Tag Archives: boxa

George Mitchell & Anell Dia Patrick 8 Oradors convidats la nit de dijous a Nova York

PREMEU SOLTAR
Per publicació immediata

SOBRE ANELL 8: Anell 8 es va convertir en el vuitè subsidiària del que llavors es coneixia com l'Associació de Boxadors Veterans Nacional – per tant, ANELL 8 – i avui el lema de l'organització segueix sent: Els boxejadors Ajudar Boxers.

 

ANELL 8 està totalment compromès a donar suport als menys afortunats en la comunitat de la boxa que pot requerir assistència en termes de renda que paga, despeses mèdiques, o el que sigui justificable necessitat.

 

Vagi en línia per www.Ring8ny.com per més informació sobre ANELL 8, el grup més gran del seu tipus als Estats Units amb més de 350 membres. La quota anual de membres és només $30.00 i cada membre té dret a un sopar bufet a ANELL 8 reunions mensuals, excepte juliol i agost. Tots els boxejadors actius, aficionats i professionals, amb una llicència de boxa actual o un llibre, tenen dret a un anell gratuït 8 membres anual. Els clients de l'Anell 8 membres són benvinguts a un cost de només $7.00 per persona.

NOVA YORK (Juny 17, 2015) – Veterà de tall home “Gran” George Mitchell i el prospecte de pes mitjà júnior Patrick Dia (10-1-1, 6 KOs) s'han programat els oradors convidats la nit de matí de (Dijous, Juny 18) Anell 8 reunió mensual a Plattduetsche Park a Franklin Square, Nova York.

 

Les puntades de no intervenció en la nit 7 p.m. I amb un bufet calent i fred, seguit una hora més tard amb l'inici de l'Anell 8 reunió.

 

El 6'7″, 285-lliura Mitchell ha estat un fix a Nova York lluita per dècades, treballar les cantonades de campions, contendents, perspectives i oficials per igual. Ell és un protegit del mort, gran A l'Gavin, considerat per molts com un dels majors retallades dels homes en la història de la boxa.

 

Com un boxejador amateur, Dia va ser el No classificat. 1 Nord-americana a la decisió 152 lliures. Lluitant fora de Freeport (Nova York), que és promogut per DiBella Entertainment, manejat i entrenat per Joe Higgins.

 

Dia està intervenint per Higgins, que no pot assistir a causa d'un compromís de boxa amateur, com un de l'Anell 8 Altaveus juny. Higgins es ve d'una victòria amb un altre anell 8 favorit també maneja, invicte, contendent de pes semipesado amb classificació mundial Siguin Monaghan (25-0, 16 KOs), de Long Beach (Nova York).

 

Demà la nit serà l'últim anell 8 el compliment d'aquest estiu. L'anell anual 8 dia de camp està prevista per Agost 30. Vagi en línia per www.Ring8ny.com per obtenir informació addicional.

Thomas “Floc de blat de moro” Lamanna per encapçalar Rising Promocions estrelles dissabte, Juliol 25 a New Jersey Motorsports Park

Millville, Nova Jersey (Juny 17, 2015)–Dissabte a la nit, Juliol 25, Thomas “Floc de blat de moro” Lamanna estarà de tornada en l'acció com Promocions Rising Star presenta una nit de boxa professional al Park New Jersey Motorsports en Millville, Nova Jersey.

Lamanna encapçalarà una targeta professional de 9 baralla quan participa en un Jr. Baralla de pes mitjà previst per al 8 rondes.

Lamanna de Millville, Nova Jersey té un registre de 16-1 amb 7 nocauts.

“Aquesta serà una gran nit de boxa i estem desitjant que mostra alguns dels millors talents locals,” va dir Debbie Lamanna d'augment Promocions estrelles.

“Vull donar les gràcies al Park New Jersey Motorsports i ja tots els patrocinadors per fer possible aquest esdeveniment.”

Lamanna està ansiós per tornar al ring després del seu primer revés professional. Això va passar al març 13 quan va ser detingut per l'invicte prospecte Antoine Douglas en un combat que va ser televisat a nivell nacional en la sèrie aclamada ShoBox de Showtime.

Lamanna no va perdre temps en tornar a estar al gimnàs en un esforç per redimir-se i ha estat entrenant amb diligència entre la seva casa a Millville, Nova Jersey i Nova York.

“Tinc un xip en la meva espatlla i sento que tinc alguna cosa de demostrar als meus fans, família, amics i el més important a mi mateix. La meva última baralla no defineix el que sóc com un lluitador però em defineix com a home. Vaig donar un pas endavant en la competència i vaig enfrontar en la meva ment el millor prospecte en la boxa. Es va acudir curt però ho vaig prendre com una lliçó d'aprenentatge i no una derrota,”dir Lamanna.

“Què millor lloc per a mi baralla de retorn de la dreta a la meva ciutat natal de Millville. Aquest serà un gran espectacle.”

“M'agradaria donar les gràcies al meu equip, Rising Promocions estrelles i els meus patrocinadors per fer possible tot això per a mi. Tinc moltes ganes de tornar a estar al ring i ocupar-se dels negocis.”

L'oponent de Lamanna serà anunciat en breu.

En la baralla co-estel·lar a sis assalts, John Lennox (13-2, 5 Nocauts) de Carteret, Nova Jersey veurà acció en un combat de pes creuer.

En combats 4 ronda:

Edgar Flores, de Filadèlfia, farà el seu debut professional contra Alshamar Johnson (0-1) de Vineland, Nova Jersey, en un combat de pes mitjà fantàstic.

Carlos Rosario (2-1, 1 KO) de Pennsauken, Nova Jersey s'enfrontarà a Joshua Arocho (3-10-4, 2 Nocauts) de Vineland, Pesos lleugers NJ en una batalla de South Jersey basades.

Quian Davis de Vineland, Nova Jersey, farà el seu debut professional contra William Gunter (0-1) de Lynchburg, VA en una baralla de pes pesat.

Marvin Johnson (0-0-1) de Millville, NJ es pro debutant Daniel Pérez, de Pittsburgh, PA baralla de pes lleuger contra un oponent a ser nomenat.

Roberto López (4-9-2, 1 KO) de Vineland, NJ s'enfrontarà a un oponent a ser nomenat en un Jr. Baralla de pes mitjà.

Mateo González (2-0) de Vineland, NJ lluitarà Eddie Edmond (2-4-2, 1 KO) de Newark, NJ en un combat de pes mitjà.

Edgar Cortés (1-1) de Vineland, NJ lluitarà contra un oponent a ser nomenat en un combat de pes súper gall.

Les portes s'obren: 5:30 Primer Campana 6:00pm
Entrades: $40 Geòrgia & $60 Primera fila
Les entrades es poden comprar en línia a www.risingstarboxing.com

El New Jersey Motorsports Park es troba a
8000 Dividing Creek Rd.
Millville NJ, 08332

Melson, parlarà en l'Informe del Congrés a Washington!

Nova York, Nova York (Juny 17, 2015) - Des de la reunió cristiana a Zaccagnino 2002, El capità Boyd objectiu "Rainmaker" de Melson ha estat veure el seu caminar de nou. Per tal d'encapçalar els seus esforços, Melson del va plantejar una important quantitat de diners amb la donació 100% de les seves carteres de lluita a Team Fight to Walk mentre que també ajuda run dues gales benèfiques reeixides.

 

Havent estat, literalment, un cop de puny a la boca pels seus esforços durant una 17 baralla de carrera professional, Els esforços actius de Melson per veure Christan caminar de nou i curar lesions de la medul·la espinal cròniques no han estat fàcils.

 

En Dimarts, Juny 23, Melson will have the opportunity to lobby congress when he serves as a speaker at an upcoming Congressional Briefing at the Rayburn House Office Building in Washington, Corrent continu. Dr. Wise Young, una regeneració investigador neurocirurgià i líder mundial de la medul·la espinal, també serà d'assistir per discutir el progrés i la promesa dels assajos clínics abans Congressista Chaka Fattah. Els assajos podrien tenir lloc si tot va segons el planejat.

 

"La campana està a punt de començar l'anell següent ronda en aquesta lluita per ajudar a que els assaigs clínics es duen a terme. Aquesta és una missió que he posat tota la meva vida cap a tota la meva carrera en la boxa professional,", Va dir 1 Melson molt emotiu. "Hem treballat molt dur per arribar a aquest punt amb els polítics de lideratge, recaptació de fons, consciència i tantes altres coses. La veritat és que aquest és el moment més gran alguna vegada per a l'equip de lluita per caminar i els centenars de milers de nord-americans que pateixen de lesions de la medul·la espinal crònica ".

 

"Realment crec que el Representant Fattah es sorprendrà amb el que el Dr.. Young i els presento a ell. Dr. Jove a terme aquest assaig clínic exacte a la Xina fa uns anys. The amazing results from the trial in Chinaare what we are trying to replicate here through the FDA’s approval to conduct this trial in America. I would love all of Team Fight to Walk’s loyal supporters to attend the briefing June 23rd."

 

La reunió es durà a terme a la sala de 2226 of the Rayburn House Office Building, located at East Capitol St NE & First St ES, Washington, Corrent continu 20004.

 

Per a més informació o per donar, si us plau visiti Teamfighttowalk.com. Any questions about the pending trial or briefing can be emailed to Bamstrong81@gmail.com.

 

Fotos: Andre Ward vs. Paul Smith Conferència Final Premsa Per a juny 20 Lluita encès BET Networks & TIDAL.com

(D'esquerra a dreta) Entrenador d'Andre Ward Virgil Hunter, Gerent d'Andre Ward James Prince, Director d'Operacions de Boxa de Roc Nation Esports David Itskowitch, AMB super campió mundial pes mitjà Andre Ward, l'ex retador mundial Paul Smith, De Smith entrenador Joe Gallagher i l'Ajuntament d'Oakland President Lynette Gibson McElhaney posen al juny 17, 2015 a Oakland, Califòrnia, en la roda de premsa final per Ward i Smith juny 20, 2015 lluitar a l'Oracle Arena a Oakland que serà televisat en viu per BET Networks i transmès a nivell mundial en TIDAL.com. (Foto Per: Tom Hogan – Hoganphotos / Roc Nation Esports)

 

AMB super campió mundial pes mitjà Andre Ward (esquerra) i l'ex retador mundial Paul Smith (dret) plantegen al juny 17, 2015 a Oakland, Califòrnia, en la roda de premsa final per emabrgo juny 20, 2015 lluitar a l'Oracle Arena a Oakland que serà televisat en viu per BET Networks i transmès a nivell mundial en TIDAL.com. (Foto Per: Tom Hogan – Hoganphotos / Roc Nation Esports)

ANDRE WARD VS. PAUL SMITH & UNDERCARD MEDIA WORKOUT QUOTES & FOTOS

Medallista d'or olímpic I WBA SUPER MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION ANDRE WARD VS. FORMER WORLD TITLE CHALLENGER PAUL SMITH AL JUNY 20, 2015 En l'Oracle Arena a Oakland, CALIFORNIA, VIURE EN XARXES BET & TIDAL.COM, PRESENTAT PER ROC NACIÓ ESPORTS

Oakland, TAL COM (Juny 17, 2015) – El Dimarts, Juny 17, Medallista d'or olímpic i campió mundial pes mig AMB Andre Ward (27-0, 14 Nocauts) i l'ex retador al títol mundial Paul Smith (35-5, 20 Nocauts) d'Anglaterra participat en un entrenament dels mitjans de comunicació al Gimnàs del Rei a Oakland, Califòrnia amb antelació de la seva juny 20 lluitar a l'Oracle Arena a Oakland, en una baralla a 12 assalts que serà televisat en viu televisat en viu per BET i transmès a nivell mundial en TIDAL.com a 10:00 PM ET / 7:00 PM PT. Combatents cartellera Wang Zhimin, Meng Fanlong i Aaron Coley també participaven en la sessió d'entrenament oberta.

 

FOTOS:

https://www.dropbox.com/sh/ud1jq49v4g8ml51/AAA8v8BNwkNm1butPgB08eVDa?dl=0

CRÈDIT DE LA FOTO: Tom Hogan – Hoganphotos / Roc Nation Esports

 

VIDEO:

https://www.dropbox.com/sh/3ha7kllmuc2yyvw/AAAB10itDL-u9DBopLKnWNzRa?dl = 0

CRÈDIT DE VIDEO: Roc Nation Esports

 

 

Andre Ward (27-0, 14 Nocauts) – Medallista d'or olímpic i AMB super campió mundial de pes mitjà

"No m'he sentit aquesta sensació, lluitar setmanes a Oakland, en un moment. La setmana passada, aquestes emocions van començar a posar en. He estat concentrat i preparant-, però lluita setmana és simplement diferent. No importa la magnitud de la lluita que ha de sentir com aquest. Estic emocionat. Estic acostumat a aquest tipus de pressió ".

 

"Smith és un campió d'Europa. Ell té cap problema per viatjar. No li importa si ell sagna. Si ho fas caure, ell ve de guanyar, i és per això que ho vam recollir. Nosaltres no ho recollim perquè no hi havia res suau sobre ell. El vam triar perquè és un dur competidor. M'alegro que, de sobte, va començar a parlar com ho va fer la setmana passada. Jo estava gairebé aconseguir ofès que ell no estava dient res. Estic tan acostumat als nois parlant molt. Així, finalment va començar a parlar i em va encantar. No és que jo necessitava més motivació, però és només una mica més ".

 

"Me'n vaig a tornar al costat de dos acomiadaments. Durant aquest campament passat, Em vaig sentir molt millor del que tinc en el passat. Vaig fer més. El meu espatlla se sent més fort i crec que tots vostès veuran que la nit de dissabte ".

 

"Cada lluitador té les seves pròpies lluites personals. No es pot predir el que aquests reptes i lluites van a ser i no es pot predir quant de temps estaran. Vaig tenir l'oportunitat de perseverar a través d'aquest. Paul Smith no només està lluitant Andre Ward fora d'un campament de vuit setmanes, està lluitant contra Andre Ward fora de tot el que acaba de passar per. Totes les frustracions, tots els retards, totes aquestes emocions ... Està lluitant aquest noi arribat la nit de dissabte ".

 

"Cada baralla per a mi és un Super Bowl. No he perdut en un temps molt llarg. Estem preparats per a tot el que Paul Smith va tenir i tot el que va a portar a la taula. És una cosa bella quan lluiten setmana ve al voltant i vostè sap que vostè no tallar les cantonades. Cada representant comptat per a mi en aquest campament. Cada ronda va comptar per a mi. Vaig empènyer passat el que em volia al meu entrenador que fer. No hi havia res de llum sobre aquest camp. Sento el campament de Smith parlant molt sobre anell d'òxid i si això és el que estan comptant amb, Tenen el pla de joc equivocat arribat el 20 de juny "

 

"El pla de joc és Razzle, enlluernar, ser explosiu i fer-ho tot. He de ser conscient com a professional. Virgili m'ha dit tot aquest campament "No hi ha pla de joc per a Paul Smith. Que vingui a vostè. Vostè ha estat boxejant el temps suficient que quan et fiques al ring vostè sabrà què fer. "Anem a fer ajustos en el camí, però no hi ha un pla de joc específic per a Paul Smith. Crec que vas a veure tot el arribat la nit de dissabte. Jo no vaig a la força. Jo només vaig a deixar que flueixi ".

 

"Aquesta ciutat és un important temps de lluita. No es tracta només d'Oakland. És Sant Francesc. És Haywayd. És Stockton. És totes les ciutats dels voltants. Qualsevol temps que tenen un dels seus en l'avantguarda, donen suport i això és el que m'encanta de la zona de la badia ".

 

 

Paul Smith (35-5, 20 Nocauts) – L'ex títol mundial Challenger

"L'última sessió de gimnàs gran que vaig tenir va ser divendres passat. Tot el que va poder haver infligit succeït durant la meva camp d'entrenament. La setmana passada es tracta de relax, descans, aconseguir els seus nivells d'energia i el seu pes ".

 

"Quan [entrenador] Joe [Gallagher] s'interposa en [a Oakland], ens asseurem i assenyalarem les coses immediatament que hem de treballar ... el que cal empeny, el pla de joc. Concentreu-vos en el pla de joc i tàctiques. Estarem observant cintes de Ward i la dissecció d'ells ".

 

"És molt bo que tenen les persones al gimnàs avui. Ahir, arribem a la gimnàstica del rei per fer una obra a terme i va ser una mica més tranquil·la. És agradable tenir un bon ambient d'aquest tipus al gimnàs. Tothom sap que hi ha una baralla aquesta setmana i és genial tenir als nens (des del Club de Nens i Nenes d'Oakland) Aquí. "

 

"Estimo Oakland. És dur, però és difícil d'on sóc massa. Liverpool és dura. Realment espero que les finals van a joc set, així que és un gran cap de setmana per a Oracle Arena. Seria portar una mica d'ambient a la sorra de la nit abans de la baralla. Jo probablement no aconseguir dormir pel soroll ".

 

"No hi ha molt més que pugui fer per preparar-ara. No hi ha res Andre pot fer avui perquè m'ajudi a vèncer la nit de dissabte. Fem el que tant hem fet en les setmanes prèvies és el que anem al ring amb. No puc aconseguir més ajust. El pla de joc es fa. Estic en una posició en la que m'estic fent per lluitar contra el millor boxejador en la meva divisió al planeta. Sé que més que ningú. Ningú ha de recordar-me que, però també sé que tinc l'oportunitat de colpejar. Sé que només he de fer el que he de fer i s'adhereixen al pla de joc ".

 

 

Aaron Coley (9-1-1, 6 Nocauts) – Superwelter de Prospect

"He estat entrenant al mateix gimnàs que Andre Ward per aquesta baralla. És molt emocionant per a mi barallar a Oakland. Tinc prop de 200 gent que ve a la lluita. Estic buscant a una aturada en aquesta lluita, de veritat. Estic sortint de la primera derrota de la meva carrera i estic lluitant per primera vegada a Oakland, així que estic buscant per impressionar. Vull aconseguir que cessi d'hora ".

 

Meng "Cold Blood" Fanlong (1-0) – Llum prospecte de pes pesat

 

"Estic molt feliç i honrat d'estar en aquest gran esdeveniment a l'Oracle Arena el dissabte, Juny 20 amb Andre Ward. Em sento molt honrat d'estar lluitant a la mateixa targeta com a campió del món Andre Ward ".

 

 

Wang "Jimmy" Zhimin (9-1) – Junior welter de Prospect

"Estic desitjant que arribi el meu baralla de dissabte, Juny 20 a l'Oracle Arena a Oakland. I am very happy to be on this great card with Andre Ward and Go Warriors.”

 

Sala vs. Herrero, 1 12 assalts presentat per Roc Nation Esports, tindrà lloc el dissabte, Juny 20 a l'Oracle Arena a Oakland, Califòrnia, serà televisat en viu per BET i transmès a nivell mundial en TIDAL.com a 10:00 PM ET / 7:00 PM PT i es presenta en associació amb Matchroom Sport. La lluita és patrocinat per The Waterfront Hotel, Reis Venue, Palau de sabates, Ctms Viatges, U-BOAT, FanDuel, Fandango, Q 102.1, 95.7 el joc i KBLX 102.9. A més de la gran acció dins el ring, l'esdeveniment comptarà amb diversos tocs notables Roc Nation que serviran més espectadors amb una experiència millorada del ventilador, incloent Nipsey Hussle tenint al ring per a una actuació especial abans de l'esdeveniment principal. L'esdeveniment serà organitzat per notable Sway Calloway mestre de cerimònies i compten també colpejarà mestre DJ Franzen que actuarà al costat Sway durant tota la nit. Butlletes a un preu de $250, $125, $90, $60 i $30, sense incloure càrrecs i impostos aplicables de servei, estan a la venda i disponibles en totes les localitats de Ticketmaster, en línia en Ticketmaster.com i càrrec per telèfon al (800) 745-3000. Les portes obren a 3:00 Primer ministre, la primera baralla comença a les 3:30 PM i la transmissió per televisió BET i corrent TIDAL.com comencen a les 10:00PM ET / 7:00 PM PT.

 

Per obtenir més informació, visiteu www.rocnation.com. Seguiu Roc Nation a Twitter i Instagramrocnation ia Facebook a www.facebook.com/RocNation.

Marcus Upshaw Encara perseguint el seu somni adquireix Lanell Bellows aquest diumenge en el seu debut a Las Vegas

 

MIAMI (Juny 17, 2015) – Avui en dia guerrer de la carretera Marcus “Arilli” Upshaw (17-13-4, 8 KOs) segueix perseguint el seu somni de boxa. La propera entrega de la seva història inusual és aquest diumenge davant el favorit local Lanell “KO” Manxa (17-1-1, 7 KOs) al MGM Grand de Las Vegas.

 

“Estic perseguint el somni, però, al mateix temps, el somni m'està perseguint,” Upshaw dir. “La meva ment és finalment a la dreta i ara tinc un gran entrenador (Orlando Cuellar) que té l'esquena. Simplement no era el meu temps abans, però això és tot. He lluitat contra tot però aquesta és la meva primera vegada lluitant a Las Vegas. És qüestió de temps! Sempre he volgut barallar a Las Vegas. Jo vaig a estar lluitant en el front Floyd Mayweather Jr.. i endur-se una victòria.”

 

Un nadiu de Florida que va néixer a Jacksonville i entrena a Miami, el jugador de 34 anys d'edat, és Upshaw 2-1-2 en les seves últimes cinc baralles. En la seva última 11 baralles, Upshaw ha lluitat dues vegades a Mèxic, Washington DC., Minnesota i la República Dominicana, així com un cop a Texas, Canadà, i Connecticut. En gairebé tots els casos va barallar bé un boxejador local i / o un boxejador manejat pel promotor de la sèrie.

 

Durant el curs de la seva carrera professional de nou anys, ell també va lluitar a Mississippi, Illinois, Califòrnia, Rhode Island, Nova York, Maryland, Carolina del Sud i Carolina del Nord. Només 11 de la seva 34 baralles han estat a Florida, la majoria de les persones durant la primera part de la seva carrera. Si empats i dividida i / o pèrdues de presa prop d'opositors’ patis del darrere són generalment considerats “victòries” en la boxa, El rècord de Upshaw molt bé podria ser una molt diferent 25-5.

 

És sorprenent que la seva primera vegada a Las Vegas serà aquest diumenge, davant un rival que és promogut per Mayweather Promotions, que és co-promoció dels Premier Campions de boxa en la targeta de CBS amb Promocions TBG, i aconsellat per poderosa Al Haymonla companyia, Haymon Boxa, presenta la sèrie PBC.

 

A més de la coberta apilades abans esmentat contra ell, Upshaw és un pes mitjà física que, una vegada més, es lluita contra un súper mig. “No em preocupo per aquestes coses, sempre que la lluita té sentit,” Upshaw explicar. “D'una altra manera, Jo no hauria pres. Sóc un pes mitjà que ha lluitat un parell de vegades al 168 lliures i no van fer bé contra Aaron Pryor Jr.. (controversial empat agost assalts), Govern Biosse (WTKO8) i Durrell Richardson (WDEC6). Vaig a ser el rival més difícil de manxa s'ha enfrontat mai. Va perdre a un 8-9-2 noi i va tenir l'empat amb un rival que tenia una 5-6-1 registre. Ell mai ha enfrontat a ningú a prop del calibre dels combatents que he estat a amb. Sóc un mitjà i encara que ell lluita en una categoria de pes superior, Vaig a ser el més fort, millor lluitador. Pressió, pressió, la pressió és el pla de joc per aquesta baralla. No vaig a deixar que els jutges robar-me nou. Aquesta és una oportunitat increïble per a mi, més, Estic lluitant a Las Vegas per primera vegada!”

 

La signatura d'Upshaw victòria, fins ara, Estava en 2010 quan va viatjar a la ciutat de Quebec i el malestar 21-1-1 heroi local Renan St. Dret per mitjà d'una decisió de 10 assalts, elevant Marcus en el rànquing mundial de pes mitjà de la FIB #6, OMB #9 i CMB #11.

 

Upshaw presenta el seu potencial, talents i els budells per anar la distància completa en rondes, encara que en les pèrdues, amb els gustos Mario Antonio Rubio, David Lemieux,Gilberto Ramírez Sánchez, Edwin Rodríguez, Patrick Majewski i Tarvis Simms.

 

“Marcus té un historial molt enganyós,” Cuellar va assenyalar que estarà a la cantonada de Upshaw per segona baralla. “El seu rècord és millor del que sembla en el paper. Comproveu alguns dels nois que ha estat la distància o lluitar empats amb. El seu oponent no s'ha provat, però això no vol dir que no vindrà a través. De vegades, els combatents estan protegits pels seus gestors, però intensifiquen en baralles contra una millor competència. Els combatents són de vegades com una caixa de xocolates, vostè no sap el que va a aconseguir fins que l'obres i fer un mos.

 

“Marcus és com un gat contra la paret. El seu oponent no sap el que és realment capaç de fer en el ring. Marcus està a punt per donar-li la volta al guió, convertir la taula en aquest noi ciutat natal. Li vaig dir que aquest home està en la seva manera de fer bon diners, així que és hora que prengui el control i ser el cap. Marc ha de guanyar aquesta lluita dins de les cordes, però, perquè ell està lluitant contra el favorit local en el xou del seu promotor, Marcus ha de treure els jutges amb un nocaut, o actuació molt convincent pel que no poden tenir una victòria lluny d'ell.”

 

Upshaw sempre ha tingut, de peu juny′ 4″, a size advantage to go with his rich athletic bloodlines; el seu oncle, la tarda Gen Upshaw, era un Saló de la Fama de la NFL guàrdia ofensiu dels Raiders d'Oakland. Ara, és hora que es vagi tot i diners en efectiu en gran en la seva primera baralla a Las Vegas, registering a career-defining triumph to set him up for a major showdown in the not too distant future.

 

INFORMACIÓ:

 

TwitterMarcusUpshaw oMarcusArilliusUpshaw

 

www.facebook.com/pages/Marcus-Upshaw / 260365894066319

CAMPIONS PREMIER DE BOXA DE TRANSCRIPCIÓ NBC MITJANS PER LA CONFERÈNCIA TELEFÒNICA

 

Kelly Swanson

Thanks everyone for calling in. We have an exciting conference call today to talk about an unbelievable boxing weekend coming up in Las Vegas. We’re going to hear more about that from Leonard Ellerbe, CEO de Mayweather Promotions, que s'executarà l'anomenada.

 

En primer lloc en la crida que anem a parlar amb Errol Spence, Jr., i el seu oponent, Roberto García, També se suposava que anava a unir-se a la crida, però, desafortunadament, ell tenia una última cita mèdica minuts que va haver de posar-se en abans de marxar per a Las Vegas, pel que no serà capaç d'unir-se a nosaltres.

 

Aquest altre jove cavaller és un lluitador fantàstic, and I’m certainly looking forward to seeing him fight. I’m going to go ahead and turn it over to Leonard Ellerbe, qui farà les presentacions i s'obre.

 

Leonard Ellerbe

Gràcies, Kelly. I’d like to thank everyone for joining us on this afternoon’s call. PBC on NBC returns to primetime network television this Saturday, Juny 20º. La transmissió comença a les 8:30 p.m. I / 5:30 p.m. PT. We’ll be coming to you live from MGM Grand in Las Vegas. This event will be sponsored by Corona, i m'agradaria donar-los les gràcies pel seu suport.

 

Our main event will feature a 12-round showdown between former world champions Adrien Broner and Shawn Porter. The co-main event features hot prospect Errol Spence, Jr. and veteran Roberto Garcia in a 10-round welterweight fight. Following the fights on NBC, anem a canviar a NBCSN de gran acció més.

 

Les entrades per als esdeveniments en directe, que serà promogut per Mayweather Promotions en associació amb Promocions TGB, estan a la venda. The tickets are available through Ticketmaster and mgmgrand.com. With the purchase of a ticket to the June 20º barallar aquest dissabte, fans will also have access to the PBC on CBS card taking place on Sunday at the MGM Grand. That bout will feature, en l'esdeveniment principal, Rances Barthelemy front Antontio Demarco, i Sammy Vásquez lluitarà Wale Omotoso, que comença a 4:00 p.m. I / 1:00 p.m. PT a la CBS.

 

M'agradaria començar introduint l'esdeveniment co-estel·lar, and I’d like to start out with Errol Spence. Errol Spence is coming to us from Desoto, Texas. He is a 2012 US Olympian. He most recently dominated Samuel Vargas on the April 11 on PBC on NBC card. I’m very familiar with this young, exciting prospect. He’s a very talented fighter and he will be a force to be reckoned with for quite some time. He’s a future world champion. He’s coming to us at 16-0 amb 13 KOs. Errol?

 

Errol Spence Jr.

Hi, I’m glad to be here. It’s a big opportunity for me on a huge stage. I’m going to go in and do like I always do, put on a great show and a great performance and raise my stock. Esperem, després d'aquesta baralla, després d'aquesta gran actuació, Jo puc ser l'esdeveniment principal en la NBC.

 

Q

Et sents com si estiguessis movent la forma en què desitja que es mou? Faster? Slower? Where you’re supposed to be? Llavors, què tan aviat creus que, que si vostè pot fer-se càrrec del seu oponent, Roberto García, aquest cap de setmana, que vostè pot aconseguir en una lluita encara més significatiu, potser per un títol en algun moment?

 

I. Spence Jr.

I feel like I’m moving the way I want to move. I’m fighting when I want to and I’m fighting on the regular, so everything’s been consistent and how I want it to go. I’m stepping up the competition, and I’m fighting on the big stage that I wanted to fight on. After I get rid of Roberto Garcia, I think it will be another step up fight. Esperem, Puc aconseguir un nom conegut oponent més, esperem un ex campió del món en què hi ha, i després per algun moment a principis de l'any, Puc lluitar per un títol.

 

Q

Segons la majoria de les persones, vostè era el boxejador més talentós en l'Equip Olímpic dels Estats Units en 2012 i el tipus amb el major potencial com a professional. ¿És una distracció per a vostè? Does it motivate you? Do you believe your clippings? How do you stay focused? Because it seems like you are a pretty focused guy, la forma en què he estat anant sobre el seu negoci.

 

I. Spence Jr.

Per una cosa, mantenir la concentració és només una cosa que faig de forma natural, but I also want to live up to the hype and to the high standards that a lot of boxing writers and a lot of people have of me. I’ve just got to go out there and perform and look great, i vull semblar gran, so I have to stay focused and work hard. That’s the only way that I’m going to get where I want to be and get to the top and get to fighting these name-known opponents. Només he de mantenir la concentració i quedo dedicada, i vaig a estar definitivament lluitant oponents més coneguts, com Robert Guerrero o Keith Thurman o Amir Khan o algú així.

 

Q

Llavors, què victòria contra García pot fer en termes d'aconseguir allà?

 

I. Spence Jr.

Roberto García, és dur, que un veterà, i crec que jo sigui un prospecte ia la vora de ser un contendent, Vaig haver de fer front a un tipus com aquest, un tipus amb molta experiència i un molt bon historial, so I can go into that contender level and contender status where I can start fighting more name-known guys. I think it’s just a process I have to go through so I can get to where I want to be. Roberto Garcia is a tough fighter. He’s not as known as the guys I would like to fight, però he de lluitar amb ell per arribar a aquests tipus.

 

Q

Amb l'aparició d'una gran quantitat dels lluitadors d'Europa de l'Est, que lluitar per un títol en la seva segona o tercera baralla professional, ¿Se sent la pressió al pas espècie del seu propi procés i prendre les baralles més dures i desenvolupar una mica més ràpid del normal que hem vist combatents nord-americans en el passat?

 

I. Spence Jr.

No. I don’t necessarily feel pressured. Everybody has their own path that they have to take. What those guys did was great, i això és extraordinari i realment inaudita, però tothom té el seu propi camí, i tothom creix de forma diferent.

 

Q

Errol, des PBC ha començat a transmetre baralles, a 2015, que has tingut, la lluita a la cartellera García-Peterson, però el teu lluitador comercial o la seva biografia, que ha estat rebent una gran quantitat d'exposició. Em pot dir el que ha estat com veure a si mateix a la televisió i el que la reacció ha estat la de que l'exposició?

 

I. Spence, Jr.

It’s been great. Estic emocionat. It shows that my hard work’s been paying off, and it shows how my manager believes in me. I’ve only been a pro fighter for three years and some change and I’m already being broadcast in with guys that have been pro eight, deu anys, 11 anys, and I’m head-to-head with these guys. It just shows a lot of people believe in me and I’ve got a lot of people behind me who support me.

 

Q

Vostè va esmentar Robert Guerrero, Keith Thurman, and Amir Khan as potential opponents that you’re looking at. Do you see them as stepping stones to something bigger, o són els que les baralles que desitja? It sounded like you might have been alluding to a different fight. El que em pregunto és si vostè veu els nois com en la seva manera de lluitar contra Mayweather?

 

I. Spence Jr.

Not necessarily. These are the guys that are in the top ten, that are in the top five. These are the guys that are supposed to be there after Floyd retires in September, aquests són els nois que van a ser suposadament corrent la divisió, so these are the guys I’m looking at. I’m nowhere near close to fighting Mayweather, because I haven’t even gotten in the top ten yet. These are the guys thatI’m looking at that are in the top ten that are supposedly running the weight class after Floyd’s gone and retired.

 

Q

Vull preguntar-li sobre el que sap del seu oponent, Roberto García? Consideres, com a professional, García per ser el lluitador més dur que ha enfrontat?

 

I. Spence, Jr.

I see him as the most experienced fighter. It could be the toughest. It all depends. One of my tough fights was against Emmanuel Lartey. Era 15-0, i jo estava 8-0 en el moment. But I mean it could be. És dur, que ha experimentat, and he’s gritty. I know he’s going to come to fight, pel que aquesta serà una de les meves baralles més dures fins a la data.

 

Q

Ara, you’ve gone back and forth in the last year or so between welterweight and super welterweight. Is there one of those weight classes you particularly want to focus upon?

 

I. Spence Jr.

Em quedaré a 147, and welterweight is my weight class. A lot of times I might fight at 148 o alguna cosa així, però 147 és la classe de pes que estic lluitant en.

 

K. Swanson

Bé, que era la seva última pregunta, Errol, but I have one for you that I’d like to add here. The weekend is Father’s Day weekend, i pel que he llegit sobre vostè, el seu pare era bastant decisiu en assegurar-se que tenia una carrera en la boxa. Em pregunto si vostè podria compartir amb nosaltres una mica sobre la seva relació amb el seu pare, l'important que era per al desenvolupament de les seves habilitats de boxa, i si ell estarà amb vosaltres aquest cap de setmana a Las Vegas.

 

I. Spence Jr.

El meu pare, he got me started in boxing. Ell era un conductor de camió, per la qual cosa va utilitzar per conduir durant la nit, i llavors ell va a arribar a casa 12:00 p.m. o d'hora després portar-me al gimnàs. Then after that he’d come from the gym, era com 5:00 o 6:00 p.m., i ell descansaria durant una o dues hores i anar directament a treballar. En el moment, Jo realment no penso en això, però a mesura que vaig anar creixent i una mica més savi, realitzar tots els sacrificis que sacrificaven per a mi ser capaç de caixa i anar a tots aquests tornejos nacionals i tots aquests tornejos fora de l'estat i aquestes coses. He had to pay for the hotel, pagar el menjar i coses per l'estil de la seva butxaca. We didn’t have any sponsors and stuff like that.

 

Ell juga una gran part de la meva carrera en la boxa. He’s my supporter. That’s my mentor. That’s like my best friend. For Father’s Day, Vaig a fer-li una victòria, i que va a ser una impressionant victòria que ell estarà orgullós i li va encantar. He played a big part in my career. Without him, Sé que jo no seria la boxa.

 

K. Swanson

Gran. Thanks for sharing that. I know he was an important part of your story. Així, Leonard, that is it on the side for Errol. We appreciate you taking the time out of your training. El millor de les sorts a vostè, i esperem que vostè mira en PBC en la NBC.

 

L. Ellerbe

The fans are going to be in for a great treat with this fight. Garcia comes with a lot of experience, and Errol is the new guy on the block. He’s making a name for himself. Big things are expected out of Errol, i que va a estar buscant a venir a través de la nit de dissabte amb una gran actuació.

 

I. Spence Jr.

Gràcies. I’d like to thank everybody for their questions and stuff and everybody tuning in and listening. Just make sure you tune in Saturday. I’m going to put on a great performance and a great show.

 

L. Ellerbe

En l'esdeveniment principal, tenim una baralla molt emocionant. We have two gentlemen who are very familiar with each other. They both come out of the state of Ohio. They both have extensive amateur backgrounds. I think it’s going to be an excellent fight.

 

We have Shawn Porter. Com vaig dir, ell ve a nosaltres des de fora de Akron, Ohio. He’s now fighting out of Las Vegas. His most recent win was on Spike in March when he fought Eric Bone. He has fought a number of good fighters, including big wins over former world champions Devon Alexander and Paulie Malignaggi. He comes to us with a record of 25-1-1, amb 16 KOs, ni més ni menys que l'ex campió mundial de pes welter, “Temps De La Funció” Shawn Porter.

 

Shawn Porter

Que passa, tot el món? Thanks for having me on.

 

Ken Porter

Gràcies nois per la meravellosa introducció, Leonard. We really appreciate you guys having us on today. As far as our training camp, Shawn has been preparing for this fight and the previous fight and the previous fight before that ever since he turned professional. We never really go into a camp, per se. We just continue with what we were already doing. I have been blessed with an athlete who understands that this is his lifestyle, que és l'any, and he just works like that. So when it was time to turn up the heat a little bit, we were already ready to go. When it was time to bring down the weight a little bit, això no va ser un problema, ja sigui.

 

He’s strong. He’s happy. He’s feeling really good. Today we did a little bit of track work. We headed to the gym, i després ens va recordar que teníem aquesta conferència telefònica amb vostès, per la qual cosa era absolutament cap problema per a nosaltres per anar a casa i ens vam asseure per una mica i prenem aquesta crida, perquè tot el nostre dur treball ja s'ha fet, no només en aquesta lluita o aquest campament, but in previous fights and previous camps that we’ve had before this. Everything is on point. Everything is exactly where we want it to be, i estem mirant endavant a una gran baralla dissabte a la nit contra un gran lluitador.

 

Q

Què has fet de forma diferent en aquest camp d'entrenament per preparar-se per aquesta baralla i la velocitat d'Adrien Broner?

 

S. Desgast

Saps que, I’ll let you know. Sí, he is skillful and fast. We haven’t really done much different to try to offset that or anything. The reason being is because we know that I’m just as fast and just as quick as he is. There haven’t been any special workouts that we’ve incorporated this camp or anything like that to do anything differently to offset his speed. We’ve just really focused more so on my skills and also the different techniques that are required to cut off and slow down a fast fighter like him. Així, que és el que hem estat fent, just en un nivell més alt. We’re not overlooking his speed. We’ve just done more of what we need to do to prepare for it, que és el que sempre hem fet.

 

K. Desgast

Només per donar-li nois una mica d'informació, Crec Devon Alexander és un dels boxejadors més ràpids en la boxa, període. I know that Manny Pacquiao is one of the fastest boxers in boxing. I know that Andre Dirrell is one of the fastest boxers in this sport. Shawn has been able to compete against those type of guys in professional fights, en les sessions, in camps. We don’t have a problem with anyone’s speed. He’s just as fast as anybody that comes in the ring with him, així que quan es parla de la velocitat d'un noi, això no és una cosa que estem preocupats per.

 

El problema que aquest tipus haurà de tractar és que som ràpids, and we’ve got power to come along with that. Així, we’re prepared for that. Just like Shawn said, we just continue doing what we’ve already done. At this point in time, això no és una preocupació en absolut, així que estem preparats per això.

 

Q

Alguna de cap manera preparada per a tu mateix potser les entremaliadures que vénen juntament al ring amb un Broner Adrien?

 

S. Desgast

Saps que, I haven’t. I understand that could arise during the fight. My whole thing is this, i és una cosa que el meu pare sempre ha pressionat sobre mi, is being professional at all times. Being professional means maintaining your composure and staying poised and sticking to the game plan no matter what. Així, no importa el que ell pot fer o dir durant la baralla, més que probable que vol dir que estic fent alguna cosa bé, and I’ll just continue to do what I’m doing and what my corner’s asking me to do. I’m not worried about it at all. Sóc qui sóc, i jo fer la feina.

 

K. Desgast

Shawn’s coming to knock Adrien’s head off. He’s in a real fight, and this is a big fight. I think it’s going to be a very entertaining fight. They both have contrasting styles. Both have certain strengths that they do certain things very well. It’s going to be a very competitive and exciting fight.

 

Q

You’re an Akron guy. Broner’s a Cincinnati guy. They’re saying it’s the battle of Ohio, i anem a Las Vegas, un gran lloc per a grans baralles tot el temps, una tremenda lloc per tenir baralles, Però sabia vostè pensa que potser vostès serien duking a Ohio per liquidar els drets de fanfarronejar per a l'Estat?

 

S. Desgast

Sóc un noi nord-est d'Ohio, no només Akron, not just Cleveland. It’s a blessing to be able to represent northeast Ohio, and I’ve done that for a very long time with pride. I’ve made everyone proud back home along the way. De nou, tot el que he après, I learned from my dad. He told me a long time ago, ell diu que si vol millorar, si vols ser millor i fer les coses al més alt nivell, has de seguir endavant i, de vegades sortir de casa sola i tenir cura del seu negoci.

 

Amb això es diu, Las Vegas is the Mecca of boxing. It’s where we all want to be. I’ve been blessed enough to move out here two years ago, and this is where I always wanted my career to go. A fight of this magnitude is happening where it’s supposed to happen at. The bragging rights will come after the fight.

 

Q

Què tan difícil és que serà perquè vostè aconsegueixi a 144? What was the reason that you guys made the fight for significantly under the welterweight limit when both of you guys have been welterweight champions and not had any issues with 147?

 

S. Desgast

I’ll answer the first question first. Ara, estem Cadillacing, and what I mean by that is we’re taking it one day at a time. We’re moving slow so everybody can see us, and we’re feeling good doing it. It’s coming along exactly the way we wanted it to, and it’s been a blessing. We were called and told that we were asked to be 144 pounds by Adrien Broner. That was not our decision. As soon as it was announced to me from my dad, Li vaig dir, el que hem de fer perquè la lluita.

 

Suposo que hi ha un nen de Cincinnati que té por de lluitar pel 147, even though that’s a weight that he’s even fought for a championship at. That’s neither here nor there. The weigh-in is Friday. We’ll be there. We’ll be on weight, and we’ll be excited to get on that scale and look him in the eyes at that weight and let him know that we’re feeling good. Whatever advantage he thought could come from that, ell no està fent cap.

 

El millor és que estic beneït que tinc un gran cos, and somehow we can get my body to do what it needs to do. Al final de la dia, all I can do is give it up to God. It’s been great along the way and, Com vas dir, Vaig lluitar tan alt com 165 en els aficionats i fins i tot 154 després de fer-professional, i ara 147 for the last about four or five years. It’s been great, i baixant unes quantes lliures no serà un problema.

 

K. Desgast

I call it addition by subtraction. As he loses weight, he increases his opportunity for big fights. Així, venim 154 a 147, i hi ha grans baralles allà i grans noms de la boxa no. Aquí ens han demanat que baixar unes quantes lliures més, and it just so happens he’s living this way year round so he didn’t have to go into some crazy I’ve got to get this weight off type thing. This morning, he was very light. He’s eaten twice this morning already. He’s feeling really good. We’re able to do this, and we’re confident that it’ll continue throughout the week to come off like it is. We’re looking forward to this big fight at a lighter weight. Així, that’s why I call it addition by subtraction. We get more out of coming down in a lower weight than we did being in the higher weight class.

 

Q

Shawn, dos i Adrien han estat en algunes baralles emocionants, but you’re also both very good boxers also. What is your take on how this is going to play out?

 

S. Desgast

I think this fight’s going to go everywhere. You’ve seen me fight. You know that I want to dictate everything. I want to dictate the pace. I want to be the commander in the ring. Amb això es diu, estem versàtil, que és gran, and we can box from the outside. There will also be points where we look to move in and get really physical. We’re just going to play it one round at a time and we’ll look to box and also look to punch and put it all together. That’s what you want in a big fight, when you can do so many things and this fight requires you doing so many things. We look to put it all together on Saturday night-the boxing, el punxonat, la pressió, Lluita contra la, tot això.

 

Q

Quan ens fixem en l'historial d'Adrien Broner, Pots veure que havia de derrota davant Marc Maidana. Is there anything you’ve learned from that fight with Maidana that you can apply for yourself in your fight with Adrien?

 

S. Desgast

Sí. We’ve taken a look at a number of his fights, no només el mal, but also the good. I’m steadily reminding myself not to underestimate him, no pensar que vaig a entrar-hi i fer tot el que Maidana li va fer, and that’s it and I’ll get the win. We look to do so much more than what Maidana did, però la pressió que Maidana aplica tota aquesta lluita era gran i era el que necessitava.

 

We will look to do some of that. I’ve also taken a look at his earlier fights when he looked really sharp and superb, just to remind myself of what he can do. There were lot of things he didn’t do against Maidana, but there were a lot of things he did do well against some of his other competitors earlier in his career. We look to do a lot of different things this fight. It’s going to take a lot to win this one, i estem preparats per a això.

 

Q

Hi ha hagut coses específiques que vostè ha après o canviat en el seu enfocament, ja que la seva baralla l'any passat amb Kell Brook?

 

S. Desgast

Yes and no. I think with that fight, les coses que hem canviat i van treballar en més s'han tornat més, número u, mental i llavors número dos, el bàsic. Diré, número u, el mental perquè hi havia un munt de coses que es van fer de mi en la cantonada que no m'incorporo durant el partit. Al final de la dia, Només puc mirar-me a mi mateix, and that’s the reason those things didn’t show up. We worked on a lot of mental preparation since that fight, ser capaç d'escoltar no només a la cantonada i posar en pràctica aquestes instruccions durant la baralla i després el bàsic.

 

There were a lot of things I didn’t do in that fight. I got a little wild at points. Després de la baralla, un cop vam tornar formació, vam tornar tot el camí al que és bàsic com sempre ho fem, però posem una mica més d'èmfasi en l'aspecte mental, juntament amb els conceptes bàsics.

 

Q

Aquesta baralla va ser la nit de dissabte, esdeveniment principal, hora estel·lar, en la NBC en pràcticament totes les llars al país, and it’s going to be televised internationally. Tell us about how that affects you, estar en una baralla tan marquès.

 

S. Desgast

Saps que, Els puc prometre això, this is something that I’ve always envisioned and I’ve always looked forward to. My fight with Julio Diaz, quan vaig saber que era al MGM Grand, I was really excited. Then I was told it was going to be in one of the conference rooms. The whole entire bubble didn’t bust, but a little bit of the air came out. I’ve just always marveled at the crowd, el sorollós que rep, els llums, the whole nine. I love every part of the ambiance of a big MGM Grand fight. I’m taking it with a lot of excitement and obviously not over enthused, but I do understand the moment that I’m about to have. The great part about it is it’s a moment that I’ve always wanted, and I’m looking forward to it, així que em quedo amb cap problema en absolut.

Q

Hi ha alguna animositat fiar entre vostè i Adrien?

 

S. Desgast

Saps que, there was no animosity about the weight up until the press conference that we had last week. We had the press conference. We’ve known for weeks now that the contracted weight is supposed to be 144. Here we are doing everything that we need to do as professionals to be on weight, estar en el punt, ser 100%, i el nen que va triar per fer el contracte, el pes 144, expressa el seu desig de no parlar sobre el pes contractat, expressa el seu desig de no parlar de qualsevol clàusula de rehidratació, vol evitar qualsevol conversa que implica límits de pes ni res d'això.

 

La cada vegada més parlem d'això, the more and more the animosity starts to set in because I’m a professional doing what I do. I’ve done it at this high level for so long, i la meva classe de pes és 147 for so long. You want to move up into my weight, then move up. Don’t be scared. Don’t be worried. Don’t be afraid. Put your skill on the line along with your record. Put everything on the line. Put it all on the line at 147. Don’t put it at 144 i després no voler parlar-ne.

 

I’m not going to worry about it. We still maintain our professionalism and come into this fight and this weigh-in the way we’re supposed to. No personal animosity towards Adrien Broner. I know him, però jo el conec des de la distància.

 

Amb això es diu, que sempre ha estat més d'un, “Ei, com aquestes?” tipus d'una relació, no és un “Anem a anar al club de nit” tipus de relació i també, no és un “Per què estàs parlant amb mi vostè? Jo podria estar lluitant que en algun moment,” relationship. Així, we’re cool. The night of the fight, serem enemics per 12 rondes, or however many rounds it lasts. Després d'això, Jo seré qui sóc i seré professional i deixar que la boxa tenir cura de si mateix.

 

Q

¿Se sent aquest pes bona, o et veus en moviment de tornada a la categoria welter després d'aquesta?

 

S. Desgast

Òbviament hem fet aquest moviment per una raó, and that was to fight the kid. Després d'això, I don’t think there’ll be any other reason for me to move any lower than 147. It’s not going to be a problem this fight, but it’s not something that I want to entertain in the future. I’m a 147-pound fighter, simple as that. Anyone I fight will be a strong 147-pound fighter, not a blown-up 140-pound fighter and not a took-down 154-pounder. We look to fight everyone at their best, i el meu millor serà 144 en dissabte.

 

K. Swanson

Bé. That actually was your last media question, però jo faré una pregunta a mi mateix, something that I actually shared with Errol Spence too. It’s Father’s Day weekend for the big boxing weekend in Las Vegas. Crec que tots en la boxa sap sobre l'estreta, intimate relationship that the Porters have. I’d like, Shawn, perquè vostè comparteixi amb nosaltres el que significa que el seu papà per a vostè i el que vostè està planejant per al Dia del Pare després de la nit de dissabte.

 

S. Desgast

Honestament, I’m happy that this fight has come at this time. My dad and I have worked extremely hard together for a very long time doing this sport. What better way to celebrate or wake up and just be proud of what we’ve done the night before, com una família, com un equip? Estic emocionat per tenir aquesta baralla sigui la nit abans del dia de pare, i estic mirant endavant a ser capaç de despertar i passar a la següent habitació i despertar al meu pare i simplement meravellar-se amb el que hem fet, òbviament, no només en el ring, però el que tenim ara com una família i com un equip.

 

Ell significa el món per a mi, i sap que. I definitely know I mean the world to him. I’ve said this before, l'amor que tenim, que compartim, portem això a l'anell entre si, and it’s unparalleled. You can’t match it. Això significa molt. That makes a difference during the fight.

 

K. Swanson

Leonard, M'agradaria donar-li la volta a vostè per últims comentaris.

 

L. Ellerbe

Bé. I just want to clear up this whole weight issue. It seems that there’s a lot of back and forth about the weight. Both fighters have agreed to fight this fight Saturday at 144 pounds max. I want to be clear with that, 144 pounds max. Both fighters agree upon that. The fans are expecting a great fight, and I think that both fighters will be at their best come Saturday night. Both fighters have had an excellent camp and have prepared to fight at the weight, and both fighters know what to expect from each other. They know each other very well. They both have great strengths, i jo crec que serà una baralla molt emocionant venir la nit de dissabte.

 

Estic molt impressionat amb Shawn Porter, with what he’s been able to do as a professional. What I like the most about Shawn is his confidence. As a young veteran, he’s willing to get in there with anybody and those are the things that are a rare attribute when what you see with young fighters. A lot of fighters talk the talk, but they’re not willing to step up. Com vaig dir, one of the most impressive things that I personally admire about Shawn is that he’s willing to get in there with anybody. He’s even called out Floyd Mayweather. He’s willing to get in there with Floyd, and that’s what I like. The guy’s willing to put it on the line, el posaré sobre la línia, fer el que es necessita per alimentar la seva família i per donar als fans el que volen.

 

Esperem que la nit de dissabte, una gran baralla per als aficionats. Gràcies a tots per sintonitzar.

 

K. Desgast

Vostè noi ha tingut una gran sessió no, good questions. We’re feeling good, so we’re looking forward to seeing you guys on Saturday. Thanks for having us.

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com, www.nbcsports.com/boxing iwww.mayweatherpromotions.com, segueixi en TwitterPremierBoxing, AdrienBroner, ShowtimeShawnP, ErrolSpenceJr, AmenazaGarcia, MayweatherPromoNBCSports, and @MGMGrand and become a fan on Facebook at www.Facebook.com/PremierBoxingChampions,www.Facebook.com/MayweatherPromotions i www.facebook.com/NBCSports.

MIDDLEWEIGHT WORLD CHAMPION DANIEL JACOBS TO FACE FORMER WORLD CHAMPION SERGIO MORA ON TELEVISED OPENER OF PREMIER BOXING CHAMPIONS ON ESPN IN PRIMETIME ON SATURDAY, Agost 1 D'BARCLAYS CENTRE

La cobertura comença a ESPN Al 9 p.m. I/6 p.m. PT

Les butlletes estan a la venda!

BROOKLYN (Juny 17, 2015) – Campió mundial de pes mitjà Daniel “L'home dels miracles” Jacobs (29-1, 26 KOs) torna al ring en la seva ciutat natal de Brooklyn per assumir l'excampió del món Sergio “The Latin Snake” Mora (28-3-2, 9 KOs) com el primer partit televisat de Lliga de Campions de Boxa a ESPN hora estel·lar Dissabte, Agost. 1 Barclays Center amb cobertura televisiva a partir de les 9 p.m. I/6 p.m. PT.

 

Aquesta lluita va precedir a l'enfrontament entre la superestrella invicte Danny “Ràpid” García (30-0, 17 KOs) i Brooklyn propi Paulie “The Magic Man” Malignaggi (33-6, 7 KOs).

 

“Estic emocionat d'estar en aquesta gran targeta i ser capaç de realitzar en Barclays Center és un honor,” va dir Jacobs. “Tinc moltes ganes de fer el millor d'aquesta oportunitat i el més important que vull donar-li als fans un gran espectacle de Brooklyn. Tinc l'oportunitat d'anar a treballar en el meu propi pati del darrere.”

 

“Vaig tornar a la "taula de dibuix,’ Vaig treballar dur i ara estic beneït de ser part d'aquest gran esdeveniment,” va dir Mora, “I don’t plan to let this opportunity get by me. En Agost 1, Vaig a anar a Brooklyn per guanyar.”

 

Les entrades per a l'esdeveniment en viu, el qual és promogut per DiBella Entertainment en associació amb Promocions Swift, tenen un preu de $250, $150, $75 i $45, sense incloure càrrecs i impostos aplicables de servei, estan a la venda. Les butlletes estan disponibles a www.barclayscenter.com, www.ticketmaster.comia la taquilla de l'American Express al Barclays Center començant Dijous, Juny 18 al migdia. Per comprar-los per telèfon, trucar a Ticketmaster a (800) 745-3000. Per butlletes de grup, si us plau truqui al 800-GROUP-BK.

 

La figura inspiradora que lluitarà al Barclays Center per quarta vegada, Jacobs de Brooklyn va acabar el seu camí de supervivent de càncer de campió a l'agost passat, quan va derrotar a Jarrod Fletcher pel títol de pes mitjà. En 2011, mentre persegueix un campionat en el ring, càncer amenaçada la seva vida i el va mantenir al marge de 19 mesos. Quan va tornar, que va recollir on ho havia deixat i no ha perdut des. El jugador de 28 anys d'edat, sembla mantenir el seu impuls quan s'enfronti a MoraAgost. 1.

 

El guanyador de la NBC “The Contender” sèrie, el jugador de 34 anys d'edat, Mora és un ex campió del món en pes súper welter i mirant per afegir una corona de pes mitjà al seu nom. El nadiu de Los Angeles posseeix victòries sobre Ishe Smith, Peter Manfredo Jr. i Vernon Forrest i entra en aquesta lluita en una ratxa de cinc baralles. Més recentment va derrotar a Abraham Han al febrer d'aquest any i farà la seva primera pro inici a Brooklyn el Agost. 1.

 

A més d'esdeveniment principal i co-esdeveniment principal de la nit, seleccioneu combats preliminars es realitzaran en viu per ESPN3. ESPN Esports també transmetrà la baralla en viu com a part de la seva Nit de Combats sèries i ESPN International presentarà la cobertura en viu a través de les seves xarxes a Amèrica Llatina, Brasil, la Conca del Carib i el Pacífic. La cobertura en viu també estarà disponible a través de WatchESPN en els ordinadors, smartphones, tauletes, Amazon Foc TV i Foc Estic de TV, Apple TV, Chromecast, Any, Xbox 360 i Xbox One a través d'un proveïdor de vídeo afiliat.

 

Per obtenir més informació, visiteu www.premierboxingchampions.com, www.barclayscenter.com iwww.dbe1.com. Seguiu en TwitterPremierBoxing, DannySwift, PaulMalignaggi, LouDiBella, ESPNBoxing, BarclaysCenter YSwanson_Comm i fes-te fan a Facebook a www.Facebook.com/PremierBoxingChampions, www.facebook.com/fanpagedannyswiftgarcia, www.facebook.com/PaulMalignaggi, www.facebook.com/barclayscenteri www.facebook.com/ESPN. Segueix la conversa utilitzant #PBConESPN i #BrooklynBoxing.

Tots els espectacles a York Hall per només £ 199

Goodwin Boxa han posat en marxa un altre esquema innovador amb el llançament de la "Abonament Goodwin Boxa".

 

Bitllet de només £ 199 aquesta temporada Disponible proporcionarà l'accés al seu titular a un mínim de 12 mostra en una 12 període de mesos a l'històric York Hal, Bethnal Green.

 

El titular de l'abonament de temporada també serà capaç d'obtenir entrades amb descompte per als amics i la família, actualitzacions descomptes als paquets de primera fila i VIP reservades així tenen accés un cop l'any al backstage per conèixer als boxejadors.

 

El titular de l'abonament de temporada també serà convidat a la festa anual Goodwin Boxa on es reuniran els entrenadors i boxejadors.

 

Steve Goodwin va dir "Hem construït una gran base de dades dels fanàtics de la boxa i creiem un paquet com aquest no només s'adapti als nostres clients existents, sinó que també fomentarà una nova base de fans per a la indústria de la boxa. Ja hem assaig comercialitzat això al món dels negocis i els resultats han estat fenomenals així que ara està a punt per llançar-lo al públic ".

 

Goodwin va continuar "Aquests faran un regal d'aniversari ideal i regal de Nadal, així com un regal d'empresa. Es poden adquirir en línia, personalment a les nostres oficines o mitjançant xec. Sempre estem buscant esquemes innovadors per ajudar a desenvolupar la boxa i la seva base de fans i que aquest concepte serà molt reeixit ".

Tres Grans Esdeveniments en Gimnàs Aquest cap de setmana de Gleason

 

RE: Tres Grans Esdeveniments en el Gimnàs Gleason

Aquest Cap De Setmana

 

El gimnàs serà

A prop

a 4:00 pm

 

Divendres i Dissabte

19 de juny i el 20 de.

Estem organitzant la

Torneig Internacional de Mestratge Gleason

 

Aquest divendres i Dissabte,

19 de juny i el 20 de a 6:00Primer ministre

Tindrem

Torneig Internacional de Mestratge Gleason

 

 

Cent set homes i dones de tot el món s'han inscrit per al torneig d'aquest any.

 

Tots els nostres combats són sancionats per USABoxingMetro. Tots els boxejadors han de tenir el seu llibre de boxa amb ells per tal de participar.

 

La pesada per als espectacles començaran a 4:00Primer ministre i la primera baralla començarà a les 6:00Primer ministre.

 

El preu de l'entrada és $20 per persona. Nens 6 i menors no paguen. Tots els membres del gimnàs i aficionats registrats amb els seus llibres de paga de la mà $15 per persona.

 

P.S. Si no pot fer-ho, però encara vol veure les baralles, they’ll be streaming at Gleason’s Gym website: www.gleasonsgym.net

 

Diumenge, Juny 21

 

 

Primera Edició

Italian-American Boxing Awards

 

Un conte dels Emigrants, Cultura, Esperança i Boxa.

 

6:00 pm

Discurs de benvinguda.

 

6:30 pm

Discussió:

Pujada del boxejador nord-americà italiana, l'exploració de les condicions socials i històriques que tots

Italoamericà va enfrontar i va vèncer.

Conferència a partir de la presidència pel professor. Joseph Perricone de Fordham

Universitat.

 

7:15 pm

Refresc amb productes italians.

 

8:00 pm

Boxa Saló d'exposicions entre els dos campions italians Floriano Pagliara i

Francesco Tamburiello.

 

8:30 pm

Cerimònia De Premiació, Conclusió i Salutacions.