标记档案: 拳击

JAVIER FORTUNA VS. BRYAN VASQUEZ NOW TELEVISED OPENER FORMAY 29 PREMIER BOXING CHAMPIONS ON SPIKE TV CARD

LIVE FROM BARCLAYS CENTER

PAULIE MALIGNAGGI FORCED TO WITHDRAW

因受伤

布鲁克林 (五月 15, 2015) – An exciting junior lightweight battle between 哈维尔财神 布赖恩·瓦斯奎兹 will now open the 总理拳击冠军 (PBC) 在穗 telecast on 星期五, 五月 29 live from Barclays Center in Brooklyn beginning at9:00 P.M. AND/6:00 P.M. PT.

 

Fortuna vs. 瓦斯奎兹, which was originally scheduled to take place 五月 23, replaces the bout between Paulie Malignaggi and Danny O’Connor as Malignaggi suffered a severe cut above his eye in training camp. The 12-round brawl will lead into the highly anticipated contest between former world champions 阿米尔汗克里斯Algieri.

 

An amateur standout who participated in the first Pan American Junior Championships in 2003, 25岁的 运气 (27-0-1, 20 科斯) owns victories over Abner Cotto, 米格尔·萨穆迪奥和帕特里克·海兰. The undefeated rising star out of La Romana, Dominican Republic holds four knockouts over his last six fights as he looks to put on another great show on 五月 29.

 

这位27岁的 瓦斯奎兹 (35-1, 18 科斯) is quickly becoming known as the preeminent pugilist from the island of Costa Rica. The San Juan-native is the winner of his last five fights, including a stoppage of Sergio Thompson in Dec. 2014. Vasquez does not shy from any competition and will not back down when he faces his toughest test to date in Javier Fortuna on Spike TV.

 

O’Connor will now fight in his hometown of Boston on 星期六, 五月 23 on the undercard of the 中国人民银行NBC event from Boston University’s Agganis Arena.

 

 

# # #

 

现场活动门票 五月 29 在巴克莱中心, 通过DiBella娱乐和明星拳击推广, 售价为 $250, $150, $75 和 $45, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. 门票可在 www.barclayscenter.com, 万维网.ticketmaster.com 并在美国运通票房巴克莱中心. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000. 对于团体票, 请致电800-GROUP-BK.

SUPERSTARS ADRIEN BRONER AND SHAWN PORTER MEET IN ACTION-PACKED SHOWDOWN AS PREMIER BOXING CHAMPIONS RETURNS TO NBC PRIMETIME SATURDAY, JUNE 20 的米高梅大花园球馆

Also featuring 2012 中美. Olympian and rising star Errol Spence Jr.

Taking On Roberto Garcia

PBC on NBC Coverage Starts at 8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT

LAS VEGAS (五月 15, 2015) – A highly anticipated showdown between former world champions 阿德里安 “问题” Broner (30-1, 22 科斯) 和 “开演时间” 肖恩·波特 (25-1-1, 16 科斯) headlines the Premier Boxing Champions on NBC primetime event 星期六, 六月 20 live from the MGM Grand Garden Arena.

 

也对卡, 不败 埃罗尔·斯彭斯JR. (16-0, 13 科斯) 把他的纪录反对强硬老将行 罗伯托 “威胁” 加西亚 (37-3, 23 科斯) 在他年轻的职业生涯中最大的挑战. 中国人民银行在NBC的行动开始于 8:30 P.M. AND/5:30 P.M. PT

 

It’s time for AB on NBC and I can’t wait for the opportunity,” 说Broner. “This is a great fight that the fans wanted and I wanted. I’m going to come prepared and I’m going to put on a show. I’ve never lost at MGM Grand and I don’t plan on starting now. Porter is a strong guy but he’s never been in the ring with someone like me.

 

I feel like this fight is what the PBC is all aboutbringing big fights to network TV and this is one of the biggest so far,” 波特说. “I am excited to be the headliner against Adrien Broner. I’m always ready for a fight and facing Adrien is definitely going to be a challenge, but I’ve watched his career, even in the amateurs and I know he can be beat. I’m also looking forward to fighting at the MGM Grand Garden Arena. We moved to Las Vegas for opportunities like this and I would love to make MGM Grand my home.

 

I’m excited to have the chance to fight Roberto Garcia,” 斯彭斯说JR. “He is a great fighter and I’m happy to have an opportunity to fight on this huge card. It is definitely the biggest opportunity of my career so far and I won’t disappoint.

 

I can’t wait to get back in the ring and showcase my skills on the biggest stage,” 加西亚说. “斯彭斯JR. is a strong up and coming fighter but I have experience on my side and I’m going to show it on June 20th.”

 

门票现场活动, 这是由梅威瑟促销推广联同TGB促销, 售价为 $400, $300, $100 和 $50, not including applicable service charges and taxes go on sale 星期一, 五月 18. 要通过电话与充电主要信用卡, 致电特玛在 (800) 745-3000. 门票也可在www.mgmgrand.comwww.ticketmaster.com.

 

Mayweather Promotions is looking forward to promoting this major event on NBC, and taking part in furthering the effort to bring boxing back to larger mainstream audiences” 伦纳德说Ellerbe, 梅威瑟促销的CEO. “The fights set for the June 20th card showcase some of the best talent in the sport and we expect nothing less than an entertaining night of boxing that you won’t want to miss.

 

We are looking forward to presenting another exciting primetime PBC show on NBC,” 说乔恩·米勒, NBC 和 NBCSN 节目总裁. “With Adrien Broner returning to the big stage against Shawn Porter plus Errol Spence facing Roberto Garcia, we are expecting some pre-Fourth of July fireworks.

 

One of boxing’s biggest stars, Broner, 25岁的Phenom谁已收集了世界冠军的 130, 135 和 147 英镑, is looking to add another win to his impressive resume. The Cincinnati-born star scored a dominant victory over John Molina Jr. 上 三月 7 at MGM Grand and will look to return to the same big stage and take down his fellow Ohio-native Porter. Broner已经压倒了保利Malignaggi的喜欢, 丹尼尔·庞塞·德莱昂和安东尼奥·德马科的道路上成为三科状元.

 

一个运动奇迹, 27岁的 穿 is eager to keep his momentum going after scoring a fifth-round knockout over Erick Bone on the inaugural 三月 13 PBC on Spike fight. The Akron-native dominated Devon Alexander in December 2013 to win his previously held world title. 随后他由压倒前两个分区冠军保利Malignaggi了第四轮停工四月 2014.

 

一 2012 中美. 奥海谁了装饰性强的业余生涯, 25岁的斯彭斯JR. will look to remain undefeated when he steps into the ring for the biggest challenge of his career. 迪索托, Texas born fighter was dominant in his PBC debut on四月 11 因为他击败巴尔加斯萨穆埃尔通过第五轮淘汰赛.

 

这项运动近老将 15 岁月, the 35-year-old 加西亚 has racked up nine straight victories and will look to extend that streak to 10 when he faces Spence Jr. 上六月 20. 该韦斯拉科, Texas native has most recently put together wins over Victor Manuel Cayo, Breidis Prescott and a unanimous decision victory over James Stevenson on the April 24 人民银行卡.

 

# # #

 

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com, WWw.nbcsports.com/boxingwww.mayweatherpromotions.com, 在Twitter @PremierBoxing, AdrienBroner, @ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, AmenazaGarcia, @MayweatherPromo, @NBCSports和@MGMGrand,并成为一个风扇在Facebook上 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.Facebook.com/MayweatherPromotionswww.facebook.com/NBCSports.

刘布鲁克林派拉蒙剧院举办拳击事件在六月 4

扑灭布鲁克林争吵系列卡产品

大卫促销德米特里Salita的明星推广

-在出售门票周五, 五月 15 中午-

布鲁克林 (五月 15, 2015)刘布鲁克林派拉蒙剧院 设置与派拉蒙活动中心举办了第一次拳击事件 (PEC) 上 星期四, 六月 4 在 7 P.M. 拼牌将是大卫促销的职业拳击手德米特里Salita的明星促进布鲁克林争吵系列的一部分.
本次活动将有重量级布鲁克林 贾雷尔 “大宝贝” 磨坊主 (12-0, 10 KO的) VS. 达蒙·麦克里 (15-4,11 KO的); 两次每日经济新闻金手套冠军和基于布朗克斯JR. 中量级的竞争者 史蒂夫·马丁内斯 (15-2, 12 KO的); 布鲁克林 Dimash尼亚佐夫 (7-0-3, 4 KO的); 前纽约州冠军 阿里尔·杜兰 (8-7-1, 5 KO的); 和布鲁克林量级 阿基洛夫Aguste (6-1, 5 KO的). 哈重量级 巴赫蒂亚尔Eyubov (5-0, 5 KO的) 和底特律舰载战斗机 Dewayne “阿拉巴马州” 齐格勒 (4-0-1, 4 KO的) 也在寻找制造爆炸纽约市开张,并保持他们的淘汰赛条纹活着.
门票 该事件将继续发售 星期五, 五月 15 中午 并且可以在网上通过特玛前往购买 www.ticketmaster.com 或致电 800-745-3000.

PEC是由巴克莱中心开发商布鲁斯·拉特纳以及Onexim体育和娱乐4月推出, 与巴克莱中心CEO布雷特Yormark监督全业务运营. PEC和刘布鲁克林区近日宣布,刘布鲁克林派拉蒙剧院, 位于弗拉特布什和迪卡尔布对刘布鲁克林校园大道, 将重点预订新兴人才. 刘布鲁克林派拉蒙即将经过24个月的改造,将举办多场 120 每年活动.
“我很高兴与PEC的加入,使拳击刘布鲁克林派拉蒙,” 所述字. “在过去几年间, 大卫促销的明星已经通过我们的布鲁克林争吵系列带来了纽约的拳击迷精彩的表演令人难以置信的战斗. 此卡将是一个令人兴奋的除了我们的系列。”
“此 六月 4 拳击事件将重新引入刘布鲁克林派拉蒙体育界,” 布雷特说Yormark, 巴克莱中心的首席执行官. “德米特里有抱负的战士,我们期待着与他合作,以巩固我们的基层拳击在布鲁克林的努力提供了巨大的机会。”

“我赞扬德米特里和PEC用于组建本次车展,” 说纽约拳击启动娄DiBella, DiBella娱乐总裁. “拳击现在正在蓬勃发展在纽约, 尤其是在布鲁克林. 作为一个同胞的布鲁克林, 这是美妙的看到另一个场地在这个伟大的市镇开放大门向运动. 我看到了很大的潜力,在刘布鲁克林派拉蒙, 并且肯定会开放,未来还有分期卡。”

关于明星大卫促销
大卫促销之星成立于 2010 由德米特里Salita, 谁认为有必要进行宣传推广的实体一位职业拳击手和世界冠军挑战者为特色的光明的前景, 以及经验丰富的拳击手, 和周围的纽约市地区. 观众都喜欢看大卫战士之星近年来在钉电视, ESPN2, 味精, 和环球体育网. 请访问www.Salitapromotions.com 了解更多信息.

GH3 Promotions adds Heavyweight Natu Visinia to stable in co-promotional deal with Final Forum Boxing

纳特利, 新泽西州 (五月 15, 2015) Vito Mielnicki’s GH3 Promotions is pleased to announced the addition of Heavyweight contender 长老维西纳 to it’s roster.

Visinia will now be co-promoted with Sal Musumeci’s Final Forum Boxing.

Visinia, 30 years-old of Clinton, Illinois scored a 4th round stoppage over Joshua Clarke on May 13 好莱坞, California as part of the Sugar Ray Leonard Charity Event. With that win he upped his record to 11-1 同 9 knockouts and it was his first effort since his lone setback when he he lost to two-time world champion Steve Cunningham in October.
I think its a great thing to get with GH3. Vito has been great at moving fighters and getting them fights. That has been my problem is getting fights. I think that being able to stay consistent with fighting and staying in the ring and being able to stay busy will help me out in the long run,”said Visinia.
The win over Clarke is impressive because Clarke is 12-1 as an MMA fighter and 2-3-2 作为一个拳击手. Clarke went the distance with world-ranked Charles Martin and Visinia was able to impressively stop the native of Richmond, 弗吉尼亚州.
Clarke was a tough guy. He has never been knocked out in any of his 20 打架. He doesnt have a very good boxing record and everyone he has fought has been undefeated. Going in there to knockout a durable guy like that gives me confidence.
I want to stay busy and I will do my end and that is to train hard, I will leave it to Vito and his team to put the fights together. It never matters who I am fighting. People questioned me about taking on Steve Cunningham after 10 fights but that is the fighter I am.

We are very happy to make the deal get Natu into the fold with us at GH3,” 维托说Mielnicki.

Natu has shown that he is a huge puncher. The only thing he has been lacking is experience and everybody knows how active I like to keep my guys. We already have plans to bring him back 六月 6 和六月 27. I look forward to overseeing the development of Natu and want to thank Sal Musumeci for making this happen. Together with Sal, we can bring Natu to the top of the Heavyweight division.

I am excited to co-promote with Natu with GH3 Promotions,” said Final Forum’s Sal Musumeci. “Vito keeps his fighters very busy and we feel that is what Natu needs. With the proper activity, Natu Visinia can become a major force in the Heavyweight division.

GH3促销信息特色不败中量级安托万·道格拉斯, 超中量级的杰里奥多姆 & 德里克 - 韦伯斯特, 不败超轻量级亚当·洛佩兹以及JR. 中量级约翰·汤普森, 小, 不败重量级Jerrell哈里斯,不败超轻量级拳王Qa'id, 不败轻量级奥斯卡博尼利亚和轻重量级Lavarn Harvell到GH3促销稳定.

 

WEIGHTS FROM HARTFORD for ESPN Friday Night Fights, 星期五, 五月 15

哈特福德, 康涅狄格州. (五月 14, 2015) — The official weigh-in was held today for 明天 晚上的 ESPN星期五 夜战斗, presented by 50 Cent’s SMS PromotionsDiBella娱乐, 与联想 Universal Promotions, at the Connecticut Convention Center in Hartford.

 

Live coverage will begin at 9 P.M. AND on ESPN2 and will also be available through WatchESPN on computers, 智能手机, 平板电脑, 亚马逊消防电视和消防电视棒, 苹果电视, 的Chromecast, 年, 的Xbox 360 并通过下属的视频提供商之一的Xbox. 此外, ESPN’ 夜战斗 will carry the fights live on broadband Spanish-language ESPN Deportes+.

 

Below find fighter weights and pictures by Ed Diller/DiBella Entertainment.

(L-R) Reynaldo Ojeda & Monte Meza-Clay

 

主要事件 – 轻量级 (10) – ESPN2

REYNALDO OJEDA (16-0, 9 科斯), 圣胡安, 波多黎各 135 LBS.

MONTE MEZA-CLAY (36-4, 22 科斯), 兰金, PA 134 LBS.

 

(L-R) 路易斯·罗萨 & 乔纳森·佩雷斯

 

共同特征 – 轻量级 (8) – ESPN2

LUIS “KO王” ROSA (19-0, 9 科斯), 新天堂, CT 123 ½ LBS.

JONATHAN “大力水手” PEREZ (33-10, 17 科斯), 巴兰基亚, 哥伦比亚 123 LBS.

青少年次中量级 (4) – ESPN2 Swing Bout

JAIR RAMOS (3-2-1, 2 科斯), 沃特伯里, CT 139 LBS.

CURTIS MORTON (3-4-2), 哈林, 纽约 139 LBS.

 

middleweights的 (6)

IVAN GOLUB (7-0, 5 科斯), 布鲁克林, NY by way of Ukraine 明天

KOSTYANTYNKostyaROVENSKYY (18-1-2, 5 科斯), Luiv, 乌克兰 明天

 

轻重量级 (6)

CHARLES FOSTER (7-0, 3 科斯), 新天堂, 康涅狄格 174 LBS.

JOE GARDNER (11-7-1, 1 KO), 索基特, RI 174 LBS.

 

青少年次中量级 (4)

ALBERTO CANDELERIA (4-2-1, 3 科斯), 迈阿密, FL by way of Puerto Rico 136 LBS.

IAN JAMES (3-11-1, 1 KO), 布鲁克林, 纽约 136 LBS.

 

middleweights的 (6)

CHRIS GALEANO (7-0), 布朗克斯, 纽约 157 LBS.

YOSMANI ABREAU (4-8-2), 拉斯维加斯, NV 157 LBS.

 

青少年轻量级 (4)

威廉·福斯特三世 (1-0), 新天堂, CT 129 LBS.

GALVAN SANTOS (0-1), 沃本, 嘛 130 LBS.

 

超级中量级 (6)

DAUREN YELEUSSINOV (1-0, 1 KO), 布鲁克林, NY by way of Kazakhstan 164 LBS.

JAY “JD” 威廉姆斯 (3-6), West Monroe, LA 165 ½ LBS.

 

什么时候: 星期五, 五月 15, 2015

 

WHERE: Connecticut Convention Center, 哈特福德

PROMOTER: SMS PromotionsDiBella娱乐, in association with Universal

促销

 

电视: ESPN 周五夜战斗 开始 9:00 P.M. AND

门票: $100, $65 和 $35 (加上适用的税费). Tickets can be purchased by

calling 1 (860) 728-26241 (203) 627-7472.

 

信息: www.dbe1.comwww.espn.com/boxing

门打开: 6:30 P.M. AND 第一回合: 7:30 P.M. AND

Knockout Fitness Presents “Fighting The Odds” June 6!

巴尔的摩, MD (五月 14, 2015) – Knockout Fitness will host the first ever fight card at a Baltimore casino when they bring “Fighting The Odds” to the Horseshoe Casino 星期六, 六月 6.

 

Tickets to “Fighting The Odds” are $20 一般入学, $40 for premium seats and individual VIP tickets are on sale for $75 在 http://www.missiontix.com/events/product/30693/fighting-the-odds. All VIP ticketholders will have the best seating plus special access to a tent that includes food and drinks.

 

The card will have more than 10 Olympic style bouts sanctioned by the South Atlantic Boxing Association. 门开处 1 下午 and the first fight is scheduled for 2. To assist with animal rights efforts, a portion of the proceeds will benefit the Show Your Soft Side campaign. Based out of the Baltimore area, Show Your Soft Side is a nonprofit campaign that helps combat animal cruelty.

 

Headlining the card will be Jason Nissley of Baltimore. The co-owner of Knockout Fitness and winner of Baltimore Magazine’s best Personal trainer and best group fitness instructor, Nissley is making the jump from trainer to fighter. Nissley meets an opponent to be announced.

 

在半主赛事中, well regarded middleweight Jerome Featherstone makes his return to the squared circle. An exceptional athlete with an outstanding track record, Featherstone was a top local wrestler at BoysLatin High School and went on to standout at theUniversity of Oklahoma. Only one year after first putting on a pair of gloves, Featherstone won the Maryland/DC Golden Gloves and competed in nationals. He will meet an opponent TBA for the Maryland State Middleweight title.

 

The undercard will also feature locals Steven Layer, Stephon Morris and Adam Gabriel in separate bouts. 更多比赛将很快公布.

 

六月 6 will be a great day for the sport of boxing in the City of Baltimore,“Knockout Fitness 的克里斯·尼斯利 (Chris Nissley) 说道. “I’m very thankful that the Horseshoe Casino is providing Knockout Fitness the opportunity to do the first ever casino show in Baltimore and hope that many more will follow. We have very affordable tickets so the entire family can enjoy. The Show Your Soft Side campaign also has a special place in my heart and we love working with them. Please make sure to come out June 6 to support the fighters and this great cause.”

 

Leading up to and during the event, fans can interact on Twitter using the hashtag #maythebesthandswin.

 

MetroPCS Friday Night Knockout on truTVContinues Tomorrow, 星期五, 五月 15, 在 10 P.M. AND

 

Card Highlighted by Title Bout Between Jose Benavidez Jr. & 豪尔赫·佩斯, JR.

truTV和热门排名将独家呈现 MetroPCS的周五夜敲除对truTV, 一个黄金时段直播拳击系列 星期五, 五月 15, 在 10 P.M. AND from the US Airway Center in Phoenix. 新的拳击系列, 与特纳体育和HBO体育协会制作, will feature a 12-round bout for the WBA interim World Super Lightweight title between champion 何塞Benavidez, JR. (22-0-0, 15 科斯), 在家乡奋战 豪尔赫·佩斯, JR. (38-5-2, 23 科斯) 墨西哥. 另外, 安东尼奥·奥罗斯科 (21-0-0, 15 科斯) 见面会 伊曼纽尔·泰勒 (18-3-0, 12 科斯) 在10轮超轻量级回合. Following is additional information, including profile features, on the boxers.

 

主要事件: 12-Round Bout for the WBA interim World Super Lightweight Championship

Screen Shot 2015-05-13 在 9 32 52 PM

(click on the images above to view the boxer profiles)

何塞Benavidez, JR. (冠军) 豪尔赫·佩斯, JR.

22-0-0, 15 KOs vs. 38-5-2, 23 科斯

龄: 22 (5/15/92) 龄: 27 (11/30/87)

天生: Panorama City, CA Born: 下加利福尼亚州, 墨西哥

Resides: 长生鸟, AZ Resides: 下加利福尼亚州, 墨西哥

高低: 5’11” Height: 5“7”

达到: 73” Reach: 70”

 

10-轮超轻量级回合

Screen Shot 2015-05-13 在 8 14 47 PM Screen Shot 2015-05-13 在 8 10 55 PM (3)

(click on the images above to view the boxer profiles)

安东尼奥·奥罗斯科 伊曼纽尔·泰勒

21-0-0, 15 KOs vs. 18-3-0, 12 科斯

龄: 27 (10/30/87) 龄: 24 (12/20/90)

天生: 下加利福尼亚州, Mexico Born: Edgewater, MD

Resides: 圣地亚哥, CA Resides: Edgewood Arsenal, MD

高低: 5’7” Height: 5’7½”

达到: 70” Reach: 65”

 

该网络的演讲将有继续使用 “Spidercam” 技术, 先河的现场拳击国内转播, 该系列中提供动态覆盖. “Spidercam”工作在电缆四点从系统以外的拳击比赛的角落指定点. 悬浮相机具有提供的动作引人注目的360度的角度,包括在三个维度的移动能力的能力 - 左/右, 向前/向后以及向上/向下.

 

评论该事件将包括 凯文子弹 (play-by-play) 同蒂莫西·布拉德利 (analyst and former WBO welterweight champion and former WBO and two-time WBC junior welterweight champion), 雷“轰隆轰隆”曼奇尼 (analyst and 2015 国际拳击名人堂名人堂; former NABF and WBA lightweight champion) 和 Crystina Poncher (reporter). 在西班牙语隐藏式字幕 将可用于所述truTV转播.

 

由于拳击系列truTV其授权赞助的一部分, MetroPCS公司 将收到的相机可见的中心环和角垫品牌安置每次吵架, 以及纳入整个truTV等特纳广播网所有促销消息.

 

参观特纳体育 在线印刷车间 额外的新闻资料; 在Twitter特纳体育的 TurnerSportsPR.

甜蜜的家(COMING) 阿拉巴马州! 不败Deontay怀尔德捍卫重量级世界冠军反对ERIC MOLINA上周六, JUNE 13, 住在SHOWTIME®

从BARTOW ARENA在伯明翰, ALA.

门票现已公开发售!

ALL ACCESS: Deontay怀尔德首映 六月 3 在Showtime

 

伯明翰, 翼. (五月 14, 2015) – 不败的重量级世界冠军 Deontay “青铜轰炸机” 怀尔德 (33-0, 32 科斯), 塔斯卡卢萨, 阿拉。, 将会使他的冠军称号的第一道防线,当他面对 埃里克 “鼓手男孩” 莫利纳 (23-2, 17 科斯), 雷蒙德维尔的, 得克萨斯州, 在主要事件 精彩表演拳击锦标赛®星期六, 六月 13, 升在香港专业教育学院 开演时间® (9 P.M. AND/6 P.M. PT) 在 巴托竞技场 在伯明翰, 翼.

 

 

在共同特征, 不败 何塞 “狙击手” 佩德拉萨 (19-0, 12 科斯), 卡瓜斯的, 波多黎各, 将由反对 安德烈·克里莫夫 (19-1, 9 科斯), Klimovski的, 俄罗斯, 在12全才空置国际羽联初中轻量级世界冠军.

 

身高6尺7寸怀尔德拍摄的重量级世界冠军与令人印象深刻的12轮一致决定卫冕冠军保持者 金杯一月. 17 在Showtime. 这是第一次强硬怀尔德, 29, 已经打了四个多轮全面,也是唯一一次在他7年的职业生涯,他的战斗之一跑到法官. 赢得, 他成为第一个不败的美国赢得重量级冠军,因为 迈克尔·穆勒 在 1994.

 

莫利纳, 一个身高6英尺5左撇子, 拥有冲压功率命令尊重和使他成为一个危险的命题任何对手. 他已经赢得了五个一排, 三连胜淘汰赛, 包括第八轮将军澳 拉斐尔Zumbano爱 在怀尔德,Stiverne的undercard. 如果胜利, 咄咄逼人的态度32岁将成为第一个墨西哥裔重量级世界冠军.

 

门票活动, 这是由DiBella娱乐推广与布鲁诺活动小组协会现已公开发售. 门票开始仅 $25 与在家里最好的座位去为 $200. VIP套餐服务. 购买门票的球迷应该访问 alabamatitlefight.com. 门票卖得快,出卖预期.

 

“这是一种美妙的感觉才能够捍卫我的重量级冠军在我的家乡,” 怀尔德说. “我一直在等待这一刻很长一段时间.

 

“这是我的一个梦想,赢得了世界冠军. 这是我的另一个梦想是能我所有的球迷在阿拉巴马州之前,捍卫它. 我不能等到搏击之夜步入环,并看到整个国家走出来支持我。”

 

“我记得就在几个月前看Deontay准备为他一生中最大的战斗,” 莫利纳说,. “我心想, “有朝一日, 那将是我的。’ 我盯着羡慕不知道,几个月后,我会得到轮到我.

 

“赢得重量级世​​界冠军是我的梦想. 只是因为它是Deontay的梦想, 这是我现在. 他有他的回合, 虽然这将是昙花一现. 我将成为第一个墨西哥裔美国重量级冠军. 保证. 所以, 冠军, 来备战. 我来踢一些屁股。”

 

“Deontay怀尔德是美国第一个举办重量级冠军年,最令人兴奋的战斗机之一,在师. 他在伯明翰衣锦还乡将电,” 子娄DiBella说. “开幕式回合将是何塞·佩德拉萨的机会,建立自己作为波多黎各的下一个冠军和一个冉冉升起的新星. 这将是拳击在Showtime的一个伟大的夜晚。”

 

“我们很高兴能与DiBella娱乐合作,将有史以来第一个重量级拳击冠军阿拉巴马州,” 该基因霍尔曼, 布鲁诺活动团队的总裁兼首席执行官, 在体育事件管理全国范围内的领导者. “阿拉巴马州的Deontay怀尔德总是把一个节目, 因此我们预计竞技场出卖为这个世界重量级冠军。”

 

“Deontay做他的表现一个有力的声明,今年1月份,他是这项运动的当前和未来的明星之一, 我们很高兴地欢迎他回精彩表演为他的第一个卫冕, ” 斯蒂芬说埃斯皮诺萨, 执行副总裁 & 总经理欣欣体育. “但我们都知道,一拳打可以在重量级改变一切和埃里克·莫利纳将来到阿拉巴马证明了这一点。”

 

ALL ACCESS: Deontay怀尔德, 其中记录了冠军的 一月. 24 返校游行塔斯卡卢萨和他准备为即将到来的卫冕, 首映式上 星期三, 六月 3 在 10 P.M. AND/PT.

 

怀尔德, 由于第一美国出生的重量级冠军 香农布里格斯 在十一月赢得了WBO带 2006, 出生于募集塔斯卡卢萨. 他战斗在阿拉巴马州的五倍, 虽然在美国阿拉巴马大学伯明翰分校的校园回合 (UAB) 将标志着他的塔斯卡卢萨战斗之外的第一个场合 (四次) 或移动 (一旦). 这将是自8月以来他的家乡争第一 2012.

 

怀尔德开始拳击在时代 21 他的女儿Naieya后 (宣判聂EE亚) 出生时脊柱裂. 尽管他的起步较晚,在拳击, 威尔德将继续代表美国在 2008 奥运会, 在那里他获得了一枚铜牌. 他是最后一个美国男性拳手奖牌在奥运会.

 

直到逆着Stiverne的距离, 怀尔德并没有接近投入一整夜的工作,因为转向亲十一月 2008. 当时几乎未经测试的巨炮已总共打 58 发, 平均 1.8 每回合郊游. 他的注册 18 击倒在第一轮, 在第二个八.

 

莫利纳, 谁住在韦斯拉科, 得克萨斯州, 是一个大猛男, 坚固耐用性强. 他有很好的技术和运动,, 就像怀尔德, 得到了迟来的开始在拳击比赛,但只取得了两场败仗作为一个专业.

 

“战鼓男孩” 是在辊上, 度过了五连胜. 莫利纳的对决与怀尔德将是他世界冠军的第一枪.

 

# # #

“WILDER VS. MOLINA, 12轮的争夺更加狂放的WBC重量级冠军, 发生星期六, 六月 13, 在该巴托竞技场在伯明翰, 翼. DiBella娱乐和布鲁诺活动团队联手把这个事件阿拉巴马. 这将现场直播在Showtime® (9 P.M. AND/ 6 P.M. PT). 电视节目也将在西班牙通过二级音频节目 (SAP). 初步较量将现场直播SHOWTIME EXTREME进行电视转播 (7 P.M. AND/PT, 延迟在西海岸).

 

欲了解更多信息,请访问 www.sports.sho.comwww.dbe1.com 跟随在Twitter上@SHOSports, BronzeBomber, @LouDiBella和@Swanson_Comm, 按照使用#WilderMolina谈话, 成为Facebook上的粉丝在 www.facebook.com/SHOBoxing 或访问欣欣拳击在博客HTTP://theboxingblog.sho.com.

BOSTON MEDIA WORKOUT QUOTES & 照片

Local Favorites Ryan Kielczweski, 哈维尔财神 & 乔纳森·古斯曼

Prepare For Undercard Bouts on 星期六, 五月 23 at Agganis Arena

Danny O’Connor Faces Paulie Malignaggi On Premier Boxing Champions

五月 29 在巴克莱中心布鲁克林

点击 这里 For Photos From Emily Harney/Premier Boxing Champions

波士顿 (五月 14, 2015) – Some of Boston’s most popular local fighters participated in media workouts yesterday at Peter Welch’s Gym in South Boston as they prepare for respective 总理拳击冠军 fights taking place in the coming weeks.

 

Exciting local favorites 瑞安Kielczweski (22-1, 6 科斯), 哈维尔财神 (27-0, 20 科斯)和 乔纳森·古斯曼 (18-0, 18 科斯) all worked out in anticipation of their bouts taking place 星期六, 五月 23 at Agganis Arena. Also in attendance was President and CEO of Murphys Boxing, 肯·凯西.

 

门票现场活动, 这是由DiBella娱乐推广联同墨菲的拳击, 售价为 $250, $200, $100, $75, $50 和 $35, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售. Tickets will be available atwww.ticketmaster.com. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000.

 

Also participating is local welterweight contender 丹尼·奥康纳 (25-2, 9 科斯), who is preparing for his 五月 29 fight against 保利 “魔人” Malignaggi的 (33-6 7 科斯) 在巴克莱中心.

 

Here are what the participants had to say at yesterday’s workout:

 

丹尼·奥康纳, 弗雷明汉, 嘛:

I think the show is big but, 对我来说, it’s just another fight with Paul. I’m excited about the challenge in front of me, matching my skills against somebody like Paul with his resume. 我非常关注. All the work is done here (in gym).”

 

瑞安Kielczweski, 昆西, 嘛:

It’s really cool fighting close to home on such a big card with double world title fights. 总有一天, hopefully, I’ll be there. I’m focusing on my fight and when that’s over I’ll watch Edwin (罗德里格斯) 斗争。”

 

哈维尔财神, 罗马尼亚, 多明尼加共和国

I feel super good and super confident. I’ve been training here (波士顿) but haven’t seen much of the city. I expect a lot of fans there for me. I’ve been doing a lot of Spanish interviews. I await their approval of my performance.

 

乔纳森·古斯曼, 圣多明各, 多明尼加共和国

I feel very, 很好. 我已经准备好战斗, 19 为 19 (19 胜, 19 科斯). I have a lot of family living in Lawrence (suburb) 波士顿) and I’ve been staying here (S. 波士顿).”

 

肯·凯西, 总统 & CEO of Murphys Boxing

Boston is a sports-crazed city with a lot of good local fighters. It’s a shame a show like this hasn’t happened here in a long time. Sometimes it just takes good fighters and the right promoter to help them. It’s the perfect combination now.

 

* * *

 

欲了解更多信息,请访问 万维网.premierboxingchampions.com万维网.nbcsports.com/boxing, www.AgganisArena.comwww.dbe1.com, 在Twitter @PremierBoxing, @AndreDirrell, @JamesDeGale1, LouDiBella, DropkickMurphys, @MurphysBoxing, @NBCSports and @AgganisArena and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/NBCSports, www.facebook.com/DiBellaEntertainment, www.Facebook.com/DropkickMurphyswww.facebook.com/MurphysBoxing. Follow the conversation using #PremierBoxingChampions and #PBConNBC

 

中国人民银行秒杀媒体电话会议阿米尔汗成绩单, CHRIS ALGIERI, 保利Malignaggi & 丹尼·奥康纳

凯利·斯旺森

非常感谢, 大家, 对于调用. We have a great call today. Joining us will be Amir Khan, 克里斯Algieri, Paulie Malignaggi and Danny O’Connor all in exciting bouts at Barclays Center on PBC on Spike. The event is promoted by DiBella Entertainment and Star Boxing. This is a great show. I’m going to turn it over to our moderator now, 娄DiBella, president of DiBella Entertainment. Also joining us on the call in between the fighters are Brett Yormark and Jon Slusser.

娄DiBella

It’s a great card that’s going to be on Spike TV at 9 P.M. ET /下午6时. PT on Friday night, the 29th of May, 在巴克莱中心. The first bout will feature the anticipated return of Paulie Malignaggi to the ring after a year layoff. Very few guys in boxing can claim to be more Brooklyn than Paulie Malignaggi and he has his hands full in a bout with Danny O’Connor. Danny is a tough kid who is hungry for this fight. This is a matchup between an Italian-American and an Irish-American, a kid from New York and a kid from Boston has the makings of a terrific fight. We’re going to get to Danny first. Danny is going to say a few words, then we’ll open it up to a few questions for him, then turn it over to Paulie.

丹尼·奥康纳

I want to thank everyone for being here. I’m very excited about this opportunity to fight Paulie and to come down to New York and showcase my skills at Barclays Center. I’ve worked my whole career for this. I put a lot of effort and sacrifice in my life to get here. I’m very excited and I’m ready for the task at hand.

Q

丹尼, in a situation where you’re fighting a guy who in his last fight was TKO’d, does that make you think of coming in a different way than you ordinarily might, really target him and be more aggressive than usual being that he was stopped in his last outing?

ð. 奥康纳

别, I don’t. Anything can happen on any given night in boxing. That’s what we do we get punched in our face. 正因为如此,, I’m not looking at anything differently.

Paul had some time off to recover and recoup. I’m expecting Paul at his best. I want him at his best. The better he is, the better challenge that lies in front of me. The more excited that makes me. My game plan is going to be my game plan regardless of the outcome of his last fight.

Q

What was your reaction when your name was picked? You’re fighting Paulie Malignaggi, 前世界冠军. Did you think it was a joke or did you see it as you’re getting a fight at an elite fighter that will springboard you?

ð. 奥康纳

I was excited right off the rip. That’s what I’ve been working my whole career for, is that shot at something big. To be able to match my skills up against someone like Paul, with his résumé, that’s what excites me. I get up for that type of challenge. I didn’t want to get my hopes up in case something fell through. 拳击, 任何事情都有可能发生. As it got more and more real it was excitement. It’s all about excitement.

I’ve been working a very long time to get to this spot. I put in a lot of work and I deserve to be here. I’m excited to take this chance and to showcase my skills against Paul.

Q

You have a tremendous amateur record, 110 胜, 只要 11 损失. Is that part of the training ground that you’ve had to put you into this position now?

ð. 奥康纳

是啊. I think with anything in life, experience is going to get you places. The more experience you have, the more comfortable you’re going to be, the more savvy you’re going to be. I think along with that, the type of person I am, 我的工作热情, how hard I’ve worked, it’s got me far so far.

Q

A victory over Paulie will put you on top of the radar charts for the other 47-pounders. There is a grand central community of 147-pounders. Is that what you’re looking for?

ð. 奥康纳

It’s not even in my mind, 一. I don’t look at all past Paul. 他是一位坚韧的战士. I’m focused at the task at hand, and that’s Paul. That’s all I’m looking at.

Q

Paulie is fast. How do you intend to deal with his speed?

ð. 奥康纳

Hopefully I’ll be able to neutralize that speed by having my own speed. I’m not too slow myself. I think it’s going to be a battle of the minds.

迪贝拉

I would just like to acknowledge Ken Casey of the Dropkick Murphys, the legendary Boston-based Irish rock band who has Murphys BoxingDanny’s promoter. I’m going to introduce a man I know very well, and who probably didn’t think I’d be making this announcement, but Paulie, 你还想说几句话?

保利Malignaggi

我很高兴来到这里. I’m excited about fighting at Barclays Center again. I’ve gotten the desire to fight again over the past year little by little. It was almost nothing and then the desire started growing more and more. Once you sign up for a fight, you see the event in front of you, you start seeing things like the teleconference and all that we’re doing now, it starts to resonate in your mind that it’s coming up, it’s close, so the excitement kind of builds. I’m happy to be a part of this event, part of this show and everybody involved with it.

Q.

保利, you’ve gotten off to a great start in your broadcasting career. Does this take anything away from what you’re achieving in broadcasting or slow your development that way, or do you feel like you can manage both things side by side?

P. Malignaggi的

This has been a training camp where I’m kind of getting it all down pat together. It’s basically a training camp where I haven’t had as much work to do as I have this time around in the past. The reason I still have the passion for this is I still make time to train every day. I still find the time to prepare adequately every day.

It’s not always easy with the broadcasting. Throughout the course of my career, you have to fight, shut everything down and focus on the fight. It’s not like that anymore. That kind of comes with age, you kind of get into new things in your life and whatnot.

If it was a couple years ago, I wouldn’t have been able to handle it. I’m at a place in my life where I am more mature. I can handle it more and compartmentalize things more. The passion shows in and of itself. If I didn’t really want to do this, 相信我, I would do the broadcasting, I would half-ass it on my training. Last week was challenging, but every day I was able to get in my training somehow, some way. One workout a day, sometimes two workouts a day.

That shows me I have the passion. When you don’t want to train, but you still go out and do it, you have that victory in your mind, you want to persevere and excel. I’m the type of person that wants to do that. 到底, 这场战斗后, I plan on winning the fight and looking good. I’ve been feeling good in the training camp. 战斗结束后, 我只是把它一次一个打. I’m not looking past Danny. It’s a little bit different in my career right now, but at the same time I’m still enjoying the ride.

Q.

At some point when you were doing the broadcasting, was there something about being on the sidelines that kind of inspired the feelings that you’d like to be back on the other side of the ropes again? Was it a particular fight or moment?

P. Malignaggi的

I wouldn’t say it was anything in particular. I don’t say that was part of the reason, 我猜. At first it was part of the reason why I didn’t want to fight again. I would see these fights from close range, see the violence, some crazy exchanges. “男人, better these guys than me. I’m done.

Then little by little, as I started feeling better, I would start seeing the same kind of stuff, and I would focus on the crowd reaction, the adrenaline these fighters are feeling. I was starting to slowly change my thinking pattern. It was starting to slowly become more like, I got to feel this again, I got to feel that rush again. It’s something missing in my life.

The transition kind of came slowly. I don’t think it was one particular moment or situation, it just kind of came slowly and developed. At first I got back in the gym and wanted to keep my weight down. Before you know it, you start to hit a couple bags. As with any boxer in general, you start to hit the bag, you start to loosen, 你知道它之前,, you start to feel it. I suppose when you retire from boxing you should stay away from the boxing gym, because otherwise you’re going to want to fight.

Q

保利, how much of a factor was the result of your previous fight in motivating you to kind of come back and have a chance to go out with a win if, 事实上, that’s what ultimately occurs here?

P. Malignaggi的

My last fight had no bearing on any of this. The only bearing in my life that fight had on me was the decision not to fight anymore. When I went into the fight, I didn’t decide it was going to be my last fight. I wasn’t thinking of any of that stuff at all.

When the result happened, I was more so thinking, okay maybe this is it. It wasn’t really that particular result as far as me not being able to accept it. It was more so, before the Porter fight, I hadn’t looked bad. I had a split decision lost against Broner. I had a dominant victory, but I had one bad night. If I really want to chalk up my entire career to that one bad night and be done, or do I give myself another shot?

It wasn’t about Idon’t want to go out on a loss, I have more left. The Porter fight doesn’t take away from what I did in the past two or three years. You have a fight like that, take a year off, people expect that’s where you are and that’s it.

I think people are going to draw their own conclusions. The Porter fight had no bearing on what I wanted to do. I felt like, I’m alive and I want to live. For me living is feeling that adrenaline rush, the rush of being in the ring and competing. I’m a competitive person. That’s more what was the motivator. I’m not dead, so I don’t need to live like I’m dead. Some people choose to live like they’re dead. I don’t need to do that. I can feel life. Nothing makes me feel more alive than having the adrenaline of being in a boxing ring in front of a packed crowd.

Q

保利, depending on how you look at this fight, if you perform to your highest capabilities, if you win handily, what’s next for you? Do kick back into that mode where you go challenge for a title, fight one of the better fighters in the division again?

P. Malignaggi的:

老老实实, it hasn’t even crossed my mind. I want to see not only how I look and feel in the fight. There are a lot of things I have to decide. I may look good and say, you know what, I’m good to go again. I may look good and say, you know what, this is taking away too much time from other things I want to enjoy in my life. I may need to feel this adrenaline rush again. 我不知道. I haven’t given it that much thought yet. I’m only focused on Danny O’Connor right now. I’m focused on May 29th. I feel like those are possible things that would be crossing my mind, but in reality I haven’t given it enough thought to really have made that kind of decision. I don’t know yet. I’m focused only on the fight right now. So anything post May 29th I’ll decide post May 29th.

Q

You said you started training, you were feeling good, had no problem training. How much fun are you having again with boxing? Do you feel rejuvenated?

P. Malignaggi的

I enjoy a good challenge in life, a challenge that I enjoy. If you put me in a chemistry class, it will be a challenge, but I don’t think I’ll enjoy it too much. Know what I’m saying? Boxing is a challenge to me, but it’s a challenge I enjoy. I enjoy pushing my body and mind to the limits and seeing if I can succeed and testing myself. 当然, I’ve been enjoying it.

Sometimes people look at me and tell you, why would you want to fight again? You’re good. You’re set. You have good money coming in.

这不是钱的问题. 很好, obviously it’s always about the money. That’s not the main motivator. The motivator is to feel alive. I can be dead when I’m six feet under. Right now I don’t want to feel like that. I want to feel that rush of adrenaline again, feel alive. While I can still do it, I will do it.

Q

保利, what made this particular fight the right opportunity to get back into the ring? What does the New York/Boston rivalry add to this fight?

P. Malignaggi的

The opportunity to be back in the ring could have came against anyone. The New York/Boston rivalry, I’ve thought of it a couple times over the camp. It’s not Boston/New York, Italian/Irish. It’s like 50 years too late. If it’s 1955 instead of 2015, you’re going to have this in a huge stadium, everybody would be into it. Everyone would be going crazy It could be a real cool event. Not that it’s not going to be a cool event anyway. What I’m saying is the perception of the event is different now than it would have been back in the day when the Italian and Irish rivalry, New York and Boston rivalry might have been more. It gives it a fall-back feel to me and that’s good for me.

Q

What do you know about Danny O’Connor? He hasn’t fought a lot of the top-level opponents that you have. What do you see as your strengths and his weaknesses in this fight?

P. Malignaggi的

I’ve known Danny for quite some time. Obviously he hasn’t fought at the level that I have. The experience is in my favor. I knew he had a good amateur career. He’s a solid competitor. He has a national Golden Gloves title and he was an Olympic alternate. When you have that kind of amateur career, you expect yourself to break through in the pros.

I had a good amateur career, I was a national championship as well. I remember turning pro with the expectation I would have a successful pro career as well. At that point you’re used to winning and winning at a high level.

I feel like Danny has that expectancy of himself. Maybe it’s come a little slower. I feel this is an opportunity for him because he has a chance to finally show all the things he had to show in the amateurs where he was a good amateur and was considered a top guy.

For that reason I can’t take him lightly, and I don’t take him lightly because I know what he’s feeling. I know what it’s like to have that successful amateur career, go into your first professional fight and have those goose bumps and be ready for it. I kind of know what he’s feeling, what’s going through his mind, both the good and the bad. In that way I guess I have the advantage because I’m prepared for that thing because I’ve already been through it. You can never underestimate me. I’m a hungry fighter and Danny’s a hungry fighter.

Q

Are you able to focus on him as an opponent in this fight rather than all these broader questions about your career arc and all that type of thing?

P. Malignaggi的

是的, 当然. I’m preparing for a slick boxer named Danny O’Connor. He can become aggressive at times. He’s a southpaw, can sit back on the back foot sometimes. He might bring the kind of fight I intend to bring, my game plan. Every day I’m in the gym working on that.

Although the distractions are nice to talk about, in the end I’m working on the exact plan in the gym every day.

L. 迪贝拉

谢谢, 保利. Now I’d like to acknowledge John Slusser the senior vice president of sports for Spike and everyone at Spike TV. The first PBC on Spike card was on March 13 and it was a terrific show and we are looking forward to continuing that streak. I would now like to introduce a gentleman who has become a friend of mine. I would be remised first if I did not make this announcement. Tickets are available are priced at $250, $150, $75 和 $45, 不包括适用的服务费和税款, 与现已公开发售.

门票可在 www.barclayscenter.com, 万维网.ticketmaster.com 并在美国运通票房巴克莱中心. 要通过电话进行充电, 致电特玛在 (800) 745-3000. 对于团体票, 请致电800-GROUP-BK.

Now I’d like to introduce the CEO of Barclays Center, 布雷特Yormark.

布雷特Yormark:

谢谢, 娄. Glad to be here with everyone. Looking forward to hosting Paulie and Danny on the 29th, as well as Amir and Chris.

From a building perspective, obviously we’re committed to boxing. We’re thrilled to be hosting our second PBC fight. Our first event was just a resounding success. It was our biggest gate since we opened Barclays Center as it relates to boxing. It was the most highly attended event.

The atmosphere and the environment was electrifying. We think we’ll be able to duplicate and replicate that experience for our fans on the 29th.

I’m thrilled that Spike will be our partner. They have a great edgy and cool feel of broadcast, how they do their business. That’s a perfect fit for Brooklyn. Obviously we are just excited that Paulie is on the card. In bringing boxing back to Brooklyn, it was always about bringing fights that meant something nationally, but it was also about nurturing and fostering the careers of Brooklyn fighters.

There’s no bigger fighter in Brooklyn than Paulie Malignaggi. He’s a friend and has fought many times at Barclays Center. Welcoming him back after a year away from the sport is terrific for us.

We’re also thrilled to have Danny fight in our building for the first time. I’m also excited to be working with Amir Khan. He and I have become friendly and I always hoped that Amir would call Barclays Center home. He’s been in our building for Nets games and other boxing events. For him to be in our ring is a real pleasure.

Then Chris Algieri, he and Provodnikov last June probably had one of the biggest and most electrifying fights ever at Barclays Center. For him to come back and fight again is terrific for us. He brings a big Long Island fan base, which we hope to tap into again.

This should be a really big night for Brooklyn boxing, boxing in general and certainly the PBC. We are thrilled to be a partner and look forward to the 29th.

L. 迪贝拉

谢谢, 布雷特. Now to what will be our other main event of the evening, the final fight of the evening on Spike on May 29th at Barclays Center. The first participant is the pride of Huntington, 长岛. As Brett mentioned, his career best victory took place at the Barclays Center when he upset Ruslan Provodnikov and really established himself as a force in boxing. He is promoted by Joe DeGuardia’s Star Boxing.

Chris Algieri with a record of 20-1, I know is looking forward to this great opportunity versus Amir Khan. 克里斯, can you say a few words.

克里斯Algieri

您好, 每个人. I’d like to thank Lou DiBella Entertainment for working with my promoter Joe DeGuardia’s Star Boxing. It’s a pleasure to be back at Barclays Center. We fought a year ago last June, had a great fight, won my first world title. I’m also excited to be fighting on Spike TV. Thank you for hosting the event. It’s a whole new network to fight on. I’m very excited about it all.

L. 迪贝拉

谢谢, 克里斯.

This next gentleman, I use that word seriously, is one of the most talented fighters in the game. He’s from England. Former world champion with a terrific record of 30-3. 阿米尔汗.

阿米尔汗

您好, 大家. I want to say hi to all the press and media. Brett Yormark is a friend of mine now from Barclays Center. I’m very excited to fight at the Barclays Center. I’ve been there a few times. I always said that I want to come over here and give New York a huge fight, bring boxing there. I have a big fan base from New York. I’m sure Chris Algieri also has a big fan base there as well. But we’re going to come and make some noise.

The fight is going to be on Spike TV, which I’m also excited for. I’m looking forward to the whole event on the 29th of May, 在周五. I hope you’re all going to be there cheering us on. 谢谢.

Q

克里斯, you’ve had time to work with John David Jackson now. Do you see him changing you in any significant way?

Ç. ALGIERI

是啊, 绝对. It’s been a great training camp. We’ve been learning quite a bit. John has been bringing out a lot of aspects of my style, things I can do in the ring that I haven’t had an opportunity to show just yet.

We’re both very excited about this fight, excited about what we’re going to be able to do on fight night the 29th. Learning new aspects in a sport I love has been an eye-opening experience and enjoyable one as well.

Q.

Taking someone on like Amir Khan, someone with his experience, the people he’s fought, I know you’ve kind of made the step up in these last two fights to a higher level, but this could have been an opportunity for you to take a little bit easier fight. Why did you keep it this tough right here?

Ç. ALGIERI

你知道, I’ve never been that guy, to take an easy route or an easy fight. I’ve come up very fast in both of the sports I’ve come up in. Even at a young age when I was kickboxing, I took on big fights. In my young boxing career, it’s been a constant step-up my entire career.

I have not been one of those guys who has moved along gingerly. I’ve been excited to tackle big opponents and big fights on big stages. This is par for the course for my career.

Q

阿米尔, you had a possibility of fighting Mayweather until he made the fight with Pacquiao. They’ve already mentioned your name as a next possible opponent. How critical is winning this fight toward preserving that dream of fighting Mayweather? Do you see it as part of the big picture?

一. 汗

无疑, winning this fight is everything to me. I’m not looking past this Chris Algieri fight. I know it’s a very dangerous fight for me. Stylistically he’s very dangerous and I’m not going to be looking past it. If I do, I’ll have made a mistake. I’ve looked past fights and made mistakes. It will put me right back where I don’t want to be.

I have to be focused. I have to be disciplined in training camp, not looking past this Chris Algieri fight. I know there are big fights out there like Mayweather and stuff. I just have to stay focused and win this fight and go from there really.

Q

You call Chrisdangerous”. He’s not known as a big puncher. It could be a good boxing match. What do you see as the danger that Chris poses to you?

一. 汗

Technically I think overall he’s a very good boxer, moves well. He makes a lot of fighters fall short. He’s very skillful. You have to be on your “一” game to beat him.

I’ve been watching a lot of videos like Provodnikov. Even the Pacquiao fight, there’s some good things he did there. It could be dangerous for me coming into this fight if I’m not on my “一” 游戏. I have to be one step ahead and make sure I don’t make any mistakes. Chris Algieri is a guy that if you make a mistake, he’s going to make you pay for it.

Q

阿米尔, you were criticized heavily for taking this fight. What can you do in this fight to put your name up there to get the bigger fights again? What will you have to do? Are you going to have to knock out Chris to make a real impression?

一. 汗

看, there’s people putting this fight down, and I don’t know why. 在一天结束时, Chris has won a world title. He’s been in the ring with Pacquiao in his last fight. He’s a very good boxer, moves well, boxes well. I definitely have to be on my “一” 游戏.

All this stuff what people are saying, they’re probably thinking Amir thinks it’s going to be a walk in the park, but he’ll make a mistake and lose this fight.

I take every fight seriously. I’ve made that mistake in the past. For example the Danny Garcia fight. I’ve fought some fights that I thought are going to be a walk in the park; I got hurt, 我输掉了战斗. I’m not thinking any fight is going to be easy. Every fight I walk into, every person in front of me is going to be in there to win the fight.

Listening to Chris Algieri, he seems he wants to win this fight. That motivates me and makes me train harder. I’ve got someone in front of me that wants to win this fight. I’m not really listening to what people are saying about future fights or where this fight can take me.

Q

There still is pressure on you to deliver because you have to send a message that you’re still a big name.

一. 汗

Definitely there is. There’s a lot of pressure on me in every fight because they want to see me perform. Obviously there’s always the bigger picture of the other side. At the end of the day I’m still fighting the top guys and I believe Chris is one of the top guys in boxing.

Q.

You were quoted on the weekend that saying Leonard Ellerbe has mentioned Mayweather to you. September is an issue. What would be your plan there? Would it be hoping he puts it back to November or could you fight late in September?

一. 汗

说实话, 我不看过去的这场战斗. I’ll tell you everything after the fight. At the moment what’s on my mind is the Chris Algieri fight. I don’t have anything else on my mind.

Q

阿米尔, you left Golden Boy after your contract ran out. You’re with PBC now. What was your thinking behind making that move?

一. 汗

PBC I think is brilliant because it’s going to give more fans the chance to tune in to get to see you. I think it’s going to be good for the boxers. To be on Spike, the viewers are going to be great.

At the end of the day it’s not like I’m making less money or anything. I’m still doing well financially. Obviously I’m getting more people to watch me fight hopefully on Spike and on PBC.

Q

Obviously your name has been linked with Mayweather not just the last three weeks but with the last three years. You’re both with Haymon. Has he ever said what you need to do to get in the ring with Mayweather?

一. 汗

Mayweather is the best fighter in the world and in order to get that fight, you have to look good. You have to shine really. It’s all about working hard, training hard, putting in good performances in the ring. To turn in the best performances in the ring, I can’t take it easy in camp. I have to work very hard in camp and I have to be very focused. I have to be very focused.

There’s been the word there for the last couple years that that fight was going to happen. But I’m going to be taking every fight one step at a time, hopefully put on great performances. If that fight comes, obviously it’s something I’ve always wanted.

Q

Is that what he’s saying to you?

一. 汗

是的, Virgil my trainer, everyone has said, “You have a fight in front of you and Chris Algieri is no joke.I can’t go into this fight thinking it’s going to be easy. In boxing you can get beat and, there are always guys who are skillful and can beat you. I have to be that one step ahead. I can’t really take this fight lightly and think it’s going to be easy, lose my fight, then all my dreams are shattered to fight all the big names in boxing. Chris is a very dangerous opponent for me.

Losing this fight, it would ruin my dreams to fight the big names in boxing. I have to be focused on this fight. I’m fighting in his own backyard. I know what it’s like to fight someone in their own backyard. When I fought Lamont Peterson, you have to try harder to win that fight. There will be a big crowd there as well. I have to be very focused, definitely keep the game plan strong, just win your rounds and win the fight.

Q

克里斯, you were in the ring with Pacquiao before. Obviously there’s a shoulder injury he says he’s had for quite some time. Was there anything you felt when you were in there, maybe you saw a difference in him, different from when he fought you?

Ç. ALGIERI

I didn’t really see anything physically. I saw a little more mental. He seemed more focused from my fight, to tell you the truth. Even at the weigh-in, he was kind of bubbly and smiley at the Mayweather weigh-in. He wasn’t that way with myself when we were in China. That’s neither here nor there. You don’t know whether that could be anything. That’s kind of a hard question to answer for someone else.

Q

What does this fight mean for you going forward? A win against a top name in boxing would do wonders for your career. Tell us what a win would mean for your career moving forward.

Ç. ALGIERI

是啊, I don’t want to speak for Amir or any other fighter out there, but we’re all competitors. We’re all out there to win. There’s a reason we do this at the elite level. You have to have a burning desire to be a winner.

Amir is a champion, a former champion. I’m a former champion, a champion myself. That will and desire to always want to win is there. There’s a lot of questions that are being asked. You have to win this fight. 当然, you have to win this fight. That’s how boxing is. That’s what competition is. You have to win to get the big fights.

That’s one of the great things about this sport: when you keep winning, good things happen. 当然, we’re all very hungry to get this victory and move on with our careers. I’m in exactly the same place. 这是一场巨大的战斗, a huge opportunity. As with any other fight, 我要赢.

Q

阿米尔, did you see anything in Mayweather that you would have taken advantage of, something you saw that other people didn’t see? Did he look a step slower? Something you saw that you could take advantage of?

一. 汗

是啊, 我的意思是, I was there as a boxing fan. I’m only an hour away from Vegas. I went there to watch the fight. I enjoyed the atmosphere and everything.

Mayweather looked great. He did what he had to do to win the fight. His accuracy was nothing but the best. He was catching Pacquiao with some good, clean shots, whereas Pacquiao was falling short.

That’s the way he fights. He’s a very skillful fighter who is very patient and makes his opponent make mistakes. That’s what I liked about him.

His world grade is dropping tremendously because of his age. But there are a few things I saw there which I have not seen before; when he takes a good shot, he doesn’t panic. The only way to catch him is with speed, which Manny has. Pacquiao didn’t use as much speed and explosiveness in the fight. I enjoyed it. I’m sure there were all those people who said he was never going to beat Pacquiao, 很好, he’s been there and done that.

Q:

One last point on Mayweather. Floyd Sr. said that Floyd would fight you next and it would be an easy fight and I was wondering what you think about that.

一. 汗

Floyd Sr. is going to say its going to be an easy fight. Before anything I have Chris Algieri in front of me. Maybe they don’t want me to focus on my next fight. 我必须要聪明. I’m not going to let anything distract me in anyway. I am not going to think about Floyd’s team or put me down. At the moment that fight is not happening. At the moment the only fight that is happening is between me and Chris Algieri. We are only three or four weeks away from the fight and it is crunch time.

Q. A lot of people want you to fight Kelly Brook, can you talk about the decision to take a different opponent who is not ranked as high?

一. 汗

I could have fought Kell Brook in the UK. I only want to fight in may. I don’t want to fight in June because of Ramadan coming up. 无论哪种方式, I’d be taking Ramadan off. I don’t want to be going into Ramadan tired after a fight, going straight into Ramadan, fasting.

I like to give my body a break. I’ve done that before. I’ve had a fight and I’ve gone straight into Ramadan back-to-back. It’s too much for a body to take. Obviously I need to look after my body.

是啊, 凯尔布鲁克, the guy is a world champion, he should be fighting the likes of Bradley and the big names in boxing, like I’m doing. I’m fighting Chris Algieri, who just came out of the ring in his last fight against Manny Pacquiao. 凯尔布鲁克, his last fight, never heard of the guy he fought. Now he’s fighting another no-name fighter without a ranking.

That name doesn’t bother me anymore because he’s not doing anything. The only reason his name gets pushed to me because he holds the title. If he didn’t have the title, I don’t think it would mean anything to me or boxing.

Q. Tell us your thoughts on Algieri as a fighter and give us some of your scouting report on him.

一. 汗

Chris Algieri just came off a win against Provodnikov. I saw it the other day. 这是一场非常精彩的战斗. He boxed very smart against a guy who is a good pressure fighter and a big puncher. 然后, against Pacquiao, one of the quickest fighters in the world.

I think if you look at the names of Chris Algieri’s last few opponents and Kell Brook’s last few opponents, the names will speak for themselves.

Q

克里斯, in this fight there’s been a lot of discussion what Amir is going to do in his next fight, all this. You’re in some ways being overlooked in this. Tell us what you think your advantages are over Amir and why you think you’re going to be able to win this fight.

Ç. ALGIERI

All the talk is none of my concern, to tell you the truth. I’m focused on training, preparing the best that I can for this fight. 我一直在努力, working on a lot of new things with John David Jackson. Great sparring so far.

I’m just a very hungry fighter at this point. I’m coming off my first loss as a professional, and watching Pacquiao and Mayweather fight this weekend has spurred me on even that much more, made me that much more of a hungry fighter.

It’s one of those things, you have a guy in great shape that is really hungry for the win. I think that’s a big advantage in any fight.

Q

阿米尔, focusing on this fight, what do you think your advantages are over Chris? You said you watched his fight recently with Provodnikov where he won. What do you think his advantages are?

一. 汗

是啊, 速度, the movement, 动力. Experience is something that I have on my side. I remember a couple years ago when I was fighting the guys who were a lot more experienced than me, I was going and beating those guys. Now I’m in a position where I’m one of the guys with most experience, fighting guys with less experience.

You can’t take that lightly really because obviously I was once in Chris Algieri’s position where I had one loss and I was going up against the top guys in boxing, and I beat those guys.

I can’t go into this fight thinking it’s going to be an easy fight or I’m going to win this fight because I was once in Chris Algieri’s position, where I was getting people telling me, you’re not going to make it, you’re not going to win this fight. I was the underdog and I proved everybody wrong.

Q

阿米尔, you fought in New York before. Chris is going to be the hometown guy in this fight. You’re well-known in New York, 太. What do you think the effect is going to be having the fight in Brooklyn?

一. 汗

I always wanted to fight in Brooklyn. I fought at Madison Square Garden in 2009 against Paulie. 从那里, I always wanted to come back to New York. The fan base is huge.

It’s like a second home for me. My wife lives in Staten Island. I spend a lot of time in New York. We live in England, but spend a lot of time in New York and America itself.

对我来说, every time I’m walking the streets of New York, I have everybody asking me, when are you going to be fighting again? We want to see you fight again in New York.

Also when I’m at Barclays Center, I’ve been there for a couple of the Nets games, people have always asked me, we need you back in New York. We need you to fight at Barclays Center.

I think it’s time now. I promised them I would come back. I’m coming back fighting one of their home fighters. I know by fighting that home fighter you have to work a bit harder because he’s going to have a little bit more fans than me.

但, 我的意思是, time will tell. We’ll see how it all goes. I’m going to be focused on everything. I’m going to stay calm and hopefully come fight night I’m going to be ready for everything that Chris Algieri brings to the table. I’m going to be ready, 耶.

Q

阿米尔, in Vegas over the weekend you were getting mobbed everywhere you went by fans. What are they saying to you at this point? They’ve been asking you about Floyd. Has that subsided or is that still the message?

一. 汗

Everybody was talking about that one big fight. “You should fight Floyd. You should fight Floyd.

I was telling them all, I’m fighting Chris Algieri next. That for me is a very tough fight. I need to win this fight if I need to go near any of the big names in fighting.

They were very supportive. I was getting a lot of respect in Vegas. 但, 就像我说的, this is time to fight Chris Algieri. I’m not going to be fighting Floyd Mayweather yet till I win this fight.

I was listening, being respectful back. Just meeting fans and greeting fans really.

Q

How inspiring was that to be part of the weekend? It was something quite special, wasn’t it?

一. 汗

It was massive having two big names. I’ve been to both big fights. Normally you have a Pacquiao fight with big names. When you go to a fight with two big names, it was huge. Manny had the bigger crowd, it seemed to me. Floyd just did what he had to do. It was full of a high-profile people, celebrities and stuff. I sat amongst them. It’s something I want to be doing one day, being in the ring, having millions of people in the world watching you and having high profile people watch you ring side.

Q

You had Adrien Broner in your ear. What was that all about?

一. 汗

I think he just wants to jump on the bandwagon really and get a little hype. I told my advisor Al Haymon to get me the fight with him before we even got the fight with Chris. Adrien to me seemed to not want the fight. In front of the cameras, he seems to want the fight, but when it comes down to signing the contract he didn’t want to sign anything. When it comes down to signing the contract, he doesn’t want the fight. Adrien didn’t want it, so obviously I had to go on to someone else.

Q

Is it true that you’ve ruled out fighting in September if a Mayweather fight does come to pass? Will you not fight in September?

A Khan

别, 别, I’ve not ruled out. It’s possible I could fight in September, 耶. Ramadan is going to be a little bit earlier this year, so obviously it helps, gives me enough time to get the training done and everything. It can happen in September.

L. 迪贝拉

谢谢, Amir and Chris. 谢谢, 每个人, 参加我们.

 

# # #

欲了解更多信息, 访问 www.premierboxingchampions.com, www.spike.com/shows/premier-拳击冠军,www.barclayscenter.comwww.dbe1.com. 在Twitter @PremierBoxing, AmirKingKhan, ChrisAlgieri, LouDiBella, @SpikeTV和@BarclaysCenter,并成为Facebook上的粉丝在 www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.Facebook.com/AmirKhanThePage, www.Facebook.com/ChrisAlgieriwww.Facebook.com/Spike. 按照使用#PremierBoxingChampions和#BrooklynBoxing谈话.