr. Artie Pelullo: –Höger–.

Mr. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Ja, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, och det är vad jag ser fram emot att. That’s what motivates me.

Mr. Disino Lois Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Bra, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Höger–.

Mr. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

Mr. Disino Lois Jr.: Tack–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oscar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oscar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, New York. A lot of people have told me, where the heck is Verona, New York, but it is a fight town. Så, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

Mr. Oscar De La Hoya: Bra, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Du vet, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Höger–.

Mr. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Höger–.

Mr. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. Och, du vet, to take it down to Verona, du vet, the ticket sales are just a great indication of–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Höger–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Du vet, that Verona is a fight town and–.

Mr. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Ja, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Så, du vet, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, New York. Så, du vet, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

Mr. Disino Lois Jr.: Tack så mycket–God bless all of you and [Foreign Language Spoken]. Tack så mycket, jag uppskattar det.

Mr. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operatör: Okej, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Your line is live.

Mr. Chris Gunzz: Lucas, Jag vet–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

Mr. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: Ja, ja, okay–ja, ja, du vet, obviously it’s hard to compare because, du vet, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, du vet, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

Mr. Chris Gunzz: Och, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Så, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, du vet, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

Mr. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Mr. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Foreign Language Spoken].

Mr. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

Mr. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Mr. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Mr. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

Mr. Eric Gomez: Ja, sa han, you know what? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

Mr. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oscar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–tack–tack, alla.

Mr. Oscar De La Hoya: Tack.

Mr. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operatör: We have no further questions, tack, vid denna tid.

Mr. Artie Pelullo: Okej, så, Jag antar, Oscar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oscar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–tack.

Mr. Oscar De La Hoya: Tack–tack så mycket, och, ja, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Så, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Så, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Så, we’re excited and so we’ll see you soon–tack.

Mr. Artie Pelullo: Oscar, if you’re around tomorrow, Onsdag, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

Mr. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–tack, Artie.

Mr. Artie Pelullo: You got it. Have a good day, killar–tack så mycket–anything else, Marc?

Mr. Marc Abrams: LÅT BLI.

Mr. Artie Pelullo: Okej, tack–bye bye–.

Mr. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FAKTA: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Kampanjer, Golden Boy Promotions i association medArano Boxing och sponsras av Corona Extra, Mexiko – Live att tro det! och Khortytsa vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / PT.

 

BILJETTER: april 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse och “Den sibiriska Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 och $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 eller online på Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Turning Stone Resort Casino Public Relations Manager på 315.366.9291 ellerkelly.abdo@turningstone.com.

 

För mer information, besök www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing och www.turningstone.com Följ på Twitter på GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning Stone och bli ett fan på Facebook på Golden Boy FacebookSida, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing ellerwww.facebook.com/Turning Toner Black och besök oss på InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner boxning, @ Turning sten och ruslanprovod.

DANNY GARCIA MEDIA WORKOUT CITAT & BILDER


Klicka HÄR För Foton

Foto Credit: Jeff Fusco

FILADELFIA (April 1, 2015) – Som kampen vecka närmar för den andra delen av Premier Boxning Champions NBC (8:30 pm ET/5:30 p.m. PT), obesegrad superstar Danny “Swift” Garcia höll en media träningspass i sin hemstad Philadelphia som förberedelse för sin uppgörelse med mästare kolleger världen Lamont Peterson Lördag, April 11 vid Barclays Center i Brooklyn.

 

Biljetter för live-event, vilket främjas av DiBella Entertainment, är prissatta på $300, $200, $150, $100, $80 och $50, tillämpliga serviceavgifter och skatter exklusive, och finns det erbjudanden now.Tickets finns på www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com och på American Express Box Office på Barclays Center. För att ladda via telefon, call Ticket vid (800) 745-3000. För gruppbiljetter, ring 800-GROUP-BK.

 

Kolla in vad Garcia och hans far och tränare Angel hade att säga på onsdag.

 

DANNY GARCIA

 

“Utbildningen går bra, Jag har gjort allt jag har att göra och jag är fortfarande fokuserad. Det är en och en halv vecka tills kampen och jag är redo att gå. Om kampen var i morgon Jag skulle vara redo.

 

“Det är en stor kamp och det är kamp som fansen ville. Vi kommer att ge fansen en hel natt av boxning på NBC och det är dags showen världen som Danny Garcia är stjärnan i NBC.

 

“Vi har gemensamma motståndare som Khan och Matthysse och vi har haft olika resultat. De säger stilar gör slagsmål så dessa resultat inte spelar någon roll. Bra, min stil är att sparka sin rumpa.

 

“Jag vet att detta andra PBC på NBC show kommer att bli ännu större och jag känner bara välsignad att vara en del av det och jag kan inte vänta med att gå ut och visa upp mina kunskaper.

 

“Jag är redo för vad Peterson ger. Om han försöker rutan sedan kommer jag att gå med det och om han vill slåss, Jag kommer att vara redo. Jag tänker inte gå in och bara försöka slå sitt huvud, Jag kommer att vara Danny Garcia.

 

“Jag skulle älska att slåss på den största scenen i boxning mot Mayweather och Pacquiaos, men nu är det bara om att ta det en kamp i taget, Detta är historia i vardande.

 

“En hel del saker har förändrats för mig under de senaste åren, alla känner mig nu. Många människor ser på dig annorlunda nu, men det gör inte mitt huvud större, det bara motiverar mig att arbeta hårt.

 

“Jag älskar Brooklyn, det är min fjärde slagsmål på Barclays Center och jag vill göra det 4-0 på April 11.

 

“Detta är en välsignelse för sporten boxning. Miljontals fans har inte haft möjlighet att titta på boxning på primetime i år och det är bra för sporten.”

 

ANGEL GARCIA

 

“Jag ska ge Peterson kredit för att sätta handskarna på. Han tror att det kommer att bli en lätt kväll för honom. Han ser sig själv redan på toppen av berget. Det kommer inte att hända så, vi kommer att förstöra hans parti.

 

“Jag vill Peterson att agera självsäker och lägga fram. De pratar som Danny är inte speciellt men han förlorade mot killarna vi slå.

 

“Det spelar ingen roll vad någon säger så länge Danny är här att sätta i 100 procent varje dag. Det handlar om April 11.

 

“Vi kommer inte att träna under åtta veckor att gå in där och oroa sig för vad Peterson kommer att göra, vi ska göra vad vi måste göra. Vi utbildar gå in där och vinna på April 11.”

 

 

# # #

 

För mer information besök www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com och www.dbe1.com, Följ på TwitterPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports OchBarclaysCenter och bli ett fan på Facebook på www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports och www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Följ konversationen med hjälp #PremierBoxingChampions och #BKBoxing.

ADONIS STEVENSON vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs. GABRIEL CAMPILLO FINAL PRESS CONFERENCE QUOTES & BILDER

I’ll definitely be going for the knockout denna lördag på CBS” – Adonis Stevenson

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – Saki Taurus

Premier Boxning Champions (PBC) På CBS

Lördag, April 4, Vid 3 p.m. OCH/Noon PT Från Pepsi Coliseum i Quebec City, Kanada

 

Klicka HÄR Att ladda ner Foton

Kredit: Amanda Kwok / PBC på CBS

QUEBEC CITY, QUEBEC (April 1, 2015) – During Onsdagens final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, både Adonis “Superman” Stevenson och Sakio “The Scorpion” Taurus promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of Premier Boxning Champions (PBC) CBSTelevision Network this Saturday, April 4, vid 3 p.m. OCH/Noon PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 Kos) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 Kos) in the main event from the Pepsi Coliseum i Quebec City.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 Kos) and former light heavyweight world champion Gabriel Campillo (25-6-1, 12 Kos) expected to win via KO denna lördag eftermiddag. Campillo, sporting a Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from Onsdagens presskonferens:

 

ADONIS STEVENSON:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 till 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 pounds. He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 rundor, that’s not a problem. I train for 12 rundor.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout denna lördag on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 pounds. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. På lördag vi får se.

 

He’s knocked people out, men jag har aldrig slagits ut. På lördag I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVANSUGARHILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Superman.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on April 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: win.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. Min förutsägelse för Lördag is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on April 4. Missa inte det.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Vi hade en bra träningsläger. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. The weight is good. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergey) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. På lördag afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 pounds. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Jag är redo. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Jan. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th och 7th rundor.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

FORMER WORLD CHAMPIONS OMAR FIGUEROA AND RICKY BURNS BATTLE IN SUPER LIGHTWEIGHT MAIN EVENT AS PBC ON CBS RETURNS SATURDAY, MAJ 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, Maj 9 vid 4 p.m. OCH/1 p.m. PT

HIDALGO, Texas (April 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion Omar “Panterita” Figueroa (24-0-1, 18 Kos) will take on former two-division world champion Ricky Burns (37-4-1, 11 Kos) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on Lördag, Maj 9 (4 p.m. OCH, 1 p.m. PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, Texas.

 

I co-main event, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 Kos) strider Jamie McDonnell (25-2-1, 12 Kos).

Biljetter för live-event finns till försäljning nu och kostar $150, $100, $75, $50, och $25, tillämpliga serviceavgifter och skatter exklusive. Biljetter finns på www.ticketmaster.com eller på State Farm Arena Box Office. För att ladda via telefon, call Ticket vid (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Said Figueroa. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on Maj 9.”

 

“Jag kan inte vänta på denna kamp. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on Maj 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. Figueroa, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on Maj 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on Maj 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 i Las Vegas. Det knockout var Kameda andra bantamvikt titel försvar efter att han vann bältet från Paulus Ambunda i 2013. The 23-year-old followed up his U.S. debut när han besegrade Alejandro Hernandez i Chicago via delad beslut. His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 med 17 segrar i rad. Senast, he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

PBC på CBS, headlined by Figueroa vs. Burns, is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 p.m. OCH/1 p.m. PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” sade Leon Margules, VD för Warriors Boxning. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

För mer information besök www.premierboxingchampions.com, Följ på TwitterPremierBoxing, SHOSports, OmarFigueroaJr, RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, WarriorsBoxPromo Och bli ett fan på Facebook påwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo ochwww.Facebook.com/SHOBoxing eller besök SHOWTIME Boxing blogg påhttp://theboxingblog.sho.com.

WBC & Ring 8 to honor the late Joe Dwyer & Tony Mazzarella at the New York State Boxing Hall of Fame 2015 induktions~~POS=TRUNC Dinner

Söndag, April 26 vid Russos On The Bay, Howard Beach, NY

 

NEW YORK (April. 1, 2015) – Den World Boxing Council (WBC) och Ring 8 will honor the late Joe Dwyer and Tony Mazzarella at the fourth annual New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) induktion middag, sponsrad av Ring 8, Söndag eftermiddag (12:30-5:30 p.m. OCH), April 26 vid Russos On The Bay i Howard Beach, New York.

 

WBC president Mauricio Sulaiman will make a special presentation to Dwyer’s family. Ring 8 will make presentations to the Dwyer and Mazzarella families. Dwyer and Mazzarella, both longtime Ring 8 medlemmar, passed away earlier this year. Dwyer was president of the North American Boxing Federation (NABF). Mazzarella, who served many years as Ring 8’s treasurer, was a major influence in the founding of the NYSBHOF.

NYSBHOF Class of 2015

 

Boxare

 

WBC weltervikt mästare junior & Vietnam veteran Saul Mamby Bronx/Brooklyn

WBA junior mellanvikt titel utmanare Joey Giambra Buffel

1961 Nationell Golden Handskar mästare johnny Persol Brooklyn

Två världsmästare weltervikt titel utmanare Harold Weston New York

WBO mellanvikt mästare Lonnie Bradley Harlem

(Avliden)

Världsmästare lätt tungvikt Paul Berlenbach Astoria

“OKRÖNT” värld weltervikt mästare Billy Graham Manhattan’s Eastside

2-Tid World Mellanvikt mästare frankie Genaro New York

Världs mellanvikt & weltervikt mästare Tommy Ryan Redwood/Syracuse

Världsmästare lätt tungvikt Jimmy Slattery Buffel

 

Icke-parter

 

NYSBHOF & Ring 8 president Bob Duffy Manhattan/Massapequa Park

Journalist Mike Katz Bronx

Tränare Tommy Gallagher Howard Beach

Promotor / Cutman Bob Miller Albany

Gleason s gym ägare Bruce Silverglade Brooklyn

(Avliden)

Tränare charley Goldman Brooklyn

MSG matchmaker Harry Markson Kingston

Promotorn Cedric Kushner Manhattan

MSG matchmaker Jimmy Johnson New York

Journalist Damon Runyon Manhattan

Chef / matchmaker Al Weill New York

 

Renown ring announcer David Diamante will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.

 

Den 2015 värnpliktiga valdes ut av de nomineringskommittémedlemmarna NYSBHOF: Jack Hirsch, Steve Farhood, Bobby Cassidy, Jr, Don Majeski, Henry Hascup, Ron McNair och Neil Terens.

 

Varje inductee får ett skräddarsytt bältet betecknar hans induktion i NYSBHOF. Alla NYSBHOF plack finns till försäljning på den New York State Athletic Commission.

 

Alla boxare som behövs för att vara inaktiv under minst tre år, För att vara berättigad till NYSBHOF induktion, och alla värnpliktiga måste ha bott i staten New York för en betydande del av sina boxningskarriär.

CLASS av 2012: Carmen Basilio, Mike McCallum, Mike Tyson, Jake LaMotta, Riddick Bowe, Carlos Ortiz, Vito Antuofermo, Emile Griffith, “Socker” Ray Robinson, Gene Tunney, Benny Leonard, Tony Canzoneri, Harold Lederman, Steve Acunto, Jimmy Glenn, Gil Clancy, Ray Arcel, Nat Fleischer, Bill Gallo och Arthur Mercante, Sr.

 

CLASS av 2013: Jack Dempsey, Johnny Dundee, Sandy Saddler, Maxie Rosenbloom, Joey Archer, Iran Barkley, Mark Breland, Bobby Cassidy, Doug Jones, Junior Jones, James “Buddy” McGirt, Eddie Mustafa Muhammad, Bob Arum, Shelly Finkel, Tony Graziano, Larry Merchant, Teddy Brenner, Mike Jacobs, Tex Rickard och Don Dunphy.

CLASS OF 2014: Floyd Patterson, Tracy Harris Patterson, Billy Backus, Kevin Kelley, Juan LaPorte, Gerry Cooney, Mustafa Hamsho, Howard Davis, Jr, Lou Ambers, Jack Britton, Terry McGovern, Teddy Atlas, Lou DiBella, Steve Farhood, Gene Moore, Angelo Prospero, Whitey Bimstein, Cus D'Amato, William Muldoon och Tom O'Rourke.

 

Biljetterna kostar $125.00 per vuxen och $50.00 för barn (enligt 16), och innehåller en komplett brunch och cocktail timme vid inresan, börjar vid 12:30 PM/OCH, samt middag (främsta rib, fisk eller fågel) och öppen bar hela dagen.

 

Biljetter finns att köpa genom att ringa NYSBHOF / Ring 8 vd Bob Duffy vid516.313.2304. Annonser för NYSBHOF programmet finns tillgängliga, som sträcker sig från $50.00 till $250.00, genom att kontakta och Duffy.

 

Gå på rad vid www.Ring8ny.com för ytterligare information om New York State Boxing Hall of Fame.

OM RING 8: Bildades 1954 av en ex-proffsboxare, Jack Grebelsky, Ring 8 blev den åttonde dotterbolag vad var då känt som National Veteran Boxers Association – följaktligen, RING 8 – och idag organisationens motto fortfarande: Boxare hjälpa boxare.

 

RING 8 är fast besluten att stödja mindre lyckligt lottade människor i boxning samhället som kan behöva hjälp när det gäller att betala hyra, sjukvårdskostnader, eller vad försvar behov.

 

Gå på linjen till www.Ring8ny.com för mer information om RING 8, den största gruppen av sitt slag i USA med mer än 350 medlemmar. Årliga medlemsavgift är endast $30.00 och varje medlem har rätt till en buffé middag på RING 8 månatliga möten, exklusive juli och augusti. Alla aktiva boxare, amatör och professionell, har rätt till en kostnadsfri RING 8 årlig medlemskap. Gäster på Ringen 8 medlemmar är välkomna till en kostnad av endast $7.00 per person.