Tag Archives: box

Vychádzajúca hviezda JULIAN WILLIAMS bitky Joey Hernandez PLUS, HOST kanadského vyhliadky & Uchádzači byť uvedený na ADONIS STEVENSON VS. Saki Bika undercard

Nenechajte si ujsť niektorú z týchto akcií, ktoré viedli k Inauguračný majstrov Premier boxu na CBS udalosti (3 p.m. A/12 p.m. PT)

Prvý boj začína na 1 p.m. na Pepsi Coliseum

Kliknite na tlačidlo TU pre fotografie z undercard tlačovej konferencii

Úver: Amanda Kwok / PBC na CBS

Quebec City (Apríl 2, 2015) – Pred inauguračnú Champions Premier Boxerské na CBS televízne vysielanie začína (3 p.m. A/12 p.m. PT), húf mladých hviezd bude vyzerať k zapáleniu Pepsi Coliseum dav v sérii undercard záchvaty začínajúce na 1 p.m. A.

 

Vstupenky na koncerte sú v predaji a je možné zakúpiť v pokladni Pepsi Coliseum v Quebecu, na telefónnom čísle (418) 691-7211 alebo (800) 900-7469, on-line na www.billetech.com, v telocvični (514) 383-0666 a Champion Boxing Club (514) 376-0980. Ceny vstupeniek sa pohybujú od $25 na $250 na podlahe.

 

PBC na CBS, hlavnou hviezdou svetle heavyweight majstrovstvá sveta boj medzi Adonis “Superman” Stevenson a Saki “Scorpion” Býk a predstavovať Artur Beterbiev keď čelí Gabriel “Handsome Man” Campillo, je podporovaná Groupe Yvon Michel (GYM) a predložila Videotron a v spolupráci s Misia-O-Jeu.

 

Hlavnou hviezdou podujatia undercard je rastúci neporazený super welterweight kandidáta Julian “J rock” Williams (18-0-1, 11 KO), kto bude belooking pokračovať v jeho svah k sláve, keď čelí vzrušujúce Joey “Twinkle Fingers” Hernandez (24-2-1, 14 KO)v 10 kole welterweight záchvatu.

 

V ďalšom hornom non-televíznom zápase, Kevin Bizier (23-2, 16 KO)sa vracia do ringu vo svojom rodnom meste v tvár Fouad El Massoud (12-4, 1 KO)v ôsmich kole super welterweight zúčtovanie. V ôsmich kole heavyweight šrotu, neporazený Oskar “Kaboom” Rivas (15-0, 10 KO) bude čeliť Oezcan Cetinkaya (19-9-2, 13 KO).

 

Vo dvojici super Welterweight záchvaty, Sebastien Bouchard (9-1, 3 KO) prevezme Denis Farias (19-6-2, 1 KO) v ôsmich kole stret a Custio Clayton (2-0, 1 KO) bude čeliť Ronald Berti (4-3-1, 1 KO)v šiestich kole zúčtovania.

 

Zvyšok karty je doplnená trojicou kanadských vyhliadky, ktorí chcú budovať svoje profi životopisy. Jan Michael Poulin (1-0-1) berie na Michel Tsalla (1-9-2) v štyroch kole middleweight záchvate, Vislanov Dalkhaev (1-0) bitky Adel Hadjouis (7-3) na štyri okrúhle bantamové zápasu a Shakeel Pen (1-0, 1 KO) tváre Rene rood (0-2-1)v štyroch kole Super strednej záchvate.

 

“Podľa môjho názoru, the biggest fight in the history of Pepsi Coliseum was Pascal-Hopkins 1, but the scale of this event presented on a general network like CBS exceeds all that was done previously,” povedal prezident GYM Yvon Michel. “We are privileged to have the PBC series for this historic first. All of this is possible thanks to Adonis Stevenson. The undercard is also stacked.

 

PBC on CBS will also ensure that the people there love the experience. There will be screens everywhere and spectacular entrances. It will be a unique experience!”

 

Neporazený vyhliadka pochádzať z f veľké bojové meste Philadelphia, Williams sa snaží, aby jeho neporazený rekord neporušený a zapôsobiť na veľkom pódiu. The 24-year-old faces a stiff test in Miami-native Hernandez. 30-ročný Hernandez bojoval jedny z najlepších v boxe, a má v úmysle odovzdať Williams svoj prvý profesionálny stratu, keď off dva námestí.

 

“Len sa pozerám, aby správne fungovali a získať víťazstvo v sobotu,” povedal Williams. “Bol som príprava a školenia nesmierne ťažké pre tento boj. Beriem to jeden zápas v čase, a ja som rozhodne nehľadám okolo bojovníka, ako Hernandez.”

 

“Je tu žiadne výhovorky tentoraz,” Said Hernandez. “Mal som nejaké problémy motivujúce som na školení v minulosti, ale tentoraz nie. Vážim si môj súper a pracovali veľmi tvrdo, aby sa pripravili na tento boj. To bude boj môjho života a ja sa pozerám, aby na veľkú show v sobotu.”

 

Potom, čo vypadol titulnej-odlučovača od rozdelený rozhodnutím vo svojom poslednom záchvate, Bizier, 30, sa vracia do svojho rodného mesta v Quebecu, ktorí chcú dostať späť do win kolóny a do titulnej sporu. Dúfa, že sa stavať svoj prípad s víťazstvom nad 27 rokov El Massoud, ktorý robí jeho severoamerický debut. Bojovník z Clermont-Ferrand, Puy-de-Dôme, Francúzsko dúfa, že okamžitý vplyv v jeho boji proti Bizier.

 

Neporazený heavyweight, ktorý reprezentoval na Columbia 2008 Olympijské hry, Rivas bojoval výhradne v jeho prijatom rodnom Montreale, lebo stal profesionálom v 2009. Bude robiť jeho prvý štart v Pepsi Coliseum, keď čelí Cetinkaya, Kassel, Hesse, Nemecko.

 

Boj tretíkrát ako profesionála v Pepsi Coliseum, Quebec je Bouchard hľadá svoj druhý po sebe idúce víťazstvo, pretože trpia jeho osamelý porážku. 27-ročný čelia ťažkej skúške v skúsený Farias, Aulnay-sous-Bois, Seine-Saint-Denis, Francúzsko. Jedná sa o 27-ročný Farias’ Prvý zápas vonku Francúzsko.

 

A 2012 Kanadský olympionik, Clayton Vyzerá budovať svoju profesijný životopis a ukázať, prečo bol považovaný za jedného z najlepších amatérskych boxerov, aby vyšiel z Kanady. 27-ročný z Montrealu bitky 27-ročný Berti od Bracquegnies, Belgicko.

 

Latecomer na profesionálnej radov, Poulin sa snaží postaviť mimo svoje prvé víťazstvo v kariére v decembri 2014. 32-ročný z Quebecu čelí 31-ročný Tsalla, ktorý tiež pochádza z Quebecu.

 

Rus narodený, ale bojovať z Quebecu, Dalkhaev robí svoju druhú profesionálnu štartu po získaní svojej prvej profesionálnej víťazstvo v decembri 2014. 26-ročný bude testovaný 28-ročný Hadjouis, Rueil-Malmaison, Haut-de-Seine, Francúzsko.

 

Zaokrúhľovanie sa na non-vysielaný undercard, Pero, 24, bude hľadať svoje druhé profesionálne víťazstvo po tom, čo zdvihol TKO víťazstvo nad Eddie Gates v januári tohto roka. Quebec-native bitky 36-ročný Rene z Ontária.

 

# # #

 

Pre viac informácií navštívte www.sports.sho.com a www.groupeyvonmichel.ca, sledovať na TwitteruSHOSports, yvonmichelgym, AdonisSuperman ASakio_Bika, sledovať konverzáciu pomocou #StevensonBika, Staňte sa fanúšikom na Facebooku nawww.facebook.com/SHOBoxing alebo navštívte Showtime Boxing blog nahttp://theboxingblog.sho.com.

Neporazený BROOKLYNITES FRANK Galarza, Ievgen KHYTROV A Sergej DEREVYANCHENKO objaví na SHOBOX: NOVÁ GENERÁCIA TRIPLEHEADER AT letec športoch a iných udalostiach Center v Brooklyne, New York.

 

 

Piatok, Apríl 10 Na 10 p.m. A/PT; Naživo na SHOWTIME®

NEW YORK (Apríl 2, 2015) - Brooklyn natívne, neporazený Frank "Notorious" Galarza (16-0-2, 10 KO) sa vracia do ringu, aby bojovali belgického Sheldon "Closer" Moore (13-2-1, 9 KO) v ôsmich kole super welterweight záchvat obloženie ShoBox: Nová generácia tripleheader on Piatok, Apríl 10 z Aviator Šport a Events Center v Brooklyne, New York, žiť SHOWTIME (10 p.m. A/PT, meškanie na západnom pobreží).

 

Galarza, mnohými považovaný "Brooklyn Rocky," pokračuje dohnať stratený čas. Jeho šokujúce druhom kole knockout víťazstvo nad prednosť John Thompson Na jeho ShoBox: Nová generáciadebut, was one of the most memorable knockouts of the year. Galarza has been on a tear since.

 

"Galarza bol náhodný objav by ShoBox,'' Priznal boxu historik a ShoBox expert analytik Steve Farhood. "Vzhľadom k tomu, že naštvaný Thompson, Vyhral ešte štyrikrát, a vyzeral lepšie zakaždým. Úroveň jeho opozície neumožňuje mu byť nazývaný kandidáta ešte, ale on robil veľké pokroky. Povedal by som, že vo veku 29 sa bude snažiť, aby sa tento prelomový pre neho. "

 

Galarza-Moore záchvat je jedným z troch plánovaných ôsmich-rounders na televíznom vysielaní, ktorý má výraznú chuť Brooklyn na to. Neporazený power-dierovanie middleweight Ievgen "Ukrajinská Lion" Khytrov (9-0, 9 KO) a stablemate, blue-chip Super strednej vyhliadka Sergiy "technik" Derevyanchenko (4-0, 3 KOS / World Series of Boxing: 23-1, 7 KO) tiež býva v Brooklyne.

Khytrov berie kolega neporazený Aaron "Heavy Metal" Coley (9-0-1, 6 KO), Hayward, Calif., zatiaľ čo svet-zaradil Derevyanchenko bude boxovať raz zbit Oblasť "Threat / Threat" Campa (13-1, 1 NC, 9 KO), Sonora, Mexiko.

Vstupenky na akcie, podporovaný DiBella Entertainment v spolupráci s Boj Promo akcie Inc. and New Legend Boxing are on sale and priced at $100, $70 a $35. Vstupenky je možné zakúpiť na telefónnom čísle DiBella Zábava na (212) 947-2577. Dvere otvorené na 6:15 p.m. A, s prvým záchvatu je plánované na 6:45 p.m. A.

 

Pre Galarza, kto sa zakrádajú vo svetovom rebríčku, nedávny nárast nemohla prísť v lepšej dobu. Fyzicky silný, agresívne boxer, priebojník, Galarza dostal oneskorený štart v boxe a mal len 11 amatérske zápasy.

 

"Čas je pre mňa určite teraz,'' Povedal. "Môj prvý ShoBox bojovať nastavenie platformu pre mňa. Nechcel som len vyhrať boj, ktorý absolútne nikto myslel som mohol, Vyhral som to vo veľkom štýle. Aj urobil vyhlásenie. Ja som pokračoval v raste, a pocit, že som dostal lepšie, pretože toho boja. Ale ja som tu ukázať ľuďom, čo som všetko, aj naďalej trénovať veľmi tvrdo a len sa to kúsok po kúsku, jeden boj v čase.

 

"Je to vzrušujúce bojovať do televíznej hlavné udalosti v mojom dvore. Nikdy som nebol viac motivovaní na zápas. Chcel by som poďakovať Showtime, že mi ďalšia možnosť bojovať o ShoBox.''

 

Style-múdry, Galarza verí, že to je skvelý matchup pre neho. "Moore vyzerá fyzicky veľká a silná, tvrdý a hlad a prichádza k boju,'' Povedal. "Je to agresívne, a to je tá najlepšia časť o tom - to by malo pre veľký boj. Môžem byť agresívny, tiež. Ja viem, že to prichádza bojovať a každý vie, že ja nie som v pohybe späť, takže myslím, že ohňostroje.

 

"Prišiel som bojovať zakaždým, najmä na SHOWTIME, na ShoBox kde sa vám oponentov dobrého kalibru, ktoré sa očakáva, že kladený na show, a očakáva sa, že dobrý boj.

 

"Je to v Brooklyne, moje rodné mesto, a chcem baviť ľudí. To je môj relácia, môj návrat domov, a budem obhajovať svoje domácej pôde. Mám nejakú prácu v apríli 10, ale po tom, veľké mená divízie sa bude nútený zaoberať sa mnou. Ja som 29 a ktorým sa to všetko na trati. ""

 

Vo svojej najnovšej ShoBox vzhľad, Galarza vyhral osem okrúhleho rozhodnutia jednomyseľné nad skôr neporazený Sebastien Bouchard (8-0 idú) mája 16, 2014, ktorú skóre 78-73 a 77-74 Dvakrát napriek tomu, že bod odčíta za nízky úder v poslednom kole.

 

Galarza súper, 27-rokov starý Moore, robí jeho ShoBox debut a štvrtý štart do Spojených štátov, kde je 1-1-1. Ten posledný sa objavil v U.S.. v júni 2012.

"Je to obrovská príležitosť pre mňa a moju kariéru, ruky dole je to najväčší zápas môjho života,"Povedal Moore. "Je to must-win boj pre mňa. Videl som niekoľko Galarza jeho zápasov a som plne presvedčený, že som to, čo je potrebné, aby ho rozrušilo v jeho dvore. To je sen pre mňa, bojovať v národnej televízii, a mám v pláne na preukázanie boxerský svet, že patrím na elitnej úrovni tejto divízie.

"Môj štýl je rozhodne agresívny. Páči sa mi ísť dole môj súper. Galarza má dobrý pohyb a dobrý dosah. Ale tento boj bude prvý zápas, kde nemám v práci na strane v priebehu prípravy. Ja som 100 percent venuje športu, a aby mohli vyraziť na 10. apríla "

 

5-foot-10 Moore vyhral svoje posledné dva zápasy, najnovšie na prvom kole knockout cez Janos Varga posledná Decembra. 20 v Belgicku. Rovnako ako Galarza, dostal oneskorený štart v boxe a mal obmedzený amatérsku kariéru (27 konca). On robil kickbox, keď mu bolo 15, ale nemal svoj prvý amatérsky boj až do veku 19.

 

Khytrov (pronounced HE-trov) bol fenomenálny amatér s údajne 500 amatérske záchvaty. Bol 2011 amatérsky majster sveta a zástupca pre Ukrajinu v 2012 Olympijské hry.

 

Bude to jeho druhé vystúpenie na ShoBox. Vo svojom debute Január. 9, zničil skôr neporazený Maurice Louishomme, vyhrávať tretej kole TKO. Zapálil Louishomme s pravou ruku a háky k telu, vyvádza ho viackrát za jednostranným aféry, ktorý bol zastavený na 0:24 v treťom kole.

 

Útočný, útok zmýšľajúci Khytrov bojoval celkom 27 nábojov v deviatich štartov, priemer v troch kolách boja - a to vrátane jeho kariéra-best ôsme kolo TKO cez vždy tvrdá Puerto Rican Jorge Melendez marca 6.

 

"Ievgen [vyhlásil YEV-gin, s tvrdým G] je fan-priateľský bojovník, ako si nájdete, Nikdy sa o krok späť, Vyzerá ublížiť svojho súpera s každým punč,'' Povedal Farhood. “After nine fights, sa zobrazia všetky známky toho, že on bude titul uchádzačom za rok-to-18 mesiac. Jeho najnovšie, Zastavenie nad Jorge Melendez, bol odvážny krok, aby sa na nebezpečnú a skúseného súpera a vzal ho, rozbil ho. Čo to mi?"

 

Jeden z najväčších vyhliadkach v boxe, 5-noha-11, 26-ročný Khytrov bola presunutá v oveľa rýchlejším tempom, než väčšina iných vyhliadky v tejto fáze svojej kariéry. On robil jeho profesionálny debut vo veku 25 v decembri 2013 a bojoval šesťkrát 2014. To je jeho tretí boj 2015. Všetky jeho bojov bolo v Spojených štátoch.

Khytrov, ktorý sa presťahoval do Brooklynu krátko po 2012 Olympijské hry, túži po Apríl 10 prísť. "Som veľmi nadšený, že sa vracia do ringu na Apríl 10, predovšetkým v tom, že boj je v mojom prijatom dome Brooklyn,'' Povedal. "Chcel by som poďakovať všetkým svojim organizátorom DiBella zábava a boj Promočné Inc. a môj manažér Al Haymon za túto príležitosť znovu predviesť svoje zručnosti na ShoBox.

"Očakávam tuhý boj mimo Coley, kto, ako som ja, nebol nikdy porazený ako profesionál. Vedeli sme, že 2015 to bude veľký rok pre seba a svoju kariéru, a sľubujem, že ďalšie veľkolepé vystúpenie na Apríl 10 ako sme aj naďalej pohybovať do radov svojho divízie. "

Khytrov porovná jeho štýl do jedného z všetkých čias velikánmi Boxing je. “Mám štýl Roberto Duran. Som all-out výtržník,'' Povedal. "Myslím, že napadne telo. Milujem TV pozornosť. ""

 

Coley je ľavák a dva roky pre ktorý berie obrovský krok v tomto boji, jeho ShoBox a osem kole debut. Vyhliadka na 160 libier - sa posunula z juniorského middleweight divízie v jeho poslednom boji - keď iscoming off šiesty vyradenie jeho kariéry, piate koleso KO nad Loren Myers dňa X. 11, 2014.

 

"Som veľmi nadšený, že predstaví svoje zručnosti na platforme, ako SHOWTIME,'' Povedal vždycky dobre-Coley, ktorý nikdy nebol zrazený k zemi ako pre alebo amatér. "Videl som Khytrov boj. Z toho, čo to vyzerá, on je slušný bojovník. Naozaj si nemyslím, že je to niečo zvláštne o ňom. Je to celkom jednoduché, Európska frajer a východnej ktorí len príde a používa malé uhly. Je to ťažké Puncher s dobrým výkonom, ale ja neviem, chalani, že bol boj.

 

"Niečo Viac, nemôžete ublížiť, čo nemôžete trafiť. "

 

Agilné boxer, ktorý teraz pracuje mimo Virgil Hunter'S telocvičňa v severnej Kalifornii, Cole robí svoju druhú začiatok nového trénera Eddie Croft.Bol žije a školenia v Las Vegas. Šiel 8-0 na začiatku pomerným kariéry, ktorá začala v apríli 2012.

 

Pokiaľ ide o jeho prezývku, Coley povedal, "Môj otec je vlastníkom kovového šrotu podnikanie."

 

Derevyanchenko (vyhlásil der-you-van-CHENK-oh), kto robí jehoShoBox debut, má vzhľad "nemôžem-miss" uchádzača. O krok ďalej, mnohí očakávajú, jeho výstup vo svetovom rebríčku byť nič menšieho než raketový. Ten je v súčasnosti zaradil No. 12 v IBF, Do Not. 25 v WBC.

 

"Som veľmi nadšený svojom prvom boji v americkej televízii,'' Povedal. "Bude to moja prvá sa objaví na ShoBox a ja som úplne nadšená. To je môj coming out strana. Chystám deň a noc, a som pripravený predviesť svoje schopnosti vo svete. Som pripravený im ukázať, "technikovi."

 

"Môj štýl je veľmi technický, ale akonáhle som sa prísť na môj súper out, Aj útoku zlomyselne. Vďaka tvrdej práci a skvelý tím za mnou, Budem sa stal majstrom sveta vo svojej divízii. Niet pochýb o tom, v mojej mysli. "

 

Výnimočná amatérsky, 5-noha-7 Derevyanchenko zostavujú ohromujúci záznam 390-20 zatiaľ čo reprezentovať rodnú Ukrajinu na 2008 Olympijské hry. Jeden rok pred, získal bronzovú medailu na 2007 Amatérske majstrovstvá sveta.

 

To bude Derevyanchenko piaty štart v rade mimo World Series boxu, kam šiel 23-1. Bol 2012 WSB Champion Team a 2011 a 2012 WSB Individuálne Champion. Bojoval v Majstrovstvá sveta Superbike od novembra 2010 do apríla 2014.

 

Derevyanchenko vyhral svoj prvý zápas mimo WSB v druhom kole TKO nad Cromwell Gordon júla 23, 2014. Vo svojom poslednom štarte v uplynulomFebruár. 20, strelil jednostranný druhom kole TKO nad Vládne Biosse.

 

Pokiaľ ide o jeho súper, Derevyanchenko povedal, "Campa je dobrý bojovník - vysoký, silný. Vyzerá odolný, pevná súper. ""

 

Campa robí jeho ShoBox debut na Apríl 10 a bude to jeho prvý zápas vonku Mexika. Získal štyri v rade, Tri knockout. Ten vyrazil Christian Chavez v druhom kole v jeho posledný výlet poslednáDecembra. 6.

6-noha-1, 23-rok-starý je s gigantický skok v triede, a šance sú proti nemu, ale nič z toho na čom mu po otvorení zvon zvuky.

“I am very excited to finally make my dream a reality and fight in the United States,'' Povedal. "To je len príležitosť, ktorú som trénoval a bojoval za posledných päť rokov. Som univerzálny; Môžem bojovať agresívne alebo krabice a pohyb.

“Many promising young prospects got their start on ShoBox a pokračoval vyhrať svetové tituly. Na Apríl 10, Alan Campa začne dláždi cestu k vstupu do zoznamu ShoBox majstri sveta.

"Ja som trénoval veľmi tvrdo. Viem, že môžem vyhrať tento boj. "

Campa tiež mal silné amatérske zázemie (182-6). Pred tým, než PRO v septembri 2010, bol päťnásobný Sonoran stať majstrom, päťnásobný majster regionálne, a štvornásobný majster republiky. On bol tiež zlatým medailistom na 2010 Majstrovstvá Pan American mládežou 165 libier.

Barry Tompkins zavolá ShoBox akcie z ringu s Farhood a bývalý majster sveta Raul Marquez slúžiace ako odborní analytici. Výkonný producent je Gordon Hall s Richard Gaughanvýrobe a Rick Phillips riadiaci.

 

O ShoBox: Nová generácia
Od svojho vzniku v júli 2001, kriticky oslavovaný SHOWTIME box série, ShoBox: Nová generácia predstavoval mladý talent uzavreté tuhý. The ShoBox filozofia je vysielať vzrušujúce, dav-potešujúce a konkurenčné zápasy a zároveň poskytuje Proving Ground pre ochotné vyhliadky odhodlaná bojovať o svetový titul. Niektoré z rastúceho zoznamu 59 bojovníci, ktorí sa objavili na ShoBox a pokročilé zbierať tituly majstra sveta zahŕňa: Andre Ward, Deontay Wilder, Erislandy Lara, Shawn Porter, Gary Russell Jr., Lamont Peterson, Guillermo Rigondeaux, Omar Figueroa, Nonito Donaire, Devon Alexander, Carl Froch, Robert Guerrero, Timothy Bradley, Jessie Vargas, Juan Manuel Lopez, Chad Dawson, Paulie Malignaggi, Ricky Hatton, Kelly Pavlik, Paul Williams a ďalšie.

Novo licencií Connecticut Boxing Promoter A.J. Galante oznamuje Cenu Promočné – Prvý Show May 30

Danbury, CT (Apríl 2, 2015)- V 2011, vo veku 24, A.J. Galante sa stal jedným z najmladších manažérov Professional Boxing v športe. Teraz vo veku 28, sa stal jedným z najmladších Usporiadatelia tiež. Usporiadateľ Connecticut vychádza oficiálne predstavil svoj podnik, Prize Promotions, tento týždeň.

“Som nadšený pre túto výzvu.” Galante uvedené, “To nebolo niečo, čo som sa rozhodol urobiť cez noc, Som skutočne plánoval na niekoľko rokov. Mám v pláne sa pomaly rozvíja niečo zvláštne, tu v Connecticute, a dávať bojovníkmi tu príležitosti, ktoré nie sú trvalo k dispozícii.”

Galante vysvetlil svoju víziu a ciele pre Prize Promotions centrách po celom konkurenčné matchup a predstavovať starej školy bojovníkov, “Nie som chcú podpísať bojovníkmi ako páku pre povýšenie v tejto dobe. To, čo som hľadal urobiť, je dať na vzrušujúce súboje a poskytujú príležitosti. Teším sa majú starej školy boxerky, chlapci, ktorí sa neboja riskovať neporazené záznamov alebo sú v ťažké boje. Chcem ľudí, ktorí nemajú lesklé záznamy, Chcem, aby ľudí, ktorí najviac navrhovatelia nevidia mať veľkú hodnotu. Nemám akcie každého, kto bojuje za moju podporu, takže tam nebude veľa naozajstných A a B na strane boja. Connecticut nie boxu parenisko, a tam je talent tu, ale jediný spôsob, ako týchto ľudí, aby si vydobyl rešpekt, je, aby sa to, teda bojovať na niekoľkých prostriedok Prize Promotions karty k boju skutočnú opozíciu a rozvíjať postarom. Nie je veľa Pre ukazuje tu v Connecticute, ale ja som dúfal, že to zmeniť, a chcú pomôcť, aby títo chlapíci platformu predviesť, kto sú.”

Na 30.května v Danbury Arena, v Danbury, CT, Cenu Akcia bude vykonávať svoju prvú profesionálnu box výstavu, "Danbury Fight Night". Viac informácií, vrátane záchvaty, stanovenie cien leteniek a dostupnosti budú oznámené čoskoro.

Pre aktualizácie navštívte www.prizepromotions.net .

Galante nedávno otvoril Champs Boxing Club & Fitness v centre mesta Danbury a je v súčasnej dobe vedúci World Zaradil Junior Middleweight Prospect Frank "Notorious’ Galarza.

THOMAS DULORME HĽADÁME fenomenálny IN výcvikový tábor

 



Foto úveru – David Infante @ 787Films / Team Dulorme

 

PUERTO RICO (Apríl 2, 2015)Top junior welterweight contender Thomas Dulorme (22-1, 14 KO) z Portorika, spolu so svojím tímom pod vedením Portorika trénerov, Anthony "GALLERY’ Návršie a Felix Pagan Pintor, are feeling highly confident about their world title bout against Terence "Bud’ Crawford (25-0, 17 KO), ktorý bol 2014 "Boxer roka’ a bývalý WBO ľahké majster sveta. Crawford vs Dulorme zápas bude na uvoľnené WBO junior welterweight svetový titul na Sobota, 18.apríla, na College Park Center located at the University of Texas, Arlington. The bout will be televised live as part of a split-site doubleheader on HBOzačínajúce na 9:45 p.m. A/PT.

 

Dulorme na boj pre ľudí z Puerto Rico…

There is no better feeling than to train in my country. It gives me so much confidence and being at home motivates me even more because I get to see the people which I represent with pride and honor. We want to show the world that Puerto Rico will continue to produce more world champions”.

 

Dulorme na prácu so svojím novým tímom školiteľov…

I have complete trust in my team’s game plan to defeat Crawford. I like the mix of dynamics between my trainers which combine the new and old school styles of boxing. Pintor je stará škola a Otero prináša svieži myseľ do hry. Sú obe prispievajú k tomu, čo sa ukázalo, že je veľký sústredenie”.
Dulorme na Terrance Crawford ako bojovník a matchup…

Crawford is one of the best fighters in the world. He’s been awarded “Fighter roka” by many media outlets because he had a tremendous year in 2014. He’s moving up in weight where he’s entering into uncharted territory though. I feel I have the advantage being that I’ve fought at this weight several times. I’m the bigger man and I plan to impose my will on him.

 

“Som veľmi spokojný s Dulorme a jeho nový tím školiteľov,” povedal Gary Shaw. “The fact that he’s training at home in Puerto Rico makes me feel good because I know his countrymen are there supporting his every move. We are only a few weeks away from fight night and I’m confident I’m going to be the promoter of a new world champion. The people of Puerto Rico will have a huge star they can call their own.
“Je to sen, aby sme sa zišli a pomôcť pripraviť sa Dulorme na najväčší boj jeho kariéry.” povedal Dulorme je čo-tréner Anthony Otero. “Od prvého dňa, kedy som pracoval s Dulorme, Vedel som, že príprava na boj bol predurčený, aby sa na veľkú cestu, a bolo preukázané, že sa tak k tomuto dňu”.

“Dulorme je vo výbornom stave,” uvedený Felix Pagan Pintor, ktorý pracoval viac ako 60 majstrovstiev sveta záchvaty s legendárnymi bojovníkmi, ako je Wilfredo Gomez, Hector "Macho’ Camacho, Edwin "Chapo’ Ruženec, Ivan Calderon, Paul Williams, Carlos Santos, okrem iného. “Z toho, ako sa predstavil v oblasti vzdelávania a zápasenie, Aj predpokladať, že na 18.apríla, Puerto Rico bude mať nový majster sveta.”

Richy Miranda, Dulorme je poradca a predseda ADM (Umelci vzory Správa) Podnik sa vyjadril, “Boli sme veľmi selektívne pri výbere skúseného a vysoko motivovaný tím kvality. Každý deň počas tréningového kempu, Atmosféra je veľmi pozitívny a práce vykonáva prekračuje všetky očakávania. Niet pochýb o tom, že Dulorme porazíme Crawforda a pred ním vstúpiť do radov všetkých Portorika majstrov.”

 

Podporované Top Rank®, v spojení s Gary Shaw Productions, Predák Chlapci Propagácia a Tecate, vstupenky na Crawford-Dulorme sú už v predaji. Cena na $200, $100, $60, $40 a $25, plus prípadné poplatky, Vstupenky je možné zakúpiť v College Park Center pokladne, on-line na www.utatickets.com alebowww.utacollegpark.com alebo na telefónnom čísle (817) 272-9595.

 

Pre boj aktualizácie nájdete na www.toprank.com, alebo www.hbo.com/boxing, Facebook na adrese facebook.com/trboxing,facebook.com/trboxeo, facebook.com/GaryShawProductions alebo facebook.com/hboboxing, a na Twitteritwitter.com/trboxing, twitter.com/trboxeo, twitter.com/GaryShawBoxing alebo twitter.com/hboboxing. Použite hashtag #CrawfordDulorme sa pripojiť ku konverzácii na Twitteri.

Vyhrať zájazd do Las Vegas na Mayweather-Pacquiao

Zadajte pre šancu vyhrať zájazd pre dvoch do Las Vegas a dve vstupenky na megafight medzi Floyd Mayweather, Jr., a Manny Pacquiao na Máj 2 at the MGM Grand. Víťaz Veľkej ceny dostane dve vstupenky do boja, Tri noci ubytovanie na bulvári Las Vegas a A $700 cestovať príspevok na osobu.

 

Druhé miesto Víťaz dostane $1000 Zariadenia na balenie od poskytovateľa Sting a tretie víťaz miesto budú udelené $300 USA Boxing oblečenie balíček.

 

Za púhych $10 navrhol, darovanie, môžete zadať naše lotérie, aby boli svedkami boja o prvej ruky storočia a podporu USA Boxing a Spojených štátov’ Najlepší boxeri Olympic štýlu v rovnakom čase.

 

Aj keď dar, nie je nutné zadávať a nebude to zlepší vaša šanca na výhru, nenechajte si ujsť svoju šancu na výhru to raz za celoživotné skúsenosť. Enter now and enter often. The sweepstakes will end onApríl 15, 2015.

 

Kliknite na tlačidlo tu pre vstup do lotérie.

 

Vidieť Oficiálne pravidlá Podrobnosti, including eligibility and entry deadlines. Void where prohibited. No purchase or donation is necessary to enter or win.

Matthysse – Provodnikov Conference call Transcript

Operator: Welcome to the Matthysse Provodnikov conference call. I will now turn it over to Marc Abrams.

Pán. marc Abrams: Ahoj, každý, welcome to this great conference call for this tremendous fight that’s going to happen on Saturday, April 18th at the Turning Stone Resort Casino in Verona, New York. The fight will come on air at 9:45 as part of a split site double header with Terence Crawford taking on Thomas Dulorme. On the call for the first part of the call will be Team Provodnikov, Banner Promotions present Artie Pelullo, the Siberian Rocky himself Ruslan Provodnikov, along with his manager Vadim Kornilov who will trainultimately will translate, Hall of Fame promoter Freddie Roach, and also Kelly Abdo and Heidi Strong from Turning Stone are also on the call. Let me turn it over to Artie PelulloArtie?

Pán. Artie Pelullo: Ahoj, hello, všetci, this is Artie Pelullo from Banner Promotions. Good afternooneverybody on this call knows that this is one of the great fights of the year for us, for our sport, and I just wanted tothe first thing I want to say is thank Eric Gomez from Golden Boy, and Oscar for helping us put this fight together. It was very easy to do. Eric, Lucas, a–I’m sorry, Lucas Matthysse and Ruslan Provodnikov, excuse me, both wanted this fight. Tak, it was very easy to put together. Eric and I literally did the deal in maybe 30 alebo 40 minutes and this is how one of the great fights of 2015 got made, very easily, but two guys who wanted to fight and two promotional companies who work together in the co-promotion. And we’re doing this event equally together and it’s going to be an exciting night for boxing. I believe it’s going to be Corrales Castillo one, which I had a good fortune of promoting with Bob Arum and Gary Shaw. That’s what I think of the fight. Both guys don’t know how to do anything but put on TV friendly and fan friendly fights. Before I get into anything else with the show, I’d just like to turn it over to Kelly from Turning Stone who is the PR Manager who would like to say a few words on behalf of or host, Turning Stone Resort & Casino who went out of their way to make sure that they landed this fight because they’re really into the boxing business. They’re really fight site friendly. And they’re really into going out of their way to put on a spectacular live event at their location. Tak, Kelly, why don’t you take it from here and say what you’d like to say about Turning Stone.

Slečna. Kelly Abdo: V poriadku, ďakujem, Artiehello, každý, it’s Kelly Abdo from Turning Stone Resort Casino. And as Artie mentioned, we’re really excited to be hosting this epic fight and to have everyone here. We’re all really looking forward to it and we have a week’s worth of events lined up that we’re really excited to host.

Pán. Artie Pelullo: Vďaka, Kelly–one thing I need to mention, chlapi, to everybody on the call and ladies and ladies and gentlemen, the reason why the fight is at Turning Stone is because Ed Allmann and Heidi Strong. They wanted the fight. They were aggressive about the fight. They realized what this kind of fight could mean because it could be a historic event because of two great punchers and two great exciting styles. I know Oscar is going to talk about Lucas, but I just like to say that he is a great fighter and I know his manager slash promoter for 20 leta, Mario Arana and he’s an exceptional young man. Tak, it’s going to be a terrific fight on their side. As far as Ruslan’s concerned, in my opinion there’s none better. We’ve been together since his very beginning, since his first fight. It’s been my privilege to work with him. He’s a true athlete. He’s very focused on his job. He’s extremely focused on being a promotional. The VADA, the Anti-Doping Test is always something that he demands and insists on. He doesn’t believe athletes should be anything but legitimate and 100 percent legal. And his manager is Vadim who I have been working with for several years. We have a lot of fighters together. And he’s just good people, focused on the jobnever an issue about who. It’s always when are we fighting? Let’s make the best fights possible. And also now Freddie Roach is on the call with us, as you know. Everybody knows Freddie. And his career changed Ruslan when he went to Freddie. The truth of it is, when he went to Freddie, got in that gym, was around world-class guys, the quality of the people he was working with changed and the development of his career was tenfold. Tak, after saying all of that I want to thank everybody. I’d like to introduce Freddie right now. A, as you know, Freddie is training also training the great Manny Pacquiao, but I’d like to have Freddie say a few words on behalf of Ruslan and the show–Freddie?

Pán. Freddie Roach: Hej, ďakujem, Artie. Ruslan is doing really well and he’s in a really good shape for this fight. He knows just how to fight and he’s a good fighter and I look forward to it, and on paper it looks like one of the best this year. Tak, it’s going to be a tremendous show and I don’t think you want to miss this on.

Pán. Artie Pelullo: Dobre, thanks, Freddie, and now I’d like to introduce to you all Ruslan Provodnikov, the Siberian Rocky, kto, as I’ve said I’ve had the good fortune of meeting him and Vadim seven years ago when I went to Moscow for the first time and signed Ruslan to an exclusive contract. A, boy, did I not know how lucky I was at the time–Ruslan Provodnikov, gentlemen and ladies–Ruslan Provodnikov.

Pán. Ruslan Provodnikov: How are you? Ahoj.

Pán. Artie Pelullo: Dobre, that’s good. He can say more than one word.

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: I just woke up getting ready to go to training. I’m happy to hear everybody.

Pán. Artie Pelullo: Dobre, Vadim, would you like to say a few words?

Pán. Vadim Kornilov: Rozhodne–Artie, thank you for the great introduction and, Viete,, we’re here. Ruslan–he’s eating as we’re doing this. I’m sorryhe’ll be more talkative in about two, three minutes, but I’m glad that this all worked out. It’s a great fight that everybody is looking forward to. A, Viete,, Banner Promotions, Golden Boy, Oscar De La Hoya, Artie Pelullo, you guys did a great job and I appreciate, and you working together to put this fight together. It’s very easy to make, and I think this is the way it should be. This is way the business should be, is the best fighting, the best, and the promoters working together–ďakujem.

Pán. Artie Pelullo: Ďakujem, Vadim, and I guess now it’s back to you for questions and answer, chlapi, for Marc? How does it go from here?

Pán. marc Abrams: Maggie?

Operator: The lines are now open for questions. If you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one. Our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Pán. Dan Rafael: Ďakujem veľmi pekne–hello?

Pán. Artie Pelullo: Go ahead, A. We can hear you.

Pán. Dan Rafael: Dobre, ďakujem, Artie–ďakujem, chlapi–my first question, Vadim, could you ask, respond, what does he believe the impact will be if any in the fact that Freddiebecause of the Pacquiao training campis not going to actually be in the corner, even though he’s training him in the gym?

Pán. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: Everything is all right. This is not the first time that Freddie was not in the corner. For me what’s important is that Freddie is with me throughout the camp and we’re working together as a team to come up with the right strategy and, Viete,, get ready for this fight. It’s not a big deal. Viete, Marvin Somodio is Freddie’s right hand guy is going to be there for me and I know that Marvin knows what I need to do in the wrong. And that’s all that’s important, but for me this is not a problem.

Pán. Dan Rafael: Dobre, Freddie, ste tam?

Pán. Freddie Roach: Áno.

Pán. Dan Rafael: Freddie, I know you always like to be with your fighters on fight night. Obviously that’s a big part of training a guy. Can you speak to the reason you won’t be there? Is it the matter of just because of the serious nature of the Pacquiao training camp? I understand you’ve also had some problems with your back. What’s your take on the reasons that you can’t make it to Turning Stone for the fight.

Pán. Freddie Roach: Jo, because the Pacquiao fight is very important right now and Ruslan is very important also. I work with him every day in the gym. He and Marvin have a good rapport together. Marvin knows what to do. He’s a very good trainer. Even after a fight when we went to Denver by himself without me and they came through. They understand what I want and just because I’m not there doesn’tRuslan will still fight his fight and Marvin will make the adjustments along the way. There will be no problem whatsoever. It’s not the first or last time this has happened in my life.

Pán. Dan Rafael: Freddie, when you think about the fight on paper between these guys, I think pretty much every boxing fan looks at this and just says, “Wow, there is no chance. This can’t be, Viete,, potentially the fight of the year, or a very memorable action packed fight. Can you just give me your take on the match up?

Pán. Freddie Roach: Áno, it’s the greatest match up in the world. To je–you’ve got two guys that love to fight, two guys that are great punches. It’s going to be a very exciting fight. To je isté, and it’s the best fight and the best is what we need. This is what’s going on in boxing right now and that’s why everything is really happening in boxing bigger than ever at this point because of fights like this.

Pán. Dan Rafael: Vadim, could you ask Ruslan to also give your response to his take on the match up? There are so many boxing fans who are super excited about this just because of the action style that Ruslan as well as Lucas to the ring.

Pán. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: I expect the same as all the fans. Viete, this is a very exciting match up. This is going to be a great fight and I think that for me it’s no less than to all the people watching. Viete, for me it’s exciting as well and these types of fights are what’s important because for me the fight and the money as I’ve said many times, they’re not number one. Number one is I want my fights to be part of history, and I think this is one of those fights that is destined to be part of history. And that’s what I want to give my fans. That’s what I want to give my people back home is these fights that people will remember because not all the fights that a World Title fights are remembered. But the fights thatthe type of fight that can happen between Matthysse and I areis a fight that’s definitely going to be remembered forever.

Pán. Dan Rafael: V poriadku, Ďakujem veľmi pekne, chlapi–appreciate your time.

Pán. marc Abrams: Ďakujem.

Operator: V poriadku, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Pán. Michael Woods: Hej, chlapi, thanks for making the timemy question is for Ruslan. Ruslan, I presume that you believe going into the fight you are betting than Matthysse. How are you better than Mattyssee?

Pán. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: Dobre, first of all I never said that I’m better than him or that I’m better than anyone else because it’s not for me to judge. All I can say is that I know that I can beat anybody and it’s all about my will. And I know that if I give everything that I have in the ring, and I give everything that I have in training, I can beat anybody. It’s all about my character and all I’m willing to give. I can’t judge who is better or who is not better, Viete,? And I know his team are saying a lot of things and they’re saying, “Viete, we’re going to knock them out. We’re smarter, we’re better, we’re better boxers.I don’t want to say any of that. I’m a lot more political than that. Viete, talk is cheap. Viete, there’s a Russian saying that says, “Don’t say I won until you win,” you know basically. And I’m not going to talk. Viete, I’m going to my talking in the ring and I think that I can be better than anybody if I deserve it and I give it all in training.

Pán. Dan Rafael: Good stuff–Páči sa mi, že. Question is for Freddie–Freddie, I’m not asking for your game plan, but I am asking how you believe Ruslan is better than Matthysse on paper going into the fight.

Pán. Freddie Roach: Myslím, jo, he is, I think he’s a good puncher, but Matthysse is very strong also. I mean this isboth guys are very dangerous. I told Ruslan if you hurt this guy, don’t just talk in because he has tremendous power. Don’t let him get lucky. Tak, Viete,, we have a pretty good game plan down. We know what do I think and how to do it I think. And so, probably we had a great training camp.

Pán. Dan Rafael: V poriadku, good stuffthanks, chlapi, cením si to.

Operator: Our next question comes from the line of Distino Lois Jr. from Black Star News New York City. Your line is live.

Pán. Distino Lois Jr.: Ďakujem veľmi pekne–thank you for the invitation, cením si to. The question to Ruslan is, Ruslan, bohužiaľ–this is Distino Lois Jr., Black Star News, Manhattan–you suffered a setback with your loss to Chris Algieri. Do you consider this fight with Lucas Matthysse a redemption, a door opener if victorious so that you can take advantage of the vacancies of the 140 pounders because now, samozrejme, we are aware of the fact that Danny Garcia and Lamont Peterson, two of your future opponents, have moved up to 143 catch-weight fight for the 11th. Tak, now the victory over Matthysse would be a door opener for you. Is that how you feel?

Pán. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: I definitely know that there’s a lot of different things going on at 140 momentálne, but for me right now I’m thinking about April 18th, Viete,? Viete, I’m thinking about this fight and I know that once I win this fight it will open a lot of doors for me. Ale, Viete,, once the fight is over we can sit down and I’ll be happy to answer all your questions about what’s next.

Pán. Artie Pelullo: I seelet me just also clarify the question that was asked. So you know, neither one of those two guys are giving up their title. They’re fighting at 143 libier. Tak, neither one of them would have to be at risk of losing their title, which I find very interesting that neither one of them would fight for their title so they could give up their title to the winner. Tak, nobody is giving up their titles in that fight. What they’re doing is they made an agreement not to put their titles on the line, which is a big difference in what your question was originally about, sir.

Pán. Distino Lois Jr.: Dobre, absolutely, but I question Danny Garcia and you said he was having trouble making the weight. That’s why he agreed–.

Pán. Artie Pelullo: –Then he should give up the title–.

Pán. Distino Lois Jr.: –To, na–.

Pán. Artie Pelullo: –Then he should give up the title, but anyway–.

Pán. Distino Lois Jr.: –Doprava–.

Pán. Artie Pelullo: –That’s nothe should give up the title, but that’s not what’s going on–.

Pán. Distino Lois Jr.: –Doprava–.

Pán. Artie Pelullo: –What’s going on is they’re not fighting on weight, so neither one of them are at risk to lose their title–.

Pán. Distino Lois Jr.: –Doprava, I’m aware of that. Ďakujem veľmi pekne. Ruslan, without giving out any trade secrets with your Hall of Fame Freddie Roach trainer, how are you all prepared for Matthysse, being that Matthysse has already shown some flaws of being knocked down twice by Molina and once by Danny Garcia? Tak, what are you doing to make sure that yours is the final punch?

Pán. marc Abrams: I guess next question?

Operator: V poriadku, our next question comes from the line of Briggs Seekins from Bleacher Report. Your line is live.

Pán. Briggs Seekins: Jo, hi, Ruslan–I’m wondering is there a sense where mentally it’s a little bit easier to relax in training camp when you know you’re playing a guy who is going to give you the kind of fight you want and not be, Viete,, an evasive sort of fighter like Algieri, but a guy who is going to, Viete,, like you say, give you a fight that makes history and also give you the kind of fight that you like to fight?

Pán. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: For me training camp is training camp. I always give everything I can in training camp and I’m very responsible in training camp. Neberiem nikomu na ľahkú váhu, but to answer your question, Viete,, walking into a ring with a fighter that I know will fight me definitely I can do a lot better than a fighter who will just run.

Pán. Briggs Seekins: Veľký, ďakujem–and Artie I didI want to thank you for calling out the situation at 140 with the titles. It’s a little discouraging to see them not treated the way that a lot of us grew up seeing titles treated.

Pán. Artie Pelullo: Yup, you’re right, a, Viete,, what’s going on is purely that they don’t want to have anything at risk. It’s a dangerous fight for both guys, but not for like Provodnikov and Matthysse. They’re putting it all on the line because they’re still fighting at 12 kolesá. To je 140 libier. There is no title because we don’t have one, and I’m telling you both these kids would put their titles out if they had, but they wouldn’t be avoiding fighting for the title because then they don’t want to take a chance at losing it. That’s what’s going on. That’s exactly what’s happening.

Pán. Briggs Seekins: Jo, absolutelyall right, good luck, Ruslan.

Pán. marc Abrams: I guess we’ll take one more for Ruslan.

Operator: Our last question comes from the line of Chris Gunzz with 15rounds.com. Your line is live.

Pán. Chris Gunzz: Ruslan, he is a huge puncher as a few different guys brought up already. Do you think he’s going to be the biggest puncher you’ve faced and do you ever wonder if you’ll be able to handle that power? Have you ever had the experience of getting hit by a guy who carries a massive punch like that, and do you feelany questions on whether you’ll be able to take it on the night?

Pán. Vadim Kornilov: The question is about Matthysse being the biggest puncher that Ruslan has faced, correct?

Pán. Chris Gunzz: Áno, and if he has any questions of whether he’ll be able to take it.

Pán. Vadim Kornilov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: Looking at his record, he seems to be one of the biggest punchers of this decade, Viete,? He’s probably one of the biggest punchers right now. Does it bother menot at all. It only makes me more excited because I know that this is going to be a real fight and I know that either, Viete,, I take him or he takes me. And it’s going to be toe to toe it’s going to be a real fight. For me that’s only a positive.

Pán. Chris Gunzz: And I appreciate that even more that you realize you’re facing someone dangerous, and you want to face him anyway and you don’t mind it. I love the balls you’re showing in that, and final question for Freddie. Is it a plan to jump on him early, Freddie, because he did show that vulnerability in the Molina fight? Is Freddie still there? I heard someone hang up in the phone call, but is Freddie still there?

Pán. Freddie Roach: Som tu. Jo, I’m still here.

Pán. Chris Gunzz: Is it a focus in training camp to try to jump on him early seeing that the vulnerability was shown in the Molina fight early on?

Pán. Freddie Roach: Dobre, Viete,, we can. I mean we know how this guy fights. I mean I think he is the bigger punch, and we’re a little bit better than he is, but I mean, Viete,, he’s got his strong points also. Tak, it makes for an exciting fight. Ruslan is a very good fighter. Ruslan, I saw him learn how to fight Manny Pacquiao on his own. He used to be Manny’s sparing partner. And that’s when I first really got interested in him because he’s so capable. He learns very quickly and he’s a great shooter.

Pán. Chris Gunzz: One of the best ever–cením si to, Freddie. Good luck on April 18th and good luck on May too.

Pán. Freddie Roach: Ďakujem veľmi pekne.

Pán. Artie Pelullo: Dobre, was that it, chlapi?

Pán. marc Abrams: To je–I’m going to turn it over to Golden Boy and Team Matthysse in a minute. I guess final comments from I guess first Artie and then Ruslan.

Pán. Artie Pelullo: Dobre, I just want to say thank you for everybody for joining the call. There’s really not much to say. As Dan Rafael and all the other reporters and Mr. Woods who got on the phone, everybody knows that this is the most TV friendly and fan friendly fight. The networks were all overboth of them bid on the fight. Tak, it’s going to be a great night for boxing, a great night for our fans. And I just want to thank everybody, Ruslan, Freddie, and Vadim for helping promote the fight, ktorý–it’s likeit doesn’t take a lot of promoting to promote this event because everybody knows it’s going to be a terrific event. I want to thank everybody for coming on board–ďakujem. Now I’d like to introduce my co-promoter and my partner in the show, and everybody knows who this is, one of the great fighters of our time who has turned out to be quite the promoter himself, good people. He has a nice staff. Like I said earlier, a lot of people say a lot of different things. It literally has been no misses to work with Oscar and his staff. It was very smooth and it’s been a joy and a pleasure, and like Eric Gomez and I say there will be future events that we’ll be working. Now I’d like to turn it over to Oscar De La Hoya. He’s the founder and president of Golden Boy and one of the great personalities in our sport. It’s my pleasure to work with him, Oskar?

Pán. Vadim Kornilov: Artie, sorry to interrupt. Ruslan is leaving. Tak, we’re good to go. He wanted to say a couple of things–.

Pán. Artie Pelullo: –Ach, I’m sorryI went too fast, excuse me. I’m sorry, Ruslan. Say something. I apologize.

Pán. Ruslan Provodnikov: [Foreign Language Spoken].

Pán. Vadim Kornilov: I just want to say that I want to thank Artie Pelullo personally, Banner Promotions. I want to thank my whole team for making this happen. To bude veľký boj. I want to thank HBO for making this happen. I’ve been loyal to them and they’ve been loyal to me and that’s very important to me and we’ve done great things together and there’s great things to come. Tak, I appreciate this and I want to say one thing to the fans. I promise this is going to be the fight you guys are all waiting for. And now from me, Artie, good luck with–.

Pán. Artie Pelullo: –Sure–.

Pán. Vadim Kornilov: –I want to give the word to Oscar De La Hoya and the rest of his team, and I bet for the next 30 minutes you guys are going to hear a lot ofMatthysse is going to knock Provodnikov out and all of that, but I just want to say that Provodnikov has never been on his knees. Tak, Viete,, they’re talking about knockouts a lot, but they should be expecting a knock out on their team. Good luck to you guys and I appreciate the promotions. Ruslan says all the best of health to Matthysse and his team–ďakujem.

Pán. Artie Pelullo: Vďaka, Vadim–.

Pán. Vadim Kornilov: –Thanks again–.

Pán. Artie Pelullo: –Dobre, since II apologize, chlapi, I went a little bit too fast. Tak, Oskar, you’re up. I don’t have to say it again. Everybody knows what we think of you–Oscar De La Hoya–.

Pán. Oscar De La Hoya: Ďakujem veľmi pekne–we really appreciate it and Artie already mentioned this fight needs no promotion. We are just thrilled that the best network is going to be televising this event. These are the types of events that obviously belong on HBO Championship Boxing and we are just thrilled and excited to be part of it. I also want to take the opportunity to thank Corona Extra, also Mexico Live it to Believe it, and Corsair Vodka, which are the sponsors of the events. They have been doing a tremendous, tremendous job with all of the Marketing and the grassroots Marketing. Tak, come April 18th the whole world will know the best 140 pounders will be fighting on that night. It is my pleasure to introduce to you a fighter who hails from Argentina. We all know Argentinean fighters are strong fighters who are smart fighters who come to give the fight fans a spectacular show and when you’re going to see Lucas and Provodnikov in that same ring April 18th, weyou’re guaranteed fireworks. Tak, it is my pleasure to introduce to you a fighter with a record of 36 a 3 a 32 priechodky. They call him La Máquina, and that is Lucas Matthysse. [Foreign Language Spoken]–Lucas. [Foreign Language Spoken], Lucas.

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: I’ll translate for Lucas. He said, hi, good afternoon, všetci–I’m calling from my training camp in Junin and I’ve very excited for this fight and to be fighting once again in the United States.

Pán. marc Abrams: Ďakujem, gracias, and we’ll now open it up for questions from the mediagracias.

Operator: As a reminder, if you would like to ask a question, you may do so by pressing star and then one on your telephone keypad. That’s star and the number one, and our first question comes from the line of Dan Rafael with ESPN. Your line is live.

Pán. Dan Rafael: Ďakujem veľmi pekne–my question for LucasI asked Ruslan this in his portion of the callyou have a fight here where I think pretty much every boxing fan, media is anxiously waiting what they think would be the fight of the year. I would like to hear from Lucas about his thoughts about the really high expectations for this fight to be, Viete,, extremely, extremely exciting and entertaining.

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Áno, Ja som, Viete,, I’m just excited. I’m excited to be fighting a caliber of fighter like Ruslan. It’s two, Viete,, fighters at the top of their game fighting each other. I had many good, Viete,, replies on it, especially in Argentina. A lot of people are looking forward to the fight and I’m just excited to be fighting again at this level and fighting a guy like Ruslan.

Pán. Dan Rafael: Eric, could you ask Lucas, Viete,, in April last year he knocked out John Molina. It got voted as the Fight of the Year by the Boxing Writers. Does he think that it has the chance ofto be another fight of the year? Is that something he ever thinks about? I know he’s probably happy that they got the Fight of the Year for last year. He could make it two in a row potentially.

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Dobre, I mean for last year’s fight I’ve got to give credit to John Molina because he came to fight and he allowed me to perform in a way that made it Fight of the Year. If Ruslan comes forward and is aggressive and does the same thing, potom, áno, I’m going to seize that opportunity and try to take advantage of that and make it an exciting fight. I think personally it could be a great fight. Ale, Viete,, it takes two.

Pán. Dan Rafael: Exactly, thank you for that, Eric–one question for you, Oskar.

Pán. Oscar De La Hoya: Som tu.

Pán. Dan Rafael: Hej, Oskar, good to talk to you. I know for the last number of months you have preached very regularly about your desire to try to make the best fights you possibly can do as the leader of Golden Boy Promotions. I’d like to know from your point of view, is this sort of basically the kind of fight you had talked about when you said those words that this is the expectations that you have to make this caliber of a fight on a regular basis?

Pán. Oscar De La Hoya: Dobre, these are exactly the fights that the fans want to see, whether there’s a title on the line or no title, or where it takes place. Viete, these are the fights that the fans deserve and I’ve been an advocate of staging the best fights possible for the fans and come April 18th I don’t know for sure, but I have a good hunch that this fight might be the Fight of the Year.

Pán. Dan Rafael: V poriadku, thank you for that, Oskar–appreciate it. Ďakujem veľmi pekne, chlapi, look forward to this one.

Operator: V poriadku, our next question comes from the line of Daniel [nezrozumiteľný] [00:35:22] Deportiva [sp]. Your line is live.

Pán. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Pán. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Pán. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Pán. Oscar De La Hoya: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Oscar De La Hoya: Jo, he asked me about this fight, why wasn’t it staged in Los Angeles or in Las Vegas? Why New York, a, Viete,, simplethe venues were not available and Ihe asked me if, Viete,, this fight being such an exciting and anticipated fight, I mean how do I feel? This is what Golden Boy is all about and I’m just really happy to be working with Artie Pelullo and Eric was very instrumental in making this fight happen, and we feel very, very optimistic that I mean this fight is going be action packed from the first battle and Iand it might even be better than the Mayweather Pacquiao fight.

Pán. Daniel: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Dobre, so the question was, do you knoware you aware that, Viete,, Freddie Roach will not be working in the corner of Ruslan on the night of the fight. And Lucas said, “Do Not, not reallyI didn’t know.

Pán. Daniel: Gracias.

Operator: V poriadku, next question comes from the line of Michael Woods with the Sweet Science. Your line is live.

Pán. Michael Woods: Ahoj, chlapi, thanks for taking the time. My question is for Ruslan. Ruslan, on the first portion of the call someone referenced you saying something along the lines of you believe you are going to knock Provodnikov out. But I didn’t see that. I’m not sure what outlet that was said to. Can you reiterate that? Can you talk about that and clarify it for me what was said there?

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Do Not, he said they weren’t exactly those words, but he said how long. It’s a tough fight and he’s going tohe’s ready to fight. He’s ready for a tough fight, and if the opportunity presents itself so that the fight could end early, obviously I’m going to take advantage of it. But I’m ready to fight a tough fight and it’s going to be a tough fight.

Pán. Michael Woods: Vďaka–this question is for Oscar. Oskar, you’ve repeatedly said you want the best fighting the best. That’s going to be the stamp that Golden Boy wishes to put on its fight. I am wondering, is there a certain class of athlete and human being who wants to accept the challenge of the best fighting the best, and are you going to maybe target those types of fighters and only sign those types of fighters to Golden Boy moving forward?

Pán. Oscar De La Hoya: Dobre, that’s up to the fighter. I mean I can’t fight for the fighter. Viete, they go up to the ring and they perform, ale, Viete,, we at Golden Boy want to make the best match ups possible, Viete,, obviously keeping in mind that, Viete,, that the fans always come first and, Viete,, this fight here with Lucas and Provodnikov, I mean this iseverybody is writing about how this is going to be the Fight of the Year and we feel proud to be working with Artie Pelullo and making this happen.

Pán. Michael Woods: Jo, and the fan buzz for this on Twitter is amazing I would say. Could you give us a hint maybe, a little bit of a tease about maybe some other types of fist fights that maybe you’re trying to make, or want to make for the rest of this year?

Pán. Oscar De La Hoya: Dobre, this isthat’s calls for another conference call. Tak, we’re going to focus here on Lucas. Tak, we’ll have a call about that shortly, my man.

Pán. Michael Woods: V poriadku, thanksappreciate it, chlapi–be well.

Pán. Artie Pelullo: Take care, Michal.

Operator: V poriadku, next question comes from the line of Disino Lois Jr. with Black Star News New York City. Your line is live.

Pán. Disino Lois Jr.: Ďakujem veľmi pekne–gracias–[Foreign Language Spoken].

Pán. Artie Pelullo: Hej, Eric, can you translate that in English too? I speak a little Italian, but no Spanish.

Pán. Disino Lois Jr.: Ach, you want me to say it in English too?

Pán. Artie Pelullo: Jo, I want to hear what’sI told you, I speak a little Italian, but no Spanishsorry, chlapi.

Pán. Disino Lois Jr.: Dobre, I can do both if you want me to. I don’t know.

Pán. Eric Gomez: Tak, the question was, Lucas, do you see this as an opportunity of more doors opening at 140 so that you can be the top fighter at 140? Obviously there’s still Danny Garcia and Lamonte, but everybody knows they’re fighting at a catch-weight. Is this kind of like the changing of the guard and it’s going to open up the doors so you can be the top fighter at 140? Lucas, [Foreign Language Spoken], Lucas?

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Áno, samozrejme, I mean obviously with this fight here, we’re the ones that are fighting at the weight class–.

Pán. Artie Pelullo: –Doprava–.

Pán. Eric Gomez: –Whatever reason Danny and Lamonte, they’re notthey’re fighting outside of the weight class. Áno, this is the fight that’s going to open up opportunities for the winner. It’s the fight that’s going to open up bigger and better things, and that’s what I’m looking forward to. That’s what motivates me.

Pán. Disino Lois Jr.: Lucas, [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Are you preparing for this questionare you preparing for this fight which obviously promises to be a fight in a phone booth? Are you preparing so you’re not hit and not dropped like you have, like you did get dropped with Danny and your last fight with Molina, Lucas?

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Dobre, it’s all in the preparation. It’s all in the preparation and I’ve had–.

Pán. Disino Lois Jr.: –Doprava–.

Pán. Eric Gomez: –And I’ve had a very, very good preparation and obviously we’ve worked on things so that that won’t happen during the fight, but it’s all in the preparation and I’ve had one of the best preparations for this fight.

Pán. Disino Lois Jr.: Ďakujem–gracias, Lucas–my last question will be to Oscar De La Hoya. Oskar–I’ll do it in English. Is this your dream come true, Oskar, that all of the fights that you wanted to put together are little by little coming true, and at the same time you are spreading the wealth because you are going up to Verona, New York. A lot of people have told me, where the heck is Verona, New York, but it is a fight town. Tak, are you doing this to spread the wealth of boxing and to make it more palatable for those who cannot come into the Las Vegas and the California’s and whatever?

Pán. Oscar De La Hoya: Dobre, it, I’m happy to be part of a year where boxing will be shown and on the main stage. Viete, we feel that boxing in 2015 is going to transcend–.

Pán. Disino Lois Jr.: –Doprava–.

Pán. Oscar De La Hoya: –And boxing is justit’s just getting started. I mean with the Mayweather Pacquiao fight happening–.

Pán. Disino Lois Jr.: –Doprava–.

Pán. Oscar De La Hoya: –With Canelo fighting and this fight here, I mean this is what the fans want to see and we’re just excited to be part of it. A, Viete,, to take it down to Verona, Viete,, the ticket sales are just a great indication of–.

Pán. Disino Lois Jr.: –Doprava–.

Pán. Oscar De La Hoya: –Viete, that Verona is a fight town and–.

Pán. Disino Lois Jr.: –Exactly–.

Pán. Oscar De La Hoya: –Jo, the arenas weren’t available in Los Angeles or Las Vegas. Tak, Viete,, we didn’t take a risk of taking it to Verona. I mean we obviously alreadyPelullo knew first hand what type of fans there are in Verona, New York. Tak, Viete,, obviously he wasn’t wrong. I mean this is almost a sell out event so we’re excited to be part of it.

Pán. Disino Lois Jr.: Ďakujem veľmi pekne–God bless all of you and [Foreign Language Spoken]. Ďakujem veľmi pekne, cením si to.

Pán. Oscar De La Hoya: Gracias.

Operator: V poriadku, next question comes from the lines of Chris Gunzz with15rounds.com. Your line is live.

Pán. Chris Gunzz: Lucas, Viem že–it was my opinion that it was Fight of the Year last year, you versus John Molina. And you know how hard John Molina hits. You faced him. When you were sent film of Ruslan, you know that he carries a punch. How do you assess through film when you compare what you might feel from him, that what you already felt from John Molina? Who do you think has bigger one-punch power?

Pán. Eric Gomez: Lucas, [Foreign Language Spoken]. Lucas?

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: Áno, áno, okay–jo, jo, Viete,, obviously it’s hard to compare because, Viete,, I haven’t fought against Ruslan. But they’re different styles. They’re different styles. Molina was a little sneaky. Ruslan is a very, very different style. Obviously the object of it is not to get hit, Viete,, in this fight but I’m preparing. I’ll be ready for it.

Pán. Chris Gunzz: A, as a guy who faced that kind of power and had to get up, cross the canvas, and you pulled out a victory in that great fight, do you ever have any questions that if Ruslan does prove to carry bigger power, will you be able to get up? Do you ever question that?

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Lucas Matthysse: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: I’m not going to get dropped with Ruslan. Tak, you don’t have to worry about that. I’m not going to get dropped. But when Molina dropped me, Viete,, if the punch was a little bit behind my head. I’m not making excuses, but I’m not going to get dropped. I’m not going to get dropped with Ruslan and that’s not what I’m thinking about.

Pán. Chris Gunzz: He’s pretty tough, and one question for Cuty Barrera, Lucas did show and he has shown that he can jab and he can move a little bit. He does have a little bit more to his game than Ruslan does. Is it a game plan to show movement because Ruslan does admit that he has problems with movers? Is it a plan to try to move a little bit?

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Pán. Eric Gomez: He’s talking in robot I think. I don’t know what he’s saying. [Foreign Language Spoken].

Pán. Chris Gunzz: Does Lucas want to answer that? Is he trying to involve a little bit more movement to the fight?

Pán. Eric Gomez: [Foreign Language Spoken].

Pán. Cuty Barrera: [Foreign Language Spoken].

Pán. Artie Pelullo: I don’t now what’s going on.

Pán. Eric Gomez: Jo, povedal, you know what? I think I understood him saying they’re working on the jab. He’s working on the jab a little bit, but he doesn’t want to give up too much information.

Pán. Chris Gunzz: Maybe he’s coming as a robot. He’s going to be had to beat if he does. And one quick question for Oscar. Oskar, when you finished laughing out loud, what did you end up saying through text or phone call to Gary Russell on Saturday night? I’m just playing. I’m just playing. I don’t want you to answer that. I know you’re a lot more professional. I just want to commend you on the great fights that you’re putting on and the great job you’re doing at Golden Boy. I do appreciate the great job you guys are doing–ďakujem–ďakujem, každý.

Pán. Oscar De La Hoya: Ďakujem.

Pán. Artie Pelullo: Are we done, Marc?

Operator: We have no further questions, ďakujem, v tomto okamihu.

Pán. Artie Pelullo: Dobre, tak, Myslím, že, Oskar, I want to thank you. Eric, Lucas Matthysse, Ruslan, and all of the reporters on board. See everybody–Oskar, I’d like youI’ll let you finish up with the last word. I want to see everybody at the fight and I appreciate everything that is happening with this great event–ďakujem.

Pán. Oscar De La Hoya: Ďakujem–Ďakujem veľmi pekne, a, jo, there’s really not much to say. We’ll see you April 18th. I mean sure fireworks. We are all excited and we’re justit’s just a pleasure to be working with Artie Pelullo and his staff and everybody involved. Tak, watch it live on HBO Championship Boxing. There’s a few tickets left. Tak, it’s sure going to be a sell out and crowd there in New York. Tak, we’re excited and so we’ll see you soon–ďakujem.

Pán. Artie Pelullo: Oskar, if you’re around tomorrow, Streda, I’ll be in LA. Lunch is on me at In-N-Out Burger. Very important on the east coastwe don’t have them here.

Pán. Oscar De La Hoya: I’m actually inI’ll be in New York, but I’ll take you up on that at another date–ďakujem, Artie.

Pán. Artie Pelullo: You got it. Have a good day, chlapi–Ďakujem veľmi pekne–anything else, Marc?

Pán. marc Abrams: Do Not.

Pán. Artie Pelullo: V poriadku, ďakujem–bye bye–.

Pán. Oscar De La Hoya: –Bye–.

 

FACTS: Matthysse vs. Provodnikov is a 12-round junior welterweight bout presented by Banner Promotions, Golden Boy Promotions v spojení sArano Boxing a je sponzorovaný Corona Extra, Mexiko – Žiť tomu veriť! a Khortytsa Vodka. The HBO Boxing After Dark telecast begins at 9:45 p.m. ET / PT.

 

VSTUPENKY: aprílový 18 showdown between former World Champions Lucas “La Maquina” Matthysse a “Sibírsky Rocky” Ruslan Provodnikov proved to be a smashing success as all ringside seats have sold-out. Limited seats are still available , $35 a $25 and are available at the Turning Stone Resort Box Office by calling 315-361-7469 alebo on-line na Ticketmaster (www.ticketmaster.com).

Professional media requesting credentials for the April 18th fight must contact Kelly Abdo, Zapnutie Správca Kameň Resort Casino Public Relations v 315.366.9291 alebokelly.abdo@turningstone.com.

 

Pre viac informácií, návšteva www.goldenboypromotions.com, www.banner-promotions.com, www.hbo.com/boxing a www.turningstone.com sledovať na Twitteri GoldenBoyBoxing, BannerBoxing, HBOBoxing, RuslanProvod, @ Turning kameň a staňte sa fanúšikmi na Facebooku na Golden Boy FacebookStrana, www.facebook.com/BannerPromotions, www.facebook.com/HBOBoxing alebowww.facebook.com/Zapnutie Toner Black and visit us on InstagramGoldenBoyBoxing, @ Banner box, @ Turning kameň a ruslanprovod.

DANNY GARCIA MEDIA TRÉNING Quotes & FOTKY


Kliknite na tlačidlo TU Pre fotografie

Photo Credit: Jeff Fusco

PHILADELPHIA (Apríl 1, 2015) – Ako boj týždeň blíži k druhej splátky Champions Premier Boxerské na NBC (8:30 pm ET/5:30 p.m. PT), neporazený superstar Danny “Rýchly” Garcia držal mediálny tréning v jeho rodnom meste Philadelphia v príprave na jeho zúčtovanie s kolegom majstra sveta Lamont Peterson na Sobota, Apríl 11 Barclays Center v Brooklyne.

 

Vstupenky na koncerte, ktorá je podporovaná DiBella Entertainment, sú ceny na $300, $200, $150, $100, $80 a $50, bez platných poplatkov za služby a daní, a sú na predaj now.Tickets sú k dispozícii na www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.com a na American Express pokladni Barclays Center. Ak chcete účtovať telefonicky, volajte Ticketmaster na (800) 745-3000. Pre skupinové vstupenky, volajte 800-GROUP-BK.

 

Pozrite sa, čo Garcia a jeho otec a tréner anjel musel hovoriť v stredu.

 

DANNY GARCIA

 

“Školenie prebieha dobre, Urobil som všetko, čo mám robiť, a ja som stále zameriava. Je to týždeň a pol až do boja, a som pripravený ísť. V prípade, že boj bol zajtra Ja by som byť pripravený.

 

“Je to veľký boj, a je to boj, že fanúšikovia chceli. Chystáme sa dať fanúšikom veľkú noc boxu na NBC, a to je čas ukázať svetu, že Danny Garcia je hviezda NBC.

 

“Máme spoločné súpera, ako je Khan a Matthysse a my sme mali odlišné výsledky. Hovorí sa, že robiť štýly boja, aby tieto výsledky nevadí. Dobre, môj štýl je kopnúť zadok.

 

“Viem, že táto druhá PBC na NBC výstave bude ešte väčší a Cítim požehnal byť jeho súčasťou a ja sa nemôžem dočkať, až tam ísť a predviesť svoje zručnosti.

 

“Som pripravený na čokoľvek Peterson prináša. Ak sa pokúsi pole a potom budem pokračovať s tým, a ak chce bojovať, Budem pripravený. Nebudem sa ísť a len sa snaží zraziť mu hlavu, Ja budem Danny Garcia.

 

“Rád by som sa bojovať na najväčšom pódiu v boxe proti Mayweather a Pacquiaos, ale teraz je to len o tom, to jeden boj naraz, To je história vo výrobe.

 

“Mnoho vecí sa zmenilo pre mňa v posledných niekoľkých rokoch, každý ma pozná teraz. Veľa ľudí sa na vás odlišné teraz, ale to neznamená, že moja hlava väčšia, to ma práve motivuje tvrdo pracovať.

 

“Milujem Brooklyn, je to moja štvrtá boj v Barclays Center a pozerám sa, aby to 4-0 na Apríl 11.

 

“To je požehnaním pre šport boxu. Milióny fanúšikov nemali možnosť sledovať boxu na hlavnom vysielacom čase v rokoch, a to je skvelé pre šport.”

 

ANGEL GARCIA

 

“Dám Peterson kredit za uvedenie rukavice. Myslia si, že to bude ľahké noc pre neho. Vidí sa už na vrchole hory. Nie je to stane takhle, budeme zničiť jeho stranu.

 

“Chcem Peterson jednať sebavedome a predložila. Hovorí ako Danny, nie je zvláštne, ale prehral s chalanmi sme porazili.

 

“Nezáleží na tom, čo kto hovorí, že tak dlho, ako Danny je tu uvedení v 100 percent každý deň. Je to všetko o Apríl 11.

 

“Nebudeme trénovať na osem týždňov ísť tam a starosti o tom, čo Peterson sa chystá urobiť, budeme robiť to, čo musíme urobiť,. Cvičíme tam ísť a vyhrať na Apríl 11.”

 

 

# # #

 

Pre viac informácií navštívte www.premierboxingchampions.com www.nbcsports.com/boxing,www.BarclaysCenter.com a www.dbe1.com, sledovať na TwitteruPremierBoxing, LouDiBella, DannySwift, @ KingPete26, KidChocolate, AndyLeeBoxing, @RealLuisCollazo, NBCSports ABarclaysCenter a stať sa fanúšikom na Facebooku na www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.facebook.com/NBCSports a www.facebook.com/DiBellaEntertainment. Sledujte konverzáciu pomocou #PremierBoxingChampions a #BKBoxing.

ADONIS STEVENSON vs. Saki BULL, ARTUR BETERBIEV vs.. GABRIEL CAMPILLO ZÁVEREČNÉ CENOVÉ KONFERENČNÉ TLAČOVÉ KONFERENCIE & FOTKY

I’ll definitely be going for the knockout túto sobotu na CBS” – Adonis Stevenson

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home” – Saki Taurus

Champions Premier Boxerské (PBC) On CBS

Sobota, Apríl 4, Na 3 p.m. A/Noon PT Od Pepsi Coliseum v Quebec City, Kanada

 

Kliknite na tlačidlo TU Sťahovať fota

Úver: Amanda Kwok / PBC na CBS

Quebec City, QUEBEC (Apríl 1, 2015) – During Stredajšom final press conference at Le Bonne Entente in Quebec City, oboje Adonis “Superman” Stevenson a Saki “Scorpion” Býk promised a knockout when they meet in the main event of the debut presentation of Champions Premier Boxerské (PBC) na CBSTelevision Network this Saturday, Apríl 4, na 3 p.m. A/Noon PT.

 

The hard-hitting Stevenson (25-1, 21 KO) will defend his light heavyweight world championship against former super middleweight world champion Bika (32-6-3, 21 KO) in the main event from the Pepsi Coliseum v Quebec City.

 

The case was the same with the co-main event fighters as both undefeated light heavyweight and two-time Russian Olympian Artur Beterbiev (7-0, 7 KO) and former light heavyweight world champion Gabriel Campillo (25-6-1, 12 KO) expected to win via KO túto sobotu popoludní. Campillo, sporting a Tom Brady jersey, even promised he would win in dramatic fashion like this year’s Super Bowl Champion New England Patriots.

 

Below are quotes from the fighters and trainers from Stredajšom tlačová konferencia:

 

ADONIS STEVENSON:

I know Sakio is going to try to take my title, but I’m prepared for that.

 

I know he was a champion. I made the move from 168 na 175 pounds and it worked well for me. I expect him to bring his best at 175 libier. He’s a former champ so I’m preparing to face a champion.

 

I’m looking for the KO because I’m from the Kronk Gym. Knockouts sell. But I can go 12 kolesá, that’s not a problem. I train for 12 kolesá.

 

My trainer has given me a great plan. He knows Sakio Bika very well and we’ll see what happens in the ring.

 

Bika is still going to have the same power moving up in weight. He should actually be stronger.

 

I’m very focused because I know Bika is very dangerous. I know he’s going to come into the ring and try to give me trouble.

 

I’m a knockout artist. I can do a lot in the ring, but first and foremost I’m a knockout artist.

 

I’d love to unify the belts eventually, but I’ll let my manager Al Haymon take care of that.

 

My mentor Emanuel Steward always told me that as soon as I enter the ring the knockout is what sells. I’ll definitely be going for the knockout túto sobotu on CBS.

 

I’m ready to go toe-to-toe. Adonis Stevenson vs. Sakio Bika on CBS, baby.

 

 

Saki BULL:

To beat a great fighter you have to be your best. I’m looking to take the WBC title back home.

 

I’ve fought everyoneI’ve never ducked an opponentand I don’t know if he can handle the pressure.

 

I feel more comfortable at 175 libier. I want to test the big boy [Stevenson] and I feel like I can do that. V sobotu we’ll see.

 

He’s knocked people out, ale ja som nikdy nebol vyradení. V sobotu I’ll be the one to knock him out.

 

I’m very hungry to get a world title back. I trained very hard at light heavyweight to get a title back.

 

I didn’t come here to Canada just to walk and look around. I came here to take this belt back home and I’m very confident I’m going to do that.

 

Training camp went very well, we put in good work and now we’re here in Canada ready to shock the world.

 

 

JAVANSUGARHILL:

Training camp was very good as always. Nothing different, just hard work perfecting his boxing and the basic fundamentals. We’re looking for him to make a mistake and catch him.

 

The way you prepare for an unorthodox fighter like Bika is to make sure your basics are sound. You have to have a good jab, you have to have good movement and you have to have ‘super powerAnd I have “Superman.

 

Emanuel also told me the knockout sells. It’s something that we both know and it’s something that is imbedded in us. We’re looking for the knockout on Apríl 4. Sometimes I see things that Adonis is looking to do before he does it. So I’ll just be sitting there waiting for Adonis to catch Sakio Bika making a mistake and getting a knockout.

 

I’m super proud to represent Kronk Gym. That’s why I wear my hat here. Kronk to me is like my family name and that’s what I live by. I was born into Kronk when I was a little kid going to a tournament with my uncle Emanuel and all I remember is the Kronk fighters winning. And that’s what I do now: výhra.

 

Adonis is an artist, he’s a KO artist. Moja predpoveď pre Sobota is a knockout on CBS.

 

There’s been a lot of talk and now it’s time for action. Toe-to-toe on Apríl 4. Nenechajte si to ujsť.”

 

 

KEVIN CUNNINGHAM:

“Mali sme skvelý tréningový kemp. Everyone was relaxed. We had great sparring.

 

He was making 168 pretty easy, but stepping up he’s able to eat whatever he wants. The weight is good. We think he’s going to be good and strong at 175. It’s a good move for him.

 

He’s never had any problems with power, so I think the extra weight and energy should be good for him at light heavyweight.

 

All this talk about Stevenson fighting (Sergey) Kovalev has motivated him pretty good. I think it gave him a pretty good picture of how the business of boxing works. He realizes that when the bell rings he needs to do something about it and he’s motivated by that.

 

I can’t say if Stevenson is overlooking him because I’m not around him enough. But I know the fans and media want to make the Kovalev fight. It was good for Bika to hear that because it motivated him. He knows he has an opportunity to do something about it. V sobotu afternoon he can change all that.

 

If Stevenson does what he says he’s going to domeet him in the center of the ring and go toe-to-toethis is going to be a tremendous fight.

 

If he comes to the center of the ring and fights and goes toe-to-toe then this fight won’t go the distance. If Stevenson comes to trade I think he gets knocked out. If he runs around the ring and boxes then it could be a different outcome.

 

 

ARTUR BETERBIEV:

I don’t think this is a big challenge for me. I’m ready to face the world champions and raise the bar higher. This is just another opponent for me.

 

This is another step that will move me closer to facing the champions at 175 libier. I want to put on a solid fight and show that I’m one of the best fighters in this division.

 

A knockout is never a goal for me. I’m trying to show my work and my dedication in the ring, but usually that’s what happens. Usually I finish with a knockout but that is not my main goal. My main goal is to box and show my skills.

 

My motivation is to face the champions. That’s why I work so hard every day in the gym. I will get there soon.

 

Why not face Kovalev? Som pripravený. When I turned professional my goal was to meet the champions. He’s a champion now and I’d like to face the champions.

 

 

Gabriel Campillo:

We started training Január. 1 and camp has been very good. We’ve been working very hard and I think I’m in great condition for this fight.

 

Beterbiev may not have a lot of professional experience, but he’s had a very long amateur career. So we know that he’s ready and is a good opponent for us. We’ll see how he handles things once we get past the 5th, 6th a 7th kolesá.

 

To get ready for a hard-hitter like Beterbiev required lots of conditioning training. We worked the neck and the chin a lot. We think we’ve got a great chance in the second half of this fight though considering Beterbiev hasn’t really been tested like that.

 

As for a prediction, I’m going to knock Beterbiev out in the seventh round.

FORMER WORLD CHAMPIONS OMAR FIGUEROA AND RICKY BURNS BATTLE IN SUPER LIGHTWEIGHT MAIN EVENT AS PBC ON CBS RETURNS SATURDAY, MÁJ 9

BANTAMWEIGHT TITLEHOLDERS TOMOKI KAMEDA

AND JAMIE MCDONNELL CLASH IN CO-MAIN EVENT

Live on CBS, Máj 9 na 4 p.m. A/1 p.m. PT

HIDALGO, Texas (Apríl 1, 2015) – Exciting and undefeated former lightweight world champion Omar “Panterita” Figueroa (24-0-1, 18 KO) will take on former two-division world champion Ricky Burns (37-4-1, 11 KO) in the main event when Premier Boxing Champions (PBC) returns to CBS on Sobota, Máj 9 (4 p.m. A, 1 p.m. PT), at the State Farm Arena in Hidalgo, Texas.

 

V čo-hlavné udalosti, a pair of bantamweight world champions square off when Tomoki Kameda (31-0, 19 KO) bitky Jamie McDonnell (25-2-1, 12 KO).

Vstupenky na živé akcie už v predaji a za cenu $150, $100, $75, $50, a $25, bez platných poplatkov za služby a daní. Vstupenky sú k dispozícii na adrese www.ticketmaster.com or at the State Farm Arena Box Office. Ak chcete účtovať telefonicky, volajte Ticketmaster na (800) 745-3000.

 

I am so excited to be bringing this huge event to my hometown,” Said Figueroa. “It is my dream to fight on such a big stage and bring this kind of attention to Hidalgo. My fans have supported me from day one, and I plan on showing them how grateful I am with a stellar performance on Máj 9.”

 

“Už sa nemôžem dočkať na tomto boji. Ever since it was confirmed I’ve been absolutely buzzing in the gym,” said Burns. “I’ve had some great nights in Scotland winning and defending my world titles at two different weights but I have always wanted to box in America. Our styles gel perfectly for one hell of a fight, neither of us take a step backbring on Máj 9!”

 

This will be a home game for Figueroa, who will be making his initial start at 140 pounds after a hard-fought ninth-round knockout over Daniel Estrada in a slugfest last August. The 25-year-old Figueroa vacated his 135-pound belt after that defense. He became a champion in 2013 when he earned a unanimous 12-round decision over Nihito Arakawa in a brutal Fight of the Year battle. Figueroa, despite fighting with a cut on his nose from an accidental head-butt, registered two knockdowns in the memorable slugfest. Since then Figueroa defended his title twice, first with a split-decision victory over Jerry Belmontes and later with a ninth-round knockout against Daniel Estrada. Now the Weslaco, Texas native will move up in weight when he battles Burns on Máj 9.

 

An experienced fighter and former two-division world champion out of Scotland, Burns looks to add a huge victory to his resume when he takes on Figueroa. A champion in the junior lightweight and lightweight divisions, the 31-year-old owns victories over a host of accomplished fighters including Roman Martinez, Michael Katsidis and Kevin Mitchell. After suffering consecutive losses to Terrence Crawford and Dejan Zlaticanin, Burns bounced back to defeat Alexandre Lepelley in October 2014 and he will look to keep that momentum going on Máj 9.

 

An undefeated world champion out of Tokyo, Kameda announced his arrival stateside with a vicious knockout over Pungluang Sor Singyu in July 2014 v Las Vegas. To knockout bol Kameda druhý titul Bantamweight obrany po tom, čo vyhral pás z Paulus v Ambunda 2013. The 23-year-old followed up his U.S. debut, keď porazil Alejandro Hernandez v Chicagu cez delené rozhodnutia. His next challenge comes when he faces fellow bantamweight world champion McDonnell.

 

The United Kingdom’s McDonnell has been on a tear since 2008 s 17 po sebe idúcich víťazstiev. V poslednej dobe, he became a bantamweight world champion with a victory over Tabtimdaeng Na Rachawat and later successfully defended against Javier Nicolas Chacon.

 

PBC na CBS, headlined by Figueroa vs. Burns, is promoted by Warriors Boxing and Panterita Promotions in association with Matchroom Sport. The event takes place at State Farm Arena in Hidalgo, Texas with the CBS telecast beginning at 4 p.m. A/1 p.m. PT.

 

We’re very excited to bring this exciting fight to the great fight city of Hidalgo,” povedal Leon Margules, President of Warriors Boxing. “I have no doubt that these two fighters are going to put on an incredible show for the fans at State Farm Arena.

 

Pre viac informácií navštívte www.premierboxingchampions.com, sledovať na TwitteruPremierBoxing, SHOSports, OmarFigueroaJr, @RicksterKO, TomokiKameda, @ JamieMcDonnell1, @WarriorsBoxPromo and become a fan on Facebook atwww.Facebook.com/PremierBoxing, www.Facebook.com/WarriorsBoxingPromo awww.Facebook.com/SHOBoxing alebo navštívte Showtime Boxing blog nahttp://theboxingblog.sho.com.

WBC & Krúžok 8 to honor the late Joe Dwyer & Tony Mazzarella at the New York State Boxing Hall of Fame 2015 indukčné Večera

Nedeľa, Apríl 26 v Russo je na Bay, Howard Beach, NY

 

NEW YORK (Apríla. 1, 2015) – Boxing Svetová rada (WBC) and Ring 8 will honor the late Joe Dwyer and Tony Mazzarella at the fourth annual New York State Boxing Hall of Fame (NYSBHOF) indukcia večera, podporovaný Ring 8, Nedeľa popoludní (12:30-5:30 p.m. A), Apríl 26 v Russo je na Bay v Howard Beach, New York.

 

WBC president Mauricio Sulaiman will make a special presentation to Dwyer’s family. Krúžok 8 will make presentations to the Dwyer and Mazzarella families. Dwyer and Mazzarella, both longtime Ring 8 Členovia, passed away earlier this year. Dwyer was president of the North American Boxing Federation (NABF). Mazzarella, who served many years as Ring 8’s treasurer, was a major influence in the founding of the NYSBHOF.

NYSBHOF Trieda 2015

 

Boxeri

 

WBC junior welterweight šampión & Vietnam Veteran Saul MAMBA Bronx/Brooklyn

WBA junior middleweight titul challenger Joey Giambra byvol

1961 Národná Golden rukavice víťaz Johnny Persol Brooklyn

Two-time svetový titul welterweight challenger Harold Weston New York City

WBO middleweight majster Lonnie Bradley Harlem

(Zosnulý)

World svetlo preborník v ťažkej váhe Paul Berlenbach Astoria

“Zbavený koruny” svetový welterweight majster Billy Graham Manhattan’s Eastside

2-Time World mušia váha majster Frankie Genaro New York City

World middleweight & welterweight majster Tommy Ryan Redwood/Syracuse

World svetlo preborník v ťažkej váhe Jimmy Slattery byvol

 

Non-Účastníci

 

NYSBHOF & Krúžok 8 prezident Bob Duffy Manhattan/Massapequa Park

Novinár Mike Katz Bronx

Tréner Tommy Gallagher Howard Beach

Promoter / Cutman Bob Miller Albany

Gleason Gym majiteľ Bruce Silverglade Brooklyn

(Zosnulý)

Tréner Charley Goldman Brooklyn

MSG dohadzovač Harry Markson Kingston

Podporovateľ Cedric Kushner Manhattan

MSG dohadzovač Jimmy Johnson New York City

Novinár Damon Runyon Manhattan

Manažér / dohadzovač Al Weill New York City

 

Renown ring announcer David Diamante will once again serve as the event’s Master of Ceremonies.

 

The 2015 inductees boli vybrané členmi vymenúvajú výboru pre NYSBHOF: Jack Hirsch, Steve Farhood, Bobby Cassidy, Jr., Don Majeský, Henry Hascup, Ron McNair a Neil Terens.

 

Každý inductee dostane vlastný navrhnutý pás označujúci jeho uvedenia do NYSBHOF. Všetky dosky NYSBHOF sú na displeji na atletickom Komisie New York State.

 

Všetky potrebné boxeri byť neaktívny po dobu najmenej troch rokov, aby boli spôsobilé na NYSBHOF indukciu, a všetky inductees musia zdržiavať v štáte New York pre významnú časť svojej kariéry boxu.

Trieda 2012: Carmen Basilio, Mike McCallum, Mike Tyson, Jake LaMotta, Riddick Bowe, Carlos Ortiz, Vito Antuofermo, Emile Griffith, “Cukor” Ray Robinson, Gene Tunney, Benny Leonard, Tony Canzoneri, Harold Lederman, Steve Acunto, Jimmy Glenn, Gil Clancy, Ray Arcel, Nat Fleischer, Bill Gallo a Arthur Mercante, Sr.

 

Trieda 2013: Jack Dempsey, Johnny Dundee, Sandy Sedlář, Maxie Rosenbloom, Joey Archer, Irán Barkley, Mark Breland, Bobby Cassidy, Doug Jones, Junior Jones, James “Kámoš” McGirt, Eddie Mustafa Muhammad, Bob Arum, Shelly Finkel, Tony Graziano, Larry Merchant, Teddy Brenner, Mike Jacobs, Tex Rickard a Don Dunphy.

TRIEDA 2014: Floyd Patterson, Tracy Harris Patterson, Billy Backus, Kevin Kelley, Juan Laporte, Gerry Cooney, Mustafa Hamsho, Howard Davis, Jr., Lou Ambers, Jack Britton, Terry McGovern, Teddy Atlas, Lou DiBella, Steve Farhood, Gene Moore, Angelo Prospero, Whitey Bimstein, Cus D'Amato, William Muldoon a Tom O'Rourke.

 

Vstupenky sú ceny v $125.00 za dospelú osobu a $50.00 pre deti (pod 16), a obsahuje kompletné brunch a koktejlovou hodinku pri vstupe, počnúc 12:30 Premiér/A, ako aj večera (prime rib, ryby alebo hydinu) a otvorený bar po celý deň.

 

Vstupenky sú k dispozícii na kúpu na čísle NYSBHOF / Ring 8 prezident Bob Duffy na516.313.2304. Reklamy na programe NYSBHOF sú k dispozícii, od $50.00 na $250.00, kontaktovať a Duffy.

 

Go on-line na www.Ring8ny.com Ďalšie informácie o New York State boxovej siene slávy.

O RING 8: Tvoril v roku 1954 v ex-profesionálny boxer, Jack Grebelsky, Krúžok 8 sa stal ôsmym dcérskou spoločnosťou, čo bol potom známy ako Národná Veteran boxeri Združenia – preto, RING 8 – a dnes motto organizácie stále: Boxeri Pomoc boxery.

 

RING 8 je plne odhodlaná podporovať menej šťastným ľuďom v boxe komunity, ktorá si môže vyžiadať pomoc, pokiaľ ide o nájomnom, liečebných nákladov, alebo čokoľvek odôvodnená potreba.

 

Prejsť na riadku www.Ring8ny.com Pre viac informácií o RING 8, najväčšou skupinou svojho druhu v Spojených štátoch s viac ako 350 Členovia. Ročné členské príspevky iba $30.00 a každý člen má právo na večere formou bufetu v RING 8 mesačné stretnutia, s výnimkou júla a augusta. Všetky aktívne boxerky, amatérske a profesionálne, majú nárok na bezplatnú RING 8 ročné členstvo. Hostia Ring 8 členovia sú vítaní v cene len $7.00 za osobu.