Tag-Archiv: Boxen

George Mitchell & Patrick Day Ring 8 Gastredner am Donnerstagabend in New York

PRESSEMITTEILUNG
Zur sofortigen Veröffentlichung

ÜBER RING 8: Ring 8 wurde zum achten Tochtergesellschaft der damaligen Nationalen Veteran Boxer Verband bekannt – daher, RING 8 – und heute Motto der Organisation nach wie vor: Boxer Helping Boxers.

 

RING 8 ist voll auf die Unterstützung weniger glücklichen Menschen in den Boxen Gemeinde, die Hilfe in Form von Miete zu zahlen erfordern verpflichtet, Krankheitskosten, oder was auch immer zu rechtfertigen Bedarf.

 

Gehen Sie online, um www.Ring8ny.com Weitere Informationen zu RING 8, die größte Gruppe dieser Art in den Vereinigten Staaten mit mehr als 350 Mitglieder. Die Jahresbeiträge ist nur $30.00 und jedes Mitglied wird zu einem Abendbuffet im RING Titel 8 monatliche Treffen, ausgenommen Juli und August. Alle aktiven Boxer, Amateur- und Profi-, mit einem aktuellen Boxlizenz oder Buch, das mit einem kostenlosen RING Titel 8 Jahresmitgliedschaft. Die Gäste des Ring 8 Mitglieder sind zu einem Preis von nur willkommen $7.00 pro Person.

NEW YORK (Juni 17, 2015) – Veteran cut-Mann “Groß” George Mitchell und Junior-Mittelgewicht Aussicht Patrick Day (10-1-1, 6 KOs) werden Gastredner auf morgen Nacht geplant (Donnerstag, Juni 18) Ring 8 monatliche Treffen im Plattduetsche Park in Franklin Square, New York.

 

Die Abend Kicks-off an 7 p.m. UND mit einem warmen und kalten Buffet, folgte eine Stunde später mit Beginn der Ring 8 Treffen.

 

Der 6'7″, 285-Pfund Mitchell hat eine feste Größe in New York kämpft seit Jahrzehnten, arbeiten die Ecken des Champions, Anwärter, Aussichten und Gesellen gleichermaßen. Er ist ein Schützling des verstorbenen, großartig Al Gavin, von vielen als einer der größten cut-Männer im Boxen Geschichte betrachtet.

 

Als Amateurboxer, Day war der Platz Keine. 1 Amerikaner in der 152-Pfund-Entscheidung. Bekämpfung von Freeport (NY), er wird von DiBella Entertainment gefördert, verwaltet und von geschultem Joe Higgins.

 

Day verstärkt in für Higgins, die nicht teilnehmen wegen eines Amateurboxen Engagement, als eines der Ring 8 Juni Lautsprecher. Higgins kommt aus einem Sieg mit einem weiteren Ring 8 auch Lieblings er handhabt, unbesiegt, Welt-rated Halbschwergewicht Anwärter Sean Monaghan (25-0, 16 KOs), von Long Beach (NY).

 

Morgen Nacht wird der letzte Ring sein 8 treffen in diesem Sommer. Die jährliche Ring 8 Picknick wird für geplante August 30. Gehen Sie online auf www.Ring8ny.com für weitere Informationen.

Thomas “Cornflake” LaManna zur Überschrift Rising Star Promotions am Samstag,, Juli 25 in New Jersey Motorsports Park

Millville, NJ (Juni 17, 2015)–Am Samstagabend, Juli 25, Thomas “Cornflake” LaManna wird wieder in Aktion als Rising Star Promotions werden präsentiert eine Nacht der Profiboxen an der New Jersey Motorsports Park in Millville, New Jersey.

LaManna Headliner eine 9-Kampf Berufsausweis als er in einer Jr nimmt. Mittelgewichts-Kampf für 8-Runden angesetzt.

LaManna von Millville, New Jersey hat einen Rekord von 16-1 mit 7 Knockouts.

“Das wird eine große Nacht des Boxens sein, und wir freuen uns darauf, präsentiert einige der besten Talente,” sagte Debbie LaManna von Rising Star Promotions.

“Ich möchte die New Jersey Motorsports Park und und allen Sponsoren für die Herstellung dieses Ereignis ermöglicht haben.”

LaManna ist bestrebt, wieder in den Ring nach seinem ersten professionellen Rückschlag erhalten. Das geschah am März 13 als er von ungeschlagen Aussicht Antoine Douglas in einem Kampf angehalten, die national auf Showtime ShoBox gefeierten Serie im Fernsehen übertragen wurde.

LaManna verschwendete keine Zeit in immer wieder in der Turnhalle in dem Bemühen, sich selbst zu erlösen und wurde fleißig trainiert zwischen seinem Haus in Millville, New Jersey und New York City.

“Ich habe einen Chip auf meiner Schulter und das Gefühl, dass ich etwas zu meinen Fans beweisen,, Familie, Freunde und vor allem mich selbst. Mein letzter Kampf wird nicht definiert, wer ich bin als Kämpfer, aber es definiert mich als Mann. Ich trat in den Wettbewerb und in meinem Kopf konfrontiert die besten Aussichten im Boxen. Ich kam kurz, aber nahm es als eine Lernstunde und nicht eine Niederlage,”sagte LaManna.

“Gibt es einen besseren Ort, um mein Comeback Kampf als Recht in meiner Heimatstadt Millville haben. Das wird eine große Show.”

“Ich möchte meinem Team danken,, Rising Star Promotions und meinen Sponsoren für die Herstellung dieser alle für mich geschehen. Ich freue mich schon darauf, wieder in den Ring und kümmern Geschäft.”

LaManna Gegner wird in Kürze bekannt gegeben.

Im Sechs-Runden-Ko-Funktion, John Lennox (13-2, 5 KO) von Carteret, New Jersey wird Aktion in einem Kampf im Cruiser sehen.

In 4-Runden-Kämpfe:

Edgar Flores von Philadelphia wird sein Profidebüt gegen Alshamar Johnson machen (0-1) von Vineland, New Jersey in einem Super-Mittelgewichts-Kampf.

Carlos Rosario (2-1, 1 KO) von Pennsauken, New Jersey wird auf Joshua Arocho nehmen (3-10-4, 2 KO) von Vineland, NJ in einem Kampf der South Jersey basierte Leichtgewichte.

Quian Davis von Vineland, New Jersey wird sein Profidebüt gegen William Gunter machen (0-1) von Lynchburg, VA in einem Schwergewichts-Kampf.

Marvin Johnson (0-0-1) von Millville, NJ werden pro debütiert Daniel Perez von Pittsburgh, PA Leichte Kampf gegen einen Gegner zu nennen.

Roberto Lopez (4-9-2, 1 KO) von Vineland, NJ wird auf einen Gegner, um in einem Jr benannt werden. Mittelgewichts-Kampf.

Matthew Gonzalez (2-0) von Vineland, NJ wird Eddie Edmond kämpfen (2-4-2, 1 KO) von Newark, NJ in einem Kampf im Mittelgewicht.

Edgar Cortes (1-1) von Vineland, NJ werden gegen einen Gegner kämpfen, um in einem Super-Bantamgewicht Kampf genannt werden.

Die Türen öffnen: 5:30 Erste Glocke 6:00pm
Tickets: $40 GA & $60 Ringside
Tickets können online erworben werden bei www.risingstarboxing.com

Die New Jersey Motorsports Park befindet sich unter
8000 Dividing Creek Rd.
Millville NJ, 08332

Melson bei Congressional Briefing in Washington sprechen!

New York, NY (Juni 17, 2015) - Da treffen Christian Zaccagnino in 2002, Kapitän Boyd "Rainmaker" Melson Ziel war es, ihr Gang wieder zu sehen. Um seine Bemühungen anführen, Melson hob eine erhebliche Menge an Geld durch Spenden 100% seinem Kampf Geldbörsen zu kämpfen Team, Gehen und gleichzeitig helfen Lauf zwei erfolgreiche Charity-Galas.

 

Nachdem buchstäblich im Mund für seine Bemühungen während ein gestanzt 17 Kampf Profi-Karriere, Melson aktive Anstrengungen, um zu sehen Christan wieder laufen und Heilung von chronischen Rückenmarkverletzte haben nicht einfach.

 

Auf Dienstag, Juni 23, Melson wird die Möglichkeit haben, sich für den Kongress einzusetzen, wenn er als Redner bei einem bevorstehenden Kongressbriefing im Rayburn House Office Building in Washington fungiert, DC. Dr. Weises Junges, ein Neurochirurg und weltweit führende Rückenmarksregeneration Forscher, wird auch anwesend sein, um den Fortschritt und Verheißung von klinischen Studien vor Kongressabgeordneten Chaka Fattah diskutieren. Die Versuche stattfinden könnte, wenn alles wie geplant.

 

"Die Glocke ist im Begriff, Ring beginnt die nächste Runde in diesem Kampf zu helfen, die klinischen Studien stattfinden. Dies ist eine Mission, die ich habe mein ganzes Leben auf für meine ganze Karriere Profiboxen setzen,", Sagte ein sehr emotionaler Melson. "Wir haben sehr hart an dieser Stelle mit Lobbyarbeit bei Politikern zusammengearbeitet, um zu bekommen, Fundraising, Bewusstsein und so viele andere Dinge. Die Wahrheit ist, das ist der größte Moment überhaupt zu Team-Kampf zu gehen und die Hunderttausende von Amerikanern, die von chronischen Rückenmarkverletzte zu leiden. "

 

"Ich glaube wirklich, dass Vertreter Fattah werden erstaunt sein, mit dem, was Dr. Junge und ich, ihn zu präsentieren. Dr. Junge vor einigen Jahren durchgeführt, genau dieses klinischen Studie in China. Die erstaunlichen Ergebnisse der Studie in China sind das, was wir hier durch die Genehmigung der FDA zur Durchführung dieser Studie in Amerika wiederholen wollen. Ich würde es lieben, wenn alle treuen Unterstützer von Team Fight to Walk an der Besprechung im Juni teilnehmen würden 23rd."

 

Das Briefing wird im Raum gehalten 2226 des Rayburn House Bürogebäudes, befindet sich in East Capitol St NE & First St SE, Washington, DC 20004.

 

Für weitere Informationen oder um zu spenden, besuchen Sie bitte Teamfighttowalk.com. Bei Fragen zur anstehenden Testversion oder zum Briefing können Sie eine E-Mail an senden Bamstrong81@gmail.com.

 

Fotos: Andre Ward vs. Paul Smith Abschluss-Pressekonferenz im Juni 20 Kampf an BET Networks & TIDAL.com

(Von links nach rechts) Andre Ward Trainer Virgil Hunter, Andre Ward Manager James Prince, COO von Boxen für Roc Nation Sports David Itskowitch, WBA-Super-Mittelgewichts-Weltmeister Andre Ward, ehemaligen WM-Herausforderer Paul Smith, Smith Trainer Joe Gallagher und Präsident Lynette Gibson McElhaney Oakland City Council Pose am Juni 17, 2015 in Oakland, Kalifornien in der abschließenden Pressekonferenz für Ward und Smiths Juni 20, 2015 kämpfen auf Oracle Arena in Oakland, die live auf BET Networks Fernsehen und global auf TIDAL.com gestreamt werden. (Foto Von: Tom Hogan – Hoganphotos / Roc Nation Sports)

 

WBA-Super-Mittelgewichts-Weltmeister Andre Ward (links) und ehemaligen WM-Herausforderer Paul Smith (Recht) Pose am Juni 17, 2015 in Oakland, Kalifornien in der abschließenden Pressekonferenz für thier Juni 20, 2015 kämpfen auf Oracle Arena in Oakland, die live auf BET Networks Fernsehen und global auf TIDAL.com gestreamt werden. (Foto Von: Tom Hogan – Hoganphotos / Roc Nation Sports)

Andre Ward VS. PAUL SMITH & UNDERCARD MEDIA WORKOUT-ZITATE & FOTOS

Olympiasieger und WBA SUPER-MITTELGEWICHT WELTMEISTER ANDRE WARD VS. EHEMALIGER WELTMEISTER-HERAUSFORDERER PAUL SMITH Juni 20, 2015 In Oracle Arena in Oakland, CALIFORNIA, LIVE ON BET NETWORKS & TIDAL.COM, BY Roc Nation SPORTS VORGESTELLT

Oakland, SOWIE (Juni 17, 2015) – Am Dienstag, Juni 17, Olympiasieger und WBA-Mittelgewichts-Weltmeister Andre Ward (27-0, 14 KO) und ehemaligen WM-Herausforderer Paul Smith (35-5, 20 KO) von England an einer Medien-Training am King 's Gym in Oakland, Kalifornien im Voraus über ihre Juni 20 kämpfen auf Oracle Arena in Oakland in einem 12-Runden-Kampf, der im Fernsehen übertragenen Live-live auf Wette auf TIDAL.com am Fernsehen übertragen werden und wird gestreamt global 10:00 PM ET / 7:00 PM PT. Undercard Kämpfer Wang Zhimin, Meng Fanlong und Aaron Coley im Freien Training nahmen auch.

 

FOTOS:

https://www.dropbox.com/sh/ud1jq49v4g8ml51/AAA8v8BNwkNm1butPgB08eVDa?dl=0

Bildnachweise: Tom Hogan – Hoganphotos / Roc Nation Sports

 

VIDEO:

https://www.dropbox.com/sh/3ha7kllmuc2yyvw/AAAB10itDL-u9DBopLKnWNzRa?dl = 0

VIDEO CREDIT: Roc Nation Sports

 

 

Andre Ward (27-0, 14 KO) – Olympiasieger und WBA-Super-Mittelgewichts-Weltmeister

"Ich habe nicht das Gefühl, fühlte, kämpfen Woche in Oakland, in eine Weile,. In der vergangenen Woche diese Emotionen begann zu setzen in. Ich habe konzentriert und immer bereit, aber Kampf Woche ist einfach anders. Unabhängig von der Größe der Kampf sollten Sie so fühlen. Ich bin begeistert. Ich bin auf diese Art von Druck verwendet wird. "

 

"Smith ist ein Europameister. Er hat kein Problem Reisen bekam. Er kümmert sich nicht, wenn er blutet. Wenn Sie ihn niederzuschlagen, er kommt, um zu gewinnen, und deshalb haben wir ihn abgeholt. Wir haben ihn nicht holen, weil es etwas weich über ihn. Wir wählten ihn, weil er ein harter Gegner. Ich bin froh, dass ganz plötzlich begann er zu sprechen, wie er letzte Woche. Ich war fast immer verletzt, dass er nicht etwas zu sagen. Ich bin so auf Jungs verwendet reden viel. So, er schließlich zu sprechen begann, und ich liebte es. Es ist nicht, dass ich mehr Motivation, aber es ist nur ein bisschen mehr. "

 

"Ich komme zurück off von zwei Entlassungen. Während dieser letzten Camp, Ich fühlte mich viel besser, als ich in der Vergangenheit. Ich habe mehr. Meine Schulter fühlt sich stärker und ich glaube, Sie alle gehen, um, dass am Samstagabend zu sehen. "

 

"Jeder Kämpfer hat seine eigenen persönlichen Kämpfe. Sie können nicht vorhersagen, was die Herausforderungen und Kämpfe sein werden, und Sie können nicht vorhersagen, wie lange diese sein werden,. Ich war in der Lage, durch das durchhalten. Paul Smith ist nicht nur kämpfen Andre Ward aus einer achtwöchigen Camp, er kämpft Andre Ward aus der alles, was ich gerade durchmachte. Alle Frustrationen, alle Verzögerungen, all diese Gefühle ... er kämpft, dass Guy kommen Samstagabend. "

 

"Jeder Kampf ist für mich eine Super Bowl. Ich habe nicht in einer sehr langen Zeit verloren. Wir haben für alles, was Paul Smith ist zu haben, und alles, was er wird an den Tisch bringen. Es ist eine schöne Sache, wenn kämpfen Woche kommt um, und Sie wissen, dass Sie nicht alle Ecken schneiden. Jede Wiederholung für mich in diesem Lager gezählt. Jede Runde für mich gezählt. Ich schob Vergangenheit, was mein Trainer wollte, dass ich zu tun. Es gab nichts, Licht über dieses Lager. Ich höre Camp Smith reden viel über Ring Rost und wenn es das ist, was sie setzen auf, Sie haben das falsche Spiel Plan kommen am 20. Juni "

 

"Das Spiel ist geplant, razzle, blenden, explosive sein und tun es alle. Ich habe bewusst als professioneller sein. Virgil hat mich diese ganze Lager "Es gibt keine Spielplan für Paul Smith sagte. Lassen Sie es zu Ihnen kommen. Du hast lange genug Boxen, dass, wenn Sie in den Ring zu bekommen wirst du wissen, was zu tun ist. "Wir werden Anpassungen auf dem Weg zu machen, aber es ist nicht eine spezifische Spielplan für Paul Smith. Ich denke, dass Sie gehen, um alles, was kommen Samstagabend sehen. Ich werde mich nicht zu zwingen. Ich werde einfach es fließen zu lassen. "

 

"Diese Stadt ist ein wichtiger Kampf Zeit. Es ist nicht nur Oakland. Es ist in San Francisco. Es ist Haywayd. Es ist Stockton. Es ist alles die umliegenden Städte. Jedes Mal, wenn sie einen der ihren haben in den Vordergrund, sie unterstützt und das ist, was mir an der Bay Area. "

 

 

Paul Smith (35-5, 20 KO) – Ehemaligen WM-Herausforderer

"Die letzte große Fitness-Studio-Session hatte ich war am vergangenen Freitag. Alles, was ich nur konnte getan während meiner Trainingslager geschehen. Die letzte Woche dreht sich alles um Entspannung, ruhend, Erhalten Sie Ihre Energie und Ihr Gewicht nach unten. "

 

"Wann [trainer] Joe [Gallagher] bekommt in [nach Oakland], wir hinzusetzen, und er wird sofort klar, dass wir müssen herausfinden, weisen darauf hin, was ... was muss schieben, der Spielplan. Konzentrieren Sie sich auf dem Spielplan und Taktik. Wir werden beobachten Bänder Ward und sezieren sie. "

 

"Es ist toll, die Leute in der Turnhalle heute. Gestern, kamen wir zu Kings Gym, eine Arbeit tun, und es war ein bisschen mehr Ruhe. Es ist schön, eine gute Atmosphäre, wie dies in der Turnhalle. Jeder weiß, es ist ein Kampf, diese Woche und es ist toll mit den Kindern (von der Boys and Girls Club von Oakland) Hier. "

 

"Ich liebe Oakland. Es ist schwierig, aber es ist schwierig, wo ich bin von zu. Liverpool ist hart. Ich hoffe wirklich, dass die Finals gehen zu Spiel sieben so es ist ein großes Wochenende für Oracle Arena. Es wäre eine Atmosphäre in die Arena in der Nacht vor dem Kampf zu bringen. Wahrscheinlich werde ich nicht schlafen wegen des Lärms nicht zu bekommen. "

 

"Es gibt nicht viel was ich tun kann, um sich jetzt vorbereiten. Es gibt nichts, Andre heute tun können, um zu helfen, schlug mich am Samstagabend. Was auch immer wir beide in den Wochen zuvor getan ist, was wir in den Ring gehen mit. Ich kann nicht mehr fit nicht. Der Spielplan ist getan. Ich bin in einer Position, wo ich bin immer die beste Kämpfer in meiner Abteilung auf dem Planeten kämpfen. Ich weiß, dass mehr als jeder andere. Niemand, mich daran zu erinnern braucht, aber ich weiß auch, dass ich eine Chance haben, ihn zu schlagen. Ich weiß, dass ich nur noch das tun, was ich tun muss, und halten Sie sich an das Spiel zu planen. "

 

 

Aaron Coley (9-1-1, 6 KO) – Junior-Mittelgewicht Prospect

"Ich habe in der gleichen Fitness-Studio als Andre Ward trainiert für diesen Kampf. Es ist sehr aufregend für mich, in Oakland kämpfen. Ich habe ungefähr 200 Menschen, die auf den Kampf. Ich suche nach einem Stillstand in diesem Kampf, wirklich. Ich bin weg von der ersten Verlust meiner Karriere kommen, und ich bin zum ersten Mal in Oakland kämpfen, also bin ich zu beeindrucken. Ich möchte, dass Stillstand früh. "

 

Meng "Cold Blood" Fanlong (1-0) – Halbschwergewicht Aussicht

 

"Ich bin sehr glücklich und geehrt, an diesem großen Ereignis in Oracle Arena am Samstag, Juni 20 mit Andre Ward. Ich fühle mich sehr geehrt, um auf der gleichen Karte wie Weltmeister Andre Ward zu kämpfen. "

 

 

Wang "Jimmy" Zhimin (9-1) – Juniorwelterweight Aussicht

"Ich freue mich auf meinen Kampf am Samstag, Juni 20 auf Oracle Arena in Oakland. Ich freue mich sehr, mit Andre Ward und Go Warriors auf dieser großartigen Karte zu sein.“

 

Ward vs. Schmied, ein 12 Runden-Kampf von Roc Nation Sports vorgestellt, findet Samstag, Juni 20 auf Oracle Arena in Oakland, Kalifornien, wird live im Fernsehen übertragen BET und global auf TIDAL.com bei gestreamt werden 10:00 PM ET / 7:00 PM PT und wird in Verbindung mit Matchroom Sport vorgestellt. Der Kampf wird von The Waterfront Hotel gesponsert, Veranstaltungsort Kings, Shoe Palace, CTMS Travel, U-BOOT, FanDuel, Fandango, Q 102.1, 95.7 das Spiel und KBLX 102.9. Neben der großen Aktion in den Ring, die Veranstaltung wird einige bemerkenswerte Roc Nation berührt, dass weitere dienen Zuschauer mit einer verbesserten Lüfter Erfahrung verfügen, einschließlich Nipsey Hussle Einnahme in den Ring für eine besondere Leistung vor dem Main Event. Die Veranstaltung wird von bemerkens Conferencier Sway Calloway gehostet werden und wird auch getroffen Master DJ Franzen, der neben Sway in der Nacht dienen wird. Tickets zum Preis von $250, $125, $90, $60 und $30, nicht einschließlich anwendbarer Steuern und Abgaben, sind jetzt im Verkauf und an allen Ticketmaster Standorten, online Ticketmaster.com und kostenlos per Telefon an (800) 745-3000. Die Türen öffnen um offen 3:00 PM, der erste Kampf beginnt um 3:30 PM und die BET-Sendung und TIDAL.com Strom beginnt um 10:00PM ET / 7:00 PM PT.

 

Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.rocnation.com. Folgen Sie Roc Nation auf Twitter und Instagramrocnation und auf Facebook unter www.facebook.com/RocNation.

Marcus Upshaw Dennoch jagt seinen Traum nimmt auf Lanell Bellows an diesem Sonntag in seinem Debüt in Las Vegas

 

MIAMI (Juni 17, 2015) – Moderne Road Warrior Marcus “Arilli” Upshaw (17-13-4, 8 KOs) ist immer noch jagt seine Box-Traum. Die nächste Tranche seiner ungewöhnlichen Geschichte ist an diesem Sonntag gegen Heimatstadt Favoriten Lanell “KO” Balg (17-1-1, 7 KOs) at MGM Grand in Las Vegas.

 

“Ich bin der Jagd nach dem Traum, aber, gleichzeitig, der Traum ist hinter mir her,” Upshaw sagte. “Mein Geist ist endlich rechts und jetzt habe ich ein großer Trainer (Orlando Cuellar) , der meine Rückseite hat. Es war einfach nicht meine Zeit vor, aber das ist es. Ich habe überall gekämpft, aber das ist mein erstes Mal kämpfen in Las Vegas. Es ist Zeit,! Ich wollte schon immer mal in Vegas zu kämpfen. Ich werde vor kämpfen Floyd Mayweather Jr. und kommen sich mit einem Sieg.”

 

Eine native Floridian, die in Jacksonville geboren wurde und trainiert in Miami, der 34-Jährige ist Upshaw 2-1-2 in seiner letzten fünf Kämpfe. In seinem letzten 11 Kämpfe, Upshaw hat zweimal in Mexiko gekämpft, Washington, D.C., Minnesota und der Dominikanischen Republik, sowie einmal in Texas, Kanada, und Connecticut. In fast jedem Fall kämpfte er entweder eine Heimatstadt Kämpfer und / oder einen Boxer von der Show-Promotor behandelt.

 

Im Laufe seiner neunjährigen Berufslaufbahn, er ist auch in Mississippi gekämpft, Illinois, Kalifornien, Rhode Island, New York, Maryland, South Carolina und North Carolina. Nur 11 seines 34 Kämpfe haben in Florida gewesen, die Mehrheit der während der ersten Hälfte seiner Karriere. Wenn Unentschieden und Split und / oder enge Entscheidung Verluste Gegner’ Hinterhöfe werden im Allgemeinen als “Siegen” im Boxen, Upshaw Bilanz könnte sehr wohl eine ganz andere sein 25-5.

 

Es ist überraschend, dass seine erste in Las Vegas werden an diesem Sonntag, gegen einen Gegner, von Mayweather Promotions gefördert wird, die Zusammenarbeit zu fördern ist die Premier Boxing Champions auf CBS-Karte mit TBG Promotions, und von mächtigen empfohlen Al Haymondessen Firma, Haymon Boxing, präsentiert die PBC-Serie.

 

Zusätzlich zu dem oben erwähnten Stapelplattform gegen ihn, Upshaw ist eine natürliche Mittelgewicht, die, noch einmal, werden im Kampf mit einem Super-Mittelgewicht. “Ich weiß nicht wie das Zeug egal, solange der Kampf sinnvoll,” Upshaw erklärt. “Sonst, Ich hätte es nicht gemacht haben,. Ich bin ein Mittelgewicht, die ein paar Mal am gekämpft hat 168 Pfund und tat gut gegen Aaron Pryor Jr.. (umstrittene 8-Auslosung), Regierung Biosse (WTKO8) und Durrell Richardson (WDEC6). Ich werde die härtesten Gegner Bellows je konfrontiert wurde sein. Er verlor ein 8-9-2 Kerl und hatte ein Unentschieden gegen einen Gegner, der eine hatte 5-6-1 Rekord. Er hat noch nie gekämpft jemand nah an das Kaliber der Kämpfer, die ich in mit gewesen. Ich bin ein Mittelgewicht und auch wenn er in einer höheren Gewichtsklasse kämpft, Ich werde der stärker sein, bessere Kämpfer. Druck, Druck, Druck ist der Spiel-Plan für diesen Kampf. Ich werde nicht die Richter mich wieder lassen rob. Dies ist eine wunderbare Gelegenheit für mich,, mehr, Ich bin in Las Vegas kämpfen zum ersten Mal!”

 

Upshaw Unterschrift win, so weit, war in 2010 als er nach Quebec City und verärgert 21-1-1 Lokalmatador Renan St. Recht über ein 10-Runden-Entscheidung, Hebe Marcus in Welt-Mittel Rankings zu IBF #6, WBO- #9 und WBC #11.

 

Upshaw hat sein Potential angezeigt, Talent und Mut, indem Sie die vollständige Entfernung in Runden, wenn auch in Verlusten, mit Leuten wie Mario Antonio Rubio, David Lemieux,Gilberto Ramirez Sanchez, Edwin Rodriguez, Patrick Majewski und Tarvis Simms.

 

“Marcus hat einen sehr täuschen Rekord,” festgestellt, die in Cuellar Upshaw Ecke erst zum zweiten Kampf werden wird. “Sein Rekord ist besser, als es auf dem Papier aussieht. Prüfen Sie einige der Jungs er war der Abstand oder kämpften zeichnet mit. Sein Gegner ist nicht getestet, aber das bedeutet nicht, er wird nicht durchkommen. Manchmal Kämpfer werden von ihren Handlern geschützt, sondern verstärkt in Kämpfen gegen besseren Wettbewerb. Fighters sind manchmal wie eine Schachtel Pralinen, Sie wissen nicht, was Sie bekommen, bis Sie es zu öffnen sind und einen Bissen.

 

“Marcus ist wie eine Katze an die Wand. Sein Gegner nicht weiß, was er wirklich dazu in der Lage in den Ring. Marcus ist bereit, das Drehbuch schnappen, drehen Sie die Tabelle auf dieser Heimatstadt guy. Ich sagte ihm, dass dieser Kerl in seinem Weg, um gutes Geld, so ist es Zeit für ihn, um die Kontrolle zu nehmen und der Chef. Marcos sollte diesen Kampf in den Seilen zu gewinnen, aber, weil er im Kampf gegen die Heimatstadt Favoriten auf seinem Promoter-Show, Marcus muss mit einem Knockout nehmen die Richter, oder sehr überzeugende Leistung, so dass sie einen Sieg nicht wegnehmen kann von ihm.”

 

Upshaw hat immer, stehen 6′ 4″, Ein Größenvorteil, der zu seinen reichen sportlichen Blutlinien passt; sein Onkel, die spät Gene Upshaw, war ein NFL Hall of Fame Offensive Guard für die Oakland Raiders. Jetzt, ist es Zeit für ihn, alle in zu gehen und Bargeld aus big-time in seinem ersten Kampf in Las Vegas, einen karrierebestimmenden Triumph zu verzeichnen, um ihn auf einen großen Showdown in nicht allzu ferner Zukunft vorzubereiten.

 

INFORMATIONEN:

 

TwitterMarcusUpshaw oderMarcusArilliusUpshaw

 

www.facebook.com/pages/Marcus-Upshaw / 260365894066319

PREMIER Boxweltmeister auf NBC MEDIA Abschrift der Telefonkonferenz

 

Kelly Swanson

Thanks everyone for calling in. We have an exciting conference call today to talk about an unbelievable boxing weekend coming up in Las Vegas. We’re going to hear more about that from Leonard Ellerbe, CEO von Mayweather Promotions, , die den Anruf ausführen.

 

Zunächst auf den Anruf, wir werden zu Errol Spence sprechen, Jr., und sein Gegner, Roberto Garcia, sollte auch dem Gespräch teilnehmen, aber, leider, er hatte ein Last-Minute Arzttermin, dass er bekommen, bevor er für Las Vegas verlassen, so dass er nicht in der Lage sein, sich uns anzuschließen.

 

Diese andere junge Herr ist ein fantastischer Kämpfer, and I’m certainly looking forward to seeing him fight. I’m going to go ahead and turn it over to Leonard Ellerbe, , der die Einführungen zu machen und öffnen Sie es wird.

 

Leonard Ellerbe

Danke, Kelly. I’d like to thank everyone for joining us on this afternoon’s call. PBC on NBC returns to primetime network television this Saturday, Juni 20th. Die Sendung beginnt um 8:30 p.m. UND / 5:30 p.m. PT. We’ll be coming to you live from MGM Grand in Las Vegas. This event will be sponsored by Corona, und ich möchte ihnen für ihre Unterstützung danken.

 

Our main event will feature a 12-round showdown between former world champions Adrien Broner and Shawn Porter. The co-main event features hot prospect Errol Spence, Jr. and veteran Roberto Garcia in a 10-round welterweight fight. Following the fights on NBC, wir über NBCSN wechseln, um weitere große Wirkung.

 

Die Tickets für den Live-Events, die durch Mayweather Promotions in Verbindung mit TGB Promotions gefördert werden, sind jetzt im Verkauf. The tickets are available through Ticketmaster and mgmgrand.com. With the purchase of a ticket to the June 20th kämpfen an diesem Samstag, fans will also have access to the PBC on CBS card taking place on Sunday at the MGM Grand. In diesem Kampf wird Feature, im Main Event, Rances Barthelemy gegen Antontio DeMarco, und Sammy Vasquez wird Wale Omotoso kämpfen, das beginnt bei 4:00 p.m. UND / 1:00 p.m. PT auf CBS.

 

Ich möchte beginnen die Einführung der Co-Main Event, and I’d like to start out with Errol Spence. Errol Spence is coming to us from Desoto, Texas. He is a 2012 US Olympian. He most recently dominated Samuel Vargas on the April 11 on PBC on NBC card. I’m very familiar with this young, exciting prospect. He’s a very talented fighter and he will be a force to be reckoned with for quite some time. He’s a future world champion. He’s coming to us at 16-0 mit 13 KOs. Errol?

 

Errol Spence Jr.

Dort Hinten, I’m glad to be here. It’s a big opportunity for me on a huge stage. I’m going to go in and do like I always do, put on a great show and a great performance and raise my stock. Hoffnungsvoll, nach diesem Kampf, Nach dieser großen Leistung, Ich kann das wichtigste Ereignis auf NBC sein.

 

Q

Fühlen Sie sich wie Sie sich bewegen, wie Sie sich zu bewegen wollen? Faster? Slower? Where you’re supposed to be? Dann, wie schnell glauben Sie,, dass, wenn Sie kümmern sich um Ihre Gegner zu nehmen, Roberto Garcia, dieses Wochenende, dass Sie in eine noch signifikante Kampf bekommen können, vielleicht für einen Titel zu einem bestimmten Zeitpunkt?

 

Und. Spence Jr.

I feel like I’m moving the way I want to move. I’m fighting when I want to and I’m fighting on the regular, so everything’s been consistent and how I want it to go. I’m stepping up the competition, and I’m fighting on the big stage that I wanted to fight on. After I get rid of Roberto Garcia, I think it will be another step up fight. Hoffnungsvoll, Ich kann eine weitere Namen bekannt Gegner zu bekommen, hoffentlich ein ehemaliger Weltmeister in dort, und dann durch irgendwann Anfang nächsten Jahres, Ich kann für einen Titel kämpfen.

 

Q

Nach den meisten Menschen, Sie die talentiertesten Kämpfer auf dem United States Olympic Team in waren 2012 und der Mann mit dem größten Potenzial als Profi. Ist, dass eine Ablenkung für Sie? Does it motivate you? Do you believe your clippings? How do you stay focused? Because it seems like you are a pretty focused guy, die Art und Weise haben Sie über Ihr Unternehmen gegangen.

 

Und. Spence Jr.

Für eine Sache, bleiben fokussiert ist nur etwas, was ich natürlich tun, but I also want to live up to the hype and to the high standards that a lot of boxing writers and a lot of people have of me. I’ve just got to go out there and perform and look great, und ich möchte gut aussehen,, so I have to stay focused and work hard. That’s the only way that I’m going to get where I want to be and get to the top and get to fighting these name-known opponents. Ich muss nur konzentriert zu bleiben und nur bleiben gewidmet, und ich werde auf jeden Fall kämpfen mehrere bekannte Gegner, wie Robert Guerrero oder Keith Thurman oder Amir Khan oder jemand wie das.

 

Q

Was dann bedeutet Sieg gegen Garcia im Hinblick auf das Erhalten Sie es zu tun?

 

Und. Spence Jr.

Roberto Garcia, er ist hart, er ein Veteran, und ich denke mir, dass eine Perspektive und am Rande des Seins ein Anwärter, Ich musste einen Kerl wie das Gesicht, ein Mann mit viel Erfahrung und eine wirklich gute Bilanz, so I can go into that contender level and contender status where I can start fighting more name-known guys. I think it’s just a process I have to go through so I can get to where I want to be. Roberto Garcia is a tough fighter. He’s not as known as the guys I would like to fight, aber ich habe mit ihm zu kämpfen, um die Jungs zu bekommen.

 

Q

Mit dem Aufkommen von einem Großteil der osteuropäischen Kämpfer, , die für einen Titel in ihrem zweiten oder dritten Profikampf kämpfen, wollen Sie Druck, um Art von Schritt bis Sie Ihre eigenen Verfahren an, um härtere Kämpfe und entwickeln ein wenig schneller, als wir normalerweise amerikanische Kämpfer in der Vergangenheit gesehen fühlen?

 

Und. Spence Jr.

Unterlassen Sie. I don’t necessarily feel pressured. Everybody has their own path that they have to take. What those guys did was great, und das ist außergewöhnlich und wirklich unerhört, aber jeder hat ihren eigenen Weg, und jeder wächst anders.

 

Q

Errol, seit PBC hat den Sendebetrieb Kämpfe, in 2015, Sie gehabt haben, die einen Kampf auf dem Garcia-Peterson undercard, aber Ihre Kämpfer kommerzielle oder Ihre Bio, das ist immer eine Menge der Exposition. Können Sie mir sagen, wie das ist, sich im Fernsehen zu sehen gewesen, und was die Reaktion auf diese Belastung gewesen?

 

Und. Spence, Jr.

It’s been great. Ich bin begeistert. It shows that my hard work’s been paying off, and it shows how my manager believes in me. I’ve only been a pro fighter for three years and some change and I’m already being broadcast in with guys that have been pro eight, 10 Jahre, 11 Jahre, and I’m head-to-head with these guys. It just shows a lot of people believe in me and I’ve got a lot of people behind me who support me.

 

Q

Sie haben erwähnt, Robert Guerrero, Keith Thurman, and Amir Khan as potential opponents that you’re looking at. Do you see them as stepping stones to something bigger, oder sind solche, die Kämpfe Sie wollen? It sounded like you might have been alluding to a different fight. Was ich frage mich, ist, wenn Sie die Jungs nach dem Weg zu Mayweather kämpfen sehen?

 

Und. Spence Jr.

Not necessarily. These are the guys that are in the top ten, that are in the top five. These are the guys that are supposed to be there after Floyd retires in September, das sind die Jungs, die gehen, um angeblich laufen die Teilung werden, so these are the guys I’m looking at. I’m nowhere near close to fighting Mayweather, because I haven’t even gotten in the top ten yet. These are the guys thatI’m looking at that are in the top ten that are supposedly running the weight class after Floyd’s gone and retired.

 

Q

Ich möchte Sie darüber, was Sie von Ihren Gegner kennen fragen, Roberto Garcia? Glauben Sie,, wie ein Profi, Garcia, um die härtesten Kämpfer, die Sie konfrontiert habe sein?

 

Und. Spence, Jr.

I see him as the most experienced fighter. It could be the toughest. It all depends. One of my tough fights was against Emmanuel Lartey. Er war 15-0, und ich war 8-0 damals. But I mean it could be. Er ist hart, er erlebt, and he’s gritty. I know he’s going to come to fight, so dass dies einer meiner härtesten Kämpfe auf dem neuesten Stand sein.

 

Q

Jetzt, you’ve gone back and forth in the last year or so between welterweight and super welterweight. Is there one of those weight classes you particularly want to focus upon?

 

Und. Spence Jr.

Ich bleibe bei 147, and welterweight is my weight class. A lot of times I might fight at 148 oder so ähnlich, aber doch 147 ist die Gewichtsklasse, die ich bei der Bekämpfung.

 

K. Swanson

Okay, das war deine letzte Frage, Errol, but I have one for you that I’d like to add here. The weekend is Father’s Day weekend, und von dem, was ich über Sie gelesen, Ihr Vater war ziemlich maßgeblich daran beteiligt, dass Sie eine Box-Karriere hatte. Ich frage mich, wenn Sie mit uns über Ihre Beziehung zu Ihrem Vater zu teilen könnte ein wenig, wie wichtig er für die Entwicklung Ihrer Fähigkeiten Boxen war, und wenn er wird mit Ihnen an diesem Wochenende in Las Vegas.

 

Und. Spence Jr.

Mein Vater, he got me started in boxing. Er war ein LKW-Fahrer, so dass er verwendet werden, um über Nacht zu fahren, und dann wird er nach Hause kommen werde 12:00 p.m. oder später dann nimm mich in die Turnhalle. Then after that he’d come from the gym, es war, 5:00 oder 6:00 nachmittags, und er für ein oder zwei Stunden ruhen und gehen Sie direkt zu funktionieren würde. Damals, Ich habe nicht wirklich darüber nachdenken, aber als ich älter und ein bisschen weiser, Realisierung all die Opfer, die er opferte für mich in der Lage, Feld und gehen Sie zu all diesen nationalen Turnieren zu sein und all diese Turniere von Staat und Zeug. He had to pay for the hotel, für Essen bezahlen und solche Sachen aus eigener Tasche. We didn’t have any sponsors and stuff like that.

 

Er spielt ein großer Teil meiner Box-Karriere. He’s my supporter. That’s my mentor. That’s like my best friend. For Father’s Day, Ich werde ihm einen Sieg zu holen, und es geht zu einem beeindruckenden Sieg, dass er stolz sein werden, und er lieben. He played a big part in my career. Without him, Ich weiß, ich würde nicht Boxens sein.

 

K. Swanson

Na Toll. Thanks for sharing that. I know he was an important part of your story. So, Leonard, that is it on the side for Errol. We appreciate you taking the time out of your training. Viel Glück für Sie, und wir freuen uns darauf, beobachten Sie PBC auf NBC.

 

L. Ellerbe

The fans are going to be in for a great treat with this fight. Garcia comes with a lot of experience, and Errol is the new guy on the block. He’s making a name for himself. Big things are expected out of Errol, und er werde mich auf durch am Samstag Abend kommen mit einer großen Leistung.

 

Und. Spence Jr.

Danke. I’d like to thank everybody for their questions and stuff and everybody tuning in and listening. Just make sure you tune in Saturday. I’m going to put on a great performance and a great show.

 

L. Ellerbe

Im Main Event, Wir haben ein sehr spannender Kampf. We have two gentlemen who are very familiar with each other. They both come out of the state of Ohio. They both have extensive amateur backgrounds. I think it’s going to be an excellent fight.

 

We have Shawn Porter. Wie ich sagte,, er hat uns aus von Akron, Ohio. He’s now fighting out of Las Vegas. His most recent win was on Spike in March when he fought Eric Bone. He has fought a number of good fighters, including big wins over former world champions Devon Alexander and Paulie Malignaggi. He comes to us with a record of 25-1-1, mit 16 KOs, kein anderer als der ehemalige Weltmeister im Weltergewicht, “Show Time” Shawn Porter.

 

Shawn Porter

Was ist los, jedermann? Thanks for having me on.

 

Ken Porter

Danke Jungs für die wunderbare Einführung, Leonard. We really appreciate you guys having us on today. As far as our training camp, Shawn has been preparing for this fight and the previous fight and the previous fight before that ever since he turned professional. We never really go into a camp, per se. We just continue with what we were already doing. I have been blessed with an athlete who understands that this is his lifestyle, es ist das ganze Jahr über, and he just works like that. So when it was time to turn up the heat a little bit, we were already ready to go. When it was time to bring down the weight a little bit, das war kein Problem.

 

Er ist stark. He’s happy. He’s feeling really good. Today we did a little bit of track work. We headed to the gym, und dann wurden wir daran erinnert, dass wir diese Telefonkonferenz mit euch, und so war es kein Problem für uns, nach Hause zu gehen und setzen Sie sich für ein wenig und nehmen Sie diesen Aufruf, weil all unsere harte Arbeit ist bereits getan worden, nicht nur in diesem Kampf oder diesem Lager, but in previous fights and previous camps that we’ve had before this. Everything is on point. Everything is exactly where we want it to be, und wir freuen uns auf einen großen Kampf am Samstagabend gegen ein großer Kämpfer.

 

Q

Was haben Sie anders in diesem Trainingslager durchgeführt, um sich für diesen Kampf und die Geschwindigkeit des Adrien Broner vorbereiten?

 

S. Tragen

Weißt du was, I’ll let you know. Ja, he is skillful and fast. We haven’t really done much different to try to offset that or anything. The reason being is because we know that I’m just as fast and just as quick as he is. There haven’t been any special workouts that we’ve incorporated this camp or anything like that to do anything differently to offset his speed. We’ve just really focused more so on my skills and also the different techniques that are required to cut off and slow down a fast fighter like him. So, es ist, was wir getan haben, nur auf einer höheren Ebene. We’re not overlooking his speed. We’ve just done more of what we need to do to prepare for it, das ist, was wir immer getan haben ist.

 

K. Tragen

Nur um Ihnen Jungs eine kleine Info, Ich denke, Devon Alexander ist einer der am schnellsten Boxer in Boxen, Zeit. I know that Manny Pacquiao is one of the fastest boxers in boxing. I know that Andre Dirrell is one of the fastest boxers in this sport. Shawn has been able to compete against those type of guys in professional fights, in Sitzungen, in camps. We don’t have a problem with anyone’s speed. He’s just as fast as anybody that comes in the ring with him, so, wenn Sie über die Geschwindigkeit eines Kerls sprechen, das ist nicht etwas, was wir mit den betroffenen.

 

Das Problem, dass der Kerl wird zu tun haben ist, wir sind schnell, and we’ve got power to come along with that. So, we’re prepared for that. Just like Shawn said, we just continue doing what we’ve already done. At this point in time, das ist kein Problem überhaupt, so sind wir bereit für die.

 

Q

Haben Sie in irgendeiner Weise Sie sich vielleicht für die Eskapaden, die zusammen in den Ring mit einem Adrien Broner vorbereitet?

 

S. Tragen

Weißt du was, I haven’t. I understand that could arise during the fight. My whole thing is this, und es ist etwas, das mein Vater hat immer auf mich gedrückt, is being professional at all times. Being professional means maintaining your composure and staying poised and sticking to the game plan no matter what. So, egal, was er tun kann oder während des Kampfes sagen, mehr als wahrscheinlich, das heißt, ich mache etwas richtig, and I’ll just continue to do what I’m doing and what my corner’s asking me to do. I’m not worried about it at all. Ich bin wer ich bin, und ich den Job zu erledigen.

 

K. Tragen

Shawn’s coming to knock Adrien’s head off. He’s in a real fight, and this is a big fight. I think it’s going to be a very entertaining fight. They both have contrasting styles. Both have certain strengths that they do certain things very well. It’s going to be a very competitive and exciting fight.

 

Q

You’re an Akron guy. Broner’s a Cincinnati guy. They’re saying it’s the battle of Ohio, und wir sind nach Las Vegas gehen, ein großartiger Ort für große Kämpfe die ganze Zeit, eine enorme Platz zum Kämpfen haben, aber wussten Sie denken vielleicht, dass ihr Jungs würden duking es in Ohio, die prahlen für den Staat niederzulassen?

 

S. Tragen

Ich bin ein Nordost-Ohio guy, nicht nur Akron, not just Cleveland. It’s a blessing to be able to represent northeast Ohio, and I’ve done that for a very long time with pride. I’ve made everyone proud back home along the way. Schon Wieder, alles, was ich gelernt habe,, I learned from my dad. He told me a long time ago, Er sagt, wenn Sie verbessern möchten, wenn Sie, besser zu werden und Dinge tun, auf der höchsten Ebene wollen, Sie haben sich zu bewegen und manchmal zu Hause in Ruhe lassen und kümmern uns um Ihr Unternehmen.

 

Mit diesem wird gesagt, Las Vegas is the Mecca of boxing. It’s where we all want to be. I’ve been blessed enough to move out here two years ago, and this is where I always wanted my career to go. A fight of this magnitude is happening where it’s supposed to happen at. The bragging rights will come after the fight.

 

Q

Wie schwer wird es zu sein, dass Sie nach unten zu bekommen, 144? What was the reason that you guys made the fight for significantly under the welterweight limit when both of you guys have been welterweight champions and not had any issues with 147?

 

S. Tragen

I’ll answer the first question first. Jetzt, wir Cadillacing, and what I mean by that is we’re taking it one day at a time. We’re moving slow so everybody can see us, and we’re feeling good doing it. It’s coming along exactly the way we wanted it to, and it’s been a blessing. We were called and told that we were asked to be 144 pounds by Adrien Broner. That was not our decision. As soon as it was announced to me from my dad, Ich sagte ihm, was auch immer wir tun, um den Kampf zu machen brauchen,.

 

Ich denke, es gibt ein kleines Kind von Cincinnati, die Angst vor Kämpfen ist bei 147, even though that’s a weight that he’s even fought for a championship at. That’s neither here nor there. The weigh-in is Friday. We’ll be there. We’ll be on weight, and we’ll be excited to get on that scale and look him in the eyes at that weight and let him know that we’re feeling good. Whatever advantage he thought could come from that, er ist nicht immer alle.

 

Das gute daran ist, ich bin gesegnet, dass ich einen tollen Körper, and somehow we can get my body to do what it needs to do. Am Ende des Tages, all I can do is give it up to God. It’s been great along the way and, wie du gesagt hast, Ich kämpfte so hoch wie 165 bei den Amateuren und sogar 154 beim Drehen Pro, und jetzt 147 for the last about four or five years. It’s been great, und hinunter ein paar Pfund mehr wird kein Problem sein,.

 

K. Tragen

I call it addition by subtraction. As he loses weight, he increases his opportunity for big fights. So, wir kommen 154 bis 147, und es gibt große Kämpfe gibt und großen Kampf Namen gibt. Hier bin gebeten worden, herunter zu kommen ein paar mehr Pfund, and it just so happens he’s living this way year round so he didn’t have to go into some crazy I’ve got to get this weight off type thing. This morning, he was very light. He’s eaten twice this morning already. He’s feeling really good. We’re able to do this, and we’re confident that it’ll continue throughout the week to come off like it is. We’re looking forward to this big fight at a lighter weight. So, that’s why I call it addition by subtraction. We get more out of coming down in a lower weight than we did being in the higher weight class.

 

Q

Shawn, Sie beide und Adrien haben in spannende Kämpfe gewesen, but you’re also both very good boxers also. What is your take on how this is going to play out?

 

S. Tragen

I think this fight’s going to go everywhere. You’ve seen me fight. You know that I want to dictate everything. I want to dictate the pace. I want to be the commander in the ring. Mit diesem wird gesagt, wir sind vielseitig, Das ist großartig, and we can box from the outside. There will also be points where we look to move in and get really physical. We’re just going to play it one round at a time and we’ll look to box and also look to punch and put it all together. That’s what you want in a big fight, when you can do so many things and this fight requires you doing so many things. We look to put it all together on Saturday night-the boxing, die Stanz, der Druck, die Konter, alles.

 

Q

Wenn Sie an Adrien Broner Bilanz aussehen, Sie sehen, er hatte, dass der Verlust an Marcos Maidana. Is there anything you’ve learned from that fight with Maidana that you can apply for yourself in your fight with Adrien?

 

S. Tragen

Ja. We’ve taken a look at a number of his fights, nicht nur die schlechten, but also the good. I’m steadily reminding myself not to underestimate him, nicht zu denken, dass ich werde dort kommen und tun alles, was Maidana ihm angetan, and that’s it and I’ll get the win. We look to do so much more than what Maidana did, aber der Druck, die Maidana angewendet, die ganze Kampf war großartig und das war, was er brauchte,.

 

We will look to do some of that. I’ve also taken a look at his earlier fights when he looked really sharp and superb, just to remind myself of what he can do. There were lot of things he didn’t do against Maidana, but there were a lot of things he did do well against some of his other competitors earlier in his career. We look to do a lot of different things this fight. It’s going to take a lot to win this one, und wir sind bereit dafür.

 

Q

Gab es bestimmte Dinge, die Sie gelernt, oder seit Ihrem Kampf im vergangenen Jahr mit Kell Brook in Ihrem Ansatz geändert haben haben?

 

S. Tragen

Yes and no. I think with that fight, die Dinge, die wir geändert haben und arbeitete an mehr haben, mehr zu werden, Nummer eins, mental und dann die Nummer zwei, die Grundlagen. Ich werde sagen,, Nummer eins, die geistige, denn es gab eine Menge Dinge, die mir in der Ecke aufgefordert wurden, die ich während des Spiels nicht habe integrieren. Am Ende des Tages, Ich kann nur auf mich selbst schauen, and that’s the reason those things didn’t show up. We worked on a lot of mental preparation since that fight, in der Lage, nicht nur, um die Ecke zu hören und zu implementieren diese Anweisungen während des Kampfes und dann die Grundlagen.

 

There were a lot of things I didn’t do in that fight. I got a little wild at points. Nach dem Kampf, wenn wir zurückkamen Ausbildung, wir zurück ging den ganzen Weg zu den Grundlagen, wie wir es immer tun, aber wir stellen Sie ein wenig mehr Gewicht auf die psychischen Aspekt zusammen mit den Grundlagen.

 

Q

Dieser Kampf geht um Samstagabend, Hauptereignis, Hauptsendezeit, auf NBC in praktisch jedem Haus auf dem Land, and it’s going to be televised internationally. Tell us about how that affects you, wobei in einem solchen Kampf Marquis.

 

S. Tragen

Weißt du was, Ich kann Ihnen versprechen, diese, this is something that I’ve always envisioned and I’ve always looked forward to. My fight with Julio Diaz, als ich herausfand, war es at MGM Grand, I was really excited. Then I was told it was going to be in one of the conference rooms. The whole entire bubble didn’t bust, but a little bit of the air came out. I’ve just always marveled at the crowd, wie laut es geht, die Lichter, the whole nine. I love every part of the ambiance of a big MGM Grand fight. I’m taking it with a lot of excitement and obviously not over enthused, but I do understand the moment that I’m about to have. The great part about it is it’s a moment that I’ve always wanted, and I’m looking forward to it, so dass ich es ohne Probleme überhaupt zu nehmen.

Q

Gibt es einen legit Feindschaft zwischen Ihnen und Adrien?

 

S. Tragen

Weißt du was, there was no animosity about the weight up until the press conference that we had last week. We had the press conference. We’ve known for weeks now that the contracted weight is supposed to be 144. Here we are doing everything that we need to do as professionals to be on weight, werden auf den Punkt, sein 100%, und das Kind, das entschied, den Vertrag zu machen, das Gewicht 144, Wünsche, nicht über die vertraglich Gewicht sprechen, Wünsche, nicht über jeden Rehydrierung Klausel sprechen, will jedes Gespräch zu vermeiden mit Gewichtsgrenzen oder ähnliches.

 

Die mehr und mehr wir darüber reden, the more and more the animosity starts to set in because I’m a professional doing what I do. I’ve done it at this high level for so long, und meine Gewichtsklasse ist 147 for so long. You want to move up into my weight, then move up. Don’t be scared. Don’t be worried. Don’t be afraid. Put your skill on the line along with your record. Put everything on the line. Put it all on the line at 147. Don’t put it at 144 und nicht wollen, um darüber zu sprechen.

 

I’m not going to worry about it. We still maintain our professionalism and come into this fight and this weigh-in the way we’re supposed to. No personal animosity towards Adrien Broner. I know him, Aber ich kenne ihn aus der Ferne.

 

Mit diesem wird gesagt, es ist immer mehr von a gewesen, “Hallo, wie geht es dir?” Art der Beziehung, kein “Lassen Sie uns in den Club heute Abend” Art der Beziehung und, kein “Warum sind Sie im Gespräch mit mir, Sie? Ich konnte irgendwann werden Sie kämpfen,” relationship. So, we’re cool. The night of the fight, wir Feinde zu sein 12 Runde, or however many rounds it lasts. Danach, Ich werde sein, der ich bin und sein professionelles und lassen Sie die Boxen für sich selbst sorgen.

 

Q

Bedeutet das Gewicht ein gutes Gefühl, oder sehen Sie sich bewegen rechts zurück bis zu Weltergewicht danach?

 

S. Tragen

Offensichtlich haben wir diesen Schritt für einen Grund, and that was to fight the kid. Danach, I don’t think there’ll be any other reason for me to move any lower than 147. It’s not going to be a problem this fight, but it’s not something that I want to entertain in the future. I’m a 147-pound fighter, simple as that. Anyone I fight will be a strong 147-pound fighter, not a blown-up 140-pound fighter and not a took-down 154-pounder. We look to fight everyone at their best, und meine beste sein wird, 144 am Samstag.

 

K. Swanson

Okay. That actually was your last media question, aber ich werde Ihnen eine Frage stellen mich, something that I actually shared with Errol Spence too. It’s Father’s Day weekend for the big boxing weekend in Las Vegas. Ich denke, jeder im Boxen weiß um die in der Nähe, intimate relationship that the Porters have. I’d like, Shawn, für Sie, mit uns zu teilen, was Ihr Vater für Sie bedeutet und was Sie für den Vatertag zu planen, nachdem am Samstagabend.

 

S. Tragen

Ganz Ehrlich, I’m happy that this fight has come at this time. My dad and I have worked extremely hard together for a very long time doing this sport. What better way to celebrate or wake up and just be proud of what we’ve done the night before, wie eine Familie, als Team? Ich bin begeistert darüber, dass dieser Kampf in der Nacht vor den Vatertag sein,, und ich freue mich darauf, in der Lage zu wecken und gehen über in das nächste Zimmer und aufwachen mein Vater und nur staunen, was wir getan haben,, offensichtlich, nicht nur in den Ring, aber was wir jetzt als Familie und als Team.

 

Er bedeutet die Welt für mich, und er weiß, dass. I definitely know I mean the world to him. I’ve said this before, die Liebe, die wir haben,, dass wir teilen, wir tragen, dass in den Ring miteinander, and it’s unparalleled. You can’t match it. Das bedeutet eine Menge. That makes a difference during the fight.

 

K. Swanson

Leonard, Ich möchte es umzudrehen, um Sie für letzten Kommentare.

 

L. Ellerbe

Okay. I just want to clear up this whole weight issue. It seems that there’s a lot of back and forth about the weight. Both fighters have agreed to fight this fight Saturday at 144 pounds max. I want to be clear with that, 144 pounds max. Both fighters agree upon that. The fans are expecting a great fight, and I think that both fighters will be at their best come Saturday night. Both fighters have had an excellent camp and have prepared to fight at the weight, and both fighters know what to expect from each other. They know each other very well. They both have great strengths, und ich denke, es wird ein sehr spannender Kampf kommen Samstagabend.

 

Ich bin sehr beeindruckt von Shawn Porter, with what he’s been able to do as a professional. What I like the most about Shawn is his confidence. As a young veteran, he’s willing to get in there with anybody and those are the things that are a rare attribute when what you see with young fighters. A lot of fighters talk the talk, but they’re not willing to step up. Wie ich sagte,, one of the most impressive things that I personally admire about Shawn is that he’s willing to get in there with anybody. He’s even called out Floyd Mayweather. He’s willing to get in there with Floyd, and that’s what I like. The guy’s willing to put it on the line, lag es auf der Strecke, tun, was sie zu ihrer Familie zu ernähren und die Fans geben, was sie wollen, nimmt.

 

Wir freuen uns auf Samstag, ein großer Kampf für die Fans. Ich danke Ihnen allen für Tuning in.

 

K. Tragen

Sie Kerls es hatte eine große Sitzung, good questions. We’re feeling good, so we’re looking forward to seeing you guys on Saturday. Thanks for having us.

Für weitere Informationen besuchen www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing undwww.mayweatherpromotions.com, folgen auf TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, AmenazaGarcia, MayweatherPromoNBCSports, und @MGMGrand und werde ein Fan auf Facebook unter www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.Facebook.com/MayweatherPromotions und www.facebook.com/NBCSports.

MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION DANIEL JACOBS TO FACE FORMER WORLD CHAMPION SERGIO MORA ON TELEVISED OPENER OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON ESPN IN PRIMETIME ON SATURDAY, AUGUST 1 VON BARCLAYS CENTER

Der Versicherungsschutz beginnt auf ESPN Am 9 p.m. UND/6 p.m. PT

Tickets sind jetzt im Verkauf!

BROOKLYN (Juni 17, 2015) – Mittelgewichts-Weltmeister Daniel “The Miracle Man” Jacobs (29-1, 26 KOs) wieder in den Ring in seiner Heimatstadt von Brooklyn, auf Ex-Weltmeister nehmen Sergio “Der lateinische Snake” Mora (28-3-2, 9 KOs) wie die im Fernsehen überAuftakt Premier Boxing Champions auf ESPN Hauptsendezeit Samstag, August. 1 bei Barclays Center mit Fernsehen Abdeckung ab 9 p.m. UND/6 p.m. PT.

 

Dieser Kampf wird der Showdown zwischen ungeschlagenen Superstar voran Danny “Schnell” Garcia (30-0, 17 KOs) und Brooklyn eigenen Paulie “The Magic Man” Malignaggi (33-6, 7 KOs).

 

“Ich bin einfach nur begeistert, auf dieser großen Karte zu sein und in der Lage, bei der Barclays-Center durchführen zu können, ist eine Ehre,” so Jacobs. “Ich freue mich darauf, das Beste aus dieser Gelegenheit, und vor allem möchte ich die Brooklyn-Fans eine tolle Show. Ich bekomme zu gehen, um in meinem eigenen Hinterhof zu arbeiten.”

 

“Ich ging zurück zu dem "Reißbrett,’ hart gearbeitet, und jetzt bin ich gesegnet, ein Teil dieser großen Veranstaltung,” Said Mora, “I don’t plan to let this opportunity get by me. Auf August 1, Ich bin nach Brooklyn kommen, um zu gewinnen.”

 

Karten für das Live-Event, die von DiBella Entertainment in Zusammenarbeit mit Swift Promotions gefördert wird, sind zum Preis von $250, $150, $75 und $45, nicht einschließlich anwendbarer Steuern und Abgaben, sind jetzt im Verkauf. Karten gibt es bei www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.comund an der American Express Box Office bei Barclays Center beginnen Donnerstag, Juni 18 zu mittag. Um per Telefon zu laden, rufen Sie bei Ticket (800) 745-3000. Für Gruppenkarten, rufen Sie bitte 800-GROUP-BK.

 

Die inspirierende Persönlichkeit, die bei der Barclays-Center zum vierten Mal kämpfen, Brooklyn Jacobs hat sein Weg von Krebs-Überlebenden, um Champion im vergangenen August, als er besiegt Jarrod Fletcher für den Titel im Mittelgewicht. In 2011, während der Verfolgung eine Meisterschaft in den Ring, Krebs bedroht sein Leben und hielt ihn an der Seitenlinie für 19 Monate. Als er zurückkehrte, er abgeholt, wo er aufgehört hat und seitdem nicht verloren. Der 28-Jährige sieht zu halten seinen Schwung, wenn er Gesichter Mora aufAugust. 1.

 

Der Gewinner des NBC- “The Contender” Serie, die 34-jährige Mora ist ein ehemaliger Weltmeister im Superweltergewicht und der Suche nach einem Mittelgewichts-Krone, seinen Namen hinzufügen. Die Los Angeles nativen besitzt Siegen über Ische Smith, Peter Manfredo Jr. und Vernon Forrest und betritt diesen Kampf auf einem Fünf-Kampf Siegesserie. Er zuletzt besiegt Abraham Han im Februar dieses Jahres und wird seinen ersten Profi-Start in Brooklyn auf machen August. 1.

 

Neben den Main Event und Co-Main Event des Abends, Wählen undercard Kämpfe werden live auf ESPN3 durchgeführt werden. ESPN Deportes wird auch den Kampf Live im Fernsehen im Rahmen seiner Night Fights Serie und ESPN International wird Live-Berichterstattung über seine Netzwerke in Lateinamerika präsentieren, Brasilien, der Karibik und Pazifik. Live-Übertragung wird ebenfalls verfügbar sein durch WatchESPN auf Computern, Smartphones, Tabletten, Amazon Feuer TV und Feuer TV-Stick, Apple TV, Chrome, Jahr, Xbox 360 und Xbox One über einen angeschlossenen Videoanbieter.

 

Für weitere Informationen besuchen www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.com undwww.dbe1.com. Folgen Sie auf TwitterPremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, ESPNBoxing, BarclaysCenter UndSwanson_Comm und werden Sie Fan auf Facebook unter www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia, www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenterund www.facebook.com/ESPN. Folgen Sie dem Gespräch mit #PBConESPN und #BrooklynBoxing.

Alle Shows an der York Hall für nur £ 199

Goodwin Boxen haben ein weiteres innovatives System mit der Einführung des "Goodwin Boxen Dauerkarte" ins Leben gerufen.

 

Erhältlich bei nur £ 199 in dieser Saison Ticket wird den Inhaber zum Zugang zu einem Minimum von liefern 12 zeigt in a 12 Monatszeitraum im historischen York Hal, Bethnal Green.

 

Die Dauerkarte wird auch in der Lage, ermäßigte Karten für Freunde und Familie zu bekommen, Discounted Upgrades auf reservierten Ring und VIP-Pakete sowie Zugang haben einmal im Jahr, um die Backstage-Boxer treffen.

 

Die Dauerkarte wird auch auf den Jahres Goodwin Boxen Party eingeladen, wo sie Trainer und Boxer erfüllen.

 

Steve Goodwin sagte: "Wir haben eine große Datenbank von Box-Fans gebaut und wir glauben, dass ein Paket wie diesem wird nicht nur unseren bestehenden Kunden zu entsprechen, sondern auch ermutigen, eine neue Fangemeinde für die Box-Branche. Wir haben bereits diese Studie der Business-Welt vermarktet und die Ergebnisse waren phänomenal so sind wir jetzt bereit, sie der Öffentlichkeit zugänglich zu starten. "

 

Goodwin weiter "Dies wird eine ideale Geburtstags- und Weihnachtsgeschenk sowie zu machen als Werbegeschenk. Sie können online erworben werden, persönlich in unseren Büros oder per Scheck. Wir sind immer auf der Suche nach innovativen Systeme zu helfen, Boxen und seine Fangemeinde entwickeln und zu glauben, dass dieses Konzept sehr erfolgreich sein wird ".

Drei Big Events bei Gleason-Gym Dieses Wochenende

 

RE: Drei Big Events bei Gleason-Gym

Dieses Wochenende

 

Die Turnhalle wird

Schließen

bei 4:00 pm

 

Freitag und Samstag

19. Juni und 20..

Wir veranstalten die

Gleason-International Master Turnier

 

An diesem Freitag und Samstag,

19. Juni und 20. bei 6:00PM

Wir werden Gastgeber

Gleason-International Master Turnier

 

 

Hundert und sieben Männer und Frauen aus der ganzen Welt werden für das diesjährige Turnier angemeldet.

 

Alle unsere Kämpfe werden von USABoxingMetro sanktioniert. Alle Boxer müssen ihre Boxen Buch mit ihnen, um teilzunehmen.

 

Die Waage für den Shows bei beginnen 4:00PM und der erste Kampf wird an beginnen 6:00PM.

 

Der Ticketpreis ist $20 pro Person. Kinder 6 und unter nicht geladen. Alle Fitness-Studio-Mitglieder und registrierte Amateure mit ihre Bücher in der Hand Bezahlung $15 pro Person.

 

P.S. Wenn Sie es nicht schaffen, aber immer noch wollen, um die Kämpfe zu sehen, Sie werden auf der Website von Gleason's Gym gestreamt: www.gleasonsgym.net

 

Sonntag, 21. Juni

 

 

First Edition

Italian-American Boxing Awards

 

Eine Geschichte von Auswanderern, Kultur, Hoffnung und Boxen.

 

6:00 pm

Grußwort.

 

6:30 pm

Diskussion:

Rise of the Italian American Boxer, die Erforschung der sozialen und historischen Bedingungen, dass alle

Italian American konfrontiert und überwand.

Konferenz mit dem Vorsitz von Prof ab. Joseph Perricone von Fordham

Universität.

 

7:15 pm

Erfrischung mit italienischen Produkten.

 

8:00 pm

Boxing Show Exhibition zwischen den beiden italienischen Champions Floriano Pagliara und

Francesco Tamburiello.

 

8:30 pm

Preisverleihung, Fazit und Grüße.